Почему пьесу барин фольклористы назвали сатирической драмой. Почему эту пьесу-игру фольклористы назвали сатирической драмой

01.07.2020

НАРОДНАЯ ДРАМА (ТЕАТР)

Народная драма – это устно-поэтические произведения, в которых отражение действительности дается через поступки и разговоры действующих лиц, в них слово неразрывно связано с действием. Начало русского народного театра восходит к очень отдаленным временам. Игры, хороводы, языческие обряды с элементами драматического действия были широко распространены не только у русских, но и у всех славянских народов. В «Повести временных лет» автор-христианин с неодобрением упоминает «игрища», «пляски» и «бесовские песни», устраиваемые некоторыми восточно-славянскими племенами. В русском фольклоре к драматическим действам относят обряды, ряженья, игры (игрища), хороводы, драматические сценки, пьесы, а также кукольный театр. Отличие драматических действ от других жанров состоит в том, что общефольклорные качества проявляются в них особым образом; условность, присущая фольклору, здесь проявляется особенно отчетливо. Это наблюдается и в характеристике внутренних качеств персонажей, и в обрисовке их внешности, и в наделении их особыми одеждами и аксесуарами. Традиция и импровизация в драматических действах выражается иначе, чем в других жанрах фольклора, здесь импровизация проявляется в виде варьирования текста, вставок новых сцен или выпуска отдельных мест текста. Особую роль в этом жанре играет контрастность, она может представлять собой социальные антитезы (барин и мужик), бытовые антитезы (муж и жена), антитезы положительного и отрицательного начал (в кукольном театре – Петрушка и его противники). В драматических действах более сложный синкретизм, так как включает в себя слияние слова, напева, музыкального сопровождения, пляску, употребление жестов и мимики, костюмировку, иногда часть текста поется, а часть декламируется и т.д.

Народный театр зарождается в тот момент, когда он обособляется от обряда и становится отражением жизни народа. Первые упоминания о театре на Руси относятся обычно к XI веку, когда из участников народных игр и представлений выделились потешники-скоморохи . Творчество скоморохов выражало мысли, чаяния и настроения народа, чаще всего бунтарские идеи. С этой точки зрения интересна былина «Путешествие Вавилы со скоморохами», в которой рассказывается о том, как веселые люди, скоморохи, вместе с Вавилой решили переиграть злого царя Собаку. От игры скоморохов и Вавилы царство царя Собаки сгорело «с краю и до краю», и «посадили тут Вавилушку на царство». Скоморошество было формой русского национального театра, существовавшего в течение ряда веков, оно явилось почвой, на которой возник русский театр. Но академик П.Н.Берков считает, что «неправильно выводить русский народный театр целиком из искусства скоморохов: «русский театр вырос из самой народной жизни, а искусство скоморохов составляло только часть народного театра».


Одной из самых древних форм народных действ было ряженье , ситуация, когда человек рядился в животных: козу, медведя, волка, коня и т.д. Обычай ряженья был широко распространен в Киевской Руси, обычай этот с некоторыми изменениями сохранился до нашего времени; русские по традиции рядятся во время праздника «Русской зимы».

Во всех обрядах, и в календарных, и в семейных, есть черты драматического действия. Игры, хороводы и обрядовые драматические сценки еще не были театром в прямом смысле слова, не были зрелищем. В зарождающемся театральном действии велика роль «игрищ» . «Игрищем» принято называть те импровизированные народные пьесы-спектакли, которые занимают промежуточное положение между «игрой» и «устной драмой». Первые упоминания о подобных представлениях относятся к XVII веку («Игрище о барине», «Помещик, судья и мужик»). От обрядов и игр путь лежал к собственно драматическим представлениям, для формирования которых особенное значение имели народные хоровые игры, а также бытовые сценки, разыгрываемые бродячими певцами, музыкантами и актерами-скоморохами.

КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР

Особую, чрезвычайно яркую страницу народной театральной зрелищной культуры составляли ярморочные увеселения и гулянья в городах по случаю больших календарных праздников (рождество, масленица, пасха, троица и др.) или событий государственной важности. Расцвет гуляний приходится на XVIII – начало XIX века, хотя отдельные виды и жанры народного искусства создавались и активно бытовали задолго до обозначенного времени, некоторые, в трансформированном виде, продолжают существовать по сей день. Таков кукольный театр, медвежья потеха, прибаутки торговцев, многие цирковые номера. Ярмарки и гулянье всегда воспринимались как яркое событие, как всеобщий праздник. На ярмарках особое место отводилось кукольному театру, который на Руси имел несколько разновидностей: «Петрушка», «Вертеп», «Раёк».

Театр Петрушки – это театр кукол, одеваемых на пальцы. Такой театр существовал, вероятно, еще в Киевской Руси, доказательством тому служит фреска в Софийском соборе в Киеве. Путешественник Адам Олеарий, трижды посетивший Россию в 30-х годах XVII века, оставил следующее описание кукольного театра, увиденного им под Москвой: «Вожаки медведей имеют при себе таких комедиантов, которые, между прочим, тотчас же могут представить какую-либо шутку с помощью кукол. Для этого они обвязывают вокруг тела простыню, поднимают свободную ее сторону вверх и устраивают над головой своей нечто вроде сцены, с которой они и ходят по улицам и показывают на ней из кукол разные представления».

Петрушка больше вего похож на Иванушку из русских народных сказок, это неунывающий герой, который выходит победителем из разных неприятных ситуаций. Этот герой издевается над представителями власти и духовенства; его меткое, острое слово отражало бунтарские настроения народа. Приключения Петрушки сводились к потасовкам, его часто избивали, забирали в тюрьму, но он всегда в конце оказывался победителем. Текст всего представления изменялся в зависимости от местных условий. Действие в театре Петрушки комментировалось в виде беседы кукловода с самим героем; текст состоял из различных грубоватых шуток, часто рифмованных, которые могли применяться к местным событиям и лицам. Но Петрушка не всегда был только забавой толпы, собирающейся на ярмарках и площадях. Это был театр злободневной сатиры, за которой кукольники нередко попадали в тюрьму. Несмотря на примитивность театра Петрушки, его образ имеет глубокие корни в русском фольклоре. Петрушка – воплощение народной смекалки, шутки, непринужденного остроумия, искреннего смеха. В комедии о Петрушке выражались бунтарские настроения народа, его оптимизм и вера в свою победу. Театр Петрушки неоднократно отражался в произведениях художественной литературы. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов изображает сельскую ярмарку и заставляет странников посмотреть «комедию с Петрушкой». М.Горький высоко ценил этот образ: «Это – непобедимый герой народной кукольной комедии. Он побеждает всех и все: полицию, попов, даже черта и смерть, сам же остается бессмертен. Герой комедии – веселый и хитрый человек, под личиной комического гротеска скрывающий лукавый и насмешливый ум».

Вертеп – особый вид кукольного театра, в Россию он пришел из Европы. Вертепная драма связана с обычаем устанавливать в храме на Рождество ясли с фигурками богородицы, младенца, пастухов, животных, этот обычай пришел в славянские страны из средневековой Европы. В католической Польше он перерос в подлинно народное религиозное представление и в таком виде проник в Украину, в Белоруссию, в некоторые районы России. Вертепная драма разыгрывалась в специальном ящике, разделенном на два этажа, который переносили два человека. Носителями вертепа были бродячие попы и монахи, бурсаки, а позднее крестьяне и мещане. Вертепные представления связаны с так называемыми «школьными драмами», которые сочинялись и разыгрывались учениками церковных училищ, «коллегий» и «академий». Школьные драмы состояли из инсценировок рождения Христова и других библейских сюжетов. Свое название эти сцены получили от того, что сцена рождения Христа разыгрывалась в вертепе, пещере, скрытой от людей. События, связанные с рождением Христа, исполнялись в верхнем ярусе, а эпизоды с Иродом и бытовая, комедийная часть – в нижнем. Верхний этаж обычно обклеивался голубой бумагой, в центре изображались ясли с младенцем, над яслями рисовалась звезда. Нижний этаж обклеивался яркой цветной бумагой, справа и слева имелись двери, через которые куклы появлялись и уходили. Деревянные куклы делались высотой пятнадцать-двадцать сантиметров, их раскрашивали или наряжали в матерчатые одежды, закрепляли на стержнях, с помощью которых передвигали по прорезям в полу ящика. Кукольник сам говорил за всех персонажей, за ящиком сидели музыканты и певцы. В русской традиции религиозная часть не занимала большого места, зато довольно развитой была комедийная половина, где одна за другой ставились сценки бытовые, исторические, шуточные. «Вертеп» оказал большое влияние на развитие устной народной драмы, впоследствии в репертуар народного театра вошли почти все вертепные интермедии.

Раёк – это театр картинок, распространившийся по всей России в XVIII-XIX веках. Раёк – это ящик, короб, довольно большого размера. На его передней стенке имелись два отверстия с увеличительными стеклами, внутри короба помещалась бумажная лента с нарисованными картинками (она перекручивалась с ролика на ролик). Раешник передвигал картинки и давал к ним пояснения. Интерес райка заключался не столько в картинках, сколько в пояснениях, которые отличались остроумием, своеобразным складом речи. Картинки на ленте вначале были религиозно-церковного содержания, но постепенно их вытеснили различные светские изображения: пожаров, заграничных городов, царской коронации и др. Показывая картинки, раешник давал им протяжно-крикливое описание, часто сатирического характера. Например, «Вот город Париж, как въедешь, так и угоришь, сюда наша знать едет денежки мотать, отправляется с золота мешком, а возвращается на палочке верхом». Хотя раёк возник позже многих других форм народного театра, но все же его влияние проникло в устную драму, особенно велико воздействие «раешного стиля» на язык народной драмы.

НАРОДНЫЕ ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Тематика и проблематика крупных народных драм сходны с другими жанрами фольклора. Об этом свидетельствуют прежде всего ее основные персонажи – вольнолюбивый атаман, разбойник, храбрый воин, непокорный царский сын Адольф. В них народ воплотил свои представления о положительных героях, с глубоко привлекательными для их создателей чертами – удалью и отвагой, бескомпромиссностью, стремлением к свободе и справедливости.

Народные драматические произведения, сложившиеся на основе богатой театральной традиции, по идейно-тематическому признаку можно подразделить на три группы: 1) пьесы героические , рассказы о бунтарях, выразителях стихийного протеста («Лодка», «Шлюпка», «Шайка разбойников», «Атаман Буря» и т.д.), 2) пьесы историко-патриотические , выражающие патриотизм русского народа («Как француз Москву брал», «Царь Максимилиан», «О богатыре и русском воине» и др.), 3) пьесы на бытовые темы («Барин и Афонька», «Барин и приказчик», «Мнимый барин» и др.).

«Лодка» – центральное произвдение первой группы, по количеству записей и публикаций оно принадлежит к наиболее известным. Обычно «Лодку» относят к так называемому «разбойничьему» фольклору. В глазах народа разбойники – это мстители за угнетенное состояние, это личности, отстаивающие народные права, поэтому разбойники не только не осуждались, но воспринимались как герои. Поэтому драму «Лодка» следует определить как произведение с героической тематикой. В основе «Лодки» лежит песня «Вниз по матушке по Волге», это инсценировка событий, описываемых в песне. Образы атамана, есаула, добрых молодцев, удалых разбойничков обусловлены песнями разинского цикла. Сюжет пьесы прост: шайка разбойников во главе с атаманом и есаулом плывет по Волге. Есаул в подзорную трубу оглядывает местность и докладывает атаману о том, что видит. Когда на берегу попадается большое село, разбойники высаживаются и нападают на помещичью усадьбу. Один из вариантов пьесы заканчивается призывом: «Жги, пали богатого помещика!»

