«Добрый человек из Сезуана». Юрий Бутусов

27.06.2019

Легендарный спектакль Театра на Таганке. Это не рецензия на спектакль, а скорее попытка объяснения в любви к легендарному спектаклю.
Для меня знакомство с началось именно с этого спектакля. Так получилось, что именно с него. Было это в ещё в 1986 году. Тогда театр на Таганке играл спектакли на двух сценах: Новой и Старой. В то время старая сцена была закрыта на ремонт, и все спектакли шли на Новой сцене театра. Руководил театром замечательный и легендарный режиссёр ХХ века В театре одновременно шли старые спектакли Ю.Любимова, так и новые спектакли А.Эфроса. Что интересно, в программках к спектаклям не значилось, кто режиссёр, художник спектакля. Впервые я увидел спектакль «Добрый человек из Сезуана» на Новой сцене театра (ещё в трёх действиях).
То, что я увидел в 1986 году, для меня тогда ещё молодого человека, было настоящим открытием, прорывом в моём познании театрального искусства. Спектакль, который ужё прошёл 22 года был, наверное, также по-детски свеж и чист, как в дни премьерных студенческих показах спектакля. Сразу поразило, и заставила влюбиться, удачная гармония спектакля: музыка (причем, всегда живая), единая команда актёров, удачная сценография. Спектакль именно жил на сцене, что сейчас в театрах встречаешь крайне редко (сплошное существование и отбывание номера). При всём этом, как мне кажется, Ю.Любимов удачно придумал сценическую форму подачи драматургии Б.Брехта. Это гротеск, который умело, граничил с лёгкой буффонадой. Быстрый и умелый переход от смешного к трагичному и наоборот. Плюс непосредственное обращение к зрителям, т.е. стремление где-то максимально озвучить, донести проблемы, высказанные в пьесе, были решены Ю.Любимовым как стремительный выход актёра из сценического образа в образ человека от автора, человека с трибуны (оратора). Это сочетание давало такой сильный эмоциональный разряд в зал, что не могло оставить равнодушным к происходящему зрителей.
Я всегда вспоминаю те аккорды начала спектакля, когда все действующие лица выскакивают на сцену для произношения пролога к спектаклю. Пролог задает тон всему спектаклю в дальнейшем. А потом начинался сам спектакль. Спектакль проносился так стремительно, что во время его просмотра всегда возникало чувство, что ты сам живой участник этой истории. Ещё на этом спектакле я впервые ощутил гармонию между зрительным залом и сценой. Об этом раннее я очень много слышал, но никогда не испытывал на себе. Но ведь интересно то, что меня поразил спектакль именно такой необычной, новаторской формы. До него я видел много спектаклей классической формы, но не один не застрял во мне на долгое время. А ведь как говорят, что именно в классических спектаклях есть возможность заставить управлять залом, подчинить его себе. А здесь гармония именного всего спектакля, подчёркиваю именно всего, и зрительного зала.
По прошествии многих лет, я вновь и вновь возвращаюсь к нему. И снова и снова я испытываю то ощущение, которое испытывал на первом просмотре спектакля. Это мой спектакль. Он сидит во мне. И каждый раз я снова и снова хочу возвратиться к нему. Наверное, я имею право так говорить. Спектакль даёт мне эмоциональный и жизненный заряд надолго, вплоть до следующего просмотра. Это спектакль о печали, человеческой лжи, радости и жизненной истине. Надо жить и любить. И уметь прощать, а не искать правых и виноватых. Жизнь стремиться, а вопросы остаются вечные. Но решают их всё меньше и меньше настоящих людей. Вот о чём этот спектакль, о жизненных чудаках.
На сегодняшний день, я видел спектакль уже шесть раз. На это спектакль я всегда стараюсь брать с собой знакомых и близких для меня людей. Кому-то он нравиться, кто-то заканчивает своё отношение с Таганкой, но те проблемы, которые подняты в спектакле всё равно, застраивают в них. Хотя бы на какое-то время.
Теперь о тех, кто когда-то играл в спектакле, т.е. актёры, которых я видел. По именнам: (неподражаемый тембр голоса, передающий всю глубину чувств и сжатых нервов), (чуткий и искренний водонос Ванг, видел его короткое новое возвращение в спектакль), (злой и эгоистический Янг Сун), (тут уже наивный и простой водонос Ванг), (непревзойдённая и неподражаемая Ми Тци, домовладелица), (искренний и честный с прекрасными и чистыми глазами столяр Лин То),

Юрий Бутусов поставил по пьесе Бертольта Брехта выверенный до жеста, пугающий и красивый в своей определенности спектакль.

