Мастер и маргарита читать полное содержание. Опыт прочтения: «Мастер и Маргарита» – свящ

24.07.2019

Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» - одно из величайших произведений русской литературы 20 века. Он очень многогранен, его можно неоднократно перечитывать, каждый раз находя новый смысл. Это роман-загадка, роман-откровение, который запоминается на всю жизнь.

События происходят в 30-40-х годах 20 века. В Москву прибывает дьявол вместе со своей свитой, перед людьми он представляется иностранцем. Воланд заводит разговоры о религии, существовании Бога, мистическим образом вмешиваясь в судьбы людей. В театре «Варьете» он проводит выступление, где показывает совершенно невероятные фокусы. Он предоставляет женщинам возможность выбрать себе любые наряды абсолютно бесплатно. Но когда они выходят из театра, то остаются совершенно нагими, одежда исчезает. Личность Воланда таинственна, никто толком о нём ничего не знает. А он вершит правосудие, наказывая людей за алчность, трусость, лживость, предательство.

Второй линией в сюжете является любовная. Маргарита – жена важного чиновника встречает Мастера – неизвестного писателя. Их объединяет запретная, роковая любовь, в то же время она глубокая, спокойная. Мастер пишет книгу о древнем городе Ершалаиме, в котором Понтий Пилат судит Иисуса Христа. Критики осмеивают религиозную тематику. В стране было запрещено чтение религиозной литературы, Евангелия.

В романе затрагивается тема существования Бога, веры, справедливости. Воланд вместе со своей свитой разоблачают множество людских пороков, наказывая виновных. Любовь Мастера и Маргариты, искренняя и преданная, способна пройти через самые тяжкие испытания.

Несмотря на то, что роман описывает 30-40-е годы 20 века, вопросы, поднимаемые в нём, актуальны и по сей день. С сожалением можно заметить, что даже спустя многие годы люди всё так же стремятся к власти, готовы идти по головам ради карьеры и денег, лгут и предают. Роман заставляет задуматься, что в жизни всё же важнее любовь, доброта и честность.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Мастер и Маргарита" Булгаков Михаил Афанасьевич бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Часть I

Глава 1

Никогда не разговаривайте с неизвестными

Однажды весной в Москве стояла небывалая жара. Двое прогуливались на Патриарших прудах. Один из них – председатель МАССОЛИТа (одного из крупнейших московских литературных ассоциаций) и редактор толстого художественного журнала, Берлиоз Михаил Александрович . А другой – молодой поэт Иван Николаевич Понырев, писавший под псевдонимом Бездомный .

Заметив будку «Пиво и воды», они бросились к ней утолить жажду. На удивление аллея была пуста, и они решили присесть на скамейку. Внезапно у Берлиоза сильно стукнуло сердце, а вслух сказал, что пора бы съездить в отпуск в Кисловодск. Затем перед ним предстал какой-то странный прозрачный гражданин в клетчатом пиджачке, худощавый и с глумливой физиономией. Берлиоз от страха зажмурился, а когда открыл глаза, то незнакомца уже не было.

Придя в себя, он продолжал беседовать с Бездомным. Речь шла об антирелигиозной поэме последнего, которую ему недавно заказала редакция. В ней он обрисовал Иисуса в нелицеприятных красках и тот получился совсем как живой. Но Берлиоза волновало не это. Он хотел доказать, что Иисуса на свете вообще не существовало. Пока они беседовали, в аллее появился незнакомец, которого впоследствии никто не мог точно описать.

На самом деле это был гладковыбритый брюнет лет сорока в дорогом костюме, с глазами разного цвета и кривым ртом. На вид точно иностранец. Он сидел на соседней скамье и слушал их разговор, затем сам к ним присоединился. Он открыто восхищался тем, что его собеседники атеисты, но его интересовал один вопрос: если Бога нет, тогда кто управляет человеческими жизнями.

