Что означает лить колокола. Колокола лить — «матери отчизны

03.03.2020
«Лить колокола» значит: врать, рассказывать небылицы. Почему?
Отлить церковный колокол было непросто. Для этого требовались и немалое мастерство, и хитроумные приспособления, и правила. Чуть что не так, неизбежна была неудача: пропадал дорогой металл или колокол получался с неверным, дребезжащим звоном. Люди, занятые этим делом, сами считали его чем-то близким к колдовству, выдумывали всевозможные странные обычаи и приметы, без которых-де ничего не получится.
Вот тогда-то и родился суеверный обычай: во время отливки колокола распространять в народе самые нелепые слухи, а скоро и сами слова «колокола лить», «заливать» стали означать: выдумывать бог знает что. Считалось, что чем невероятней удастся пустить слух, чем больше народа ему поверит, тем звончей, красивей по тону выйдет новый колокол.
У А. Н. Островского в «Женитьбе Бальзаминова» на вопрос купчихи «Нет ли по Москве разговору какого?» сваха Красавина отвечает: «Мало ли разговору, да всем верить-то нельзя. Иногда колокол льют, так нарочно пустую молву пускают, чтоб звонче был».

Фразеологизм «Лить колокола» значение

Пушку лить - пушкарь - брать на пушку - пулю отлить - получите с Пушкина.
Не правда ли, презанятнейшая фразеологическая цепочка . Началась она с одного суеверного обычая, а закончилась… А чем он; кончилась, вы сейчас узнаете сами.
Всем известны шуточные выражения, в которых упоминается фамилия великого поэта: «А кто за тебя делать (читать, писать, работать будет, Пушкин?», «Пусть Пушкин платит!», «Получишь с Пушкина»
Родословная этих очень не проста и на первый взгляд даже невероятна.
Познакомимся сначала с одним обычаем, который сложился на Ру­си еще в XIV веке.
В те времена отливка колокола была делом сложным, требующим и высокого мастерства, и хитроумных приспособлений, и, как полага­ли, соблюдения обрядов и учета примет. Тогда-то и вошло в обычай во время отливки колоколов распространять в народе самые нелепые слу­хи «от сглазу», без чего колоколу хорошо не отлиться, малиново не звенеть.
Послушайте, как описывает это В. Гиляровский в книге «Москва и москвичи»:
«Колокола льют!.. И тотчас же по всему рынку, а потом и по горо­ду разнесут нелепые россказни и вранье. И мало того, что чужие по­вторяют; каждый сам старается похлеще соврать и обязательно дейст­вующее лицо и место действия точно обозначить.
- Слышали, утром-то сегодня? Под Каменным мостом кит на мель сел… Народищу там!..
- Сейчас Спасская башня провалилась. Вся! И с часами. Только верхушку видать.
Новичок и в самом деле поверит, а настоящий москвич выслушает и вида не подаст, что вранье, не улыбнется, а сам еще чище что-нибудь прибавит. Такой обычай».
Так вслед за поверьем и само выражение колокол лить стало оз­начать: выдумывать невесть что, сказывать небылицы.
Занятный обычай слагать небылицы перекочевал со временем в другие отрасли литейного дела. Приступают на заводе к отливке ар­тиллерийских орудий, и город заполняется слухами один неправдопо­добнее другого. Это теперь уже мастера пушкарного дела пушку льют.
Ну а кто льет пушку? Конечно, пушкарь. Так, пушкарем стали именовать в народе всякого, кто был не прочь придумать невесть что.
Наладили на Руси изготовление свинцовых пуль - и вот пожалуй­ста: появляется новое выражение пули лить, а смысл-то прежний: вы­думывать всякую небывальщину. Правда, в значении наметились от­тенки: лить пули, пулю отливать - это не просто врать, а «завира­ясь, хвастать».
Тем временем пополнял свой тайный словарь и воровской мир. Он окрестил пушкой личное огнестрельное оружие, и на языке преступ­ников брать на пушку стало означать: вводить в заблуждение, брать на испуг.
Так, цепная реакция привела нас постепенно к совсем, казалось бы, объяснимому иносказанию получите с Пушкина. Этот каламбур строен на игре переносных значений слов пушка, пушкарь и фамилии Пушкин.
И пошел гулять в разговоре, на страницах книг шуточный крыла­тый оборот.