Ради социального эксперимента вообразил себя богом, способным научить людей, как вылезти из нищеты — причины всего зла на земле. И сочинил притчу: китайские боги готовы были простить человечество, если бы смогли найти хоть одного доброго человека. Прикинувшись нищими, трое из них спустились в изголодавшийся от неурожая Сезуан, где встретили добрую проститутку Шен Те, пустившую их под свой кров. Вот на нее-то боги и взвалили всю ответственность: мол, давай, спеши делать добро, а мы поглядим. Шен Те принялась усердно раздавать голодным рис, бездомным — кров, пока те и другие дружно не сели ей на голову. Тогда в доброй женщине проснулось ее второе «я» — жесткий и оборотистый делец Шуй Та, который начал этот люмпен эксплуатировать и наживаться.

«Раздавать или эксплуатировать» — совсем не та проблема, которая волнует , поставившего «Доброго человека из Сезуана» в . Возможно ли сегодня добро? Как выжить человеку, неравнодушному к другим? И неужели любовь теперь — это прежде всего уязвимость?

Режиссер вместе с соавтором-сценографом Александром Шишкиным раздели сцену донага, превратив ее в огромный темный мир, пульсирующий вспышками резкого света и ритмами электронной музыки Пауля Дессау в живом исполнении ансамбля «Чистая музыка». Здесь ни у чего нет покрова: в голой коробке без стен дверь никого ни от кого не закрывает, незастеленная железная кровать стоит как на юру, деревья висят без листвы. Обитатели, чтобы хоть за чем-то спрятаться, превращают себя в маски, гротескные и одноплановые. Так, брутальный актер Александр Матросов на глазах у зрителей превращается в немощного дурачка — продавца воды Ванга. Когда от бессилия или ярости у людей пропадают слова, они начинают скандировать-петь зонги на немецком, звучащем жестко, требовательно и красиво. И в этот мир Бутусов выпускает одинокого Бога — хрупкую, истершую в кровь ноги в поисках доброго человека, безмолвную девушку (). И она встречает измочаленную чужими желаниями одинокую и хрупкую Шен Те (). И они обе решаются возлюбить ближних.

Урсуляк играет Шен Те, которая ни на минуту не превращается в Шуй Та. Но, когда отчаяние подступает к горлу, она позволяет себе надеть маску циничного прагматика (просто наклеивает себе бумажные усы и бакенбарды), чтобы иметь силы сказать «нет». И в маске злого она продолжает раздавать нажитое им богатство нуждающимся. Раздавать анонимно, не из скромности, а чтобы секрет не раскрыть и доброе дело не загубить. Вышагивая маленьким господчиком, замотанным шарфом, она под нахмуренными бровями скрывает все те же страдающие глаза. Шен Те хоть на миг еще позволено счастье: она любит безработного летчика, красавчика Янг Суна, и слышит его ответные признания. А Шуй Та вынужден выслушивать наглые откровения любимого, которому, оказывается, нужны только деньги. Александр Арсентьев единственный играет Янга без маски, потому что его эгоизм — это ведь так естественно.

После расхристанной, избыточной и драйвовой в , поставил спектакль, выверенный до жеста, пугающий и красивый в своей определенности, выбросивший доброго человека на сцену, как на раскаленную крышу. Но Александра Урсуляк играет Шен Те, не боясь обжечься.

Фотография Сергея Петрова

Добрый человек из Сезуана. Московский театр на Таганке. 1964

Добрый человек из Сезуана (Бертольт Брехт)
Название театра: Московский театр на Таганке Жанр: Пьеса-притча Премьера: 1964
Продолжительность: 02:46:59
Автор: Бертольт Брехт Режиссёр: Юрий Любимов
Музыка: Анатолий Васильев, Борис Хмельницкий
Перевод с немецкого Ю. Юзовского и Е. Ионовой, стихи в переводе Б. Слуцкого

Доп. информация: Cпектакль, с которого началась история театра.
Премьера состоялась 23 апреля 1964 года.
Гран-При Международного театрального фестиваля в Греции 1999 г.
Видеозапись - октябрь 2010 г.

Фрагмент спектакля "Добрый человек из Сезуана"

Добрый человек из Сезуана с Высоцким в Театре на Таганке .