В центре пьесы образ благородного разбойника – атамана, который иногда не имеет имени, а в некоторых вариантах называется Ермаком или Степаном Разиным. Именно образ Разина наиболее полно выражает основной идейный смысл пьесы: социальное недовольство народных масс, их протест.

В основе «Лодки» лежат и песни о разбойниках, в том числе о Разине, и лубочные картинки, и лубочные романы, и литературные песни. Это отразилось и в сложной композиции пьесы: в ней есть монологи и диалоги, разговор атамана с есаулом, народные песни, цитаты из литературных произведений. «Лодка» пережила сложную историю: в нее включались новые песни, интермедии, например, сцена с доктором, но основа сюжета сохранялась. В разных районах России бытовали разные варианты этого сюжета, например, в пьесе «Шайка разбойников» отражен один из эпизодов крестьянской войны в Украине. В Сибири записан вариант «Лодки», где разбойники не просто жгут усадьбу помещика, а устраивают над ним суд. В некоторых вариантах пьесы рисуются несогласованные действия между атаманом и членами шайки, иногда казаки ссорятся друг с другом. Мотивы и ситуации драм «Лодка», «Шайка разбойников» широко известны не только в фольклоре разных народов, но и в литературе периода романтизма.

К историко-патриотической драме может быть отнесена пьеса «Как француз Москву брал» . Действие этой одноактной пьесы, возникшей среди солдат, происходит в ставке Наполеона. Французский предводитель показан в этой пьесе сатирически, ему не дают спать замыслы военных авантюр. Наполеон окружен лживой и угодливой свитой, он не может понять общенародного подъема в России. В пьесе показано единодушие русских людей; это и русские женщины, отдающие свои драгоценности на оборону страны, и крестьянин, отрубивший себе руку, чтобы не служить Наполеону. В драме аллегорически изображен подвиг Раевского, который, по преданию, в решающий момент, чтобы воодушевить армию, посылает в бой собственных детей. В образе жены генерала, который был расстрелян Наполеоном, рисуется верная дочь родины, которая оплакивает своего мужа-героя как защитника родной земли.

В образе Потемкина запечатлены типические черты русского воина, погибающего, но не сдающегося, верного долгу. Тиран в пьесе погибает чаще всего от руки народа: за ним с вилами гонится деревенская баба. Эта пьеса подлинно исторична, в ней есть достоверные осторические факты, но вставлены и вымышленные детали. В целом пьеса точно передает народное отношение к войне 1812 года.

В одну запись «живого вертепа» включена сценка из какой-то не дошедшей до нас пьесы о войне 1812 года. Сценка эта является острой карикатурой, высмеивающей тщеславие Наполеона, который считает, что «почтут меня королем, земным богом». Наполеон допрашивает бедного старика, партизана: «Из какой ты деревни? – «Я из такой деревни, где дубы, да березы, да широкий лист». Партизан не только бесстрашно отвечает на вопросы Наполеона, но и употребляет в речи издевательские прибаутки. Заканчивается сценка тем, что старик неожиданно поднимает палку и бьет Наполеона.

Наиболее любимая пьеса народного театра – «Царь Максимилиан» (30 вариантов). Ряд исследователей (И.Л.Щеглов, Д.Д.Благой) утверждают, что в этой пьесе отразилась история отношений Петра I и его сына Алексея. Исторически это предположение оправдано. «Царь Максимилиан» – это пьеса, разоблачающая внешнее «благолепие» царизма и показывающая его жестокость и бессердечие. Пьеса, вероятно, сложилась в солдатской среде; в ней выводятся военные персонажи (воины и скороход-маршал), отражается военный порядок, в речи действующих лиц употребляется военная фразеология, цитируются военные и походные песни. Источниками пьесы были разные произведения: жития святых, школьные драмы, где есть образы царей – гонителей христиан, интермедии.

Действие пьесы «Царь Максимилиан» развивается довольно последовательно. В первой же сцене появляется царь («Я есть грозный царь ваш Максимильян») и объявляет, что он будет судить своего непокорного сына Адольфа. Царь требует от сына, чтобы тот поклонился «кумирическим богам», но Адольф отказывается сделать это. Три раза происходит объяснение царя с сыном, потом Адольфа заковывают в кандалы и уводят в темницу. В защиту царевича пытается выступить «Исполинский рыцарь», но царь выгоняет его, а храброму воину Анике приказывает защитить город. Царь в гневе из-за того, что Адольф так и не признает «кумирических богов», и приказывает рыцарю Брамбеусу казнить сына. Палач срубает голову Адольфу, однако затем сам пронзает себе грудь и падает мертвым. В конце пьесы появляется символическая Смерть с косой и срубает царю голову.

Пьеса не только обличает тиранию и деспотизм, но и возвеличивает смелого Адольфа. Фантастическая смерть губит царя, что говорит о неотвратимости гибели деспотизма. В этой патриотической пьесе в конфликте противопоставлены два антагонистических образа: Максимилиан – тип тирана, Адольф – тип доброго, гуманного царя, народного заступника, который изменяет родной вере. Источник конфликта, конечно, не в расхождениях по религиозным воросам, а в связи Адольфа с народом, не случайно в одном из вариантов он выступает как член разбойничьей шайки.

Драмы на бытовые темы . В этих пьесах в основном высмеивается образ барина-белоручки, надменного хвастуна («Был в Италии, был и далее, был в Париже, был и ближе»), его жеманство, манерничание, легкомыслие. Главный герой этих пьес – веселый, ловкий слуга, практичный и находчивый Афонька Малый (Афонька Новый, Ванька Малый, Алешка). Слуга издевается над барином, придумывает небылицы, повергает его то в ужас, то в отчаяние. Мужик, солдат, Петрушка высмеивает и преклонение бар перед всем иностранным; вот так описывается меню барского обеда.

Транскрипт

2 Тамара Федоровна Курдюмова Литература. 7 класс. Часть 1 Текст предоставлен правообладателем Литература. 7 кл. В 2 ч. Ч. 1: учеб.-хрестоматия / авт.-сост. Т. Ф. Курдюмова: Дрофа; Москва; 2014 ISBN , Аннотация Учебник-хрестоматия для учащихся 7 класса входит в линию учебников, создаваемых по единой программе для 5 11 классов, составленной Т. Ф. Курдюмовой. Для каждого класса будут выпущены учебник или учебник-хрестоматия для учащихся и методическое пособие для учителя. Программа и создаваемые учебные книги направлены на воспитание ученика как образованного и вдумчивого читателя, способного понять художественную ценность произведений, определить их место в историко-литературном процессе. В учебнике-хрестоматии «Литература. 7 класс» раскрывается жанровая структура литературных произведений, приводятся сведения об истории развития некоторых жанров.

3 Содержание Роды и жанры художественной литературы Фольклор Жанры фольклора Барин. Сатирическая драма. В сокращении Детский фольклор Из детских семейных рассказов Литература эпохи Возрождения Мир и человек в эпоху Возрождения Уильям Шекспир Ромео и Джульетта. В сокращении Пролог Акт второй Сонеты Шекспира Литература XIX века Жанры классической литературы XIX века Из истории басни Эзоп (VI V вв. до н. э.) Жан де Лафонтен () Василий Кириллович Тредиаковский () Александр Петрович Сумароков () Иван Андреевич Крылов () Василий Андреевич Жуковский Светлана Перчатка Из истории баллады Александр Сергеевич Пушкин Элегия К портрету Жуковского Певец 19 октября Туча К *** Я вас любил: любовь еще, быть может На перевод «Илиады» Стансы Друзьям Моя эпитафия Барышня-крестьянка Конец ознакомительного фрагмента

4 Литература. 7 класс. Учебникхрестоматия. В двух частях. Часть 1 (Автор-составитель Т. Ф. Курдюмова) Роды и жанры художественной литературы Искусство далекой древности было синкретическим1, в нем соединялись, сливались воедино движение (пляска), слово (пение), звук (музыка), цвет (изобразительное начало). Шло время, и возникли самостоятельные виды творческой деятельности человека: балет и опера, театр, живопись и архитектура, литература. Говоря об искусстве слова, нельзя не увидеть, что мир художественной литературы разнообразен. Трудно охватить все его богатство. Многие виды художественных произведений вам хорошо знакомы. Это сказка и рассказ, песня и загадка, повесть и басня Назвав произведение сказкой, мы определили его жанр. Зачем же нужно введение нового термина, если мы в данном случае говорим о виде литературного произведения? Вид слово знакомое, им пользуются в самых разных областях знаний (например, в зоологии есть виды хищных животных). Однако в искусстве для обозначения разных видов художественных произведений введен специальный термин. Жанр определенный вид произведений искусства. Жанры существуют в литературе, изобразительном искусстве, музыке. Каждый из нас, даже ничего не зная о жанрах, никогда не примет стихотворение за пьесу. Наверное, всем ясно, что отличает, например, сказку от пословицы. Это и размер произведения, и способ отражать окружающую жизнь: в сказке есть события и герои, а в пословице лишь афористическое суждение. Вы можете назвать и другие признаки этих жанров. В литературе веками складывались признаки, позволяющие отличить произведения одного жанра от другого. Жанры литературы объединены в три большие группы, которые называются родами литературы. Основные роды художественной литературы эпос, лирика и драма. Каждое художественное произведение мы относим к одному из этих трех родов. Произведения, которые повествуют о событиях, называются эпическими. Жанры эпических произведений это знакомые вам рассказ, повесть, роман, сказка. Произведения, которые отражают жизнь, передавая чувства и мысли автора, называются лирическими. Жанры лирических произведений чрезвычайно многочисленны: послание, эпиграмма, элегия, мадригал, эпитафия и др. Произведения, которые предназначены для постановки на сцене, называются драматическими. Среди этих жанров знакомая вам комедия, а также трагедия, драма. Существуют жанры, которые объединяют в себе признаки и эпического и лирического произведений. Такие произведения мы называем лироэпическими. В лироэпических произведениях есть и описание событий, и выражение чувств автора. К ним можно отнести поэму, балладу, иногда к ним относят и басню. Различна судьба жанров в истории литературы. Одни живут очень долго, другие только что появились, а век некоторых жанров уже завершен. В этом учебном году вы не только познакомитесь с особенностями давно знакомых жанров, но и встретитесь с некоторыми 1 Синкрети ческий целостный (нерасчлененный), сравни с синтетический целостный (объединенный). 4

5 новыми жанрами и проследите за историей жанров, которым удалось прожить в литературе долгую жизнь. Вопросы и задания 1. Попробуйте объяснить, что объединяет произведения, помещенные в каждом из столбцов. 1. В соответствующие столбцы предыдущего задания внесите понятия: легенда, идиллия, сказание, романс, дума, очерк, гимн, ода, анекдот, канцона. Объяснения неизвестных терминов найдите в словаре литературоведческих терминов. 2. В чем вы видите различия произведений эпических, лирических и драматических жанров? 5

6 Фольклор Народная драма. Детский фольклор. 6

7 Жанры фольклора Устное народное творчество предшествовало литературе. Все произведения фольклора существовали только в устной передаче, и это во многом определяло жанровые особенности фольклорных произведений, их композицию, приемы исполнения. Уходят в далекое прошлое корни былин и сказаний, легенд и сказок. Давно уже нет ни сказителей, ни бахарей. Прошло более столетия с того момента, когда ученые-фольклористы стали записывать устные произведения. Эти записи бережно хранятся в научных изданиях, в обработанном виде они знакомы вам по сборникам легенд, былин, сказок, загадок, пословиц и других произведений народного творчества. Сейчас вы читаете фольклорные тексты, которые столетия назад передавались от одного рассказчика к другому в устной форме. Фольклор часто воспринимается как память о прошлом, как что-то давно ушедшее из нашей жизни. Конечно, древность его появления бесспорна. Но бесспорно также и то, что устное народное творчество живо, и доказательство тому появление новых жанров. Наверное, вам не нужно долго размышлять над тем, какой жанр фольклора былина или частушка появился на свет раньше. Даже первое чтение убеждает, что это произведения разных эпох. Действительно, частушка появилась относительно недавно, окончательно оформившись в конце XIX века. Значит, нужно говорить, что фольклор, возникнув как явление искусства в древности, жил и обогащался новыми произведениями и новыми жанрами в разные времена. Былина не самый популярный сегодня жанр фольклора. Современный читатель (а не только слушатель!) изо всего богатства произведений фольклора выбирает сказку, пользуется богатейшим набором пословиц и поговорок, развлекается загадками, использует жанр песни, активно откликается на частушки и анекдоты Народная драма вновь возродилась в кукольных театрах, а приемы изображения жизни героев с успехом используются в мультипликации. Кроме веселых кукольных представлений с озорным героем, народный театр знал героические и исторические пьесы, а также сатирические драмы. 7

