С чем используется артикль the. Артикль a, an, the в английском языке: примеры, особенности употребления и правила

17.10.2019

Перед именами собственными ставится нулевой или определенный артикль «the». Нулевым артиклем обычно называют отсутствие артикля, то есть случай, когда он перед существительным не нужен. Имя собственное – существительное, которое предназначено для выделения одного единственного, конкретного предмета из числа многих. Примерами данного типа являются имена людей, названия компаний, городов и тому подобное. Большая часть имен собственных не принимает перед собой артикль. В то же время всевозможных названий и имен с артиклем перед ними слишком много, чтобы говорить о строгом правиле. Давайте пройдемся по отдельным случаям, с которыми вы можете столкнуться в своей речи, и которые ставят вас перед дилеммой.

Определенный артикль «the» с именами собственными

С фамилиями. Перед фамилиями принято ставить артикль «the» если вы хотите одним словом охарактеризовать всех членов семьи.

Пример. The Blackthorns had one general feature, they were very kind. (У Блэкторнов была одна общая черта, все они были добрыми, – ред.).

(Подробнее об употреблении артиклей с именами людей читайте в , – ред.).

С названиями компаний. Тут норму всегда диктовали те, кто эти названия придумывал. Мода кристаллизовывалась в традицию и сейчас перед названиями некоторых известных компаний нужно ставить артикль, а перед некоторыми, традиционно, – нет.

Пример. The Boston Consulting Group, The General Insurance, The Hartford, The East India Company, The National Telephone Company.

С названиями газет. Большая часть названий газет пишется с определенным артиклем «the». Не так с журналами, перед ними обычно ставиться нулевой артикль, исключение составляет «The National Geographic Magazine».

Пример. The Sunday Telegraph, The Guardian, The Observer, The Times, The Daily Telegraph, The Shuttle.

(Узнать больше о правилах употребления и случаях использования определенного артикля the можно в , – ред.).

С названиями гостиниц, хостелов, пабов, ресторанов. Почти всегда артикль ставится. Исключение составляют немногочисленные заведения, брэнд которых образовался при участии притяжательного падежа – «Martin’s».

(Некоторые дополнительные примеры названий пабов и ресторанов с артиклями и без артикля в , – ред.).

Запомнить это не сложно, ведь по логике английской грамматики артикль нужен, чтобы «доопределить» существительное, притяжательный падеж буквально молотком и гвоздями приколачивает существительное к другим членам предложения и с этой колокольни артикль уже кажется избыточным – предмет речи определен четко. Кстати, если даже нет притяжательного падежа, но в названии бренда наличествует имя создателя, то артикль зачастую также не нужен. Вспомнить хотя бы знаменитый «Macdonalds».

Пример. The Trafalgar Hotel, The Mandeville Hotel, The Marylebone Hotel, The Cube, The Gay Hussar, The Jazz Café, The Mayflower Pub.

С названиями железных дорог, автотрасс. Есть имена собственные в этих категориях, в которых все же артикль не ставится, особенно много таких мостов, однако, часто он требуется.

Пример. The Northern Pacific Railroad, The Trans-Siberian Railroads, The Liverpool and Manchester Railroad.

(Узнать больше о правилах употребления и случаях использования неопределенного артикля a/an в английском языке можно в , – ред.).

С названиями судов и марок автомобилей. С некоторыми именами кораблей и с некоторыми марками автомобилей принято использовать определенный артикль «the».

Пример. The Golden Hind (корабль Френсиса Дрейка, – ред.), The Argo, The Nissan Qashqai, The Titanic.

С городскими достопримечательностями. В этом вопросе все достаточно специфично, есть объекты, которые по традиции принимают артикль «the» собой.

Пример. The Winter Palace (Зимний дворец в Петербурге, – ред.), The Tower of London, The Hermitage (Эрмитаж в Петербурге, – ред.), The Statue of Liberty (Статуя Свободы в Нью-Йорке, – ред.), The Lincoln Memorial, The Washington Monument, The Tomb of the Unknown Soldier (Могила неизвестного солада, – ред.).

С названиями кинотеатров, театров. Иногда, но редко, необходим артикль «the».