Вступительное примечание:
В настоящей статье из-за ограниченности публикации в 5000 знаков рассмотрение вытекающих из фразеологизма «лить колокола» выражений «лить пушки», «пушкарь» и «лить пули» намеренно опущено. Акцент статьи сделан на корнях возникновения традиции колокольных дела мастеров Москвы.

Иногда, просматривая любимые киношедевры обращаешь внимание на какую-нибудь мелочь, которая потом приводит к неожиданному результату. С этим я столкнулся и при просмотре кинокомедии «Женитьба Бальзаминова».

В знаменитом фильме по пьесе А.Н. Островского «За чем пойдешь, то и найдешь» перед появлением на заборе Бальзаминова в одежде башмачника прозвучала странная на первый взгляд фраза Домны Белотеловой (в исполнении Нонны Мордюковой). На новость о появлении в округе шайке разбойников она заявила:

«Может быть, это колокол льют».

Казалось бы, какая связь между шайкой разбойников и литьем колоколов?

Но странной фраза выглядит только потому, что в фильме опущена предшествующая фраза свахи:

«Красавина. Мало ли разговору, да всему верить-то нельзя. Иногда колокол льют, так нарочно пустую молву пускают, чтоб звончее был».

Что за обычай упомянул А.Н. Островский в своей пьесе?

Мониторинг Интернета дал такой результат: действительно была у колокольных дел мастеров Москвы (заметьте, не Руси, а именно Москвы!) такая традиция распускать нелепые слухи перед отливкой колоколов, дабы они «звончее» были. Но с появлением газет традиция эта постепенно сошла на нет, а вот ее отголоски остались. Возник фразеологизм «лить колокола», означающий «врать, распускать сплетни, слухи и небылицы», позднее «ужавшийся» до «заливать».

В основном вся имеющаяся в Интернете информация об этом фразеологизме сводится к пересказу в том или ином виде Н.П. Гилярова-Платонова, Н.П. Милюкова Н.П., И.М. Морица, В.И. Даля, В.А. Гиляровского.

Я процитирую только одного из них – А.П. Милюкова, жившего в 1830-е годы в Москве по соседству с заводами, отливающими колокола:

«Наша сторона была для всей Москвы источником самых эксцентрических сплетен и вымыслов. У колокольных заводчиков испокон века установилось поверье, что для удачной отливки большого колокола необходимо распустить в народ какую-нибудь нарочно придуманную сказку, и чем быстрее и дальше она разойдется, тем звучнее и сладкогласнее будет отливаемый в это время колокол. От этого-то и сложилась известная поговорка колокола льют, когда дело идет о каком-нибудь нелепом слухе».

Информация других авторов ничем по сути не отличается. Та же констатация факта традиционного распространения слухов перед отливкой колоколов и появления вследствие этой традиции фразеологизма «лить колокола – распускать слухи и небылицы».

Но до сих пор НИГДЕ и НИКЕМ не даны разъяснения о появлении самой традиции. По крайней мере, мониторинг Интернета дал отрицательный результат. А ведь традиция не могла появиться на пустом месте. Что же подвигло колокольных дел мастеров на принятие таких решений, чего они добивались, распространяя слухи?

Может быть сами изготовители колоколов объясняли когда-нибудь историю возникновения столь странной традиции. Но в книге потомственного литейщика колоколов из Ярославля Н.И. Оловянишникова «История колоколов» упоминается только факт такого московского обычая, да еще описание пары опять-таки московских слухов из «Коллекции «отлитых» историй».

Возможно в двух шагах от разгадки истории этого обычая стоял филолог В.Н. Вакуров, который еще в 1980 году писал:

«У древних славян существовала такая примета: если у кого звенит в правом ухе, то о нем говорят друзья, если в левом – враги. Считалось, что если начать говорить о ком-либо, то у него зазвенит в ухе. Эта мнимая связь между речью и звоном нашла отражение в образовании выражения «лить колокола» (Из Настольного календаря 1982 года).

Но конкретного объяснения этой мнимой связи В.Н.Вакуров так и не привел.