8 Познакомьтесь с сатирической драмой «Барин», записанной в селе Тамица Онежского уезда Архангельской губернии в 1905 году. Читая текст, подумайте, можно ли считать это произведение и пьесой, и игрой одновременно. 8

9 Барин. Сатирическая драма. В сокращении Действующие лица Барин, в красной рубахе и пиджаке; на плечах соломенные эполеты; на голове соломенная шляпа с вырезанными фигурками из бумаги; в руках трость, украшенная фигурками из бумаги. У барина большое брюхо и пиджак не застегнут на пуговицы. Откупщик, на плечах армяк, в руках погонялка, на голове шапка Панья, кумачник красный сарафан, белая рубаха и белый передник, пояс двоерядный, шелковый; на голове «перевязка» с лентами, в руках веер и платок. Конь, человек, к нему подделан хвост из соломы. Удивительные люди: полдесятка или семеряга парнишек лет по двенадцати; лица в саже. Бык, особенно не одевается, а подсунется из фофанцев (ряженых участников игры). Просители, обыкновенно фофанцы из публики. Начинается игра так: подходят играющие к дому, где происходит, например, вечеринка. Отворяют дверь, и первый вбегает в избу Конь и хлыщет публику погонялкой; все находящиеся в избе становятся на лавки, часть залезает на полати, и, таким образом, изба становится свободной для действий. За Конем в избу входит и вся компания и идут с песнями в передний угол; перед ними несут фонарь. В переднем углу Барин становится лицом к народу, рядом с ним по одну руку Панья, по другую Откупщик. Народ и фофанцы (ряженые) с улицы входят за играющими и становятся по всей избе. Барин. Хозяин, хозяюшка, Наместник, наместница, Добрые молодцы, Красные девицы, Здравствуйте! Все (отвечают). Здравствуй, здравствуй, господин барин, здравствуй! Барин. Хозяин, хозяюшка, Наместник, наместница, Добрые молодцы, Красные девушки, Нет ли у вас промежду собой просеб каких? Все. Есть, есть. Барин. Подходите, подходите! Кто-нибудь из фофанцев подходит, изображая просителя. Проситель. Господин барин, прими мою просьбу. Барин. Ты кто? 9

10 Проситель (называется вымышленным именем, именем какого-нибудь парня в селе). Владимир Воронин. Барин. Об чем просишь? Проситель. На Парасковью прошу: по летам Парашка любит меня, а по зимам другого парня Василья. Барин. А подойди-ко, Парасковья, сюды. Пошто же это ты двух сразу любишь? Парасковья также настоящее имя какой-нибудь девицы на селе. Вместо нее на зов Барин а подходит кто-нибудь из фофанцев и начинает спорить и ругаться с просителем. Говорят кто что вздумает Барин и Откупщик советуются вслух, кто из судящихся виновен и кого наказать: парня или девку; признают виновной, например, девицу. Барин говорит: «Давай-ко, Парасковья, приваливайся-ко спиной-то!» Парасковья подчиняется решению суда и подставляет спину. Откупщик наказывает ее плетью. За первым просителем является другой и выкладывает еще какую-нибудь просьбу про соседа, про жену и прочее. В основание просьб кладется обыкновенно какой-нибудь действительно существующий в селе факт, который, конечно, преувеличивается, доводится до смешного, до абсурда, и, таким образом, суд является сатирой на местную жизнь и нравы, иногда очень злой, порой жестокой. Когда просителей больше нет и все просьбы рассмотрены, приведены решения суда и исполнены приговоры, начинается продажа коня. Барин. Купчинушка, нет ли коня продать? Откупщик. Есть, есть. Приводят Коня. Барин водит Коня по избе, смотрит, как он бегает, смотрит в зубы, тычет под бока, заставляет прыгать через палку и надумывает купить. Барин. Сколько за коня хошь? Откупщик. Сто рублей деньгами, Сорок сорокушек Соленых Сорок анбаров Мороженых тараканов, Аршин масла, Кислого молока три пасма, Михалка Тамицына нос, Нашей Кожарихи хвост. Барин. Сто рублей найду у себя в кармане, А сорок сорокушек Соленых Сорок анбаров Сухих тараканов Взыщете ли, миряне? Все. Взыщем, взыщем. 10

11 Барин отдает деньги и берет Коня. (Далее Барин покупает быка и Удивительных людей.) Вся компания уходит на другую вечеринку, которых в вечер обходят три или четыре. Вопросы и задания 1. Почему эту пьесу-игру фольклористы назвали сатирической драмой? 2. Опишите главных героев представления, их внешность, характеры. 3. Попробуйте включиться в игру: выступите в роли «фофанцев» и придумайте шуточные обвинения против одного из участников игры. Им может быть любой ученик вашего класса: ведь суть игры в том, чтобы в нее включались знакомые участники со знакомыми всем проблемами. 1. Решите, чего в этой пьесе больше сценического представления или игры. 11

12 Детский фольклор Вы с раннего возраста знакомитесь с произведениями детского фольклора. Это считалки, дразнилки, небылицы, страшилки, семейные рассказы и многое другое. Детский фольклор произведения устного народного творчества, созданные детьми и для детей. Из детских семейных рассказов Происхождение фамилии У нас в семье хранятся старые документы. Среди них есть документ, из которого нам известно, что в начале девятнадцатого века мои предки жили в Смоленской губернии в деревне, которая называлась Ракиты, и были крестьянами. Деревня называлась так потому, что она находилась в месте, где было много небольших речек и прудов, по берегам которых росло очень много красивых деревьев, которые назывались ракитами. У этих деревьев ветки склоняются до самой воды, образуя густую зеленую стену. Все жители деревни имели одну и ту же фамилию Ракитины по названию деревни. Поэтому по фамилии они друг друга не называли, а называли только по именам. Лентяев называли только по имени Прошка, Афонька и т. д., а трудолюбивых людей и стариков называли уважительно по имени и отчеству. И все всегда знали, о ком идет разговор. Детские проделки Раньше пуговиц почти не было, а те, которые продавались, были очень дорогие. Бабушка брала пятаки, обшивала их тканью, и пришивала вместо пуговиц. А мама со своей сестрой отрывали эти «пуговицы», доставали пятачки и ходили на них в кино. Вопросы и задания 1. Почему мама рассказала дочери о таком способе добывать деньги на билеты в кино? 2. Припомните забавные случаи, связанные с бабушками и дедушками в вашей семье. Рано утром, вечерком, В полдень, на рассвете Баба ехала верхом в расписной карете. А за нею во всю прыть, Тихими шагами, Волк старался переплыть Миску с пирогами. 12

13 Эту небылицу впервые записали еще в XIX веке, в 1863 году. Но и сейчас ребята создают подобные произведения. Припомните, возможно, и вы сочиняли что-то подобное. Та часть речи, Которая упала с печи, Ударилась о пол Называется «глагол». Дано: Саша лезет в окно. Допустим: мы его не пустим. Требуется доказать: как он будет вылезать. Короткие шуточные произведения, которые мы вам напомнили, лишь часть школьного фольклора, который создают ваши ровесники. Вопросы и задания 1. Вспомните известные вам жанры детского фольклора. Приведите примеры. 1. Проведите в классе конкурс детского фольклора произведений, созданных самими учащимися. 13

14 Литература эпохи Возрождения Трагедия. 14

15 Мир и человек в эпоху Возрождения Возрождение, или Ренессанс (итальянское наименование), в истории культуры и идейном развитии стран Европы охватывает XIV начало XVII века. Это эпоха перехода от Средневековья к Новому времени, переломное значение которой состоит в утверждении красоты и гармонии действительности, вере в творческие возможности человека и силу его разума. Безграничная вера в самоценность личности была основой учения мыслителей эпохи Возрождения, поэтому их стали называть гуманистами (от лат. homo человек). Однако каждый человек наделен не только разумом, но и чувствами (страстями). Этим объясняется их стремление к реалистическому познанию человека и мира. Эпоха Возрождения дала миру огромное число титанов мысли: ученых, художников, писателей. Среди них особое место принадлежит У. Шекспиру. 15

16 Уильям Шекспир () Великий английский драматург и поэт, появившийся на закате эпохи Возрождения, и сейчас один из самых прославленных писателей. Он автор трагедий, исторических хроник, комедий и лирических произведений (сонетов). Мир, созданный этим автором, огромен: в нем срок и ход человеческой жизни отмеряется по часам исторического времени, исторические события тесно связаны с судьбой человека. Документально подтвержденных свидетельств о жизни Уильяма Шекспира сохранилось чрезвычайно мало. Биография писателя до сих пор загадка для ученых. Скудность достоверных фактов о Шекспире породила множество биографических легенд. Человек, давший лицо своему времени, написавший галерею современных ему человеческих типов, сам остался в тени. Исследователи литературы предлагают нам, читателям, не менее тридцати имен тех, кого можно считать создателями пьес Шекспира. Но эти скрупулезные многолетние поиски еще одно подтверждение значимости его творчества. Читатели и зрители многих поколений становятся преданными поклонниками таланта этого автора. Однако Европа открыла Шекспира лишь в XVIII веке: в 30-х годах его узнает и делает известным во Франции Вольтер, а в начале 70-х годов в Германии, в частности, Гёте открывает его для себя и для последующей романтической эпохи. Так Шекспир входит в европейскую культуру, воплощая идеалы «универсального гения», делая возможным новый взгляд на историю, которая в его пьесах впервые предстает как всемирная история человечества. Если Гамлет и Отелло, король Лир и Макбет герои поздних трагедий Шекспира, то Ромео и Джульетта юные герои самой первой трагедии, написанной им. Вражда двух семейств и любовь детей из враждующих домов сошлись в пьесе, названной их именами «Ромео и Джульетта». В финале они погибают, побеждая вражду любовью, поскольку не изменили ни ей, ни себе. Трагедия это пьеса, в которой происходит резкое столкновение личности с другими людьми или обстоятельствами, ведущее к гибели героя. Ромео и Джульетта. В сокращении (Перевод Б. Л. Пастернака) Действующие лица Эскал, князь веронский. Граф Парис, молодой человек, родственник князя. Монтекки, Капулетти главы двух враждующих домов. Дядя Капулетти. Ромео, сын Монтекки. Меркуцио, родственник князя, друг Ромео. Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео. Тибальт, племянник леди Капулетти. Брат Лоренцо, Брат Джованни францисканские монахи. Балтазар, слуга Ромео. Самсон, Грегорио слуги Капулетти. 16