Пример. The Phoenix Cinema, The Carnegie Hall, The Globe Theatre, The Bolshoi Opera House (Большой театр в Москве, – ред.).

Политические партии и библиотеки. В английском языке необходимо писать с артиклем некоторые названия партий и библиотек.

Пример . The Democratic party, The Communist party, The Conservative party, The London Library.

Артикль «the» с названиями стран и регионов. Исторически так сложилось, что в английском языке перед названиями некоторых стран и регионов нужно обязательно ставить определенный артикль.

Пример. The Congo, The Hague (Гаага, – ред.), the Brazil, the Argentine, the Philippines, The Transvaal (регион ЮАР, – ред.), the Crimea (Крым, – ред.), the Caucasus (Кавказ, – ред.), the Ukraine (Украина, – ред.).

С официальными полными названиями многих государств. The United Kingdom, The Russian Federation, The United States of America, The Republic of Ireland, The United Arab Emirates, The Roman Empire, The Byzantine Empire.

С названиями рек, океанов и морей. С этими географическими объектами также очень часто употребляется «the». Но будьте, пожалуйста, внимательны, не перепутайте, например, в названии озер практически всегда артикль отсутствует.

Пример. The Volga, The Atlantic Ocean, The Pacific Ocean, The Danube (Дунай, – ред.).

Узнать больше об использовании артиклей с названиями географических объектов можно в , – ред.).

С общими названиями групп островов – архипелагов. Но не отдельных островов, об этом мы еще поговорим.

Пример. The British Isles, The Hawaii, The West Indies.

С полуостровами (peninsula, – ред.). Иногда с артиклем, а иногда и без артикля. Некоторым ориентиром может быть наличие слова «peninsula». Если оно есть, то и «the» часто присутствует, так как речь, вероятно, идет об официальном полном названии. Как с государствами.

Перевод. The Cola peninsula (Кольский полустров, – ред.).

С названиями мысов. Все достаточно пестро, есть много мысов, перед названием которых принято ставить артикль.

Пример. The Cape of Good Hope.

С названиями заливов. Ситуация аналогична с предыдущим пунктом. Традиция порой бывает очень капризной и в аналогичных случаях может предписывать добавить артикль или употребить нулевой. И правила нет, нужно запоминать.

Пример. The Gulf of California, The Gulf of Mexico.

Артикль «the» принято ставить перед названиями проливов и каналов. Хотя есть исключения, чаще о таких объектах говорят с определенным артиклем.

Пример. The Magellan Strait, The Panama Channel (Панамский канал, – ред.).

С названиями пустынь. Пустынь мало, каждая из них уникальна, ничего удивительного, что в английском языке у них у всех присовокупляется артикль «the» к названиям.

Пример. The Nevada desert, The desert of Kara-Kum, The Sahara Desert.

С названиями горных массивов. Такая же ситуация, как с архипелагами и островами. Если архипелаг, то, скорее всего, артикль «the», если отдельный остров – то нулевой артикль. Одна гора – нулевой, горная цепь – артикль нужен.

Пример. The Alps, The Pamirs.

Также с определенным артиклем употребляются названия сторон света, подводных течений, ледников и водопадов.

Стоит отметить, что общее значение артикля the, вне зависимости от правил – придание предмету исключительности или индивидуальности. Если вы забыли правило, то, возможно, стоит принять решение исходя из того, уместен ли «the» как «подчеркиватель значимости». С другой стороны, есть тенденция опускать артикль, если что-то называют не полным названием, а его коротким аналогом: «The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland», но «Britain» или «England» – артикль нулевой (Читайте нашу отдельную статью о стилистических тонкостях использования артиклей в английском языке , – ред.).

Нулевой артикль с именами собственными – отсутствие артикля

Мы перебрали многие случаи, когда перед именами собственными может быть необходим артикль «the». Теперь то же самое необходимо сделать для нулевого артикля.

С названиями праздников и памятных дней. В большинстве случаев артикль не нужен.

Пример. Easter (Пасха, – ред.), Halloween, New Year’s Day.

