Горе от ума.

10.04.2019

Явление 1

Чацкий , потом София .

Чацкий

Дождусь ее и вынужу признанье:

Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!

Молчалин прежде был так глуп!..

Жалчайшее созданье!

Уж разве поумнел?.. А тот -

Хрипун, удавленник, фагот,

Созвездие манёвров и мазурки!

Судьба любви – играть ей в жмурки,

Входит София.

София (про себя)

И очень невпопад.

Чацкий

Конечно, не меня искали?

София

Я не искала вас.

Чацкий

Дознаться мне нельзя ли,

Хоть и некстати, ну́жды нет:

Кого вы любите?

София

Ах! боже мой! весь свет.

Чацкий

Кто более вам мил?

София

Есть многие, родные.

Чацкий

Все более меня?

София

Чацкий

И я чего хочу, когда всё решено?

Мне в пе́тлю лезть, а ей смешно.

София

Хотите ли знать истины два слова?

Малейшая в ком странность чуть видна,

Веселость ваша не скромна,

У вас тотчас уж острота́ готова,

А сами вы…

Чацкий

Я сам? не правда ли, смешон?

София

Да! грозный взгляд, и резкий тон,

И этих в вас особенностей бездна;

А над собой гроза куда не бесполезна.

Чацкий

Я странен, а не странен кто ж?

Тот, кто на всех глупцов похож;

Молчалин, например…

София

Примеры мне не новы;

Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;

А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Чацкий (держит ее)

Постойте же.

(В сторону.)

Раз в жизни притворюсь.

(Громко.)

Оставимте мы эти пренья,

Перед Молчалиным не прав я, виноват;

Быть может, он не то, что три года назад:

Есть на земле такие превращенья

Правлений, климатов, и нравов, и умов;

Есть люди важные, слыли за дураков:

Иной по армии, иной плохим поэтом,

Иной… Боюсь назвать, но признаны всем светом,

Особенно в последние года,

Что стали умны хоть куда.

Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый,

Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?

Чтоб кроме вас ему мир целый

Казался прах и суета?

Чтоб сердца каждое биенье

Любовью ускорялось к вам?

Чтоб мыслям были всем и всем его делам

Душою – вы, вам угожденье?..

Сам это чувствую, сказать я не могу,

Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,

Не пожелал бы я и личному врагу,

А он?.. смолчит и голову повесит.

Конечно, смирен, все такие не резвы́;

Бог знает, в нем какая тайна скрыта;

Бог знает, за него что выдумали вы,

Чем голова его ввек не была набита.

Быть может, качеств ваших тьму,

Любуясь им, вы придали ему;

Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.

Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее,

Но вас он сто́ит ли? вот вам один вопрос.

Чтоб равнодушнее мне понести утрату,

Как человеку вы, который с вами взрос,

Как другу вашему, как брату,

Мне дайте убедиться в том;

От сумасшествия могу я остеречься;

Не думать о любви, но буду я уметь

Теряться по́ свету, забыться и развлечься.

София (про себя)

Вот нехотя с ума свела!

(Вслух.)

Что притворяться?

Молчалин давеча мог без руки остаться,

Я живо в нем участье приняла;

А вы, случась на эту пору,

Не позаботились расчесть,

Что можно доброй быть ко всем и без разбору;

Но, может, истина в догадках ваших есть,

И горячо его беру я под защиту:

Зачем же быть, скажу вам напрямик,

Так невоздержну на язык?

В презреньи к людям так нескрыту?

Что и смирнейшему пощады нет!.. чего?

Случись кому назвать его:

Град колкостей и шуток ваших грянет.

Шутить! и век шутить! как вас на это станет!

Чацкий

Ах! боже мой! неужли я из тех,

Которым цель всей жизни – смех?

Мне весело, когда смешных встречаю,

А чаще с ними я скучаю.

София

Напрасно: это всё относится к другим,

Молчалин вам наскучил бы едва ли,

Когда б сошлись короче с ним.

Чацкий (с жаром)

Зачем же вы его так коротко узнали?

София

Я не старалась, бог нас свел.

Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел:

При батюшке три года служит,

Тот часто бе́з толку сердит,

А он безмолвием его обезоружит,

От доброты души простит.

И между прочим,

Веселостей искать бы мог;

Ничуть: от старичков не ступит за порог;

Мы ре́звимся, хохочем,

Действующие лица:
Павел Афанасьевич Фамусов - управляющий в казенном месте
Софья - его дочь Лизанька - служанка
Алексей Степанович Молчалин - секретарь Фамусова, живет у него в доме
Александр Андреевич Чацкий
Сергей Сергеевич Скалозуб - полковник
Горичи - Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович, ее муж

Князь Тугоуховский

Княгиня, его жена, с 6-ю дочерьми

Хрюмины - Графиня-бабушка и Графиня-внучка

Антон Антонович Загорецкий

Старуха Хлестова - свояченица Фамусова
Г. N.
Г. D.
Репетилов
Петрушка и несколько говорящих слуг

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова

Действие 1

Явл. 1

Утро, гостиная. Лиза просыпается в кресле. Софья накануне не отпустила ее спать, т. к. ждала Молчалина, и Лиза должна была следить, чтобы их не застали вдвоем. Софья спрашивает, сколько времени, и, чтобы убедить ее, что влюбленным пора расходиться, Лиза переводит стрелку часов. Часы бьют и играют.

Явл. 2

Появляется Фамусов. Он заигрывает с Лизой. Лиза пытается его образумить, говорит, что может войти Софья, которая заснула только под утро, а «ночь целую читала» по-французски. Фамусов: «И в чтенье прок-от невелик: ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится». Софья зовет Лизу, и Фамусов на цыпочках выходит из комнаты. Лиза (одна): «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь».

Явл. 3

Лиза укоряет Софью и Молчалина, что задержались. Софья: «Счастливые часов не наблюдают». Уходя, Молчалин сталкивается в дверях с Фамусовым.

Явл. 4

Фамусов удивлен и советует Молчалину «для прогулок подальше выбрать закоулок». Стыдит Софью за неподобающее для молодой девицы поведение. «А все Кузнецкий мост и вечные французы, оттуда моды к нам, и авторы, и музы: губители карманов и сердец!» (во времена Грибоедова на Кузнецком мосту было множество магазинов, принадлежавших французским купцам - прим. сост.). Фамусов говорит, что после смерти матери Софьи все заботы о воспитании дочери легли на его плечи и он очень старался: «He надобно другого образца, когда в глазах пример отца... Свободен, вдов, себе я господин... Монашеским известен поведеньем!» Высказывает недовольство современными нравамиУжасный век»), учителями, которые учат девиц только «танцам и пенью, и нежностям, и вздохам». Упрекает Молчалина, которого облагодетельствовал. Софья заступается: «Шел в комнату, попал в другую». Пытается успокоить отца и рассказывает сон, будто собирала на лугу травы, и «появился милый человек», «и вкрадчив, и умен, но робок... Знаете, кто в бедности рожден». Фамусов: «Ах, матушка, не довершай удара! Кто беден, тот тебе не пара». Софья продолжает рассказывать сон - они оказались в темной комнате, «раскрылся пол» - оттуда Фамусов, он тащит Софью с собой, а «милого человека», который для Софьи «дороже всех сокровищ», мучают чудовища. Фамусов отправляет дочь спать, а Молчалину предлагает заняться бумагами. «Боюсь, сударь, я одного смертельно, чтоб множество не накоплялось их... Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой».

Явл. 5

Софья и Лиза вдвоем. Лиза: «В любви не будет этой прока... Ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами... Вот, например, полковник Скалозуб: и золотой мешок, и метит в генералы». Софья: «Мне все равно, что за него, что в воду». Лиза вспоминает о Чацком, с которым Софья вместе воспитывалась. Он уехал года три назад, обливаясь слезами, т. к. предчувствовал, что отношение к нему Софьи изменится. Лиза: «Кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий?» Ho Софья возражает: «Охота странствовать напала на него, ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» Молчалин же, по словам Софьи, напротив - «враг дерзости», ведет себя очень скромно. Лиза некстати вспоминает историю тетушки Софьи, от которой сбежал молодой француз-любовник. Софья (с огорчением): «Вот так же обо мне потом заговорят».

Явл. 6

Входит слуга и докладывает о приезде Чацкого.

Явл. 7

Появляется Чацкий. Он страстно уверяет Софью, что семьсот верст проскакал без отдыха, чтобы увидеться с ней, но, кажется, напрасно: она холодна. Софья уверяет Чацкого, что рада ему. Чацкий: «Положимте, что так. Блажен, кто верует, тепло ему на свете». Говорит Софье комплименты: «В семнадцать лет вы расцвели прелестно». Спрашивает, не влюблена ли Софья. Ta смущается. Чацкий уверяет, что больше его ничто не интересует: «Что нового покажет мне Москва?» Софья: «Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?» Чацкий: «Где нас нет». Чацкий спрашивает про общих знакомых, чья жизнь за время его отсутствия, вероятно, ничуть не изменилась. «Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен!» Говоря о воспитании, Чацкий замечает, что в России «Хлопочут набирать учителей полки, числом поболее, ценою подешевле», и «с ранних пор привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья»; Чацкий говорит, что на приемах, чтобы продемонстрировать свою образованность, знать объясняется на «смешенье языков: французского с нижегородским». Вспоминает о «бессловесном» Молчалине. Софья (в сторону): «He человек, змея!» Спрашивает Чацкого, может ли он хоть о ком-нибудь говорить без желчи. Чацкий: «Я вас без памяти люблю».