17 Петр, слуга кормилицы. Абрам, слуга Монтекки. Аптекарь. Три музыканта. Паж Париса. Первый горожанин. Леди Монтекки, жена Монтекки. Леди Капулетти, жена Капулетти. Джульетта, дочь Капулетти. Кормилица Джульетты. Горожане Вероны, мужская и женская родня обоих домов, ряженые, стража, слуги. Хор. Место действия Верона и Мантуя. Пролог Входит хор. Хор Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья. Друг друга любят дети главарей, Но им судьба подстраивает козни, И гибель их у гробовых дверей Кладет конец непримиримой розни. Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того, Мир их родителей на их могиле На два часа составят существо Разыгрываемой пред вами были. Помилостивей к слабостям пера Их сгладить постарается игра. < > Акт второй Сцена вторая Сад Капулетти Входит Ромео. Ромео 17

18 Им по незнанью эта боль смешна. Но что за блеск я вижу на балконе? Там брезжит свет. Джульетта, ты как день! Стань у окна, убей луну соседством; Она и так от зависти больна, Что ты ее затмила белизною. На балконе показывается Джульетта. Оставь служить богине чистоты. Плат девственницы жалок и невзрачен. Он не к лицу тебе. Сними его. О милая! О жизнь моя! О радость! Стоит, сама не зная, кто она. Губами шевелит, но слов не слышно. Пустое, существует взглядов речь! О, как я глуп! С ней говорят другие. Две самых ярких звездочки, спеша По делу с неба отлучиться, просят Ее глаза покамест посверкать. Ах, если бы глаза ее на деле Переместились на небесный свод! При их сияньи птицы бы запели, Принявши ночь за солнечный восход. Стоит одна, прижав ладонь к щеке. О чем она задумалась украдкой? О быть бы на ее руке перчаткой, Перчаткой на ее руке! Джульетта О, горе мне! Ромео Проговорила что-то. Светлый ангел, Во мраке над моею головой Ты реешь, как крылатый вестник неба Вверху, на недоступной высоте, Над изумленною толпой народа, Которая следит за ним с земли. Джульетта Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени, А если нет, меня женою сделай, Чтоб Капулетти больше мне не быть. 18

19 Ромео Прислушиваться дальше иль ответить? Джульетта Лишь это имя мне желает зла. Ты б был собой, не будучи Монтекки. Что есть Монтекки? Разве так зовут Лицо и плечи, ноги, грудь и руки? Неужто больше нет других имен? Что значит имя? Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет. Ромео под любым названьем был бы Тем верхом совершенств, какой он есть. Зовись иначе как-нибудь, Ромео, И всю меня бери тогда взамен! Ромео О, по рукам! Теперь я твой избранник! Я новое крещение приму, Чтоб только называться по-другому. Джульетта Кто это проникает в темноте В мои мечты заветные? Ромео Не смею. Назвать себя по имени. Оно Благодаря тебе, мне ненавистно. Когда б оно попалось мне в письме, Я б разорвал бумагу с ним на клочья. Джульетта Десятка слов не сказано у нас, А как уже знаком мне этот голос! Ты не Ромео? Не Монтекки ты? Ромео Ни тот, ни этот: имена запретны. Джульетта 19

20 Как ты сюда пробрался? Для чего? Ограда высока и неприступна. Тебе здесь неминуемая смерть, Когда б тебя нашли мои родные. Ромео Меня перенесла сюда любовь, Ее не останавливают стены, В нужде она решается на все, И потому что мне твои родные! Джульетта Они тебя увидят и убьют. Ромео Твой взгляд опасней двадцати кинжалов. Взгляни с балкона дружелюбней вниз, И это будет мне от них кольчугой. Джульетта Не попадись им только на глаза! Ромео Меня плащом укроет ночь. Была бы Лишь ты тепла со мною. Если ж нет, Предпочитаю смерть от их ударов, Чем долгий век без нежности твоей. Джульетта Кто показал тебе сюда дорогу? Ромео Ее нашла любовь. Я не моряк, Но если б ты была на крае света, Не медля мига, я бы, не страшась, Пустился в море за таким товаром. Джульетта Мое лицо спасает темнота, А то б я, знаешь, со стыда сгорела, Что ты узнал так много обо мне. 20

21 Хотела б я восстановить приличье, Да поздно, притворяться ни к чему. Ты любишь ли меня? Я знаю, верю, Что скажешь «да». Но ты не торопись. Ведь ты обманешь. Говорят, Юпитер Пренебрегает клятвами любви. Не лги, Ромео. Это ведь не шутка. Я легковерной, может быть, кажусь? Ну ладно, я исправлю впечатленье И откажу тебе в своей руке, Чего не сделала бы добровольно. Конечно, я так сильно влюблена, Что глупою должна тебе казаться, Но я честнее многих недотрог, Которые разыгрывают скромниц. Мне б следовало сдержаннее быть, Но я не знала, что меня услышат. Прости за пылкость и не принимай Прямых речей за легкость и доступность. Ромео Мой друг, клянусь сияющей луной, Посеребрившей кончики деревьев Джульетта О, не клянись луною, в месяц раз Меняющейся, это путь к изменам. Ромео Так чем мне клясться? Джульетта Не клянись ничем. Или клянись собой, как высшим благом, Которого достаточно для клятв. Ромео Клянусь, мой друг, когда бы это сердце Джульетта Не надо, верю. Как ты мне ни мил, Мне страшно, как мы скоро сговорились. Все слишком второпях и сгоряча, 21

22 Как блеск зарниц, который потухает, Едва сказать успеешь «блеск зарниц». Спокойной ночи! Эта почка счастья Готова к цвету в следующий раз. Спокойной ночи! Я тебе желаю Такого же пленительного сна, Как светлый мир, которым я полна. Ромео Но как оставить мне тебя так скоро? Джульетта А что прибавить к нашему сгово ру? Ромео Я клятву дал. Теперь клянись и ты. Джульетта Я первая клялась и сожалею, Что дело в прошлом, а не впереди. Ромео Ты б эту клятву взять назад хотела? Джульетта Да, для того, чтоб дать ее опять. Мне не подвластно то, чем я владею. Моя любовь без дна, а доброта Как ширь морская. Чем я больше трачу, Тем становлюсь безбрежней и богаче. Голос кормилицы за сценой Меня зовут. Я ухожу. Прощай. Иду, иду! Прости, не забывай. Я, может быть, вернусь еще. Постой-ка. (Уходит) Ромео Святая ночь, святая ночь! А вдруг Все это сон? Так непомерно счастье, 22

23 Так сказочно и чудно это все! На балкон возвращается Джульетта. Джульетта Еще два слова. Если ты, Ромео, Решил на мне жениться не шутя, Дай завтра знать, когда и где венчанье. С утра к тебе придет мой человек Узнать на этот счет твое решенье. Я все добро сложу к твоим ногам И за тобой последую повсюду. Кормилица (за сценой) Голубушка! Джульетта Иду! Сию минуту! А если у тебя в уме обман, Тогда, тогда Кормилица (за сценой) Голубушка! Джульетта Немедля Оставь меня и больше не ходи. Я завтра справлюсь. Ромео Я клянусь спасеньем Джульетта Сто тысяч раз прощай. (Уходит) Ромео Сто тысяч раз Вздохну с тоской вдали от милых глаз. К подругам мы как школьники домой, 23

24 А от подруг как с сумкой в класс зимой. (Направляется к выходу) На балкон возвращается Джульетта. Джульетта Ромео, где ты? Дудочку бы мне, Чтоб эту птичку приманить обратно! Но я в неволе, мне кричать нельзя, А то б я эхо довела до хрипа Немолчным повтореньем этих слов: Ромео, где ты? Где же ты, Ромео? Ромео Моя душа зовет меня опять. Как звонки ночью голоса влюбленных! Джульетта Ромео! Ромео Милая! Джульетта В каком часу Послать мне завтра за ответом? Ромео В девять. Джульетта До этого ведь целых двадцать лет! Мученье ждать Что я сказать хотела? Ромео Припомни, я покамест постою. Джульетта Постой, покамест я опять забуду, 24

25 Чтоб только удержать тебя опять. Ромео Припоминай и забывай, покуда, Себя не помня, буду я стоять. Джульетта Почти рассвет. Пора тебе исчезнуть. А как, скажи, расстаться мне с тобой? Ты, как ручная птичка щеголихи, Привязанная ниткою к руке. Ей то дают взлететь на весь подвесок, То тащат вниз на шелковом шнурке. Вот так и мы с тобой. Ромео Мне б так хотелось Той птицей быть! Джульетта О, этого и я Хотела бы, но я бы умертвила Тебя своими ласками. Прощай! Прощай, прощай, а разойтись нет мочи! Так и твердить бы век: «Спокойной ночи». (Уходит) Ромео Прощай! Спокойный сон к тебе приди И сладкий мир разлей в твоей груди! А я к духовнику отправлюсь в келью Поговорить о радости и деле. (Уходит) < > Сцена третья Кладбище. Гробница семьи Капулетти. < > Князь 25

26 Сдержите горестные восклицанья, Пока не разъяснили этих тайн. Когда я буду знать их смысл и корень, То я, как предводитель ваших бед, Не буду вас удерживать от смерти. Пока пусть пострадавшие молчат. Где эти подозрительные лица? Брат Лоренцо Хоть без вины, как будто главный я. Так говорят, на первый взгляд, улики. Итак, я тут стою в двойном лице Как обвиняемый и обвинитель, Чтоб осудить себя и оправдать. Князь Рассказывай, что ты об этом знаешь. Брат Лоренцо Я буду краток, коротко и так Для длинной повести мое дыханье. Простертый на земле Ромео муж Джульетты, и она жена Ромео. Я тайно их венчал, и в этот день Убит Тибальт, и смерть его причина Изгнанья новобрачного. О нем, А не о брате плакала Джульетта. Тогда для прекращенья этих слез Вы ей велели выйти за Париса. Она пришла ко мне, чтоб я помог Избавиться ей от второго брака, А то б она покончила с собой. Я, пользуясь познаньями своими, Дал ей снотворное. Как я и ждал, Она уснула сном, подобным смерти, А я Ромео написал письмо, Чтоб он за ней приехал этой ночью, Когда ослабнет действие питья, И взял с собой. К несчастью, брат Джованни, Посыльный мой, не мог отвезть письма И мне его вернул, застряв в Вероне. Тогда за бедной узницей, к поре, Когда она должна была очнуться, Пошел я сам и думал приютить Ее, до вызова Ромео, в келье. Однако же, когда я к ней вошел 26

27 За несколько минут до пробужденья, Я тут уж натолкнулся на тела Погибшего Париса и Ромео. Но вот она встает. Я, как могу, Зову ее с собой и убеждаю Смириться пред судьбой, но шум извне Меня внезапно вынуждает скрыться. Она не пожелала уходить И, видимо, покончила с собою. Вот все, что знаю я. Их тайный брак Известен няне. Если в происшедшем Я виноват хоть сколько, пусть мой век Укоротят в угоду правосудью За несколько часов перед концом. Князь Мы праведным всегда тебя считали. Слуга Ромео, что ты скажешь нам? Балтазар Я свез Ромео весть про смерть Джульетты, И мы пустились вскачь на лошадях Из Мантуи сюда, к ограде склепа. Он дал письмо для своего отца, Которое при мне, и под угрозой Велел его оставить одного. Князь Дай мне письмо. Посмотрим содержанье. Где графов паж, позвавший караул? Что делал господин твой в этом месте? Паж Он возлагал цветы на гроб жены И приказал мне отойти подальше. Вдруг входит кто-то с факелом в руках, И господин выхватывает шпагу. Тут я за стражею и побежал. Князь В письме подтверждены слова монаха. Рассказывая, как он встретил весть Про смерть жены, Ромео прибавляет, Что добыл яду в лавке бедняка, 27