С автострадами, мостами и железными дорогами. Выше мы уже писали, что многие перед многими названиями мостов нужен именно нулевой артикль. Так же обстоят дела с названиями железных дорог и автострадами.

Пример. Laxford Bridge, Perth Bridge, Skye Bridge, Fiddle Road.

С названиями космических кораблей. Thunderchild, Geronimo, Rabin (Названия космических кораблей из сериала «Стар Трек», – ред.), Apollo-11.

С многими названиями морских судов и с многими марками автомобилей. Да, если в начале статьи мы писали о кораблях и машинах, перед которыми нужен артикль «the», то немало и предметов этих типов, перед которыми не нужен никакой артикль.

Пример. Albatross, Rodney (названия кораблей британского флота, – ред.) Volkswagen Tuareg.

С журналами и некоторыми газетами. Перед названиями большинства британских газет нужен артикль «the», но есть пара исключений из этого правила – «Daily Express», «Morning Star». Также стоит сказать, что нулевой артикль «включается» с большинством отечественных газет, когда о них говорят на английском языке: «Izvestia», а не «The Izvestia». Перед большинством журналов – нулевой артикль, кроме уже упомянутого исключения «Нэйшнл Джеографик».

(Получить дополнительные примеры, иллюстрирующие использование артиклей с некоторыми названиями отелей и газет можно , – ред.)

С названиями аэропортов и вокзалов. Перед аэропортами и вокзалами чаще всего применяется нулевой артикль.

Пример. Victoria Station (вокзал «Виктория» в Лондоне, – ред.), Sheremetyevo.

С названиями компаний. Перед многими названиями коммерческих организаций ставят артикль «the», мы убедились в этом в предыдущем разделе статьи, однако значительная часть таких существительных идет с нулевым артиклем.

Пример. Bell Labs, General Motors, General Electric.

С названиями университетов, институтов, колледжей. Этот тип имен собственных обычно предполагает отсутствие артикля, но есть пара исключений: The London School of Economics», «The School of Media at the London Institute», а также ряд других.

Пример. New York University, Moscow University, Oxford University.

С названиями зоопарков и стадионов. С этим типом имен собственных артикль не требуется.

Пример. London Zoo, Wembley Stadium (Стадион Уэмбли, – ред.).

С названиями церквей, соборов и прочих религиозных учреждений. Перед такими существительными ставить «the» не принято.

Пример. St. Paul’s Cathedral.

Перед названиями улиц, площадей, парков и городских районов. В этом пункте мы одним махом объединили большую часть объектов, которые можно встретить в городе и легко запомнить, что все такие существительные обычно пишутся и говорятся без артикля.

Пример. Wall Street, Central Park (в Нью-Йорке, – ред.), Trafalgar Square.

С названиями городов, стран, континентов. Выйдем из города на широкий простор. Все эти существительные также не имеют перед собой артикля. В разделе об артикле «the» с именами собственными мы говорили, что он употребляется со странами. Водораздел здесь пролегает по официальности названия. Полная и официальная форма будет с артиклем, а простая и общеупотребимая – с нулевым артиклем. Так, если Российская Федерация будет –The Russian Fedration, то Россия – просто, Russia, без артикля.

Названия отдельных островов. В отличие от названий архипелагов – не нужен артикль.

Пример. Madagascar.

С названиями озер. В названиях морей, океанов и рек артикль нужен, а вот у озер особая судьба. Чаще всего перед ними нулевой артикль.

Пример. Loch Ness, Lake Baikal.

Отметим, что некоторые мысы и заливы тоже пишутся с нулевым артиклем, однако здесь нет какой-либо закономерности, в свои права вступает традиция и придется запоминать, что есть «The Cape of Good Hope», а есть «Cape Cod».


Артикли являются основными определителями имен существительных . Прежде чем употреблять какое-нибудь существительное, необходимо решить, определенное оно или неопределенное, т.е. надо представить, о каком предмете идет речь: о конкретном или любом.

В английском языке перед существительными почти всегда употребляется артикль:
  • Артикли a и an носят название неопределенного артикля (the Indefinite Article)
  • The носит название определенного артикля (the Definite Article)

Рассмотрим три случая: когда перед существительным употребляется неопределенный артикль, когда употребляется определенный артикль, и когда артикль перед существительным не употребляется.