Явл. 8

Софья сообщает появившемуся Фамусову, что сон, который она видела, оказался «в руку», и уходит.

Явл. 9

Чацкий разговаривает с Фамусовым о Софье. Фамусов же просит рассказать о путешествии. Чацкий: «Хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли».

Явл. 10

Фамусов один. Гадает, кто из двух - Молчалин или Чацкий - избранник сердца Софьи: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!»

Действие 2

Явл. 1

Фамусов диктует Петрушке список своих дел на неделю вперед: вторник - обед («Ешь три часа, а в три дни не сварится»), в четверг - погребенье («Покойник был почтенный камергер, с ключом, и сыну ключ умел доставить; богат, и на богатой был женат; переженил детей, внучат; скончался; все о нем прискорбно поминают, Кузьма Петрович! Мир ему! - Что за тузы в Москве живут и умирают!»), пятница или суббота - крещение еще не родившегося ребенка.

Явл. 2

Появляется Чацкий, спрашивает Фамусова о Софье. Фамусов интересуется, не надумал ли Чацкий жениться на его дочери, т. к. надо спросить вначале его, а он бы посоветовал Чацкому: «не блажи, именьем, брат, не управляй оплошно, а, главное, поди-тка послужи». Чацкий: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов произносит монолог о своем дяде Максиме Петровиче, который сделал успешную карьеру, угождая начальству и заискивая при дворе. Максим Петрович служил при Екатерине и, когда надо было «подслужиться», Максим Петрович «сгибался в перегиб». Однажды старик поскользнулся и упал во время приема во дворце, чем вызвал у императрицы улыбку и одобрение. Тогда Максим Петрович упал во второй раз, уже нарочно, потом в третий раз. Все придворные смеялись. «А? Как по-вашему? По-нашему, смышлен. Упал он больно, встал здорово. Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен? Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка! В чины выводит кто и пенсии дает? Максим Петрович!» Чацкий: «Свежо предание, а верится с трудом», «тот и славился, чья чаще гнулась шея», «нынче смех страшит и держит стыд в узде», «прямой был век покорности и страха, все под личиною усердия царю». Фамусова пугают речи Чацкого, и вполголоса он отмечает: «Опасный человек», «Что говорит! И говорит, как пишет!», «Он вольность хочет проповедать», «Да он властей не признает!»

Явл. 3

В гости к Фамусову приходит Скалозуб. Фамусов очень рад. Он считает, что полковник «человек солидный, и знаков тьму отличья нахватал; не по летам и чин завидный, не нынче-завтра генерал». Впрочем, добавляет, что не спешит выдавать Софью замуж.

Явл. 4

По той предупредительности, с которой Фамусов заспешил навстречу Скалозубу, Чацкий заподозрил, что все же Фамусов был бы рад выдать дочь за полковника.

Явл. 5

Фамусов суетится вокруг Скалозуба. Скалозуб: «Мне совестно, как честный офицер» (речь Скалозуба груба и примитивна). Фамусов пытается поговорить со Скалозубом о родственниках, а также о брате Скалозуба, герое. Ho Скалозуб отвечает, что родственниками не интересуется, поскольку не служил с ними вместе, а брат изменился к худшему («крепко набрался каких-то новых правил. Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать»). В остальном Скалозуб может говорить только о службе. Фамусов намекает, что карьера Скалозуба складывается очень удачно и «пора речь завести о генеральше». Скалозуб не прочь жениться. Фамусов рассуждает об обществе: «Вот, например, у нас уж исстари ведется, что но отцу и сыну честь: будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых, - тот и жених», «Дверь отперта для званных и незванных, особенно из иностранных; хоть честный человек, хоть нет». Фамусов отмечает, что нынешние старички постоянно придираются «к тому, к сему, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят и... разойдутся», дамы «судьи всему, везде, над ними нет судей», девицы «Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой; французские романсы вам поют и верхние выводят нотки, к военным людям так и льнут. А потому, что патриотки», «Дома и все на новый лад». Чацкий спорит с Фамусовым («Дома новы, но предрассудки стары»).

Чацкий произносит монолог:

А судьи кто? - За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен Очаковских и покоренья Крыма;
Всегда готовые к журьбе,
Поют все песнь одну и ту же,
He замечая об себе:
Что старее, то хуже.
Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
He эти ли, грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

Великолепные соорудя палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве,
И где не воскресят клиенты-иностранцы

Прошедшего житья подлейшие черты.
Да и кому в Москве не зажимали рты
Обеды, ужины и танцы?
He тот ли, вы к кому меня еще с пелен,
Для замыслов каких-то непонятных,
Детей возили на поклон?
Тот Нестор негодяев знатных,
Толпою окруженный слуг;
Усердствуя, они в часы вина и драки

И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг
На них он выменил борзые три собаки!
Или вон тот еще, который для затей
На крепостной балет согнал на многих фурах
От матерей, отцов отторженных детей?!
Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах,

Заставил всю Москву дивиться их красе!
Ho должников не согласил к отсрочке:
Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!!
Вот те, которые дожили до седин!
Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!
Вот наши строгие ценители и судьи!
Теперь пускай из нас один,
Из молодых людей, найдется - враг исканий,
He требуя ни мест, ни повышенья в чин,
В науки он вперит ум, алчущий познаний;
Или в душе его сам бог возбудит жар
К искусствам творческим, высоким и прекрасным, -

Они тот час: разбой! пожар!
И прослывет у них мечтателем! опасным! -

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту
Когда-то укрывал, расшитый и красивый,
Их слабодушие, рассудка нищету;
И нам за ними в путь счастливый!
И в женах, дочерях - к мундиру та же страсть!
Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!

Теперь уж в это мне ребячество не впасть;
Ho кто б тогда за всеми не повлекся?
Когда из гвардии иные от двора
Сюда на время приезжали, -
Кричали женщины ура!
И в воздух чепчики бросали!

Явл. 6

Скалозуб услышал из страстного монолога Чацкого только то, что относилось к военным, но смысла не понял.

Явл. 7

Входят Софья и Лиза. Софья видит в окно, как Молчалин упал с лошади, и падает в обморок. Скалозуб называет Молчалина «жалким ездоком».

Явл. 8

Лиза и Чацкий приводят Софью в чувство. Ta обеспокоена состоянием Молчалина и не обращает внимания на Чацкого. Тот догадывается, что Софья влюблена в Молчалина.

Явл. 9

Появляются Скалозуб и Молчалин. Последний невредим. По реакции Софьи Чацкий понимает, что его догадки правильны, и уходит.

Явл. 10

Софья приглашает Скалозуба на бал вечером, и тот откланивается.

Явл. 11

Софья спрашивает Молчалина о здоровье. Молчалин упрекает ее за излишнюю откровенность при посторонних. Софья говорит, что чужое мнение ее не интересует. Молчалин: «Ах! злые языки страшнее пистолета». Лиза советует Софье для отвода глаз полюбезничать со Скалозубом и Чацким. Софья уходит.

Явл. 12

Молчалин заигрывает с Лизой, уверяет, что Софью любит только «по должности», сулит Лизе подарки, приглашает к себе.

Явл. 13

Софья велит Лизе передать Молчалину, чтоб тот зашел ее проведать.

Явл. 14

Лиза (одна): «Она к нему, а он ко мне».

Действие 3

Явл. 1

Чацкий решает добиться от Софьи признания и выяснить, в кого она все же влюблена - в Молчалина, «жалчайшее созданье», или ее избранник - Скалозуб, «хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки». Софья отвечает, что Чацкий ей не нравится, т. к. он «желчно всех излить готов». Чацкий решает притвориться, сказать то, что Софья ожидает от него услышать, Чацкий признает, что ошибался на счет Молчалина, но высказывает сомнение «есть ли в нем та страсть, то чувство? Пылкость та? Чтоб кроме вас, ему мир целый казался прах и суета?» Софья уверяет, что Молчалин понравился бы Чацкому, сойдись они ближе - «дружбу всех он в доме приобрел», обезоруживая даже Фамусова покорностью и безмолвием. Чацкий делает вывод, что Софья не уважает Молчалина, и спрашивает, что она думает о Скалозубе. Софья отмахивается: «He моего романа».

Явл. 2

Софья уходит «к прихмахеру» и не пускает Чацкого к себе в комнату.

Явл. 3

Чацкий: «Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; но чтоб иметь детей, кому ума не доставало?» Появляется Молчалин. В откровенном разговоре с Чацким Молчалин утверждает, что у него есть два таланта - «умеренность и аккуратность», пересказывает сплетни о Чацком некоей Татьяны Юрьевны, вспоминает Фому Фомича, который «при трех министрах был начальник отделенья». Чацкий считает, что Фома Фомич - «пустейший человек, из самых бестолковых». Спрашивает, что думает сам Молчалин о сочинениях Фомы Фомича. Молчалин уклоняется от ответа: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь» и утверждает, что «надобно ж зависеть от других».