28 Чтоб отравиться в склепе у Джульетты. Где вы, непримиримые враги, И спор ваш, Капулетти и Монтекки? Какой для ненавистников урок, Что небо убивает вас любовью! И я двух родственников потерял За то, что потакал вам. Всем досталось. Капулетти Монтекки, руку дай тебе пожму. Лишь этим возмести мне вдовью долю Джульетты. Монтекки За нее я больше дам. Я памятник ей в золоте воздвигну. Пока Вероной город наш зовут, Стоять в нем будет лучшая из статуй Джульетты, верность сохранившей свято. Капулетти А рядом изваяньем золотым Ромео по достоинству почтим. Князь Сближенье ваше сумраком объято. Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз. Пойдем, обсудим сообща утраты И обвиним иль оправдаем вас. Но повесть о Ромео и Джульетте Останется печальнейшей на свете (Уходят) Вопросы и задания 1. Прочитайте трагедию целиком. Какой представляется вам эпоха, описанная в этой трагедии? Как складывались отношения людей в эту эпоху? 2. Прочитайте сцену, которую вы считаете завязкой, и ту, в которой видите развязку пьесы. 3. Какие сцены относятся к кульминации? 4. Есть ли в этой пьесе пролог и эпилог? 28

29 1. Назовите слова, которые доносят до современного читателя колорит эпохи (см. перевод Б. Пастернака). Создайте краткий толковый словарик из этих слов. 2. Какие художественные приемы используются в речи юных героев? 3. Как реплики юной героини помогают представить ее облик? 4. Какой стиль речи целесообразней всего использовать при пересказе трагедии «Ромео и Джульетта»? 1. Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев, какую случаи и обстоятельства? 2. Кто из героев трагедии Ромео или Джульетта превосходит другого в силе чувства и преданности своему избраннику? Видите ли вы эту разницу? 3. Охарактеризуйте одного из героев, предварительно подготовив план своего рассказа. 4. Достоинства или недостатки юных героев лежат в основе трагических событий их судьбы? 5. Назовите важнейшие признаки, которые дают основание считать «Ромео и Джульетту» трагедией. 6. Назовите трагедии Шекспира. Какие герои этих трагедий вошли в список имен, знакомых всему миру? 7. Какие пьесы Шекспира идут и сейчас на сценах нашей страны и появляются на экранах телевидения? Сонеты Шекспира Шекспир не только драматург, но и поэт. Яркость красок его поэтической палитры позволяет читателю проникнуть в мысли и чувства автора, высокий строй которых никого не может оставить равнодушным. Поэтическая виртуозность Шекспира потрясает еще и тем, что каждое его стихотворение это сонет. Такая форма стиха имеет жесткие рамки. Основные требования состоят в следующем: в произведении должно быть 14 строчек, четко разделенных на строфы с определенной рифмовкой. «Шекспировский сонет» состоит из трех катренов и заключительного рифмующегося двустишья. Сонет 130 (Перевод С. Я. Маршака) Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской2 розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. 2 Дамаск столица Сирии. 29

30 А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежной лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий. Особенного света на челе, Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали. Вопросы и задания 1. Каким вы представили себе облик героини, прочитав сонет? 2. Почему поэт спорит с привычным представлением о красоте? Согласны ли вы с его доводами? В чем он прав, а в чем, как вам кажется, ошибается? 3. Какие канонические требования соблюдены в сонете 130? 1. Каким стихотворным размером С. Маршак перевел этот сонет? 2. Какие художественные приемы помогают представить героиню сонета? 1. Помогает или, напротив, затрудняет четкая форма сонета представить его героиню? 2. Как вы объясняете популярность жанра сонета в литературе разных стран и народов? 30

31 Литература XIX века Басня. Баллада. Роман. Поэма. Сатира. 31

32 Жанры классической литературы XIX века Литература XVIII века строилась по строгим законам. Каждый род и каждый жанр имели свод правил, по которым создавались литературные произведения. Наиболее талантливые авторы ломали строгие преграды, и рождались произведения, не входящие в жесткие рамки. В XIX веке требования к конкретным жанрам не соблюдались так строго. Поэт, драматург и прозаик чувствовали себя свободней: они могли сочетать в одном произведении признаки разных жанров. Часто начало XIX века называют «золотым веком» русской поэзии. Этот период стал расцветом российской лирики. На основе традиций народной песни, античной поэзии создавался новый поэтический язык, менялась техника стихосложения. Опираясь на уже созданные жанры, русские поэты создавали новые. Возникала тенденция к смешению лирических жанров. В середине XIX века поэзия уступает место прозе. Усиление роли прозы часто связывают с именем Гоголя. Вторая половина XIX века в русской литературе время расцвета такого эпического жанра, как роман. Романы Л. Н. Толстого и И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского и А. И. Гончарова скоро войдут в ваш читательский мир. Подумайте немного об отличии лирики и эпоса. Как вы оцените суждение: «Поэзия пешеход, зовущий на прогулку, проза поезд, доставляющий к месту назначения»? В поисках ответа вы сразу же поставите перед собой массу вопросов. Искать ответы на вопросы, которые ставят перед вами произведения разных жанров, вы будете всю свою читательскую жизнь. 32

33 Из истории басни Басня один из самых устойчивых жанров литературы. Вы помните, что басня краткий, чаще всего стихотворный рассказ нравоучительного содержания. Нравоучение содержится в морали басни. «Рассказ и цель вот в чем сущность басни», писал критик В. Г. Белинский. В древнегреческой литературе прославился полулегендарный баснописец Эзоп (VI V вв. до н. э.). В Риме Федр (I в. н. э.). Во Франции Лафонтен (XVII в.). Басня была так популярна и важна для духовной жизни народов, что с ее существованием связаны многие предания. Так, говорят, что Сократ перед казнью занимал себя тем, что перелагал в стихи прозаические басни Эзопа. Басне свойственно иносказание. В ней постоянно используется олицетворение: герои басни это не только люди, но и животные, растения, вещи. Выражение эзопов язык существует как обозначение иносказательной речи, которая маскирует смысл высказывания. Басня с ее лаконизмом и яркими характеристиками героев, с обращением к сценкам-диалогам, с афоризмами помогает нам сделать более яркой и собственную речь. Для того чтобы увидеть стойкость басни как жанра и понять интерес баснописцев к некоторым сюжетам, попробуем повторить путешествие Вороны и Лисицы по странам и векам. Этот сюжет мы встречаем в баснях Эзопа, Федра, Лафонтена, Тредиаковского, Сумарокова и Крылова. Читая басни, попробуйте решить, почему так популярен этот сюжет. Эзоп (VI V вв. до н. э.) Ворон и Лисица Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей заполучить это мясо. Стала она перед Вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царем над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него еще и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А Лисица подбежала, ухватила мясо и говорит: «Эх, Ворон, кабы у тебя еще и ум был в голове, ничего бы тебе больше не требовалось, чтобы царствовать». Басня уместна против человека неразумного. Вопросы и задания 1. Как вы поняли мораль басни? 2. В чем выразилась неразумность Ворона? 3. Чем подействовала на него Лисица? 33

34 1. Как вы понимаете слово «лесть»? Докажите, что оно уместно при оценке того, что говорила Лисица. Жан де Лафонтен () Ворон и Лисица Дядюшка Ворон, сидя на дереве, Держал в своем клюве сыр. Дядюшка Лис, привлеченный запахом, Повел с ним такую речь: «Добрый день, благородный Ворон! Что за вид у вас! что за красота! Право, если ваш голос Так же ярок, как ваши перья, То вы Феникс наших дубрав!» Ворону этого показалось мало, Захотел он блеснуть и голосом, Разинул клюв и выронил сыр. Подхватил его Лис и молвил: «Сударь, Запомните: всякий льстец Кормится от тех, кто его слушает, Вот урок вам, а урок стоит сыра». И поклялся смущенный Ворон (но поздно!), Что другого урока ему не понадобится. Вопросы и задания 1. Что отличает Ворона Эзопа от Ворона Лафонтена? 2. В какой из басен говорится о лести и льстецах? 3. В какой басне Ворон, пусть и поздно, но понял свою ошибку? Василий Кириллович Тредиаковский () Ворон и Лисица Негде Ворону унесть сыра часть случилось; На дерево с тем взлетел, кое полюбилось. Оного Лисице захотелось вот поесть; Для того домочься б, вздумала такую лесть: Воронову красоту, перья цвет почтивши И его вещбу еще также похваливши, Прямо говорила: «Птицею почту тебя Зевсовою впредки, буде глас твой для себя И услышу песнь, доброт всех твоих достойну». Ворон, похвалой надмен, мня себе пристойну, 34

35 Начал, сколько можно громче, каркать и кричать, Чтоб похвал последню получить себе печать. Но тем самым из его носа растворенна Выпал на землю тот сыр. Лиска, ободренна Оною корыстью, говорит тому на смех: «Всем ты добр, мой Ворон: только ты без сердца мех». Вопросы и задания 1. Чем вы объясните, что эту басню так трудно читать? 2. Говорится ли и в этой басне про лесть? Прочтите похвальное слово Лисицы. Александр Петрович Сумароков () Ворона и Лисица И птицы держатся людского ремесла: Ворона сыру кус когда-то унесла, И на дуб села. Села, Да только лишь еще ни крошечки не ела. Увидела Лиса во рту у ней кусок, И думает она: «Я дам Вороне сок: Хотя туда не вспряну. Кусочек этот я достану. Дуб сколько ни высок». «Здорово, говорит Лисица, Дружок Воронушка, названая сестрица: Прекрасная ты птица; Какие ноженьки, какой носок, И можно то сказать тебе без лицемерья, Что паче всех ты мер, мой светик, хороша; И попугай ничто перед тобой, душа; Прекраснее стократ твои павлиньих перья; Нелестны похвалы приятно нам терпеть. О если бы еще умела ты и петь! Так не было б тебе подобной птицы в мире». Ворона горлышко разинула пошире, Чтоб быти соловьем, «А сыру, думает, и после я поем: В сию минуту мне здесь дело не о пире». Разинула уста И дождалась поста: Чуть видит лишь конец лисицына хвоста. Хотела петь, не пела; Хотела есть, не ела; 35

36 Причина та тому, что сыру больше нет; Сыр выпал из роту Лисице на обед. Вопросы и задания 1. Прочтите, что подумала Лиса, а затем что сказала Вороне. В чем вы видите отличие? 1. Каких птиц вспомнила Лиса, чтобы похвалить несуществующие достоинства Вороны? 1. Видите ли вы разницу между баснями Тредиаковского и Сумарокова? В чем она? Иван Андреевич Крылов () Ворона и Лисица Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. *** Вороне где-то Бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да призадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит, Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перышки! Какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь-птица!» Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло, И на приветливы лисицыны слова 36

37 Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал с ним была плутовка такова. Вопросы и задания 1. Прочитайте все басни о Вороне и Лисице и сравните их. Можно сравнить две из них те, которые вам больше понравились. 2. В какой из басен, вам кажется, более ярко создан образ льстеца Лиса или Лисицы? 3. В какой из басен Ворона (Ворон) кажется вам особенно глупой и тщеславной? 4. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же? 5. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен. 6. На уроках вы учитесь владеть всеми формами общения. Каждый вид художественных произведений помогает вам в этом. Чем помогает вам басня? 7. Выберите для себя один из вариантов самостоятельной работы. Басню можно прочесть с листа. Басню можно прочесть наизусть. Басню можно исполнить в лицах как пьесу. Можно использовать мораль басни или ее сюжет для самостоятельной работы. 37