Фрагменты спектакля "Добрый человек из Сезуана"

Фрагмент первой части документальной трилогии "Театральный этюд на Таганские темы" .
JOIN QUIZGROUP PARTNER PROGRAM: http://join.quizgroup.com/ .

День святого никогда Владимир Высоцкий

Włodzimierz Wysocki - Pieśni [песни]. Więcej o Wołodii na mojej stronie http://www.vysotsky.neostrada.pl/ [Слова: Бертольд Брехт]
Слова: Б. Брехт, муз. А.Васильева и Б.Хмельницкого. Исполняется в спектакле "Добрый человек из Сезуана".

В этот день берут за глотку зло,
В этот день всем добрым повезло,
И хозяин, и батрак все вместе шествуют в кабак,
В день святого Никогда тощий пьет у жирного в гостях.

Речка свои воды катит вспять,
Все, брат, добры, про злобных не слыхать,
В этот день все отдыхают, и никто не понукает -
В день святого Никогда вся земля, как рай, благоухает.

В этот день ты будешь генерал, ха-ха!
Ну, а я бы в этот день летал.
В [....], ты же обретешь покой,
В день святого Никогда, женщина, ты обретешь покой.

Мы уже не в силах больше ждать,
Потому-то и должны нам дать, да, дать:
людям тяжкого труда -
День святого Никогда, день святого Никогда,
День, когда мы будем отдыхать!

16 мая 2018, 10:17

Сделала пост из кусочков, отрывков из книг и статей. Когда вы сложите пазлы текста и видео, надеюсь, что почувствуете атмосферу театра, вернее одного очень интересного спектакля, именно это я хотела выразить в своём посте:

При жизни Брехта его отношения с советским театром складывались, мягко говоря, не особенно удачно. Основными причинами были идеологическое неприятие официальным театром брехтовских художественных поисков, а также парадоксальность фигуры Брехта, изрядно раздражавшего власти. Взаимное неприязнь была обоюдной. С одной стороны, в 1920–1950-е годы пьес Брехта отечественные театры почти не ставили, С другой, знакомство самого немецкого драматурга с советской театральной практикой не раз повергало его в уныние.

Брехт оказался в советском меловом круге. Лишь на рубеже 1950– 1960-х годов, уже после его смерти, появляются редкие постановки его пьес. Среди первых и наиболее значительных следует упомянуть: “Сны Симоны Машар” в Московском театре им. М. Ермоловой в постановке Анатолия Эфроса (1959); “Мамаша Кураж и ее дети” в Московском академическом театре им. Вл. Маяковского (постановка Максима Штрауха) (1960); “Добрый человек из Сезуана” в Ленинградском академическом театре им. Пушкина (1962, режиссер – Рафаил Суслович); “Карьера Артуро Уи” в Ленинград- ском Большом драматическом театре им. Горького (1963, режиссер – Эрвин Аксер).

Однако эти и некоторые другие оттепельные постановки Брехта меркнут перед значением одного учебного студенческого спектакля. В 1963 г. юные вахтанговцы, студенты третьего (!) курса Театрального училища имени Б.В. Щукина, представили плод своей шестимесячной работы – спектакль “Добрый человек из Сезуана” в постановке педагога курса Юрия Любимова.

Успех его был ошеломляющим. В последний год оттепели, в небольшом зале щукинского училища на Старом Арбате (позже его играли и на других сценических площадках Москвы) спектакль посмотрели И. Эренбург, К. Симонов, А. Вознесенский, Е. Евтушенко, Б. Окуджава, Б. Ахмадулина, В. Аксенов, Ю. Трифонов, А. Галич, О. Ефремов, М. Плисецкая, Р. Щедрин... Казалось бы, очеред- ная студенческая постановка была воспринята московской публикой не только как театральный прорыв, но и как своеобразный общественный манифест, знамя сулившего перемены времени. Весьма симптоматично, что через год, 23 апреля 1964 г., любимовский “Добрый человек из Сезуана” откроет новый театр – Театр на Таганке, в котором он идет и по сей день.
(Отрывок из статьи о творчестве Брехта.)