Явл. 4

Гости съезжаются на бал в дом Фамусова.

Явл. 5

Чацкий встречается с Натальей Дмитриевной, которая хочет познакомить его со своим мужем, Платоном Михайловичем, военным в отставке.

Явл. 6

Плафон Михайлович оказывается старым другом Чацкого. «Счастливая» женитьба изменила его живой характер, он не предпринимает ничего нового, все время проводит в Москве, жена держит его под каблуком. Платон Михайлович: «Теперь я, брат, не тот», каким был во времена знакомства с Чацким - «лишь утро - ногу в стремя».

Явл. 7

Входит князь и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми, Княгиня, узнав у Натальи Дмитриевны, что Чацкий «отставной и холостой», посылает мужа пригласить его в гости, но выяснив затем, что тот небогат, отзывает свое приглашение.

Явл. 8

Входят Графиня-бабушка и Графиня-внучка, «зла, в девках целый век». В разговоре с Чацким она неодобрительно отзывается о мужчинах, женившихся на иностранках незнатного происхождения. Чацкий удивляется, что ему приходится слышать подобные упреки из уст девиц, которые изо всех сил стараются подражать этим иностранкам.

Явл. 9

Множество гостей. Услужливый Загорецкий дает Софье билет на завтрашний спектакль, который, по его словам, он раздобыл с величайшим трудом. Платон Михайлович рекомендует Загорецкого Чацкому: «Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись, переносить горазд, и в карты не садись: продаст». Загорецкого, впрочем, такая рекомендация ничуть не смущает.

Явл. 10

Приезжает Хлестова с арабкой-девкой, которую ей в свое время подарил Загорецкий, «мастер услужить», которого, впрочем, сама Хлестова считает «лгунишкой, картежником и вором».

Явл. 11

Входит Фамусов, который очень ждет Скалозуба.

Явл. 12

Появляются Скалозуб и Молчалин. Хлестовой не нравится неотесанный служака Скалозуб, но она в восторге от своевременной услужливости Молчалина.

Явл. 13

В разговоре с Софьей Чацкий отмечает, как умело Молчалин сглаживает напряженные ситуации - «Молчалин! - Кто другой так мирно все уладит! Там моську вовремя погладит, тут впору карточку вотрет!» Чацкий уходит.

Явл. 14

В разговоре с Г. N. Софья роняет, будто ей кажется, что Чацкий сошел с ума.

Явл. 15

Г. N. передает эту новость Г. D.

Явл. 16

Г. D. сообщает Загорецкому, что Чацкий не в своем уме.

Явл. 17 и 18

Загорецкий передает историю с новыми подробностями Графине-внучке.

Явл. 19

Загорецкий пересказывает новость наполовину глухой Графине-бабушке. Ta решает, что Чацкий преступник.

Явл. 20

Графиня-бабушка передает глухому Тугоуховскому новость - Чацкого забирают в солдаты.

Явл. 21

Все гости обсуждают сумасшедствие Чацкого. Каждый припоминает, что речи Чацкого и раньше казались им безумными. Фамусов: «Ученье - вот чума, ученость - вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений», «Уж коли зло пресечь: забрать все книги бы да сжечь». He верит только Платон Михайлович.

Явл. 22

Появляется Чацкий. В разговоре с Софьей описывает сцену в соседней комнате. «Французик из Бордо», полное ничтожество, приехал в «варварскую» Россию и обнаружил, что он здесь, как дома - «Ни звука русского, ни русского лица», и «чувствует себя здесь маленьким царьком». Чацкий добавляет: «Ах! Если рождены мы все перенимать, хоть у китайцев бы нам несколько занять премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев».

Действие 4

Явл. 1

Разъезд гостей. Графиня-внучка недовольна приглашенными - «Какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и но с кем танцевать».

Явл. 2

Уезжают Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Платон Михайлович терпеть не может балов и ездит на них только в угоду жене. Платон Михайлович: «Бал вещь хорошая, неволя-то горька; и кто жениться нас неволит!»

Явл. 3

Лакей никак не может найти карету Чацкого. Чацкий очень разочарован проведенным вечером.

Явл. 4

Прибегает Репетилов. Преувеличенно радуется встрече с Чацким. Громогласно кается в том, что раньше жил неправедно, чем очень раздражает Чацкого. Репетилов только что из Английского клуба, где знается с «умнейшими людьми», зовет Чацкого поехать с ним, говорит, что это «государственное дело», но оно «вот видишь, не созрело». Репетилов сообщает «по секрету» Чацкому про «общество и тайные собранья по четвергам. Секретнейший союз...» Чацкий пытается отвязаться, собирается домой, говорит, что ему неинтересно в клубе - «шумите вы? И только?» Репетилов рассказывает об «умнейших людях» - князе Григории, во всем подражающем англичанам, сочинителе Удушьеве, который помещает в журналах «отрывок, взгляд и нечто», и других членах клуба, о которых «не знаешь, что сказать». О себе Репетилов сообщает: «Способностями бог меня не наградил, дал сердце доброе, вот чем я людям мил. Совру - простят».


Чацкий откровенно говорит Софье, что ее любовь к Молчалину недорого стоила. Чацкий: «Людей с душой гонительница, бич! Молчалины блаженствуют на свете».

Явл. 14

Появляется Фамусов со слугами, видит Софью и Чацкого наедине и решает, что у них тайное свидание. Бесстыдницу-дочь он решает отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому запрещает появляться у себя в доме. Чацкий говорит, что жестоко обманулся в Софье, напрасно расточал нежные слова, советует ей помириться с Молчалиным, из которого получится отличный «муж-мальчик, муж-слуга». Уверяет Фамусова, что не собирается к ним свататься. Чацкий:

Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,
В любви предателей, в вражде неутомимых,

Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простяков,
Старух зловещих, стариков,
Дряхлеющих над выдумками, вздором, -

Безумным вы меня прославили всем хором.
Вы правы: из огня тот выйдет невредим,
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним,
И в нем рассудок уцелеет.
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!..
Карету мне, карету!

Явл. 15

После отъезда Чацкого Фамусов беспокоится только об общественном мнении: «Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!»

План пересказа

1. Служанка Лиза следит за тем, чтобы никто не помешал свиданию Софьи и Молчалина.
2. Фамусов, отец Софьи, сталкивается с Молчалиным у комнаты дочери.
3. Приезд Чацкого.
4. Фамусов беседует с Чацким и остается недовольным его образом мыслей.
5. Скалозуб в доме Фамусовых.
6. Молчалин падает с лошади. Софья, видя это, падает в обморок, обнаруживая свою привязанность к Молчалину.
7. Чацкий старается узнать у Софьи, кого она предпочитает.
8. Чацкий в разговоре с Молчалиным узнает его жизненные принципы.
9. Прием гостей в доме Фамусова.
10. Софья, рассердившись на Чацкого, пускает слух о его сумасшествии. Все общество охотно подхватывает эту идею.
11. Гости разъезжаются.
12. Чацкий слышит разговор Софьи и Молчалина. Оскорбленный, он уезжает.

Пересказ
Действие 1

Явление 1

Раннее утро. Гостиная. Служанка Лиза следит, чтобы Софью и Молчалина никто не застал вместе в комнате хозяйки. Лиза опасается появления отца Софьи и торопит барышню, стучит ей в дверь, намеренно переводит часы в гостиной, чтобы они начали бить.

Явление 2

Входит Фамусов, начинает заигрывать с Лизой, пытается ее обнять. Она сопротивляется. Фамусов отвечает, что их никто не сможет застать, так как Софья спит. На что Лиза говорит, что Софья, читавшая всю ночь, только заснула. Лиза убеждает Фамусова уйти, дабы не разбудить дочь. Лиза остается одна: «Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь».

Явление 3

Для Софьи ночь промчалась незаметно. В доме началась обычная жизнь. Лиза просит Молчалина поскорее уйти. Но тот неожиданно сталкивается с Фамусовым.

Явление 4

Фамусова очень удивило столь раннее присутствие Молчалина около комнаты Софьи. Фамусов просит Молчалина держаться подальше: «Друг, нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок?» Фамусов винит Софью в излишнем увлечении книгами, считает, что дочь его обманывает, рассказывает, сколько он вложил сил и средств в ее обучение и воспитание. Затем Фамусов обращается к Молчалину, чтобы тот не забывал его благодеяний: «И будь не я, коптел бы ты в Твери». Софья заступается за Молчалина, рассказывает отцу выдуманный сон. Отец советует забыть все глупости, зовет Молчалина «бумаги разбирать»: «Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой».

Явление 5

Лиза убеждает Софью быть осторожнее, считает, что Фамусов хочет для дочери мужа в чинах и со звездами, такого как Скалозуб. София: «Мне все равно, что за него, что в воду». Лиза вспоминает Чацкого: «Кто так чувствителен, и весел, и остер...». София: «Охота странствовать напала на него, / Ах! Если любит кто кого, / Зачем ума искать и ездить так далеко!»; «Кого люблю я, не таков: / Молчалин за других себя забыть готов, / Враг дерзости, всегда застенчиво, несмело...»