Затем он, прищурившись, посмотрел на Берлиоза и сказал: Вот, например, собрался человек ехать в Кисловодск, а тут вдруг поскользнулся и под трамвай попал! Разве непонятно, что это не сам человек, а кто-то другой управлял им? Берлиоз поначалу хотел возразить, но иностранец сказал, что никто не знает, что с ним произойдет вечером. К тому же Аннушка уже не только купила, но и разлила подсолнечное масло.

Бездомный возмутило поведение незнакомца, и он назвал его шизофреником. А тот в ответ рекомендовал спросить в свое время у профессора, что это за болезнь. Вконец озадаченные литераторы решили попросить у незнакомца документы. Оказалось, что он профессор черной магии и историк по фамилии Воланд . Бездомному он тихонько шепнул, что Иисус все-таки существовал и доказательств на то не стоит искать. Все просто, в белом плаще…

Глава 2

Понтий Пилат

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой во дворце ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат . В тот день у него сильно болела голова, но он ожидал обвиняемого. Вскоре двое легионеров привели к нему человека лет двадцати семи в стареньком хитоне. Прокуратор поинтересовался у него кто он такой и не он ли собирался разрушить Ершалаимский храм.

Оказалось, звали молодого человека Иешуа Га-Ноцри. Был он родом из Гамалы, родителей своих не помнил, но отец был сирийцем, постоянного жилища не имел, знал грамоту. Рушить храм он не призывал, просто некто за ним все неверно записывает, что создало путаницу на долгие века.­ Этим некто оказался бывший сборщик податей Левий Матвей. Встретив Иешуа, он теперь повсюду следовал за ним.

Обвиняемый также признался, что на рынке говорил про то, что вскоре разрушится храм старой веры и создастся новый храм истины. Тогда Понтий Пилат поинтересовался в чем, собственно, истина. На это обвиняемый сказал, что истина в том, что у прокуратора сейчас неимоверно болит голова. Однако не стоит переживать, боль сейчас пройдет.

Убедившись в необычайных способностях арестанта, прокуратор решил помиловать его. Однако, прочитав следующий пергамент, он был потрясен. Оказывается, арестант говорил что-то и о великом кесаре, а этого он допустить не мог. Иешуа честно признался, что какой-то добрый человек по имени Иуда пригласил его к себе и расспрашивал о взглядах на существующую власть.

После этого прокуратор утвердил ему смертный приговор, что было сразу же записано секретарем. В связи с тем, что Синедрион имел право пощадить только одного из двух обвиняемых, было решено пощадить Вар-раввана, чье преступление было намного тяжелее.

Глава 3

Седьмое доказательство

Было около десять часов утра, когда профессор начал свой рассказ, а теперь уже смеркалось. Рассказ был довольно интересным, но не совпадал с евангельским. К тому же профессор утверждал, что сам лично при этом присутствовал. Затем он подозвал к себе двух своих приятелей и сказал, что они все могут подтвердить.

Литераторы, испугались, что имеют дело с сумасшедшим и решили позвонить куда следует. Когда они стали искать телефонный аппарат, на прощание иностранец сказал, что дьявол все же существует и на то есть седьмое доказательство. Берлиоз фальшиво согласился, а сам ринулся к телефону на углу Бронной. Профессор крикнул ему вслед, что может уже сейчас дать телеграмму его дяде в Киев.

По пути Берлиозу встретился тот самый прозрачный гражданин, которого он видел ещё утром. Он вежливо направил Берлиоза к турникету, за который тот схватился и шагнул вперед. Загорелась надпись «Берегись трамвая!» Он хоть и стоял безопасно, сделав шаг назад, потерял равновесие. Рука соскользнула, а ногу понесло как по льду по откосу. Берлиоза выбросило на рельсы, а трамвай уже надвигался. Тут у него в голове пронеслось «Неужели?». В одно мгновение из под трамвая выскочило что-то круглое и запрыгало вниз по Бронной. То была голова литератора.