Москва - удивительный город - там все все узнают по слухам. Разнесся слух, что готовится какой-то интересный спектакль. А так как всем скучно, и дипломатам тоже, раз что-то интересное, значит, будет скандал. Как говорил покойный мой друг Эрдман, что «если вокруг театра нет скандала, то это не театр». Значит, в этом смысле он был пророком в отношении меня. Так и было. Ну и скучно, и все хотят приехать, посмотреть, и знают, что если это интересно, то это закроют. Поэтому спектакль долго не могли начать, публика ворвалась в зал. Эти дипломаты сели на пол в проходе, вбежал пожарник, бледный директор, ректор училища, сказал, что «он не разрешит, потому что зал может обвалиться». В зале, где мест на двести сорок человек, сидит около четырехсот - в общем, был полный скандал. Я стоял с фонарем - там очень плохая была электрика, и я сам стоял и водил фонарем. В нужных местах высвечивал портрет Брехта. И я этим фонарем все водил и кричал:

Ради Бога, дайте продолжить спектакль, что вы делаете, ведь закроют спектакль, никто его не увидит! Чего вы топаете, неужели вы не понимаете, где вы живете, идиоты!

И все-таки я их утихомирил. Но, конечно, все записали и донесли. Ну, и закрыли после этого.
Отрывок из книги Юрия Любимова "Рассказы старого трепача"

"Добрый человек из Сычуани" Бертольт Брехт (нем. Der gute Mensch von Sezuan) · 1940
Краткое содержание пьесы (для тех, кто совсем не в курсе о чем речь)))

Главный город провинции Сычуань, в котором обобщены все места на земном шаре и любое время, в которое человек эксплуатирует человека, - вот место и время действия пьесы.

Пролог. Вот уже два тысячелетия не прекращается вопль: так дальше продолжаться не может! Никто в этом мире не в состоянии быть добрым! И обеспокоенные боги постановили: мир может оставаться таким, как есть, если найдётся достаточно людей, способных жить достойной человека жизнью. А чтобы проверить это, три виднейших бога спускаются на землю. Быть может, водонос Ван, первым встретивший их и угостивший водой (он, кстати, единственный в Сычуани, кто знает, что они боги), достойный человек? Но его кружка, заметили боги, с двойным дном. Добрый водонос - мошенник! Простейшая проверка первой добродетели - гостеприимства - расстраивает их: ни в одном из богатых домов: ни у господина Фо, ни у господина Чена, ни у вдовы Су - не может Ван найти для них ночлег. Остаётся одно: обратиться к проститутке Шен Де, она ведь не может отказать никому. И боги проводят ночь у единственного доброго человека, а наутро, распрощавшись, оставляют Шен Де наказ оставаться такой же доброй, а также хорошую плату за ночлег: ведь как быть доброй, когда все так дорого!

I. Боги оставили Шен Де тысячу серебряных долларов, и она купила себе на них маленькую табачную лавку. Но сколько нуждающихся в помощи оказывается рядом с тем, кому улыбнулась удача: бывшая владелица лавки и прежние хозяева Шен Де - муж и жена, её хромой брат и беременная невестка, племянник и племянница, старик дедушка и мальчик, - и всем нужна крыша над головой и еда. «Спасенья маленькая лодка / Тотчас же идёт на дно. / Ведь слишком много тонущих / Схватились жадно за борта».

А тут столяр требует сто серебряных долларов, которые не заплатила ему прежняя хозяйка за полки, а домовладелице нужны рекомендации и поручительство за не слишком респектабельную Шен Де. «За меня поручится двоюродный брат, - говорит она. - И за полки расплатится он же».

II. И наутро в табачной лавке появляется Шой Да, двоюродный брат Шен Де. Решительно прогнав незадачливых родственников, умело вынудив столяра взять всего двадцать серебряных долларов, Предусмотрительно подружившись с полицейским, он улаживает дела своей слишком доброй кузины.

III. А вечером в городском парке Шен Де встречает безработного лётчика Суна. Лётчик без самолёта, почтовый лётчик без почты. Что ему делать на свете, даже если он прочёл в пекинской школе все книги о полётах, даже если он умеет посадить на землю самолёт, точно это его собственный зад? Он как журавль со сломанным крылом, и нечего ему делать на земле. Верёвка наготове, а деревьев в парке сколько угодно. Но Шен Де не даёт ему повеситься. Жить без надежды - творить зло. Безнадёжна Песня водоноса, продающего воду во время дождя: «Гром гремит, и дождик льётся, / Ну, а я водой торгую, / А вода не продаётся / И не пьётся ни в какую. / Я кричу: „Воды купите!“ / Но никто не покупает. / В мой карман за эту воду / Ничего не попадает! / Купите воды, собаки!»

И Шен Де покупает кружку воды для своего любимого Ян Суна.