Явление 7

Появляется Чацкий: «Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног». София холодна с Чацким, но он утешается заверениями, что София его помнит: «Блажен, кто верует, тепло ему на свете!»

Чацкий вспоминает их детство, а затем интересуется: «Не влюблены ли вы?» София уклоняется от прямого ответа. Чацкий заводит разговор о Москве, с иронией говорит об общих знакомых, интересуется Молчалиным: «Где он, кстати? / Еще ли не сломил безмолвия печати?.. / А впрочем, он дойдет до степеней известных, / Ведь нынче любят бессловесных». София говорит о Чацком (в сторону): «Не человек, змея!»

Явление 9

Фамусов приветствует Чацкого, который начинает расхваливать Софью. Фамусов интересуется путешествием Чацкого. Чацкий не может говорить ни о чем, кроме красоты Софьи.

Явление 10

Фамусов размышляет над тем, кого же из молодых людей предпочитает Софья: «Тот нищий, этот франт-приятель; / Отъявлен мотом, сорванцом; / Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом!»

Действие 2
Явление 1

Фамусов диктует слуге список визитов, которые надо нанести на неделе: «Что за тузы в Москве живут и умирают!»

Явление 2

Появляется Чацкий. Видя озадаченное выражение лица Фамусова, Чацкий интересуется, не случилось ли чего с Софьей?

«Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?» Фамусов рекомендует Чацкому: «...поди-тка послужи». На что тот ему отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов рассказывает историю дяди Максима Петровича, который сделал головокружительную карьеру при дворе, падая перед высочайшими особами и смеша их этим: «Упал он больно, встал здорово». Чацкий: «Нет, нынче свет уж не таков.../ Вольнее всякий дышит / И не торопится вписаться в полк шутов». Фамусов Боже мой! Он карбонари!...Опасный человек!» и затыкает уши, чтобы не слышать «вольностей» Чацкого.

Явление 3

Слуга докладывает о Скалозубе. Фамусов суетится: «Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, / Что очень рад», просит Чацкого: «при нем веди себя скромненько».

Явление 4

Чацкий удивлен суетой вокруг полковника: «Ах! Тот скажи любви конец, / Кто на три года вдаль уедет».

Явление 5

Фамусов радушно принимает Скалозуба. Скалозуб на все вопросы отвечает коротко и часто невпопад, рассказывает о путях своего продвижения по службе: «Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; /<...> Мне только бы досталось в генералы». Фамусов намекает ему о женитьбе: «в Москве невестам перевода нет», рассуждает о гостеприимстве московских домов: «Дверь отперта для званых и незваных, / Особенно из иностранных»; о московской молодежи, которая уже начинает «учить учителей», о дамах: «Судьи всему, везде, над ними нет судей». Скалозуб и Фамусов сходятся во мнении, что Москва радует новыми домами и дорогами. На это Чацкий замечает: «Дома новы, но предрассудки стары». Фамусов сожалеет, что Чацкий не служил, а ведь мог бы: «он малый с головой». Чацкий произносит монолог «А судьи кто?», в котором гневно осуждает «отечества отцов»: одни «грабительством богаты», другие — «негодяи знатные», за мундиром скрывающие «слабодушие, рассудка нищету». Фамусов поспешно уходит.

Явления 7, 8

Софья видит в окно, как Молчалин падает с лошади, и падает в обморок. Лиза и Чацкий суетятся вокруг Софьи, приводя ее в чувства. Софья упрекает Чацкого за то, что тот не помог Молчалину. Чацкий отвечает, что с Молчалиным все хорошо и что он кинулся спасать прежде всего Софью. Его тревожит волнение Софьи из-за Молчалина: «Так можно только ощущать, / Когда лишаешься единственного друга».

Явление 11

Молчалин и Лиза выговаривают Софье за ее несдержанность. Молчалин рекомендует Софье быть поосторожнее: «Ах! Злые языки страшнее пистолета».

Явления 12-14

Молчалин заигрывает с Лизой, предлагает ей подарки, просит ее: «Приди в обед, побудь со мною». Лиза отвергает Молчалина, ведь она любит буфетчика Петрушу.

Действие 3
Явление 1

Чацкий решает добиться признанья от Софьи, «Кто наконец ей мил?». Молчалин — «Жалчайшее созданье», Скалозуб — «Хрипун, удавленник, фагот, / Созвездие маневров и мазурки». Софья уклончиво отвечает, что она любит «весь свет». Чацкий в пылкой речи признается Софье в любви и спрашивает о Молчалине: «Но вас он стоит ли?» Софья говорит о «достоинствах Молчалина»: «уступчив, скромен, тих, / В лице ни тени беспокойства / И на душе проступков никаких». Чацкий не верит: «Она его не уважает», «Шалит, она его не любит» — и заговаривает о Скалозубе: «Лицом и голосом герой...» Софья прерывает его: «Не моего романа».

Явление 3

Чацкий не может поверить в выбор Софьи: «Услужлив, скромненький, в лице румянец есть. / Вот он на цыпочках и не богат словами». Появляется Молчалин, между ним и Чацким завязывается разговор. Молчалин говорит о своих главных «талантах»: «Умеренность и аккуратность», о планах: «И награжденья брать и весело пожить», о жизненных установках: «В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь», «Ведь надобно ж зависеть от других». Чацкий убеждается в том, что Софья посмеялась над ним — она не может любить человека «с такими чувствами, с такой душою».

Явление 6

Вечер, съезжаются гости. Выясняется, что Чацкий знаком с Платоном Михайлычем, мужем молодой дамы, Натальи Дмитриевны. В разговоре жена не дает сказать мужу ни слова, все только жалуется на его слабое здоровье; она полностью полчинила бывшего офицера своим прихотям. Чацкий удивлен переменами в своем старом друге, а тот сетует: «Теперь, брат, я не тот».

Явления 7

Появляется чета Тугоуховских с шестью дочерьми. Наталья Дмитриевна принимается обсуждать с дамами наряды. Узнав, что Чацкий не женат, князь по совету княгини идет звать Чацкого на обед, но тут выясняется, что Чацкий не богат, и княгиня на весь зал кричит мужу, чтобы он вернулся.

Явление 9

Платон Михайлыч знакомит Чацкого с Загорецким: «человек он светский, / Отъявленный мошенник, плут». Загорецкий спокойно терпит оскорбительную рекомендацию.

Явления 10-12

Приезжает старуха Хлестова: «От скуки я взяла с собой / Арапку-девку да собачку». Она сообщает, что Загорецкий, «лгунишка, картежник и вор», для нее «двоих арапченков на ярмарке достал». Фамусов представляет Хлестовой Скалозуба. Молчалин увивается вокруг Хлестовой, пытается услужить ей.

Явление 13

Чацкий высмеивает Молчалина перед Софьей: «Кто другой так мирно все уладит! / Там моську вовремя погладит! / Там впору карточку вотрет! / В нем Загорецкий не умрет!..»

Явление 14

Софья раздосадована насмешками Чацкого: «Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!» Когда к ней подходит господин N. и спрашивает о Чацком, Софья отвечает: «Он не в своем уме». Так возникает слух о сумасшествии Чацкого. Софья подхватывает случайно оброненную фразу: «А! Чацкий, любите вы всех в шуты рядить, / Угодно ль на себя примерить?»

Явления 15—16

Господин N. и господин D. обсуждают «новость» — сумасшествие Чацкого. Загорецкий подхватывает нелепый слух о Чацком: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили».

Явления 17—21

Теперь уже Загорецкий сообщает новость о Чацком графине-внучке, которая отвечает, что она и сама подметила, что с Чацким не все в порядке. Слух распространяется между гостями. Теперь все обсуждают Чацкого, вспоминают его слова, решают: «Безумный по всему».

Явление 22

Входит Чацкий: «Мильон терзаний / Груди от дружеских тисков, / Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, / А пуще голове от всяких пустяков». Гости постепенно замолкают. Чацкий говорит Софье: «Душа здесь у меня каким-то горем сжата». Он произносит монолог о «французике из Бордо», о духе «пустого, рабского, слепого подражанья», о желании, «чтоб умный, бодрый наш народ / Хотя по языку нас не считал за немцев». Постепенно Чацкий оказывается в одиночестве: гости с усердием танцуют, старики играют в карты.

Действие 4
Явления 1—3

Ночь в доме Фамусова. Гости разъезжаются. Чацкий разочарован проведенным вечером: «Чего я ждал? Что думал здесь найти?» Он собирается уезжать.

Явление 4

В сенях появляется Репетилов, он несет всякий вздор, Чацкий прерывает его: «Послушай! ври, да знай же меру». Репетилов болтает о «тайных собраньях», о «секретнейшем союзе», о «решительных людях». Выясняется, что вся «деятельность» этих людей заключена в одной фразе: «Шумим, братец, шумим». Их характеризуют выразительные фамилии: Воркулов, Удушьев, Лахмотьев, сам Репетилов (от французского «повторять»).