Глава 4

Погоня

Бездомный был свидетелем всего произошедшего и пребывал в состоянии недоумения. Когда утихли крики, вопли свистки полицейских и унесли останки Берлиоза, он сел на скамью и ничего уже не слышал. Мимо проходили две женщины, беседуя между собой. Они говорили о какой-то Аннушке, проносившей здесь сегодня литровую бутылку подсолнечного масла, которая потом разбилась.

Тогда в голове Ивана стали всплывать слова иностранного профессора. Он решил разобраться, откуда тот знал. Профессор притворился, что не понимает русского языка. А его друг в клетчатом просил не беспокоить интуриста. Затем они ушли, а Иван так и не смог их догнать.­

После всех этих странностей Иван направился к Москве-реке. Там он, отчего то, решил полностью раздеться и окунуться в ледяную воду. Когда он выбрался на берег, его одежды не было, как и удостоверения МАССОЛИТа. Тогда он переулками стал красться к Дому Грибоедова в надежде, что профессор точно направился туда.

Глава 5

Было дело в Грибоедове

Дом Грибоедова располагался на Бульварном кольце и представлял собой двухэтажный особняк. С известным писателем дом ничего общего не имел, а для заседаний МАССОЛИТа он идеально подходил. На первом этаже располагался лучший ресторан Москвы. Заведение славилось своими отварными судачками на обед, филейчиками из дроздов, трюфелями и т.д.

В тот вечер, когда не стало Берлиоза, на втором этаже его дожидались двенадцать литераторов. Они уже нервничали и поминали его недобрым словом. Заместителя Берлиоза, Желдыбина, вызвали в морг, решать вопрос как поступить с отрезанной головой. Вскоре к веранде стал приближаться огонек, все подумали, что это председатель, а это был всего лишь Бездомный с зажженной свечкой и иконкой.

Он пришел искать в «Грибоедове» иностранного консультанта. Никто не мог понять, что с ним. Он заглядывал под столики, говорил, что какой-то иностранный профессор на Патриарших убил Берлиоза. Фамилии иностранца Иван и вспомнить не мог, а когда стал описывать «клетчатого» в разбитом пенсне и огромного кота, ходящего на задних лапах, его просто спеленали как куклу, вынесли и отвезли в психушку.

Глава 6

Шизофрения, как и было сказано

В больнице с ним был поэт Рюхин. Придя в себя, Иван обозвал Рюхина замаскированным пролетарием и стал снова рассказывать события на Патриарших. Затем рассказал о том, как у него одежду украли и о загадочном профессоре, который все знал наперед. А когда он упомянул, что профессор знал самого Понтия Пилата, ему сделали успокоительный укол. Рюхину доктор сказал, что у товарища возможно шизофрения.

По дороге обратно в «Грибоедов» незадачливый поэт думал о своей участи. Он понимал, что Бездомный прав, поэт из него никудышный и стихи все какие-то вздорные. В «Грибоедове» его встретил приветливый хозяин ресторана Арчибальд Арчибальдович. Затем Рюхин принялся пить водку, понимая, что в этой жизни уже ничего не исправить.

Глава 7

Нехорошая квартира

Художники Владимир Светозаров , Надежда Васильева

Знаете ли вы, что

  • Персонаж "человек во френче" – задумка авторов сериала.
  • Съемки московских сцен проходили в Санкт-Петербурге.
  • Режиссер Владимир Бортко позаимствовал одну из сцен из фильма «Пилат и другие».
  • В картине используются кадры из Красноярской кинохроники.
  • Роль Воланда могли сыграть Олег Янковский, Жан Рено или Гари Олдман.
  • В сериале есть сцена посвящения Маргариты в ведьмы, в то время как в романе Булгакова она отсутствует.
  • Библейские эпизоды снимались в Болгарии.

Больше фактов (+4)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Весной 1934 года в Москве появляется Сатана (называющий себя Воландом) со своей свитой. В первый же день он встречается на Патриарших прудах с литературным редактором Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным. Между ними происходит спор на тему существования Бога. Воланд доказывает, что Иисус существовал на самом деле, и рассказывает историю об иудейском прокураторе Понтии Пилате, который осудил философа Иешуа Га-Ноцри на смерть под давлением толпы.