Неопределенный артикль

Существует два вида неопределенного артикля:

a — употребляется перед словами, начинающимися с согласной.
an — употребляется перед словами, начинающимися с гласной.

Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название конкретного предмета. Например a student вызывает представление о студенте вообще, то есть об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице.

Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый .

Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе . Во множественном числе не употребляется, иногда заменяется неопределенными местоимениями some (несколько) any (любой, всякий).

Определенный артикль

Определенный артикль имеет единственную форму: the . Индивидуализирующий артикль the произошел от указательного местоимения that — тот.

Отсутствие артикля: нулевой артикль

Отсутствие неопределенного артикля

Неопределенный артикль не используется:

  • перед существительными во множественном числе
    an article — articles
  • существительными абстрактивными
    imagination — воображение
  • существительными вещественными, неисчисляемыми (существительные которые нельзя посчитать, например нельзя сказать: три воды).
    water (вода), salt (соль), tea (чай)

Если перед существительным есть определение, то артикль ставится перед этим определением:
a story (рассказ)
an interesting story (интересный рассказ)

Правило подставновки

Употребление неопределенного артикля

1. Неопределенный артикль употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.

  • a table — какой-либо стол (именно стол, а не стул)
    a chair — стул

2. при упоминании предмета или лица впервые

  • That"s a pretty girl. — Красивая девушка

3. в обобщающем значении:
Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий.

  • A cow gives milk.
    Корова (всякая) дает молоко.

3. с профессиями:

  • My Dad is a Doctor. — Мой папа — врач.
    She"s an architect. — Она архитектор.

4. с некоторыми выражениями количества:

  • a pair — пара
    a little — немного
    a few — несколько

5. в восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what (какой).

  • What a beautiful day! — Какой чудесный день!
    What a pity! — Как жаль!

Употребление определенного артикля

Определенный артикль ставится в том случае, если предмет или лицо, о котором идет речь, известны и говорящему, и слушающему (из контекста, окружающей обстановки или как ранее упоминавшиеся в данной речи).

  • It is a chair — это стул
    The chair is at the table — стул стоит возле стола

Попробуйте подставить слово тот или этот перед существительным. Если смысл высказываемого не изменится то, перед существительным надо ставить определенный артикль, а если изменится, то перед существительным в единственном числе (если оно исчисляемое) ставится неопределенный артикль, а перед существительным во множественном числе — не ставится вообще.

1. Повторно упомянутый, когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:

  • The girl was beautiful. — (Эта) Девушка была прекрасна.

2. Ясный по ситуации, когда понятно, что/кто имеется в виду:

  • The lesson is over. — Урок окончен.

3. Имеющий индивилизирующее определение, то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных.

  • 3.1. Определение, называющее признак :
    This is the house that Jack built. — Вот дом, который построил Джек
  • 3.2. Определение, выраженное прилагательным в превосходной форм е
    This is the shortest way to the river — Это самый короткий путь к реке
  • 3.3. Определение, выраженное порядковым числительным
    He missed the first lecture. — Он пропустил первую лекцию
  • 3.4. Определение, выраженное именем собственным
    the Bristol road — дорога в Бристоль.
  • 3.5. Определения, выраженные словами :
    The next stop is ours. — Следующая остановка наша.

4. Перед существительными единственными в своем роде:

  • the sun — солнце
    the moon — луна
    the Earth — Земля
    the floor — пол (один в комнате)
    the sea — море (единственное в данной местности)

5. Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:

  • the strong — сильные, the old - старики, the young — молодежь,

Отсутствие артикля (нулевой артикль

1. Если перед существительным есть местоимение или существительные в притяжательном падеже.
My room is large — Моя комната большая.

2. Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях:

  • 2.1. когда в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль :
    I saw a letter on the table. — Я увидел письмо на столе.
    I saw letters on the table. — Я увидел письма на столе.

3. Неисчисляемые вещественные существительные.
water вода, milk молоко, chalk мел, sugar сахар, tea чай, snow снег, grass трава, wool шерсть, meat мясо и другие.

4. Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия).
weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, mathematics математика, light свет, love любовь, life жизнь, time время
I like music — Я люблю музыку.
Но при этом с неорпделенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, выражающие разновидность качества, состояния.
He got a good education. Он получил хорошее образование.

В английском языке перед существительными во множественном числе может стоять определенный артикль, местоимение some (any) или определитель может отсутствовать.

Правила употребления местоимения some

Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь перед соответствующим существительным в английском предложении стоит местоимение some (any).
Если перед русским существительным нельзя поставить ни одно из этих слов то перед соответствующим существительным в английском предложении определитель отсутствует.

I bought some apples yesterday — Я купил яблоки вчера (несколько, некоторое количество яблок)

В английском языке, помимо общих правил, существуют особые случаи употребления артиклей. Речь идет о том, как правильно использовать артикли с географическими названиями и исчисляемыми/неисчисляемыми существительными. Давайте же разберемся в этих нюансах.

Английские артикли с неисчисляемыми и исчисляемыми существительными

В английском языке может быть применен только к исчисляемым существительным. Например:

  • Jane bought a bottle of lemonade.
  • Julia took a slice of butter.
  • My grandmother asked a glass of juice.
  • I need a cup of tea.

В часто можно сказать I need a tea, подразумевая чашку чая.

Между тем, может употребляться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными. В зависимости от смысла предложения, артикль the может быть и вовсе опущен. Сравните примеры с артиклем и без него:

  • My father bought the furniture. — Речь об определенной и известной всей семье мебели, которую он, возможно, давно хотел купить.
  • My father bought furniture. — Здесь имеется в виду любая мебель, которую могли купить спонтанно.
  • Julia put the butter in refrigerator. — Речь о конкретном масле, которое, возможно, было куплено только что.
  • Julia put butter in refrigerator. — Здесь речь о любом масле, которое положили в холодильник.

Как употреблять определенный артикль the с географическими названиями

С географическими названиями определенный артикль the имеет ряд особенностей употребления.

Вот перечень случаев, когда необходимо употреблять the:

  • Обозначения рек, морей, а также океанов: the North Sea, the Caribbean Sea, the Amazon, the Atlantic, the Mississippi, the Pacific.
  • Обозначения точек на карте мира: the South Pole, the North Pole.
  • : the Central Asia, the Central America, the North Africa.
  • Обозначения полуостровов, морских заливов, а также пустынь: the Apennine peninsula, the Mexican Gulf, the Atacama.

Существует также ряд ситуаций, в которых артикль не следует употреблять:

  • Названия большинства стран: France, Germany, Australia, Argentina. Исключением являются: the Philippines, the Dominican Republic.
  • Названия городов и штатов: Tokyo, Paris, Amsterdam, British Columbia, California.
  • : Jefferson Street, Vernon Blvd, Avenue of the Americas.
  • Названия озер и бухт: Lake Baikal, Lake Titicaca, Lake Michigan. Исключением является название групп озер, например, the Great Lakes.
  • Обозначения горных вершин: Mount Kilimanjaro, Mount Aconcagua. Между тем, названия горных хребтов следует употреблять с артиклем the: the Himalayas, the Cordilleras, the Alps.
  • Названия континентов: Africa, Australia, Asia, South America.
  • Названия островов: Madagascar, Greenland, Tasmania. Но если речь о группе островов, то артикль the нужно обязательно употреблять: the Maldives, the Seychelles, the Aleutians.

Случаи, когда следует опускать артикль

В английском существует несколько типов существительных, с которыми артикль не употребляется вообще:

  • : Japanese, Italian, Russian, American, French, German. Но, если речь идет о группе людей одной национальности, следует употреблять артикль: The Italians are known for their emotionality in communication. (Итальянцы известны своей эмоциональностью в общении.)
  • Наименования видов спорта: hockey, basketball, biathlon, football.