Владимир Высоцкий и Зинаида Славина в спектакле «Добрый человек из Сезуана». 1978 год

IV. Возвращаясь после ночи, проведённой с любимым, Шен Де впервые видит утренний город, бодрый и дарящий веселье. Люди сегодня добры. Старики, торговцы коврами из лавки напротив, дают милой Шен Де в долг двести серебряных долларов - будет чем расплатиться с домовладелицей за полгода. Человеку, который любит и надеется, ничто не трудно. И когда мать Суна госпожа Ян рассказывает, что за огромную сумму в пятьсот серебряных долларов сыну пообещали место, она с радостью отдаёт ей деньги полученные от стариков. Но откуда взять ещё триста? Есть лишь один выход - обратиться к Шой Да. Да, он слишком жесток и хитёр. Но ведь лётчик должен летать!

Интермедии. Шен Де входит, держа в руках маску и костюм Шой Да, и поёт «Песню о беспомощности богов и добрых людей»: «Добрые у нас в стране / Добрыми не могут оставаться. / Чтобы добраться с ложкою до чашки, / Нужна жестокость. / Добрые беспомощны, а боги бессильны. / Почему не заявляют боги там, в эфире, / Что время дать всем добрым и хорошим / Возможность жить в хорошем, добром мире?»

V. Умный и осмотрительный Шой Да, глаза которого не слепит любовь, видит обман. Ян Суна не пугают жестокость и подлость: пусть обещанное ему место - чужое, и у лётчика, которого уволят с него, большая семья, пусть Шен Де расстанется с лавкой, кроме которой у неё ничего нет, а старики лишатся своих двухсот долларов и потеряют жилье, - лишь бы добиться своего. Такому нельзя доверять, и Шой Да ищет опору в богатом цирюльнике, готовом жениться на Шен Де. Но разум бессилен, где действует любовь, и Шен Де уходит с Суном: «Я хочу уйти с тем, кого люблю, / Я не хочу обдумывать, хорошо ли это. / Я не хочу знать, любит ли он меня. / Я хочу уйти с тем, кого люблю».

VI. В маленьком дешёвом ресторане в предместье готовятся к свадьбе Ян Суна и Шен Де. Невеста в подвенечном наряде, жених в смокинге. Но церемония все никак не начнётся, и бонза посматривает на часы - жених и его мать ждут Шой Да, который должен принести триста серебряных долларов. Ян Сун поёт «Песню о дне святого Никогда»: «В этот день берут за глотку зло, / В этот день всем бедным повезло, / И хозяин и батрак / Вместе шествуют в кабак / В день святого Никогда / Тощий пьёт у жирного в гостях. / Мы уже не в силах больше ждать. / Потому-то и должны нам дать, / Людям тяжкого труда, / День святого Никогда, / День святого Никогда, / День, когда мы будем отдыхать».

«Он уже никогда не придёт», - говорит госпожа Ян. Трое сидят, и двое из них смотрят на дверь.

VII. На тележке около табачной лавки скудный скарб Шен Де - лавку пришлось продать, чтобы вернуть долг старикам. Цирюльник Шу Фу готов помочь: он отдаст свои бараки для бедняков, которым помогает Шен Де (там все равно нельзя держать товар - слишком сыро), и выпишет чек. А Шен Де счастлива: она почувствовала в себе будущего сына - лётчика, «нового завоевателя / Недоступных гор и неведомых областей!» Но как уберечь его от жестокости этого мира? Она видит маленького сына столяра, который ищет еду в помойном ведре, и клянётся, что не успокоится, пока не спасёт своего сына, хотя бы его одного. Настало время вновь превратиться в двоюродного брата.

Господин Шой Да объявляет собравшимся, что его кузина и впредь не оставит их без помощи, но отныне раздача пищи без ответных услуг прекращается, а в домах господина Шу Фу будет жить тот, кто согласен работать на Шен Де.

VIII. На табачной фабрике, которую Шой Да устроил в бараках, работают мужчины, женщины и дети. Надсмотрщиком - и жестоким - здесь Ян Сун: он ничуть не печалится из-за перемены участи и показывает, что готов на все ради интересов фирмы. Но где Шен Де? Где добрый человек? Где та, кто много месяцев назад в дождливый день в минуту радости купила кружку воды у водоноса? Где она и её будущий ребёнок, о котором она рассказала водоносу? И Сун тоже хотел бы знать это: если его бывшая невеста была беременна, то он, как отец ребёнка, может претендовать и на положение хозяина. А вот, кстати, в узле её платье. уж не убил ли несчастную женщину жестокий двоюродный брат? Полиция приходит в дом. Господину Шой Да предстоит предстать перед судом.