38 Василий Андреевич Жуковский () Вы уже знакомы с творчеством В. А. Жуковского. Два первых десятилетия XIX века он занимал первое место в русской поэзии. Кроме баллад, которые вы читали, поэт создал много других произведений разных жанров. Среди них самое известное произведение об Отечественной войне 1812 года «Певец во стане русских воинов» и текст российского гимна тех лет «Боже, царя храни». Оба произведения были очень популярны и нравились государю. Они стали причиной блистательной придворной карьеры поэта. Долгие годы Жуковский был воспитателем наследника престола (будущего Александра II). Столь высокое положение в свете не изменило доброго и сердечного характера писателя. Жуковский всегда помогал окружающим, остро чувствовал чужую беду. Жанр баллады с трагичным сюжетом и полным сочувствия к страдающим героям как нельзя более отвечал личным настроениям поэта. В 1808 году Жуковский пишет свою первую балладу «Людмила» и публикует ее с подзаголовком: «Подражание Бюргеровой Леноре». Жуковский создал три десятка баллад, часть которых была переводом-переработкой произведений Шиллера, Гёте, Бюргера и других авторов. Балладу «Светлана» Жуковский посвятил своей племяннице Александре Андреевне Воейковой. Баллада пользовалась таким успехом у современников, что Жуковского многие называли «Певцом Светланы», а его племянницу часто называли Светланой. Светлана (А. А. Воейковой) Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили Счетным курицу зерном; Ярый воск топили; В чашу с чистою водой Клали перстень золотой, Серьги изумрудны; Расстилали белый плат И над чашей пели в лад Песенки подблюдны3. Тускло светится луна В сумраке тумана Молчалива и грустна Милая Светлана. 3 Пе сенки подблю дны обрядовые песни, сопровождавшие святочное гадание с использованием блюда. 38

39 «Что, подруженька, с тобой? Вымолви словечко: Слушай песни круговой; Вынь себе колечко. Пой, красавица: Кузнец, Скуй мне злат и нов венец, Скуй кольцо златое; Мне венчаться тем венцом, Обручаться тем кольцом При святом налое». «Как могу, подружки, петь? Милый друг далеко; Мне судьбина умереть В грусти одинокой. Год промчался вести нет; Он ко мне не пишет; Ах! А им лишь красен свет, Им лишь сердце дышит Иль не вспомнишь обо мне? Где, в какой ты стороне? Где твоя обитель4? Я молюсь и слезы лью! Утоли печаль мою, Ангел-утешитель». Вот в светлице стол накрыт Белой пеленою; И на том столе стоит Зеркало с свечою; Два прибора на столе. «Загадай, Светлана; В чистом зеркала стекле В полночь без обмана Ты узнаешь жребий свой: Стукнет в двери милый твой Легкою рукою; Упадет с дверей запор; Сядет он за свой прибор Ужинать с тобою». Вот красавица одна; К зеркалу садится; С тайной робостью она В зеркало глядится; Тёмно в зеркале; кругом Мертвое молчанье; 4 Оби тель здесь: место пребывания, обитания. 39

40 Свечка трепетным огнем Чуть лиет сиянье Робость в ней волнует грудь, Страшно ей назад взглянуть, Страх туманит очи С треском пыхнул огонек, Крикнул жалобно сверчок, Вестник полуночи. Подпершися локотком, Чуть Светлана дышит Вот легохонько замком Кто-то стукнул, слышит; Робко в зеркало глядит: За ее плечами Кто-то, чудилось, блестит Яркими глазами Занялся от страха дух Вдруг в ее влетает слух Тихий, легкий шепот: «Я с тобой, моя краса; Укротились небеса; Твой услышан ропот!» Оглянулась милый к ней Простирает руки. «Радость, свет моих очей, Нет для нас разлуки. Едем! Поп уж в церкви ждет С дьяконом, дьячками; Хор венчальну песнь поет; Храм блестит свечами». Был в ответ умильный взор; Идут на широкий двор, В ворота тесовы; У ворот их санки ждут; С нетерпенья кони рвут Повода шелковы. Сели кони с места враз; Пышут дым ноздрями; От копыт их поднялась Вьюга над санями. Скачут пусто всё вокруг; Степь в очах Светланы, На луне туманный круг; Чуть блестят поляны. Сердце вещее дрожит; Робко дева говорит: «Что ты смолкнул, милый?» 40

41 Ни полслова ей в ответ: Он глядит на лунный свет, Бледен и унылый. Кони мчатся по буграм; Топчут снег глубокий Вот в сторонке Божий храм Виден одинокий; Двери вихорь отворил; Тьма людей во храме; Яркий свет паникадил5 Тускнет в фимиаме6; На средине черный гроб; И гласит протяжно поп: «Буди взят могилой!» Пуще девица дрожит; Кони мимо, друг молчит, Бледен и унылый. Вдруг метелица кругом; Снег валит клоками; Черный вран, свистя крылом, Вьется над санями; Ворон каркает: печаль! Кони торопливы Чутко смотрят в темну даль, Подымая гривы; Брезжит в поле огонек; Виден мирный уголок, Хижинка под снегом. Кони борзые быстрей, Снег взрывая, прямо к ней Мчатся дружным бегом. Вот примчалися и вмиг Из очей пропали: Кони, сани и жених Будто не бывали. Одинокая, впотьмах, Брошена от друга, В страшных девица местах; Вкруг метель и вьюга. Возвратиться следу нет Виден ей в избушке свет: Вот перекрестилась; В дверь с молитвою стучит 5 6 Паникади ло люстра со свечами или большой подсвечник в храме. Фимиа м ароматический дым, используемый при богослужении. 41

42 Дверь шатнулася скрыпит Тихо растворилась. Что ж? В избушке гроб; накрыт Белою запоной7; Спасов лик в ногах стоит; Свечка пред иконой Ах! Светлана, что с тобой? В чью зашла обитель? Страшен хижины пустой Безответный житель. Входит с трепетом, в слезах; Пред иконой пала в прах, Спасу помолилась; И, с крестом своим в руке, Под святыми в уголке Робко притаилась. Все утихло Вьюги нет Слабо свечка тлится, То прольет дрожащий свет, То опять затмится Все в глубоком, мертвом сне, Страшное молчанье Чу, Светлана!.. в тишине Легкое журчанье Вот глядит: к ней в уголок Белоснежный голубок С светлыми глазами, Тихо вея, прилетел, К ней на перси тихо сел, Обнял их крылами. Смолкло все опять кругом Вот Светлане мнится, Что под белым полотном Мертвый шевелится. Сорвался покров: мертвец (Лик мрачнее ночи) Виден весь на лбу венец, Затворены очи, Вдруг в устах сомкнутых стон; Силится раздвинуть он Руки охладелы Что же де вица?.. Дрожит Гибель близко но не спит Голубочек белый. 7 Запо на завеса, покров. 42

43 Встрепенулся, развернул Легкие он крылы; К мертвецу на грудь вспорхнул Всей лишенный силы, Простонав, заскрежетал Страшно он зубами И на деву засверкал Грозными очами Снова бледность на устах; В закатившихся глазах Смерть изобразилась Глядь, Светлана о Творец! Милый друг ее мертвец! Ах!.. и пробудилась. Где ж?.. У зеркала одна Посреди светлицы; В тонкий занавес окна Светит луч денницы; Шумный бьет крылом петух, День встречая пеньем; Все блестит Светланин дух Смутен сновиденьем. «Ах! ужасный, грозный сон! Не добро вещает он Горькую судьбину; Тайный мрак грядущих дней Что сулишь душе моей, Радость иль кручину?» Села (тяжко ноет грудь) Под окном Светлана; Из окна широкий путь Виден сквозь тумана; Снег на солнышке блестит, Пар алеет тонкий Чу!.. в дали пустой гремит Колокольчик звонкий На дороге снежный прах; Мчат, как будто на крылах, Санки кони рьяны; Ближе; вот уж у ворот; Статный гость к крыльцу идет. Кто?.. Жених Светланы. Что же твой, Светлана, сон, Прорицатель муки? Друг с тобой; все тот же он В опыте разлуки; 43

44 Та ж любовь в его очах, Те ж приятны взоры; Те ж на сладостных устах Милы разговоры. Отворяйся ж, Божий храм; Вы летите к небесам, Верные обеты; Соберитесь, стар и млад; Сдвинув звонки чаши, в лад Пойте: многи леты! *** Улыбнись, моя краса, На мою балладу; В ней большие чудеса, Очень мало складу. Взором счастливый твоим, Не хочу я славы: Слава нас учили дым; Свет судья лукавый. Вот баллады толк моей: «Лучший друг нам в жизни сей Вера в провиденье. Благ зиждителя закон: Здесь несчастье лживый сон; Счастье пробужденье». О! не знай сих страшных снов Ты, моя Светлана Будь, Создатель, ей покров! Ни печали рана, Ни минутной грусти тень К ней да не коснется; В ней душа как ясный день; Ах! да пронесется Мимо Бедствия рука; Как приятный ручейка Блеск на лоне луга, Будь вся жизнь ее светла, Будь веселость, как была, Дней ее подруга. 44

45 Вопросы и задания 1. Какие из крещенских гаданий показались вам самыми забавными, поэтичными? 2. Какую роль в общей композиции баллады играет сон героини? 3. Найдите в балладе завязку, кульминацию и развязку. 4. Какую часть баллады можно рассматривать как эпилог? 1. Каким стихотворным размером написана баллада? 2. Какие художественные средства активно использованы в балладе «Светлана»? 3. Какие средства выразительности, используемые в балладе «Светлана», часто встречаются в фольклоре? 4. Найдите строки, исполненные шутливости и веселья. Как вы объясняете их появление в балладе? 1. Подготовьте краткий пересказ сюжета баллады. Опишите сон героини. 2. Расскажите, какой представляется вам героиня баллады Светлана. 3. Подготовьте краткое сообщение о племяннице поэта А. А. Воейковой. 4. Найдите описание картин природы в балладе и решите, как они связаны с общим настроением повествования и с характером героини. 5. Почему современники часто называли Жуковского «балладником»? Сколько баллад он написал? Найдите их и прочитайте. Часто одну и ту же балладу переводили разные поэты. Так, В. А. Жуковский и М. Ю. Лермонтов перевели произведение Ф. Шиллера «Перчатка». Сам Шиллер назвал его рассказом, поскольку оно написано не в строфической форме, а как повествование. Жуковский назвал повестью, а Лермонтов жанр не обозначил. Белинский считал это произведение балладой. Споры идут до сих пор. Прочитайте перевод Жуковского и решите, к какому жанру вы его отнесете. Перчатка Перед своим зверинцем, С баронами, с наследным принцем, Король Франциск сидел; С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая; За королем, обворожая Цветущей прелестию взгляд, Придворных дам являлся пышный ряд. Король дал знак рукою Со стуком растворилась дверь, И грозный зверь 45

46 С огромной головою, Косматый лев Выходит; Кругом глаза угрюмо водит; И вот, все оглядев, Наморщил лоб с осанкой горделивой, Пошевелил густою гривой, И потянулся, и зевнул, И лег. Король опять рукой махнул Затвор железной двери грянул, И смелый тигр из-за решетки прянул; Но видит льва, робеет и ревет, Себя хвостом по ребрам бьет, И крадется, косяся взглядом, И лижет морду языком, И, обошедши льва кругом, Рычит и с ним ложится рядом. И в третий раз король махнул рукой Два барса дружною четой В один прыжок над тигром очутились; Но он удар им тяжкой лапой дал, А лев с рыканьем встал Они смирились, Оскалив зубы, отошли, И зарычали, и легли. И гости ждут, чтоб битва началася. Вдруг женская с балкона сорвалася Перчатка все глядят за ней Она упала меж зверей. Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной И колкою улыбкою глядит Его красавица и говорит: «Когда меня, мой рыцарь верной, Ты любишь так, как говоришь, Ты мне перчатку возвратишь». Делорж, не отвечав ни слова, К зверям идет, Перчатку смело он берет И возвращается к собранью снова. У рыцарей и дам при дерзости такой От страха сердце помутилось; А витязь молодой, Как будто ничего с ним не случилось, Спокойно всходит на балкон; Рукоплесканьем встречен он; Его приветствуют красавицыны взгляды 46