Явление 5

Репетилов переключается на подошедшего Скалозуба. Он пресекает болтовню Репетилова: «Ученостью меня не обморочишь.../ Я князь-Григорию и вам / Фельдфебеля в Волтеры дам, / Он в три шеренги вас построит, / А пикните, так мигом успокоит».

Явления 6, 7

Скалозуба сменяет Загорецкий, который «признается» Репетилову: «Такой же я, как вы: ужасный либерал!», а затем сообщает «новость» о сумасшествии Чацкого. Репетилов не верит. Разъезжающиеся гости дружно твердят Репетилову о сумасшествии Чацкого: «Про это знает целый свет». Пристыженный Репетилов соглашается: «Простите, я не знал, что это слишком гласно».

Явление 10

Чацкий изумлен нелепым слухом о себе: «Поверили глупцы, другим передают, / Старухи вмиг тревогу бьют — / И вот общественное мненье!» Софья со второго этажа из своей комнаты зовет Молчалина. Чацкий взволнован: «Уж коли горпить, / Так лучше сразу». Он прячется за колонной, желая все разузнать.

Явления 11, 12

Лиза зовет Молчалина к Софье. Он заигрывает с Лизой, не замечая, что Софья видит и слышит его. Лиза пытается урезонить Молчалина, но он, оказывается, вовсе не жаждет жениться на Софье: «Без свадьбы дело проволочим». Молчалин открывается перед Лизой: «Мне завещал отец: / Во-первых, угождать всем людям без изъятья — / Хозяину, где доведется жить, / Начальнику, с кем буду я служить, / Слуге его, который чистит платья, / Швейцару, дворнику, для избежанья зла, / Собаке дворника, чтоб ласкова была». Молчалин пытается обнять Лизу: «Зачем она не ты!», но его останавливает Софья: «Нейдите далее, наслушалась я много, / Ужасный человек! Себя я, стен стыжусь». Софья грозит рассказать отцу «всю правду», если Молчали не покинет их дом: «Сама довольна тем, что ночью все узнала, / Нет укоряющих свидетелей в глазах, / Как давиче, когда я в обморок упала, / Здесь Чацкий был...» Чацкий бросается между ними: «Он здесь, притворщица!» Молчалин, улучив момент, скрывается к себе в комнату.

Явление 13

Чацкий в бешенстве: так вот на кого променяла его Софья! «Молчалины блаженствуют на свете!» Софья плачет: «Не продолжайте, я виню себя кругом». Слышится шум.

Явление 14

Вбегает Фамусов с толпой слуг: «Ба! Знакомые все лица! / Дочь, Софья Павловна! Страмница! / Бесстыдница!» Фамусову кажется, что «все это заговор», а ведь еще недавно Софья «сама его безумцем называла». Чацкий поражен: «Так этим вымыслом я вам еще обязан?» Фамусов в гневе на слуг, на Софью, на Чацкого. Софье он грозит услать ее «Подалее от этих хватов, / В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому угрожает, что теперь ему «ко всякому дверь будет заперта», что он пожалуется «в Сенат... министрам, государю».

Чацкий растерян, разочарован, раздосадован: «Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!», упрекает Софью: «Зачем меня надеждой завлекли?», насмешливо советует ей помириться с Молчалиным: «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — / Высокий идеал московских всех мужей», обращается к Фамусову: «Желаю вам дремать в неведенье счастливом, / Я сватаньем своим не угрожаю вам. / Другой найдется благонравный, / Низкопоклонник и делец». Речь Чацкого все больше накаляется: «Так! Отрезвился я сполна, / Мечтанья с глаз долой — и спала пелена... / Все гонят! все клянут! Мучителей толпа / В любви предателей, в вражде неутомимых.../ из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть успеет, / Подышит воздухом одним, /И в нем рассудок уцелеет». И наконец:

Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок!
Карету мне, карету!

Явление 15

Ничего не понимающий Фамусов обращается к Софье: «Ну что? Не видишь ты, что он с ума сошел? <...> А ты меня решилась уморить? / Моя судьба еще ли не плачевна? / Ах! Боже мой! Что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

Случайно сталкивается с ней в комнате и допытывается, кого она любит. Софья отвечает, что «весь свет», и высказывает Чацкому: вы слишком саркастичны, насмехаетесь то над тем, то над другим, а не лучше ли вам обратить больше внимания на самого себя? (См. полный текст «Горя от ума» .)

Чацкий откровенно расспрашивает её насчёт Молчалина . Есть ли в нём «та страсть, то чувство, пылкость та, чтоб, кроме вас, ему мир целый казался прах и суета?» Не слишком ли Молчалин смирен? Не приписали ли вы ему в воображении те качества, которых он не имеет?

Горе от ума. Спектакль Малого театра, 1977

Софья сожалеет про себя, что она Чацкого «нехотя с ума свела», однако. Но отрицает свою любовь к Молчалину. Говорит, что просто сострадает ему, когда слышит, как зло Чацкий его высмеивает. Софья настаивает: Молчалин неглуп, он умеет кротостью обезоружить вспыльчивого Фамусова , по доброте души проводит целые часы со скучными старичками. «Он наконец: уступчив, скромен, тих… Чужих и вкривь и вкось не рубит».

Слушая Софью, Чацкий убеждает себя: она не способна полюбить Молчалина – слишком мелки те свойства характера, которые она в нём хвалит. О Скалозубе же Софья прямо говорит: он герой «не моего романа».

Появляется Лиза и потихоньку говорит Софье, что к ней собирается придти Молчалин. Софья покидает Чацкого под предлогом, что ей надо к «прикмахеру». В комнату к Чацкому входит Молчалин. Чацкий спрашивает, как он поживает. Молчалин рассказывает, что недавно получил служебное повышение по Архивам: начальство оценило два его таланта – умеренность и аккуратность. «Чудеснейшие два! и стоят наших всех», – иронизирует Чацкий. Молчалин намекает, что Чацкий просто завидует: ведь ему «не дались чины». Рассказывает, как влиятельная московская дама Татьяна Юрьевна, воротясь из Петербурга, рассказывала: существовавшая прежде связь Чацкого с министрами быстро оборвалась. К большому удивлению Молчалина Чацкий даже не знает, кто такая Татьяна Юрьевна.

Молчалин советует Чацкому послужить в Москве: «и награжденья брать и весело пожить». Чацкий отвечает: «Когда в делах – я от веселий прячусь, когда дурачиться – дурачусь; а смешивать два эти ремесла есть тьма искусников, я не из их числа». Молчалин вспоминает ещё какого-то Фому Фомича. Чацкий называет этого начальника отделения «пустейшим и бестолковым человеком» и интересуется мнением о нём Молчалина. «В мои лета не должно сметь своё суждение иметь… В чинах мы небольших», – с наигранной скромностью отвечает Молчалин.

Чацкий почти открыто насмехается над ним и вновь приходит к мысли, что Софья не может любить такое ничтожество.

В дом Фамусова собираются гости на бал. Лакеи готовят столы. Чацкий стоит одиноко. Подъезжает карета. Молодая дама Наталья Дмитриевна удивлена, увидев Чацкого: она полагала, что он далеко от Москвы. Рассказывает, что вышла замуж за Платона Михайловича Горича. Входит и сам Платон Михайлович, тоже близкий знакомец Чацкого. Чацкий шутливо осведомляется: после женитьбы «забыт шум лагерный, товарищи и братья»? – Горич с сожалением отвечает: теперь у меня иные занятия; сейчас вот твержу на флейте дуэт a-мольный. «Брат, женишься, тогда меня вспомянь! От скуки будешь ты свистеть одно и то же». Чацкий напоминает Горичу прежние дни военной службы в полку. Однако Наталья Дмитриевна спешит ответить: у Платона Михайловича сейчас рюматизм и головные боли, он любит город, Москву, а в глуши армейского гарнизона погубит свои дни. Наталья Дмитриевна назойливо опекает мужа, настаивает, чтобы он застегнул жилет, отошёл от сквозняка. Горич даже возводит глаза к небу. Чацкий: «Не в прошлом ли году, в конце, в полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя и носишься на борзом жеребце; осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла». – Горич: «Эх! братец! славное тогда житьё-то было».

Подъезжает семья Тугоуховских: князь и княгиня с шестью незамужними дочерьми. Наталья Дмитриевна бежит лобызаться с ними. Дамы громко обсуждают фасоны платьев и шарфов. Княгиня, заметив Чацкого, спрашивает у Натальи Дмитриевны, кто он. Та отвечает: «Чацкий, холостяк». Княгиня тут же велит князю идти «звать Чацкого к нам на обед». Глуховатый князь, выслушав указание жены через слуховую трубку, идёт его исполнять. Тем временем княгине объясняет: Чацкий не камер-юнкер и не богат. Княгиня: «Князь, князь, назад!»

Подъезжают ворчливые, всем раздражённые графини Хрюмины. Прибывают и другие гости. Между ними суетливый Загорецкий, который тут же предлагает Софье билет на завтрашний спектакль, который достал по знакомству. Загорецкий пробует заговорить с Горичем, но тот с отвращением советует ему «морочить женщин». Горич рекомендует Загорецкого Чацкому как «отъявленного мошенника и плута», с которым и в карты садиться опасно.