X. В зале суда друзья Шен Де (водонос Ван, чета стариков, дедушка и племянница) и партнёры Шой Да (господин Шу Фу и домовладелица) ждут начала заседания. При виде судей, вошедших в зал, Шой Да падает в обморок - это боги. Боги отнюдь не всеведущи: под маской и костюмом Шой Да они не узнают Шен Де. И лишь когда, не выдержав обвинений добрых и заступничества злых, Шой Да снимает маску и срывает одежду, боги с ужасом видят, что миссия их провалилась: их добрый человек и злой и чёрствый Шой Да - одно лицо. Не получается в этом мире быть доброй к другим и одновременно к себе, не выходит других спасать и себя не погубить, нельзя всех осчастливить и себя со всеми вместе! Но богам некогда разбираться в таких сложностях. Неужели отказаться от заповедей? Нет, никогда! Признать, что мир должен быть изменён? Как? Кем? Нет, все в порядке. И они успокаивают людей: «Шен Де не погибла, она была только спрятана. Среди вас остаётся добрый человек». И на отчаянный вопль Шен Де: «Но мне нужен двоюродный брат» - торопливо отвечают: «Только не слишком часто!» И между тем как Шен Де в отчаянии простирает к ним руки, они, улыбаясь и кивая, исчезают вверху.

Эпилог. Заключительный монолог актёра перед публикой: «О публика почтенная моя! Конец неважный. Это знаю я. / В руках у нас прекраснейшая сказка вдруг получила горькую развязку. / Опущен занавес, а мы стоим в смущенье - не обрели вопросы разрешенья. / Так в чем же дело? Мы ж не ищем выгод, / И значит, должен быть какой-то верный выход? / За деньги не придумаешь - какой! Другой герой? А если мир - другой? / А может, здесь нужны другие боги? Иль вовсе без богов? Молчу в тревоге. / Так помогите нам! Беду поправьте - и мысль и разум свой сюда направьте. / Попробуйте для доброго найти к хорошему - хорошие пути. / Плохой конец - заранее отброшен. / Он должен, должен, должен быть хорошим!»

Пересказала Т. А. Вознесенская.

Игорь Меркулов

Пьеса - парабола Бертольда Брехта,

Действующие лица и исполнители:

Ван - водонос артист Максим Пацерин
Три бога артисты: Петр Мутин, Алексей Грызунов, Андрей Вареницын
Шен Де. Шой Да артистка Марина Юнганс
Ш. артистка Мария Савельева
Ян Сун-летчик артист Олег Яковенко
Госпожа Ян,его мать артистка Наталья Салес
Вдова Шин артистка Надежда Ильина
Муж Ма Фу заслуженный артист России Анатолий Лукин
Жена Ма Фу артистка Галина Лукина
Племянник артист Василий Швечков (младший)
Брат жены артист Сергей Борисов
Невестка артистка Любовь Орлова
Дедушка артист Артем Лернер
Мальчик артистка Мария Авраменко
Племянница артистка Елена Носырева
Столяр Лин То артист Антон Захаров
Домовладелица Ми Дзю заслуженная артистка России Надежда Гайдар
Полицейский заслуженный артист Республики Марий Эл Александр Егоров
Господин Фен, торговец заслуженный артист России Альберт Арнтгольц
Госпожа Фен,его жена/td> артистка Людмила Зиновьева
Цирюльник Шу Фу заслуженный артист России Николай Захаров
Безработный надсмотрщик артист Павел Сибиряков
Бонза артист Геннадий Филиппович
Прохожие артисты: Михаил Шевяков, Екатерина Наумова,Елена Курникова, Юлия Докторова

Аннотация к спектаклю «Добрый человек из Сезуана» по пьесе Бертольда Брехта

Написанная в 30 годах прошлого века пьеса давно уже стала мировой классикой и своеобразной меркой готовности театра и его публики осмыслить оригинальную философию автора. Самые известные театры мира не обошли эту пьесу своим вниманием. В России,в 60-х,любимовскийТеатр на Таганке заявил о своем рождении постановкой именно этой пьесы. В 2013 году московский театр им. Пушкина удивил и привел в восторг театралов столицы новой трактовкой брехтовского «Доброго человека…». В этом году калининградцы смогут составить собственное мнение и о драматургии Брехта и оценить ее прочтение режиссером и актерами нашего театра.