А если развить эту тему, то можно докопаться до истины! Ведь именно эта примета о звоне в ушах все и объясняет.

На Руси существовало поверье, что за правым плечом человека стоит его ангел-хранитель, а вот бесёнок всегда таится за левым. С этим связана и суеверная привычка сплевывать всегда через левое плечо. Поэтому, когда у человек звенело в левом ухе, считалось, что бесёнок ябедничает своему начальству на этого человека.

И это было также предзнаменованием дурных вестей или событий, поскольку суеверная молва также приписывает этому персонажу стремление всячески напакостить человеку.

Литью колокола предшествовала многомесячная работа по изготовлению формы. При заливке формы расплавленным металлом все имело значение – и температура расплавленного металла, и его состав, и скорость охлаждения отливки. Любые непредвиденные ситуации при этом могли привести к ухудшению звучания колокола или к его полному браку, что воспринималось суеверными мастерами как «сглаз», и потому родилась у литейщиков столь необычная традиция - распускать нелепейшие слухи и сплетни.

Это было своего рода оберегом - пока бесёнок, падкий до сенсаций, спешил к своему начальству с соответствующим докладом, литейщики спокойно занимались своим делом. Отсутствующий бесёнок не мог выведать у них секретный состав колокольного металла и тем более напакостить в сложнейшей операции - заливки колокольной формы расплавленным металлом.

Я не могу понять, почему указанные выше корифеи, знатоки русской словесности не смогли заметить столь очевидную связь между распространенным на Руси поверьем (звон в ушах) и традицией изготовителей колоколов распространять слухи и небылицы.

Также не могу понять, почему В.Н. Вакуров не развил свою попытку докопаться до истины и ограничился только упоминанием «мнимой связи между речью и звоном».

Может быть были еще какие-нибудь исследования столь необычной традиции литейщиков?

Ответа на это вопрос нет - тщательный мониторинг Интернета на наличие этой информации в открытом доступе дал отрицательный результат.

Соответственно, на дату публикации статьи (20 апреля 2016 года) изложенная мной версия истории возникновения обычая роспуска слухов и небылиц перед отливкой колокола является ПИОНЕРНОЙ, достойной знака копирайта ©.

Рецензии

Статьи похожего содержания, также содержащие цитаты из Островского и ссылки на Милюкова, с удивлением нахожу на сайтах:
http://esperanto-plus.ru/fraz/k/kolokola.htm
http://www.mybells.ru/statyi.php3?st=zvon

"... у кого звенит в правом ухе, то о нем говорят друзья, если в левом – враги..."
Мне всегда интересно, откуда берутся эти сведения? Ну почему бы филологу Вакурову не подтвердить свое утверждение источником: записано по словам бабушек из таких-то деревень; либо взято из такой-то былины или писания такого-то монаха-грамотея. Я, к примеру, читал и такую, тоже голословную, версию: "Звенит в правом ухе? Если вы одиноки, то встретите свою любовь. Если женаты или замужем, то ждите прибавления в семействе, например, рождения ребенка.
Звон же в левом ухе сулит беды и неприятности..."
Побродив по интернету, выяснил - источником являются записанные кем-то народные приметы (умиляет вывод филолога о том, что приметы сии зафиксированы у "древних славян" - он что, изучал поверья антов или склавинов?)
Что касается правого-левого, то ученые давно установили, что у индоевропейцев правое ассоциировалось со всем хорошим (справедливостью, светом), а левое - со всем плохим (зловещим, темным), поэтому русские поверья в данном случае - отражение языческих представлений индоевропейской общности. Однако для расшифровки понятия "лить колокола" фактор правого или левого уха не имеет никакого значения. Когда колокол отливали, он не звенел.

Инфа по приведенным ссылка знакома. Также внимательно читал книгу Оловянишникова.
У него в ней описаны и другие поверья. Так например, на любой стадии изготовления, перевозки и установки колокола категорически не допускались не православные люди и снохачи (по нынешним понятиям - приверженцы инцеста).
Вполне возможно, что Вакуров и указывал источники полученной им информации. Они просто не оцифрованы и не выложены в Инет. Ведь когда писал Вакуров, тогда Интернетом и не пахло
С уважением,



Похожие статьи
 
Категории