Похвастаться знанием грамматики в английском невозможно без знания незначительных на первый взгляд, но важных деталей, например, артиклей. Одним из самых коварных и предательских из них является определенный артикль «the». Общаясь с носителем языка, очень легко «спалиться», употребив его не к месту, или наоборот, упустив его. Зная следующие 10 правил, вы сможете
укрепить свои знания на фронте артиклей и быть увереннее в правоте своих изречений. Но будьте предельно осторожны — правила полны исключений и подводных камней. Don"t say «thanks» just yet. Check what we have in store for ya!

Начнем с простого. Вы используете артикль, когда хотите отличить слово от его других возможных версий. Если нет путаницы в отношении того, что вы имеете в виду, то артикль вы не используете . Поэтому, если все уже знают, к примеру, куда вы ходите в школу (в университет или на работу), вы просто говорите: «I"m going to school», потому что нет никакой путаницы. Или если вы говорите, что когда-нибудь собираетесь ходить в школу в целом, вы не используете артикль «the ». То же касается дома — обычно он у всех один, и ада с Раем, о которых все в курсе. Так что, когда в очередной раз задумаетесь о том, куда вы попадете после смерти, думайте на английском, и делайте это корректно: «I"m going to hell.» Однако, когда мы говорим об особом аде конкретной религии , артикль «the» уже должен быть: «The hell of Islam is far worse than the hell of Chirstianity

With that being said, важно помнить, что если существительное исчисляемое (one gun , two guns ), то всегда ставим артикль (the / a / an ). И одновременно помнить, что нельзя ставить его перед множественным числом (guns , books ) или неисчесляемыми существительными (water , blood , advice , chocolate , meat etc.).

В целом

Не ставим «the », когда говорим о чем-то в целом , без конкретики.

Cats are awesome pets!

Здесь мы не говорим об одном конкретном потрясном коте, или питомце, а о всех потрясных котах и питомцах сразу.

Women love it when men do it right.
People are evil in that neighborhood.

Спорт

Названия видов спорта и других видов физических нагрузок не требуют артикля «the».

I love to go skiing in the winter.
I play baseball every day after school.
He loves watching hockey on TV.
She does yoga 3 times a week.
My daughter really enjoys dancing .

Семья

Используем «the », когда говорим о семье (по фамилии), но не о конкретной личности или комбинациях с именами :

We"re having dinner with the Smiths tonight.
The Browns are going to the play with us.
John is coming over later.
Mary Carpenter is my boss.
Prince Charles is Queen Elizabeth"s son.
President Kennedy was assassinated in Dallas.

Числа

Не ставим артикль , когда:

  • после существительного идет номер:
He’s staying at the Haunted hotel in room 221 .
The train to Noplaceville leaves from platform 2 .
My Exorcism class is in room 6 on the first floor («first» выступает прилагательным в этом предложении и описывает «the floor» - этаж).
  • указан год:
1948 was a wonderful year.
He was born in 1995 .

Cтавим артикль перед:

  • прилагательными в превосходной степени и порядковыми числительными:
the third movie
the tallest kid
the last hour
  • десятилетиями и друими периодами лет:
I"m the kid of the nineties .
This is a painting from the 1820"s .

Only

Если в предложении есть такое словечко, то смело лепите перед ним «the»:

This is the only day we"ve had sunshine all week.
You are the only person she will listen to.
The only tea I like is black tea.

Не в первый раз

Ставим «a », когда говорим о чем-то в первый раз , а потом меняем на «the », когда то, о чем идет речь, становится уже ясным . Также ставим «the », когда все совсем очевидно , либо когда что-то или кто-то является единственным в своем роде . Используя это правило, вы будете правы в большнистве случаев, но помним про ад и Рай.

He was talking to a man. The man was laughing.
She gave him a present. The present was very expensive.
I cleaned the bathroom this morning.
The sun is hot today.
He traveled around the world.

Завтраки, обеды и ужины

Не используем артикль перед названиями приемов пищи :

We had lunch at noon.
I have breakfast at 7 a.m.

Имена собственные

Имена большинства праздников , компаний , языков , стран , улиц , аэропортов , станций , городов , континентов , островов , отдельных гор , озер и т.д. — все это имена собственные, и артикль здесь обычно не нужен . Но именно в этом разделе правил употребления «the» есть много исключений , так что будьте предельно внимательны.