Действие происходит в Китае, в выдуманном Брехтом несуществующем городе Сычуане (Сезуан - это в европейском прочтении). Главная героиня - жрица любви, добрая доверчивая женщина, которая находит совершенно необычный способ защититься от злого мира и злых людей. Удастся ли ей это? На этот вопрос предстоит найти ответ зрителю.

Это история женщины и ее любви, но наш спектакль не мелодрама. Это история о несуществующем мире и его героях, но наш спектакль не фэнтэзи. Это история о душевных терзаниях и поисках, но наш спектакль - не классическая драма.В этой истории вы побываете в суде, но это не детектив. Какой именно будет брехтовская история в нашем спектакле, знает сейчас только один человек - его режиссер Игорь Меркулов, специально приехавший для постановки этой пьесы из Москвы.

По эскизам художника-постановщика Владимира Павлюка (Санкт-Петербург) цеха театра уже приступили к созданию на сцене красочного мира, пронизанного китайской эстетикой. Декорации и костюмы - яркие, изящные, экзотичные для европейского глаза, достойны и сами по себе стать объектом отдельного внимания публики.Очень важная тема - музыка спектакля. Ее будет много - классические для этой пьесы произведения Пауля Дессау, вокальное пение, национальные китайские мелодии и даже рок.

Идет большая и очень интересная работа всего театра по созданию нового спектакля. У вас есть возможность оценить ее лично 28 февраля, 1 и 7 марта на премьерных показах.

    07.03.2015 Были на спектакле "Добрый человек из Сезуана". Первое действие еле высидели. Очень затянуто. Со второго- ушли. Сама сюжетная линия интересная, но вот постановка- сумбур. Очень разочаровала игра актёров. Играли вяло, можно даже сравнить с "художественным кружком". Каждый был на сцене сам по себе, а не в одном спектакле. Костюмы не понравились, было много использовано современных тканей, хотя в спектакле была отображена эпоха прошлого столетия. Очень громко исполнялись песни и микрофон фонил. Очень жаль, что от похода в театр, на данный спектакль осталось негативное впечатление. Возможно постановщики спектакля и актёры в дальнейшем создадут более приятное впечатление от спектакля.

    [email protected] Филиппов Илья ([email protected] )

    Ходил 7 марта на спектакль "Добрый человек из Сезуана"..Очень понравилась постановка, декорации, сюжет очень интересен...актеры хорошо отыграли...впечатление осталось очень хорошее и конечно же куча эмоций...спасибо за спектакль

    Александр

    Добрый человек и Сезуана. Кратко по спектаклю: Жанр Парабола – геометрия извечного движения: исход-бытие-возвращение. В идеале – на высоту, не меньшую исходной точке движения. Но это – в идеале. Чаще всего бывает совсем иначе. К сожалению «Добрый человек» - из когорты «чаще всего». К сожалению, спектакль не удался. Разумеется – это мое личное мнение. И эти строки – с искренней любовью к нашему театру. Метафизика замысла. «Что же это за сила, вечно стремящаяся ко злу и вечно творящая добро?» - так или почти так вопрошает великий Гёте. Экзистенциальный парадокс, не имеющий никакого решения. Ни «позитивного», ни «негативного». Замысел, согласитесь – нетривиален. Как передать неразделимость «доброго» и «злого» средствами искусства? Прием известен – раздвоение личности. Трансцендентность в солнечных очках. Героям «из вечности», таким, как, например, боги, непременно нужны соответствующие атрибуты. Как показать «вечность» театральными способами? Например, наложением костюмов одной эпохи на костюмы эпохи иной. Главная героиня. В Калининградском драматическом театре три Марины Юнганс: 1. Фото в фойе. 2. Главная героиня в «Добром человеке» 3. Альтер эго Шен Де – Шой Да. Вопрос один – зачем её «заставили» ходить нелепой «мужской» походкой с кривошеей? Любимая Наталья Салес. Темперамент и жажда жизни-игры её таков, что театру давно пора ставить «Идиота» или «Карамазовых» хотя бы и специально под неё. Досадные нестыковки. В основном объяснимые и легко устранимые. Костюмы и сцена Великолепны, потрясающи! Оформление сцены – вне всяких похвал.