Появляется старуха Хлёстова, свояченица Фамусова, с арапкой-девкой и собачкой. Хвалится ими перед Софьей. Говорит, что достать их помог Загорецкий. Загорецкий, услышав эти слова, выставляется вперёд из толпы. Но Хлёстова продолжает о нём Софье: «лгунишка, картёжник, вор» – и Загорецкий тут же исчезает. Чацкий хохочет над этой сценой. Хлёстовой его смех не нравится: она думает, что Чацкий смеётся над нею.

Выходит Фамусов, громко спрашивая, приехал ли Сергей Сергеич Скалозуб. Тот вскоре появляется. Молчалин уже занял для Хлёстовой место за карточным столом. Гладит её шпица и восхищается его шёрсткой.

Чацкий подходит к Софье. Насмехается над льстивыми повадками Молчалина, находит в нём сходство с Загорецким. Когда Чацкий отходит, Софья в бешенстве. «Этот человек всегда причиной мне ужасного расстройства! Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!» К Софье подходит господин N, осведомляется о Чацком. Софья: «Он не в своём уме!» Господин N удивлён и заинтересован. Софья, заметив это, думает про себя: «А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить, угодно ль на себе примерить?»

Господин N передаёт слух о сумасшествии Чацкого господину D. От господина D новость переходит к Загорецкому. Тот уверяет, что и прежде слышал: Чацкий сидел на цепи в жёлтом доме, но потом его с цепи спустили. Загорецкий рассказывает слух графиням Хрюминым. Внучка, недолго думая, подтверждает: она и сама заметила сумасшествие Чацкого. Глуховатой графине-бабушке вообще слышится: Чацкий то ли сведён в тюрьму, то ли перешёл в басурманство. Бабушка пытается рассказать новость такому же глухому князю Тугоуховскому.

Весть о «безумии Чацкого» мало-помалу узнают все гости. Никто не ведает, от кого первого она пошла. Фамусов говорит, что нимало не удивляется, ибо Чацкий «чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом, хоть пред монаршиим лицом, так назовёт он подлецом!..» Все очень рады новости, все имеют причины досадовать на умного, язвительного Чацкого. Фамусов уже уверяет, что мать Чацкого сходила с ума восемь раз. Хлёстова осведомляется: «он пил не по летам»? Наталья Дмитриевна подтверждает: «бутылками-с, и пребольшими», а Загорецкий: «Нет-с, бочками сороковыми». Фамусов заявляет: «Ну вот! великая беда, что выпьет лишнее мужчина! Ученье – вот чума, учёность – вот причина».

Все подхватывают тему о вреде учения. Княгиня Тухоуховская рассказывает о своём родственнике, который учился в Педагогическом институте и теперь: «От женщин бегает, и даже от меня! Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник, князь Фёдор, мой племянник». Скалозуб говорит, что уже есть проект переустроить все школы и гимназии на военный лад, «а книги сохранят так: для больших оказий». Фамусов: «Уж коли зло пресечь: забрать все книги бы, да сжечь». Загорецкий возмущается, что баснописцы в своих стишках насмехаются «над львами и орлами». Начинают горячо спорить о том, сколько крестьянских душ имеет Чацкий.

Появляется он сам. Все пятятся от него («не начал бы драться»). Чацкий подходит к Софье, говорит ей, что ему не понравилась Москва. Рассказывает, как только что говорил в соседней комнате с приезжим французиком из Бордо. Тот боялся ехать в Россию, «к варварам», но когда прибыл сюда, почувствовал себя как будто в собственном отечестве: все говорят по-французски, у дам такие же наряды… Чацкий возмущается отсутствием национального духа в высшем российском обществе.

Ах! если рождены мы всё перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.

Явление 1

Чацкий, потом София

Чацкий
Дождусь ее, и вынужу признанье:
Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп!..
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел?.. А тот –
Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие маневров и мазурки!
Судьба любви, играть ей в жмурки,
А мне...
(Входит София)
Вы здесь? я очень рад,
Я этого желал.

София (про себя)
И очень невпопад.

Чацкий
Конечно не меня искали?

София
Я не искала вас.

Чацкий
Дознаться мне нельзя ли,
Хоть и некстати, нужды нет,
Кого вы любите?

София
Ах! боже мой! весь свет.

Чацкий
Кто более вам мил?

София
Есть многие, родные.

Чацкий
Все более меня?

София
Иные.

Чацкий
И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно.

София
Хотите ли знать истины два слова?
Малейшая в ком странность чуть видна,
Веселость ваша не скромна,
У вас тотчас уж острота готова,
А сами вы...

Чацкий
Я сам? не правда ли, смешон?

София
Да! грозный взгляд, и резкий тон,
И этих в вас особенностей бездна;
А над собой гроза куда не бесполезна.

Чацкий
Я странен, а не странен кто ж?
Тот, кто на всех глупцов похож;
Молчалин например...

София
Примеры мне не новы;
Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;
А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Чацкий (держит ее)
Постойте же. (В сторону) Раз в жизни притворюсь.
(Громко)
Оставимте мы эти пренья,
Перед Молчалиным не прав я, виноват;
Быть может он не то, что три года назад;
Есть на земле такие превращенья
Правлений, климатов, и нравов, и умов;
Есть люди важные, слыли за дураков:
Иный по армии, иный плохим поэтом,
Иный... Боюсь назвать, но признано всем светом,
Особенно в последние года,
Что стали умны хоть куда.
Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый;
Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?
Чтоб кроме вас ему мир целый
Казался прах и суета?
Чтоб сердца каждое биенье
Любовью ускорялось к вам?
Чтоб мыслям были всем, и всем его делам
Душою – вы? вам угожденье?..
Сам это чувствую, сказать я не могу,
Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,
Не пожелал бы я и личному врагу,
А он?.. смолчит и голову повесит.
Конечно смирен, все такие не резвы;
Бог знает, в нем какая тайна скрыта;
Бог знает, за него что выдумали вы,
Чем голова его ввек не была набита.
Быть может качеств ваших тьму,
Любуясь им, вы придали ему;
Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.
Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее;
Но вас он стоит ли? вот вам один вопрос;
Чтоб равнодушнее мне понести утрату,
Как человеку вы, который с вами взрос,
Как другу вашему, как брату
Мне дайте убедиться в том;
Потом
От сумасшествия могу я остеречься;
Пущусь подалее простыть, охолодеть,
Не думать о любви, но буду я уметь
Теряться по свету, забыться и развлечься.

София (про себя)
Вот нехотя с ума свела!
(Вслух)
Что притворяться?
Молчалин давиче мог без руки остаться,
Я живо в нем участье приняла;
А вы, случась на эту пору,
Не позаботились расчесть,
Что можно доброй быть ко всем и без разбору;
Но может истина в догадках ваших есть,
И горячо его беру я под защиту:
Зачем же быть, скажу вам напрямик,
Так невоздержну на язык?
В презреньи к людям так нескрыту?
Что и смирнейшему пощады нет!.. чего?
Случись кому назвать его:
Град колкостей и шуток ваших грянет.
Шутить! и век шутить! как вас на это станет! –

Чацкий
Ах! боже мой! неужли я из тех,
Которым цель всей жизни смех?
Мне весело, когда смешных встречаю,
А чаще с ними я скучаю.

София
Напрасно: это всё относится к другим,
Молчалин вам наскучил бы едва ли,
Когда б сошлись короче с ним.

Чацкий (с жаром)
Зачем же вы его так коротко узнали?

София
Я не старалась, бог нас свел.
Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел;
При батюшке три года служит,
Тот часто без толку сердит,
А он безмолвием его обезоружит,
От доброты души простит;
И между прочим
Веселостей искать бы мог;
Ничуть; от старичков не ступит за порог;
Мы резвимся, хохочем,
Он с ними целый день засядет, рад не рад,
Играет...

Чацкий
Целый день играет!
Молчит, когда его бранят!
(В сторону)
Она его не уважает.

София
Конечно нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит,
Который свет ругает наповал,
Чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал;
Да эдакий ли ум семейство осчастливит?

Чацкий
Сатира и мораль, смысл этого всего?
(В сторону)
Она не ставит в грош его.

София
Чудеснейшего свойства
Он наконец: уступчив, скромен, тих,
В лице ни тени беспокойства
И на душе проступков никаких;
Чужих и вкривь и вкось не рубит, –
Вот я за что его люблю.

Чацкий (в сторону)
Шалит, она его не любит.
(Вслух)
Докончить я вам пособлю
Молчалина изображенье.
Но Скалозуб? вот загляденье:
За армию стоит горой
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой...

София
Не моего романа.

Чацкий
Не вашего? кто разгадает вас?

Явление 2

Чацкий, София, Лиза

Лиза (шёпотом)
Сударыня, за мной, сейчас
К вам Алексей Степаныч будет.

София
Простите, надобно идти мне поскорей.

Чацкий
Куда?

София
К прихмахеру.

Чацкий
Бог с ним.

София
Щипцы простудит.

Чацкий
Пускай себе...

София
Нельзя, ждем на вечер гостей.