Встреча на Патриарших прудах открывает череду странных событий: Берлиоз попадает под трамвай, в точности как предсказал Воланд, а Иван оказывается в сумасшедшем доме. Там он знакомится с сорокалетним Мастером – талантливым писателем, автором романа о Понтии Пилате. Роман был подвергнут жестокой критике. Не выдержав гонений со стороны критиков, Мастер впал в отчаяние и оказался в больнице.

Воланд собирает людей и под маской представления устраивает им несколько проверок. Его интересуют «новые люди», живущие при новом социальном устройстве, отрицающем религию и старую философию. Но в результате проверки Воланд понимает, что люди остались прежними, только их «испортил квартирный вопрос».

К «новым людям» относятся Мастер и его возлюбленная Маргарита. Ради Мастера она оставила богатого и нелюбимого мужа, чей дом был для нее «золотой клеткой». Воланд поручает свите пригласить Маргариту на сатанинский бал. Маргарита становится королевой бала. По окончании празднества она просит Воланда, чтобы ее любовник вернулся к ней живой и невредимый. Ее желание тут же исполняют, влюбленные воссоединяются. Также Воланд восстанавливает роман, который Мастер сжег. В ответ на его удивление Воланд заявляет, что «рукописи не горят».

Мастеру нет места в этом времени, и Воланд предлагает им воссоединиться навсегда в другом мире. Мастер не заслужил света, но он «заслужил покой». На пути они встречают Понтия Пилата, который мучается чувством вины из-за смерти Иешуа. Воланд предлагает Мастеру освободить своего героя, и тот соглашается. Пилат обретает долгожданный покой.

Отзывы о сериале «Мастер и Маргарита»

  1. Добавить

    Необходимо миниум 10 символов, у вас 0

Рецензии на сериал «Мастер и Маргарита»

  • ksyshe4ka.96 22 января 2015 Оценка сериала 10 из 10

    Мастер и Маргарита

    Экранизация литературных произведений - дело рискованное, особенно, если это известное произведение. Все так и норовят тут же подвергнуть критике тот или иной фильм, сериал. Сегодня, вашему вниманию я хочу представить рецензию к сериалу Владимира Бортко по одноимённому роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»… 1 комментарий 3
  • Юлия Крючкова 7 ноября 2013 Оценка сериала 10 из 10

    "Мастер и Маргарита"

    Потрясающая экранизация! Подобран блестящий актерский состав! Очень ярко выражены и раскрыты персонажи. Фильм во всем следует роману, что приятно. Практически на 100% сохранен текст романа. Великолепное музыкальное сопровождение, написанное Игорем Корнелюком, подчеркивает наиболее яркие и важные повороты сюжета… Нет комментариев 0
  • vlad. 26 октября 2013 Оценка сериала 10 из 10

    и горько, и светло...

    ... ещё не смотрел. Точнее смотрел на ютубе пару серий в дрянном качестве. Но даже там фильм оставляет потрясающее впечатление. Это произведение Булгакова заставляет периодически возвращаться к ещё одному прочтению, ещё одному просмотру. Чтобы вспомнить, увидеть, заприметить что-то про(у)пущенное в прошлый раз… Нет комментариев 0
  • Сергей 31 июля 2013 Оценка сериала 9 из 10

    Михаил Булгаков

    Мастер и Маргарита

    Москва 1984


    Текст печатается в последней прижизненной редакции (рукописи хранятся в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина), а также с исправлениями и дополнениями, сделанными под диктовку писателя его женой, Е. С. Булгаковой.

    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

    …Так кто ж ты, наконец?
    – Я – часть той силы,
    что вечно хочет
    зла и вечно совершает благо.

    Гете. «Фауст»

    Никогда не разговаривайте с неизвестными

    Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

    Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его – поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный.

    Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надписью «Пиво и воды».

    Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера. Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице, не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.

    – Дайте нарзану, – попросил Берлиоз.

    – Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.

    – Пиво привезут к вечеру, – ответила женщина.

    – А что есть? – спросил Берлиоз.

    – Абрикосовая, только теплая, – сказала женщина.

    – Ну, давайте, давайте, давайте!..

    Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.

    Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлиоза. Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: «Что это со мной? Этого никогда не было… сердце шалит… я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск…»

    И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая.

    Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык. Еще более побледнев, он вытаращил глаза и в смятении подумал: «Этого не может быть!..»

    Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражданин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо.

    Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза. А когда он их открыл, увидел, что все кончилось, марево растворилось, клетчатый исчез, а заодно и тупая игла выскочила из сердца.

    – Фу ты черт! – воскликнул редактор, – ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался! Даже что-то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.

    Однако постепенно он успокоился, обмахнулся платком и, произнеся довольно бодро: «Ну-с, итак…» – повел речь, прерванную питьем абрикосовой.

    Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. Очертил Бездомный главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень черными красками, и тем не менее всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта. Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф.

    Надо заметить, что редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков, например, на знаменитого Филона Александрийского, на блестяще образованного Иосифа Флавия, никогда ни словом не упоминавших о существовании Иисуса. Обнаруживая солидную эрудицию, Михаил Александрович сообщил поэту, между прочим, и о том, что то место в 15-й книге, в главе 44-й знаменитых Тацитовых «Анналов», где говорится о казни Иисуса, – есть не что иное, как позднейшая поддельная вставка.

    Поэт, для которого все, сообщаемое редактором, являлось новостью, внимательно слушал Михаила Александровича, уставив на него свои бойкие зеленые глаза, и лишь изредка икал, шепотом ругая абрикосовую воду.

    – Нет ни одной восточной религии, – говорил Берлиоз, – в которой, как правило непорочная дева не произвела бы на свет бога. И христиане, не выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса, которого на самом деле никогда не было в живых. Вот на это-то и нужно сделать главный упор…

    Высокий тенор Берлиоза разносился в пустынной аллее, и по мере того, как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек, – поэт узнавал все больше и больше интересного и полезного и про египетского Озириса, благостного бога и сына Неба и Земли, и про финикийского бога Фаммуза, и про Мардука, и даже про менее известного грозного бога Вицлипуцли, которого весьма почитали некогда ацтеки в Мексике.

    Москва 1984
    Текст печатается в
    последней прижизненной
    редакции (рукописи хранятся
    в рукописном отделе
    Государственной библиотеки
    СССР имени В. И. Ленина),
    а также с исправлениями и
    дополнениями, сделанными
    под диктовку писателя его
    женой, Е. С. Булгаковой.

    * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
    ...Так кто ж ты, наконец?
    -- Я -- часть той силы,
    что вечно хочет
    зла и вечно совершает благо.
    Гете. "Фауст"

    Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

    Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших
    прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую
    пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в
    руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров
    очки в черной роговой оправе. Второй -- плечистый, рыжеватый, вихрастый
    молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке -- был в ковбойке,
    жеваных белых брюках и в черных тапочках.
    Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель
    правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно
    именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой
    спутник его -- поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом
    Бездомный.
    Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к
    пестро раскрашенной будочке с надписью "Пиво и воды".
    Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.
    Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице,
    не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было
    дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за
    Садовое кольцо, -- никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста
    была аллея.
    -- Дайте нарзану, -- попросил Берлиоз.
    -- Нарзану нету, -- ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.
    -- Пиво есть? -- сиплым голосом осведомился Бездомный.
    -- Пиво привезут к вечеру, -- ответила женщина.
    -- А что есть? -- спросил Берлиоз.
    -- Абрикосовая, только теплая, -- сказала женщина.
    -- Ну, давайте, давайте, давайте!..
    Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло
    парикмахерской. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились
    и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.
    Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлиоза. Он
    внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то
    провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того,
    Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось
    тотчас же бежать с Патриарших без оглядки.



Похожие статьи
 
Категории