    Светлана

    Поправка к отзыву Алексея от 03.03.2015 в 01:18. Вы так много написали положительного (во многом не согласна с Вами, но это личное мнение, которое всё равно останется при каждом из нас) об актрисах в спектакле "Добрый человек из Сезуана", не зная даже, что Ш. играла Мария Савельева, а не Анастасия Башкина(

    [email protected] Катерина ([email protected] )

    Мы с мужем ходили на премьеру "Добрый человек из Сезуана" в воскресенье. Не понимаю откуда столько положительных отзывов? Мы еле дождались конца первого действия! Просто сбежали оттуда! Если ЭТО называется актерской игрой?! То я не знаю.. Балаган какой-то. Единственное, что радовало глаз это декорации. А эта девица из кабаре? От ее криков-пения уши закладывало. Рассинхрон танцев, непонятные смены костюмов, а эти "Боги" чего только стоят?! Выброшенные деньги и время на ветер! Печально называть это театром!

    Владимир

    Спектакль добрый человек из СЕЗУАНА. Я ничего не понял. Правда жена довольна- Красиво,

    Спасибо актерам и театру за новую премьеру- "добрый человек из Сезуана" . Мне было интересно, Брехта читала на филфаке в университете, не думала что именно у нас отважаться его поставить. Конфликт культур очень задался. Красочно очень и, конечно, нестандартно. Из актеров особенно впечатлили исполнители ролей Водоноса и Летчика, красивые танцы и костюмы.

    Василий Алексеевич

    Не люблю писать отзывы, тем более на спектакли, впечатление от которых должно быть субъективным. Но в случае со спектаклем "Добрый человек из Сезуана", я никому не отвечу на вопрос, идти ли на него или нет. Дело в том, что постановка у меня вызвала очень странные двойственные ощущения. С одной стороны я увидел очень красивый спектакль, останови действие на любом моменте, будет отличный кадр. Шикарные костюмы у актеров, отличный грим, некоторые актеры кажутся настоящими китайцами. Но с другой стороны, непонятно почему, часть актеров начинает уже с 20 -30 минут действия переодеваться в более современные одежды. Замысел создателей спектакля тут скорее всего в попытке уйти от конкретики и прямой привязки к месту событий, ведь те, кто знаком с пьесой Брехта, знают, что Китай, где якобы происходит действие, место весьма условное. Это такая попытка приблизиться к притче. Также авторы явно хотели показать, что даже Боги отходят от вечного в сторону современности и технологичности. Но почему костюмы меняются постепенно и не у всех? Идея логичная, интересная, но какя-то недодуманная. С одной стороны играют хорошие актеры, я их видел в последних постановках драмтеатра, но здесь они будто не на своем месте, и по этому не веришь почти никому. Я крайне далек от работы режиссера и выбора людей на те или иные роли, но как минимум, замена актрисы, которая играет основную Шин Де, с актрисой, которая играет ее альтер эго, выглядит очень очевидной (причем мы большой группой знакомых обсуждали в антракте этих актрис, они нам очень нравятся, и все сошлись в одинаковом мнении). И актрисам не обидно, обе роли главные. И спектакль получает хрупкую, нежную, добрую девушку в виде Башкиной Анастасии (мужской пиджак на ней кстати тоже смотрелся бы классно) и сексуальную вызывающую Марину Юнганс в роли кричащей альтер эго. Кстати, что касается главных героев, зачем из нашего любимого Пацерина Максима сделали водоноса - заикающегося полудурка. Его герой по книге был нормальным и не заикался (или я что-то путаю?). В спектакле присутствуют танцы, это здорово, придают действию еще больше красок и разнообразия, особенно с зонтиками. Они могли бы сгладить некоторые шероховатости и недоделки спектакля, но тут же стали сами очередной "недоделкой". Почему танцы не поставлены. Видно, что хотели использовать элементы китайского танца, много получалось (как мне - не проффесионалу показалось), но почему пары элементарно не расставлены по сцене? Актеры мешали друг другу, кучковались. Ощущение, что артистам просто не обозначили точки на сцене. В общем двойственность и не однозначность во всем, кроме той двойственности, которую закладывал в свое произведение Брехт. Ведь главная проблема, которая явно поднимается в произведении, - это проблема двух людей, которые живут внутри каждого из нас, как быть хорошим и жестким, стараться быть справедливым, но делать, как велит сердце. Трагедии не увидел, посмотрел просто некий набор зарисовок... с очень красивой картинкой. Целостности от спектакля никакой, но при этом картина с дождем воспроизводилась в глазах еще весь вечер и следующий день. В любом случае, спасибо большое.



Похожие статьи
 
Категории