Чацкий
Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой.
Однако дайте мне зайти, хотя украдкой,
К вам в комнату на несколько минут,
Там стены, воздух, всё приятно!
Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут
Воспоминания об том, что невозвратно!
Не засижусь, войду, всего минуты две,
Потом подумайте, член Английского клуба,
Я там дни целые пожертвую молве
Про ум Молчалина, про душу Скалозуба.
(София пожимает плечами, уходит к себе и запирается, за нею и Лиза)

Явление 3

Чацкий, потом Молчалин

Чацкий
Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!
А чем не муж? Ума в нем только мало;
Но чтоб иметь детей,
Кому ума недоставало?
Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.
(Входит Молчалин)
Вон он на цыпочках, и не богат словами,
Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!
(Обращается к нему)
Нам, Алексей Степаныч, с вами
Не удалось сказать двух слов,
Ну, образ жизни ваш каков?
Без горя нынче? без печали?

Молчалин
По-прежнему-с.

Чацкий
А прежде как живали?

Молчалин
День за день, нынче как вчера.

Чацкий
К перу от карт? и к картам от пера?
И положенный час приливам и отливам?

Молчалин
По мере я трудов и сил,
С тех пор, как числюсь по Архивам,
Три награжденья получил.

Чацкий
Взманили почести и знатность?

Молчалин
Нет-с, свой талант у всех...

Чацкий
У вас?

Молчалин
Два-с:
Умеренность и аккуратность.

Чацкий
Чудеснейшие два! и стоят наших всех.

Молчалин
Вам не дались чины, по службе неуспех?

Чацкий
Чины людьми даются;
А люди могут обмануться.

Молчалин
Как удивлялись мы!

Чацкий
Какое ж диво тут?

Молчалин
Жалели вас.

Чацкий
Напрасный труд.

Явление 4

Вечер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе раскрывается ряд освещенных комнат, слуги суетятся; один из них, главный, говорит:

Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей!
Столы для карт, мел, щеток и свечей!
(Стучится к Софии в дверь)
Скажите барышне скорее, Лизавета:
Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу
Еще подъехала карета.

(Расходятся, остается один Чацкий)

Явление 5

Чацкий, Наталья Дмитриевна, молодая дама

Наталья Дмитриевна
Не ошибаюсь ли!.. он точно, по лицу...
Ах! Александр Андреич, вы ли?

Чацкий
С сомненьем смотрите от ног до головы,
Неужли так меня три года изменили?

Наталья Дмитриевна
Я полагала вас далеко от Москвы.
Давно ли?
Чацкий
Нынче лишь...

Наталья Дмитриевна
Надолго?

Чацкий
Как случится
Однако, кто смотря на вас не подивится?
Полнее прежнего, похорошели страх;
Моложе вы, свежее стали;
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.

Наталья Дмитриевна
Я замужем.

Чацкий
Давно бы вы сказали!

Наталья Дмитриевна
Мой муж, прелестный муж, вот он сейчас войдет,
Я познакомлю вас, хотите?

Чацкий
Прошу.

Наталья Дмитриевна
И знаю наперед,
Что вам понравится. Взгляните и судите!

Чацкий
Я верю, он вам муж.

Наталья Дмитриевна
О нет-с, не потому;
Сам по себе, по нраву, по уму.
Платон Михайлыч мой единственный, бесценный!
Теперь в отставке, был военный;
И утверждают все, кто только прежде знал,
Что с храбростью его, с талантом,
Когда бы службу продолжал,
Конечно был бы он московским комендантом.

Явление 6

Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович

Наталья Дмитриевна
Вот мой Платон Михайлоч.

Чацкий
Ба!
Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!

Платон Михайлович
Здорово, Чацкий, брат!

Чацкий
Платон любезный, славно.
Похвальный лист тебе, ведешь себя исправно.

Платон Михайлович
Как видишь, брат:
Московский житель и женат.

Чацкий
Забыт шум лагерный, товарищи и братья?
Спокоен и ленив?

Наталья Дмитриевна
Платон Михайлоч мой здоровьем очень слаб.

Чацкий
Здоровьем слаб! Давно ли?

Наталья Дмитриевна
Всё рюматизм и головные боли.

Чацкий
Движенья более. В деревню, в теплый край.
Будь чаще на коне. Деревня летом рай.

Наталья Дмитриевна
Платон Михайлоч город любит,
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!

Чацкий
Москву и город.... Ты чудак!
А помнишь прежнее?

Платон Михайлович
Да, брат, теперь не так...

Наталья Дмитриевна
Ох! мой дружочек!
Здесь так свежо, что мочи нет,
Ты распахнулся весь, и расстегнул жилет.

Платон Михайлович
Теперь, брат, я не тот...

Наталья Дмитриевна
Послушайся разочек,
Мой милый, застегнись скорей,

Платон Михайлович (хладнокровно)
Сейчас.

Наталья Дмитриевна
Да отойди подальше от дверей,
Сквозной там ветер дует сзади!

Платон Михайлович
Теперь, брат, я не тот...

Наталья Дмитриевна
Мой ангел, бога ради
От двери дальше отойди.

Платон Михайлович (глаза к небу)
Ах! матушка!

Чацкий
Ну, бог тебя суди;
Уж точно стал не тот в короткое ты время;
Не в прошлом ли году, в конце,
В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя
И носишься на борзом жеребце;
Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.

Платон Михайлович (со вздохом)
Эх! братец! славное тогда житье-то было.

Явление 7

Те же, Князь Тугоуховский и Княгиня с шестью дочерьми

(Громкие лобызания, потом усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног)

1-я княжна
Какой фасон прекрасный!

2-я княжна
Какие складочки!

1-я княжна
Обшито бахромой.

Наталья Дмитриевна
Нет.

Княгиня
Бо-гат?

Наталья Дмитриевна
О! Нет!

Княгиня (громко, что есть мочи)
Князь, князь! Назад!

Явление 8

Те же и Графини Хрюмины: бабушка и внучка

Графиня внучка
Ах! grand"maman! Ну, кто так рано приезжает?
Мы первые!
(Пропадает в боковую комнату)

Княгиня
Вот нас честит!
Вот первая, и нас за никого считает!
Зла, в девках целый век, уж бог ее простит.

Графиня внучка (вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет)
Мсьё Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие?

Чацкий
На что меняться мне?

Графиня внучка
Вернулись холостые?

Чацкий
На ком жениться мне?

Графиня внучка
В чужих краях на ком?
О! наших тьма без дальних справок
Там женятся, и нас дарят родством
С искусницами модных лавок.

Чацкий
Несчастные! должны ль упреки несть
От подражательниц модисткам?
За то, что смели предпочесть
Оригиналы спискам?

Явление 9

Те же и множество других гостей. Между прочим Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу.

Загорецкий
На завтрашний спектакль имеете билет?

София
Нет.

Загорецкий
Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся
Другой вам услужить, зато
Куда я ни кидался!
В контору – всё взято,
К директору – он мне приятель,–
С зарей в шестом часу, и кстати ль!
Уж с вечера никто достать не мог;
К тому, к сему, всех сбил я с ног;
И этот наконец похитил уже силой
У одного, старик он хилый,
Мне друг, известный домосед;
Пусть дома просидит в покое.

София
Благодарю вас за билет,
А за старанье вдвое.

(Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам)

Загорецкий
Платон Михайлоч...

Платон Михайлович
Прочь!
Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;
Я правду об тебе порасскажу такую,
Что хуже всякой лжи. Вот, брат (Чацкому), рекомендую!
Как эдаких людей учтивее зовут?
Нежнее? – человек он светский,
Отъявленный мошенник, плут:
Антон Антоноч Загорецкий.
При нем остерегись: переносить горазд;
И в карты не садись: продаст.

Загорецкий
Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.

Чацкий
И оскорбляться вам смешно бы,
Окроме честности есть множество отрад.
Ругают здесь, а там благодарят.

Платон Михайлович
Ох, нет, братец, у нас ругают
Везде, а всюду принимают.

(Загорецкий мешается в толпу)

Явление 10

Те же и Хлёстова

Хлёстова
Легко ли в шестьдесят пять лет
Тащиться мне к тебе, племянница, мученье!
Час битый ехала с Покровки, силы нет;
Ночь – светапреставленье!
От скуки я взяла с собой
Арапку-девку да собачку. –
Вели их накормить, ужо, дружочек мой;
От ужина сошли подачку.
Княгиня, здравствуйте! (Села)
Ну, Софьюшка, мой друг
Какая у меня арапка для услуг,
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! все кошачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Чёрт сущий; в девичей она;
Позвать ли?

София
Нет-с; в другое время.

Хлёстова
Представь: их как зверей выводят напоказ...
Я слышала, там... город есть турецкий...
А знаешь ли, кто мне припас?
Антон Антоноч Загорецкий.
(Загорецкий выставляется вперед)
Лгунишка он, картежник, вор.
(Загорецкий исчезает)
Я от него было и двери на запор;
Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
Двоих арапчонков на ярмарке достал;
Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;
А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу)
Не поздоровится от эдаких похвал,
И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Хлёстова
Кто этот весельчак? Из звания какого?