Www.a4format.ru Воздушный корабль: Литературные баллады. М.: Правда, 1986. В.А. Жуковский Светлана А. А. Воейковой Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег

ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ СВЕТЛАНА* А. А. Воейковой Раз в крещенский вечерок * Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили Счетным курицу зерном;

Василий Жуковский (783 852) СВЕТЛАНА Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили Счётным курицу зерном; Ярый воск топили;

Что ж? В избушке гроб; накрыт Белою запоной; Спасов лик в ногах стоит; Свечка пред иконой Ах! Свет лапа, что с тобой? В чью зашла обитель? Страшен хижины пустой Безответный житель. Входит с трепетом, в

Сценарий отрывка из пьесы В.Шекспира «Ромео и Джульетта». Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. Звучит песня. Музыка. Выходит ведущий. Ведущий: Две равно уважаемых семьи В Вероне,

Русалка. Русская баллада Василий Андреевич ЖУКОВСКИЙ А. А. Воейковой Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Светлана Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили

МАЛАЯ КНИГА С ИСТОРИЕЙ Иллюстрации Уильяма Хазерелла москва издательский дом мещерякова 2019 * Входит х о р. Х о р Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои

Когда ты порою скучаешь, И что-то тревожит тебя, Ты вспомни, что в мире есть сердце, Которое любит тебя! Ах, до чего ничтожны все сравненья, Одно я знаю: ты всегда мне нужен - При солнце, при луне, в толпе

Меня вокруг все отвлекает, И все мне чем-нибудь мешают, Я ничего не понимаю... Без тебя я так скучаю! Не торопись... не надо... помолчи... Слова уносит ветер, их забудешь... О счастье, о любви ты не кричи,

Как волк своё получил дна"жды но"чью лиса" пошла" в ау"л 1 за ку"рицей. Она" пошла" туда" потому", что о"чень хоте"ла есть. В ау"ле лиса" укра"ла* са"мую большу"ю ку"рицу и бы"стро-бы"стро побежа"ла в

Aleksander Olszewski I rok II stopnia Filologia rosyjska UW kwiecień 2013 Другу Знал бы ты, Друг, как сегодня мне хочется плакать! И мужики тоже плачут, чего тут скрывать! Серые дни, ненавистная мерзкая

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ЭСКАЛ, герцог Веронский. ПАРИС, молодой дворянин, родственник герцога. Главы двух враждебных домов: МОНТЕККИ, КАПУЛЕТТИ. СТАРИК, родственник Капулетти. РОМЕО, сын Монтекки. МЕРКУЦИО, родственник

УДК 82-2 ББК 84 (4 Вел)-6 Ш41 Файл книги для электронного и PoD-издания подготовлен ООО «Агентство ФТМ, Лтд.» Перевод с английского Татьяны Щепкиной-Куперник Шекспир, Уильям. Ш41 Ромео и Джульетта:

Пусть Вам солнышко светит, Пусть не старят морщины, Пусть Вас радуют дети, Пусть Вас любят мужчины! Не расточая лишних слов, Я вам дарю букет цветов. Желаю быть прекрасной даме Ещё прекраснее с цветами!

Хорошо" дое"хали? спроси"л сын, прислу"шиваясь к же"нскому го"лосу из-за две"ри. Он знал, что э"то был го"лос той да"мы, кото"рая встре"тилась ему" при вхо"де. Да"ма сно"ва вошла" в вагон. Вро"нский вспо"мнил

Жанры художественного стиля речи Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство

Национальный исследовательский Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич Научно-методический отдел Вильям Шекспир Ромео и Джульетта

УДК 373.167.1:821 ББК 83.3я72 К93 Условные знаки: личностные качества; метапредметные результаты. К93 Курдюмова, Т. Ф. Литература. 7 кл. В 2 ч. Ч. 1: раб. тетрадь к учебнику Т. Ф. Курдюмовой / Т. Ф. Курдюмова,

С днём матери!!! Наши мамы лучшие на свете!!! - Я не знаю, зачем я иду в этот мир. Что я должен делать? Бог ответил: - Я подарю тебе ангела, который всегда будет рядом с тобой. Он все тебе объяснит. -

Тема урока. И.А.Крылов. Ворона и Лисица. (Басня) Цель урока: продолжить работу над формированием у учащихся навыков сознательного, правильного чтения; над формированием умения читать и говорить в соответствии

ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ ПО ИСКУССТВУ (МХК) 2015 2016 уч. г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЭТАП. 8 КЛАСС Для выполнения заданий используйте сборник цветных иллюстраций. Некоторые из них продублированы в более

ТЕМА: УВЕРТЮРА ФАНТАЗИЯ П. И. ЧАЙКОВСКОГО «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» Цель: Продолжение знакомства с жанром программной увертюры на примере увертюры фантазии П.И. Чайковского «Ромео и Джульетта» Задачи: Образовательные:

ПАВЕЛ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ СОЛНЕЧНЫЙ ЗАЙЧОНОК ПЕСНИ ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ СОЛНЫШЕК Солнечный зайчонок: песни для маленьких солнышек. Павел Рождественский. Челябинск, 2010. 14 с. Для маленьких солнышек, ищущих Радость

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение Ханты Мансийского района «Средняя общеобразовательная школа д. Согом» Сценарий к дню матери «Пусть всегда будет мама!» Подготовила: учитель начальных

Хочу свою ошибку я исправить И отношения наши наладить, Надеюсь, ты меня простишь И обижаться прекратишь, Знай, люблю тебя, малыш! За окном кружится снег, На улице зима, Где же ты, мой любимый человек?

Яркие краски лета Дети находятся на участках, ведущий праздника подходит к ним и просит всех собраться. Ребята! Я получила телеграмму и хочу вас обрадовать, к нам в детский сад приедет гость. Вот что он

Ромео и Джульетта Трагедия в пяти актах Перевод Д. Л. Михаловского Действующие лица Э с к а л, герцог Веронский. П а р и с, молодой патриций, его родственник. Монтекки Капулетти } главы двух враждующих

УТРЕННИК, посвящённый Дню 8 МАРТА (для старших групп) Дети под музыку заходят в зал, встают полукругом у центральной стены. Мальчик1: Сегодня в светлом зале Всех поздравляем с Женским Днём Пусть будет

Государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад 97 компенсирующего вида Центрального района Санкт-Петербурга Воспитатель: Лаврентьева Виктория Владимировна Стихи для детей 5-6

1 Пусть солнце, мир, любовь и дети Вам будут радостью большой! Живите в мире и согласьи До вашей свадьбы золотой! Пусть солнце светит только вам, Для вас растут цветы, Весь мир и солнце вам к ногам - Семьею

ПЛАТЬЕ Младшая сестра: - Проснись, проснись моя сестра, Уж солнце над домами встало. И, расскажи о чём во сне С улыбкой радостной шептала. О, снилось мне: я - на балу! О нём давно уже мечтала. Была я в

Сценарий концертной программы на митинге 9 мая. Здравствуйте, воины! Здравствуйте зрители, Дедушки, бабушки, гости, родители! А ветеранам особый поклон! Славному празднику день посвящен! 2Ведущий: Вся

Стихи умершему брату помним любим скорбим >>>

Стихи умершему брату помним любим скорбим >>> Стихи умершему брату помним любим скорбим Стихи умершему брату помним любим скорбим При использовании материалов ссылка на обязательна. Что сможет теперь эту

Организованно образовательная деятельность в подготовительной группе 7 компенсирующей направленности. Тема: «Нет ничего дороже жизни» Цель: Познакомить детей с правом на жизнь, развивать интерес к театрально

Он же тот у кого все отняли Сергей НОСОВ - 11 ноября 2018 Он же тот у кого все отняли и тот кто не мог улыбаться ходить по карнизу и не думать о том о чем думать не стоит ни взрослым ни детям и теперь

Работа загружена с сайта Typical Writer.ru http://typicalwriter.ru/publish/2582 Mark Haer Мысли (Серия стихотворений) Последнее изменение: 08 октября 2016 (c) Все права на эту работу принадлежат автору

Тема урока: Стихотворение А.С.Пушкина «Зимний вечер». Цели и задачи урока: подготовить детей к выразительному чтению лирического стихотворения; способствовать пониманию учащимися текста литературного произведения;

Модуль 1. Литература и фольклор Тема: Художественная литература и музыка виды искусства. Фольклор часть национальной культуры Вариант I Студент Группа Дата Выберите правильный ответ. 1. Поэты и писатели

Творческая мастерская письма. Цель творческой мастерской расширить и обогатить словарный запас учеников и дать возможность по творчески подойти к изучению школьной программы. Тема урока: «Доброта это солнце,

Мансурова Альбина ученица 7 класса Хахам Людмила Заурбековна учитель русского языка и литературы Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 9 г. Надыма» СТИХИ О МАМЕ

Тамара Федоровна Курдюмова Литература. 7 класс. Часть 1 Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8611334 Литература. 7 кл. В 2 ч. Ч. 1: учеб.-хрестоматия / авт.-сост.

Эйлин Фишер: «Попросите, чтобы Я вошел в неспокойные ситуации» Следующее общее пророческое слово было дано Эйлин Фишер 30 июля 2013 года во время ее еженедельной Пророческой школы Святого Духа, собирающейся

Урок литературного чтения в 4 «В» классе Учитель: Хомутова З.И. Тема: С.Есенин «Лебѐдушка» Цели: познакомить с произведением С.Есенина «Лебедушка»: - развивать у учащихся осознанность чтения; формировать

Ссылка на материал: https://ficbook.net/readfic/5218976 Рай духовнобольных Направленность: Джен Автор: Ritella_Victory (https://ficbook.net/authors/771444) Фэндом: Ориджиналы Рейтинг: G Жанры: Драма, Философия,

С праздником, любимые! Богомолова Ю.А., классный руководитель 1»А» класса МОУ «СОШ 76» города Саратова Здравствуйте, дорогие мамы и бабушки! Начинаем праздничную программу. Ученик 1: В этот мартовский

МБОУ Гимназия г. Навашино Урок по литературе «Золотая рыбка» Константина Бальмонта Урок подготовила учитель русского языка и литературы Морозова В.А. 2012-2013 учебный год Цель урока: -изучение стихотворения

Шамкина Гузель Рустамовна. Родилась 11 марта 1983 года в селе Рыбная Слобода Рыбно-Слободского района Республики Татарстан. С 1990 по 2000 год училась в Рыбно- Слободской гимназии 1 села Рыбная Слобода.