София
Вон этот? Чацкий.

Хлёстова
Ну? а что нашел смешного?
Чему он рад? Какой тут смех?
Над старостью смеяться грех.
Я помню, ты дитёй с ним часто танцевала,
Я за уши его дирала, только мало.

Явление 11

Те же и Фамусов

Фамусов (громогласно)
Ждем князя Петра Ильича,
А князь уж здесь! А я забился там в портретной.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?
Нет; кажется, что нет. – Он человек заметный –
Сергей Сергеич Скалозуб.

Хлёстова
Творец мой! оглушил, звончее всяких труб!

Явление 12

Те же и Скалозуб, потом Молчалин

Фамусов
Сергей Сергеич, запоздали;
А мы вас ждали, ждали, ждали.
(Подводит к Хлёстовой)
Моя невестушка, которой уж давно
Об вас говорено.

Хлёстова
Не мастерица я полки-та различать.

Скалозуб
А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.

Фамусов
Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу,
Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.–

(Его и князя уводит с собою)

Хлёстова (Софии)
Ух! я точнехонько избавилась от петли;
Ведь полоумный твой отец;
Дался ему трех сажень удалец,
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Молчалин (подает ей карту)
Я вашу партию составил: мосьё Кок,
Фома Фомич и я.

Хлёстова
Спасибо, мой дружок.
(Встает)

Молчалин
Ваш шпиц, прелестный шпиц; не более наперстка;
Я гладил всё его; как шелковая шерстка!

Хлёстова
Спасибо, мой родной.
(Уходит, за ней Молчалин и многие другие)

Явление 13

Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся

Чацкий
Ну! тучу разогнал...

София
Нельзя ль не продолжать?

Чацкий
Чем вас я напугал?
За то, что он смягчил разгневанную гостью,
Хотел я похвалить.

София
А кончили бы злостью.

Чацкий
Сказать вам, что я думал? Вот:
Старушки все народ сердитый;
Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
Тут был, как громовой отвод.
Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит!
Там моську во-время погладит,
Тут в пору карточку вотрет,
В нем Загорецкий не умрет!..
Вы давиче его мне исчисляли свойства,
Но многие забыли? – Да?
(Уходит)

Явление 14

София, потом Г. Н.

София (про себя)
Ах! этот человек всегда
Причиной мне ужасного расстройства!
Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!

Г. Н. (подходит)
Вы в размышленьи.

София
Об Чацком.

Г. Н.
Как его нашли, по возвращеньи?

София
Он не в своем уме.

Г. Н.
Ужли с ума сошел?

София (помолчавши)
Не то, чтобы совсем...

Г. Н.
Однако есть приметы?

София (смотрит на него пристально)
Мне кажется.

Г. Н.
Как можно в эти леты!

София
Как быть!
(В сторону)
Готов он верить!
А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить,
Угодно ль на себе примерить?
(Уходит)

Явление 15

Г. Н., потом Г. Д.

Г. Н.
С ума сошел!.. Ей кажется, вот на!
Недаром? Стало быть... с чего б взяла она!
Ты слышал?

Г. Д.
Что?

Г. Н.
Об Чацком?

Г. Д.
Что такое?

Г. Н.
С ума сошел!

Г. Д.
Пустое.

Г. Н.
Не я сказал, другие говорят.

Г. Д.
А ты расславить это рад?

Г. Н.
Пойду, осведомлюсь; чай кто-нибудь да знает.
(Уходит)

Явление 16

Г. Д., потом Загорецкий

Г. Д.
Верь болтуну!
Услышит вздор, и тотчас повторяет!
Ты знаешь ли об Чацком?

Загорецкий
Ну?

Г. Д.
С ума сошел!

Загорецкий
А! знаю, помню, слышал.
Как мне не знать? примерный случай вышел;
Его в безумные упрятал дядя-плут;
Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили.

Г. Д.
Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.

Загорецкий
Так с цепи стало быть спустили.

Г. Д.
Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,
Пойду-ка я, расправлю крылья,
У всех повыспрошу; однако чур! секрет.

Явление 17

Загорецкий, потом Графиня внучка

Загорецкий
Который Чацкий тут? – Известная фамилья.
С каким-то Чацким я когда-то был знаком.–
Вы слышали об нем?

Графиня внучка
Об ком?–

Загорецкий
Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.

Графиня внучка
Знаю.
Я говорила с ним.

Загорецкий
Так я вас поздравляю:
Он сумасшедший...

Графиня внучка
Что?

Загорецкий
Да, он сошел с ума!

Графиня внучка
Представьте, я заметила сама;
И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

Явление 18

Те же и Графиня бабушка

Графиня внучка
Ah! grand"maman, вот чудеса! вот ново!
Вы не слыхали здешних бед?
Послушайте. Вот прелести! вот мило!..

Графиня бабушка
Мой труг, мне уши залошило;
Скаши покромче...

Графиня внучка
Время нет!
Il vous dira toute l"histoire...* [Он расскажет вам всю историю (франц.)]
Пойду, спрошу...
(Уходит)

Явление 19

Загорецкий, Графиня бабушка

Графиня бабушка
Что? что? уж нет ли здесь пошара?

Загорецкий
Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.

Графиня бабушка
Как, Чацкого? Кто свел в тюрьму?

Загорецкий
В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.

Графиня бабушка
Что? к фармазонам в клоб?
Пошел он в пусурманы!

Загорецкий
Ее не вразумишь.
(Уходит)

Графиня бабушка
Антон Антоныч! Ах!
И он пешит, все в страхе, впопыхах.

Явление 20

Графиня бабушка и Князь Тугоуховский

Графиня бабушка
Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть тышит!
Князь, слышали?–

Князь
А! хм?

Графиня бабушка
Он ничего не слышит!
Хоть мошет видели, здесь полицмейстер пыл?

Князь
Э, хм?

Графиня бабушка
В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?

Князь
И, хм?

Графиня бабушка
Тесак ему, да ранец,
В солтаты! Шутка ли! переменил закон!

Князь
У-хм?

Графиня бабушка
Да!.. в пусурманах он!
Ах! окаянный волтерьянец!
Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.
Ох! глухота большой порок.

Явление 21

Те же и Хлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие

Хлёстова
С ума сошел! прошу покорно!
Да невзначай! да как проворно!
Ты, Софья, слышала?

Платон Михайлович
Кто первый разгласил?

Наталья Дмитриевна
Ах, друг мой, все!

Платон Михайлович
Ну, все, так верить поневоле,
А мне сомнительно.

Фамусов (входя)
О чем? о Чацком, что ли?
Чего сомнительно? Я первый, я открыл!
Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
Хоть пред монаршиим лицом,
Так назовет он подлецом!..

Хлёстова
Туда же из смешливых;
Сказала что-то я: он начал хохотать.

Молчалин
Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.

Графиня внучка
Меня модисткою изволил величать!

Наталья Дмитриевна
А мужу моему совет дал жить в деревне.

Загорецкий
Безумный по всему.

Графиня внучка
Я видела из глаз.

Фамусов
По матери пошел, по Анне Алексевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.

Хлёстова
На свете дивные бывают приключенья!
В его лета с ума спрыгнул!
Чай пил не по летам.

Княгиня
О! верно...

Графиня внучка
Без сомненья.

Хлёстова
Шампанское стаканами тянул.

Наталья Дмитриевна
Бутылками-с, и пребольшими.

Загорецкий (с жаром)
Нет-с, бочками сороковыми.

Фамусов
Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Хлёстова
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их;
Да от ланкарточных взаимных обучений.

Княгиня
Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!! у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.

Скалозуб
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.

Фамусов
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы, да сжечь.

Загорецкий
Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а всё-таки цари.

Хлёстова
Отцы мои, уж кто в уме расстроен,
Так всё равно, от книг ли, от питья ль,
А Чацкого мне жаль.
По-христиански так, он жалости достоин,
Был острый человек, имел душ сотни три.

Фамусов
Четыре.

Хлёстова
Три, сударь.

Фамусов
Четыреста.

Хлёстова
Нет! триста.

Фамусов
В моем календаре...

Хлёстова
Всё врут календари.

Фамусов
Как раз четыреста, ох! спорить голосиста!

Хлёстова
Нет! триста, уж чужих имений мне не знать!

Фамусов
Четыреста, прошу понять.

Хлёстова
Нет! триста, триста, триста.

Явление 22

Те же все и Чацкий

Наталья Дмитриевна
Вот он.

Графиня внучка
Шш!

Все
Шш!
(Пятятся от него в противную сторону)

Хлёстова
Ну как с безумных глаз
Затеет драться он, потребует к разделке!

Фамусов
О господи! помилуй грешных нас!
(Опасливо)
Любезнейший! Ты не в своей тарелке.
С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.

Чацкий
Да, мочи нет: мильон терзаний
Груди от дружеских тисков,
Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
А пуще голове от всяких пустяков.
(Подходит к Софье)
Душа здесь у меня каким-то горем сжата,
И в многолюдстве я потерян, сам не свой.
Нет! недоволен я Москвой.

Хлёстова
Москва вишь виновата.

София (Чацкому)
Скажите, что вас так гневит?

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам)



Похожие статьи
 
Категории