День рождение города Палласовка Ведущий: «Здравствуйте дорогие гости! Сегодня мы собрались в этом красивом зале, чтобы отметить замечательный праздник. А какой отгадайте с помощью загадки: Ведущий: «Правильно,

Патриотическая лирика Лермонтова. Стихи Лермонтова - это почти всегда внутренний, напряженный монолог, искренняя исповедь, себе же задаваемые вопросы и ответы на них. Поэт чувствует свое одиночество, тоску,

Министерство образования и науки РД С(К)ОШИ 7 Открытый урок На тему: «Путешествие в страну эмоций» Учитель: Алимова К.И г. Дербент -2015г. Тема: Мир эмоций и чувств. Цели урока: продолжать формировать

Эпитафии дочери -301- Была примером нам всегда, Как человек с душою чистой. И память о тебе жива В сердцах людей и близких. -302- По жизни пролетела как комета, Оставив за собою яркий след. Мы любим, помним,

Монетки в море Мы монетки кидали в море, Но сюда мы, увы, не вернулись. Мы с тобою любили двое, Но не вместе в любви захлебнулись. Нашу лодку разбили волны, И любовь потонула в пучине, Мы с тобою любили

Сценарий агитбригады 5 В класса Земля наш дом! Береги ее! Цель: формирование у школьников экологического мышления, овладение правилами грамотного поведения в природе. Задачи: - активизировать познавательную

Праздник «День любимых мам» Савина Л.А. Цели: формировать в детях чувство уважения к мамам. Оборудование: фотовыставка, выставка рисунков, диски с фонограммами, шары для украшения зала, подарки мамам и

1 Классный час для учащихся 5 класса «Законы дружбы» Учитель: Михайлова Г.В., МАОУ СОШ 17 г.улан-удэ Цель: расширить знания о взаимоотношениях людей, о дружбе; выработать правила отношений, позволяющих

Урок здоровья 2класс 1. Приветствие Хочется счастья вам пожелать, Самое главное не унывать. Всего вам доброго, мирного, ясного! Всего вам светлого и прекрасного! Я хочу пожелать вам только удачи, Чтоб

Д е й с т в у ю щ и е л и ц а:

Б а р и н, в красной рубахе и пиджаке; на плечах соломенные эполеты; на голове соломенная шляпа с вырезанными фигурками из бумаги; в руках трость, украшенная фигурками из бумаги. У барина большое брюхо и пиджак не застегнут на пуговицы.
О т к у п щ и к, на плечах армяк, в руках погонялка, на голове шапка держима – обыкновенная.
П а н ь я, кумачник – красный сарафан, белая рубаха и белый передник, пояс двоерядный, шелковый; на голове "перевязка" с лентами, в руках "корегушка" – веер и платок.
К о н ь, человек, к нему подделан хвост из соломы.
У д и в и т е л ь н ы е л ю д и: полдесятка или семеряга парнишек лет по двенадцати; лица в саже.
Бык, особенно не одевается, а подсунется из фофанцев.
П р о с и т е л и, обыкновенно фофанцы из публики.

В Тамице играющих "Барина" берут обыкновенно из разных "четвертей" селения (селение разделено на четыре "конца", имеющие особые названия), – Барина, например, из Заречья, Откупщика хоть из Верховья, Панью, положим, из Серечья, Коня, положим, с Низу. Делается это для того, чтоб никакому концу села не обидно было.
Начинается игра так: подходят играющие к дому, где происходит, например, вечеринка. Отворяют дверь, и первый вбегает в избу Конь и хлыщет публику погонялкой; все находящиеся в избе становятся на лавки, часть залезает на полати, и, таким образом, изба становится свободной для действий. За Конем в избу входит и вся компания и идут с песнями в передний угол; перед ними несут фонарь. В переднем углу Барин становится лицом к народу, рядом с ним по одну руку Панья, по другую Откупщик. Народ и фофанцы (ряженые) с улицы входят за играющими и становятся по всей избе.


Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девицы,
Здравствуйте!

В с е (отвечают). Здравствуй, здравствуй, господин барин, здравствуй!

Б а р и н. Хозяин, хозяюшка,
Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девушки,
Нет ли у вас промежду собой просеб каких?

В с е. Есть, есть.

Б а р и н. Подходите, подходите!

Кто-нибудь из фофанцев подходит, изображая просителя.

П р о с и т е л ь. Господин барин, прими мою просьбу.

Б а р и н. Ты кто?

П р о с и т е л ь (называется вымышленным именем, – именем какого-нибудь парня в селе). Владимир Воронин.

Б а р и н. Об чем просишь?

П р о с и т е л ь. На Парасковью прошу: по летам Парашка любит меня, а по зимам другого парня – Василья.

Б а р и н. А подойди-ко, Парасковья, сюды. Пошто же это ты двух сразу любишь?

Парасковья также настоящее имя какой-нибудь девицы на селе. Вместо нее на зов Барина подходит кто-нибудь из фофанцев и начинает спорить и ругаться с просителем. Говорят кто что вздумает; кто сильнее и остроумнее выругается, тот и больший успех имеет у публики. Барин и Откупщик советуются вслух, кто из судящихся виновен и кого наказать: парня или девку; признают виновной, например, девицу. Барин говорит: "Давай-ко, Парасковья, приваливайся-ко спиной-то!" Парасковья подчиняется решению суда и подставляет спину. Откупщик наказывает ее плетью. За первым просителем является другой и выкладывает еще какую-нибудь просьбу про соседа, про жену и прочее. В основание просьб кладется обыкновенно какой-нибудь действительно существующий в селе факт, который, конечно, преувеличивается, доводится до смешного, до абсурда, и, таким образом, суд является сатирой на местную жизнь и нравы, иногда очень злой, порой жестокой. Когда просителей больше нет и все просьбы рассмотрены, приведены решения суда и исполнены приговоры, начинается продажа коня.

Б а р и н. Купчинушка, нет ли коня продать?

О т к у п щ и к. Есть, есть.

Приводят Коня. Барин водит Коня по избе, смотрит, как он бегает, смотрит в зубы, тычет под бока, заставляет прыгать через палку и надумывает купить.

Б а р и н. Сколько за коня хошь?

О т к у п щ и к. Сто рублей деньгами,
Сорок сорокушек
Соленых.........
Сорок анбаров
Мороженых тараканов,
Аршин масла,
Кислого молока три пасма,
Михалка Тамицына нос,
Нашей Кожарихи хвост.

Б а р и н. Сто рублей найду у себя в кармане,
А сорок сорокушек
Соленых.....
Сорок анбаров
Сухих тараканов

Взыщите ли, миряне?

В с е. Взыщем, взыщем.

Барин отдает деньги и берет Коня.

Б а р и н. А что, купчинушка, нет ли у тебя быка на мясо продать?

О т к у п щ и к. Как нет, есть, есть.

Б а р и н. А сколько за быка хочешь?

О т к у п щ и к. Сто рублей деньгами.
Сорок сорокушек
Соленых.....
Сорок анбаров
Сухих тараканов...

По-старому идет торг до конца. Когда торг кончается, Быка – человека в вывороченной шубе и с крынкой на голове, подводят, и Барин бьет его поленом по голове, крынка ломается, Бык падает; на него накидываются фофанцы и мнут бока; выпускают кровь.

Б а р и н. А что, купчинушка, нет ли у тебя Удивительных людей продать?

О т к у п щ и к. Есть, есть. Эй, Удивительные люди, выходите!

Удивительные люди выскакивают, кривляются, пляшут, плюются во все стороны, затем уходят.

Б а р и н. Эй, малой, подай водки алой.

Кто-нибудь из фофанцев идет и несет бутылку воды. Запевают песню "Во лузях", и Барин под руку с Паньей несколько раз проходят по избе. Уходя из избы на другую вечеринку, прощаются.

Б а р и н. Хозяин, хозяюшка,
Наместник, наместница,
Добрые молодцы,
Красные девицы,
Прощайте!

В с е. Прощайте. Прощайте!

Вся компания уходит на другую вечеринку, которых в вечер обходят три или четыре.

Тест по литературе Народная драма Барин. Детский фольклор для 7 класса с ответами. Тест включает 2 варианта. В каждом варианте 3 части. В части А — 4 задания. В части В — 2 задания. В части С — 1 задание.

1 вариант

А1. Что после приветствия Барин спрашивает у мирян?

1) для чего все собрались
2) нет ли у собравшихся каких-либо просьб
3) не продаётся ли конь
4) не продаётся ли бык

А2. Как звали девушку, которая любила двоих молодых людей?

1) Маланья
2) Фёкла
3) Парасковья
4) Палаша

А3. Что сделал Барин после рассмотрения всех просьб?

1) ушёл
2) купил Коня
3) угостил всех
4) спел песню

А4. Что пытался переплыть волк в небылице «Рано утром, вечерком…»?

1) реку
2) корыто
3) пруд с акулой
4) миску с пирогами

В1. Кого называли фофанцами?

В2. Кто первым вбежал в дом, где проходила вечеринка?

С1. Для чего суд над жителями села представлен в сатирическом виде?

2 вариант

А1. Какого цвета рубаха на Барине?

1) красного
2) синего
3) белого
4) жёлтого

А2. Каким именем называется Проситель, жалующийся на девушку?

1) Козьма Егоров
2) Егор Иванов
3) Пётр Козлов
4) Владимир Воронин

А3. Как поступает Откупщик с девушкой, которая любила двоих?

1) отпускает
2) наказывает плетью
3) выгоняет из деревни
4) отправляет в монастырь

А4. Про какую часть речи говорится в шуточном произ­ведении школьного фольклора?

Та часть речи,
Которая упала с печи.

1) имя существительное
2) имя прилагательное
3) местоимение
4) глагол

В1. Сколько денег просили у Барина за Коня?

В2. Кого покупает Барин после Коня?

С1. Почему сатирическую драму «Барин» называют и пьесой, и игрой одновременно?

Ответы на тест по литературе Народная драма Барин. Детский фольклор для 7 класса
1 вариант
А1-2
А2-3
А3-2
А4-4
В1. Ряженых
В2. Конь
2 вариант
А1-1
А2-4
А3-2
А4-4
В1. Сто рублей
В2. Быка и удивительных людей


Барин . Купчинушка, нет ли коня продать?

Откупщик . Есть, есть.

Приводят Коня . Барин водит Коня по избе, смотрит, как он бегает, смотрит в зубы, тычет под бока, заставляет прыгать через палку и надумывает купить.

Барин . Сколько за коня хошь?

Откупщик .

Сто рублей деньгами, Сорок сорокушек Соленых……… Сорок анбаров Мороженых тараканов, Аршин масла, Кислого молока три пасма, Михалка Тамицына нос, Нашей Кожарихи хвост.

Барин .

Сто рублей найду у себя в кармане, А сорок сорокушек Соленых……… Сорок анбаров Сухих тараканов Взыщете ли, миряне?

Все . Взыщем, взыщем.

Барин отдает деньги и берет Коня.

Вся компания уходит на другую вечеринку, которых в вечер обходят три или четыре.

Вопросы и задания

1. Почему эту пьесу-игру фольклористы назвали сатирической драмой?

2. Опишите главных героев представления, их внешность, характеры.

3. Попробуйте включиться в игру: выступите в роли «фофанцев» и придумайте шуточные обвинения против одного из участников игры. Им может быть любой ученик вашего класса: ведь суть игры в том, чтобы в нее включались знакомые участники со знакомыми всем проблемами.

1. Решите, чего в этой пьесе больше – сценического представления или игры.

Детский фольклор

Вы с раннего возраста знакомитесь с произведениями детского фольклора. Это считалки, дразнилки, небылицы, страшилки, семейные рассказы и многое другое.

Детский фольклор – произведения устного народного творчества, созданные детьми и для детей.

Из детских семейных рассказов

Происхождение фамилии

У нас в семье хранятся старые документы. Среди них есть документ, из которого нам известно, что в начале девятнадцатого века мои предки жили в Смоленской губернии в деревне, которая называлась Ракиты, и были крестьянами. Деревня называлась так потому, что она находилась в месте, где было много небольших речек и прудов, по берегам которых росло очень много красивых деревьев, которые назывались ракитами. У этих деревьев ветки склоняются до самой воды, образуя густую зеленую стену. Все жители деревни имели одну и ту же фамилию – Ракитины – по названию деревни. Поэтому по фамилии они друг друга не называли, а называли только по именам. Лентяев называли только по имени – Прошка, Афонька и т. д., а трудолюбивых людей и стариков называли уважительно по имени и отчеству. И все всегда знали, о ком идет разговор.

Детские проделки

Раньше пуговиц почти не было, а те, которые продавались, были очень дорогие. Бабушка брала пятаки, обшивала их тканью, и пришивала вместо пуговиц. А мама со своей сестрой отрывали эти «пуговицы», доставали пятачки и ходили на них в кино.

Вопросы и задания

1. Почему мама рассказала дочери о таком способе добывать деньги на билеты в кино?

2. Припомните забавные случаи, связанные с бабушками и дедушками в вашей семье.

Рано утром, вечерком, В полдень, на рассвете Баба ехала верхом в расписной карете.



Похожие статьи
 
Категории