McDonald’s has restaurants in 119 countries.
Victoria Station is in the centre of London.
Can you direct me to Bond Street ?
She lives in Florence .
I got some cool ideas for Halloween . (есть только 1 Halloween, о котором все в курсе)
Asia and Europe are two continents, in case you didn"t know.
Her son graduated from Harvard. (но «He has a master’s degree from the University of Toronto »).
I"m leaving for America next week (но «the United States »).
Lake Ontario and Lake Huron are 2 of the Great Lakes («the Great Lakes» — группа озер на границе между Канадой и Соединеннными Штатами требует артикля).
I teach people how to speak English / Chinese / Spanish / Russian (однако, когда говорите о жителях конкретной нации: «The Spanish are known for their warm hospitality»).
Mount Everest is the one I plan to climb next week (но «the Endes », «the Rockies » или необычные названия отдельных гор, вроде горы «the Matterhorn » (вершина в Пеннинских Альпах).
Easter Island , Maui , Key West — none of these islands I"ve visited (но цепочки островов вроде «the Aleutians », «the Hebrides » или«the Canary Islands » требуют артикля ).

Названия, заведения и места

Не используем «the » перед:

  • названиями профессий, предметов в школе, магазинов и некоторыми местами:
My office is located on Main Street /Washington Blvd .
I usually go to church on Sundays.
Did you go to school today?
She"s studying business at university .
Engineering is a well-paid career.
He"ll probably study medicine .
I"ll get the card at Smith"s .
Can you go to Boots for me?
  • названиями предметов в школе:
math
geography
business
history
science
  • перед следующими словами в общем смысле:
school
prison
college
I hope to go to college .
He spent three years in prison .

Используем «the » перед:

  • названиями рек, океанов и морей (the Nile , the Pacific , the Arctic , the Atlantic , the Black Sea , the Thames );
  • странами (the Netherlands , the Philippines ), также перед теми, названия которых включают в себя слова «republic» , «states » и «kingdom » (the Czech Republic , the Dominican Republic , the Republic of Ireland , the United States , the United Kingdom );
  • точками земного шара (the Equator , the North Pole );
  • географическими местностями (the Middle East , the West );
  • пустынями, лесами, морскими заливами и полуостровами (the Sahara , the Persian Gulf , the Black Forest , the Iberian Peninsula ).
  • названиями газет и известных зданий, произведений икусства, музеев и памятников (the New York Times , the Guardian , the Vietnam Memorial , the Louvre , the Mona Lisa , the Eiffel Tower , the Globe ).
  • перед названиями отелей и ресторанов, если только они не названы в честь личности (the Golden Lion , the Hilton ).
  • перед уже известными местами, в которые люди обычно ходят (the bank , the supermarket , the doctor"s )
Let"s go the movies .
My dad is in the hospital (американцы поставят здесь артикль, а вот англичане могут его и опустить).
She works at the post office .
What time do you have to be at the airport ?
Please drop me off at the bus stop .
She doesn"t like to go to the doctor or the dentist .

Аббревиатуры

Или акронимы — сокращенная форма названия чего-либо, использующая заглавные буквы каждого слова для формирования нового. Так вот, если акроним произносится как слово , мы не употребляем «the »:

NATO [’neɪtoʊ] (North Atlantic Treaty Organization здесь произносится одним словом) ambassadors met to discuss the situation.
UNSECO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) was formed in 1946.
Sorry, you"ve got AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome).

То же самое касается аббревиатур названий учебных заведений :

She has a Ph. D from MIT (Massachusetts Institute of Technology).

Однако, если аббревиатура произносится по буквам , то артикль «the» нужен. И вы вполне можете сказать the NATO member (член НАТО).

The UN was created after the Second World War (United Nations = UN и произносится по буквам).

То же самое касается следующих сокращений:

the EU (European Union)
the US (United States)
the CIA (Central Intelligence Agency)
the FBI (Federal Bureau of Investigation)

Теперь вы по идее должны быть с «the» на «ты», но не спешите фамильярничать. Не забывайте про исключения и главное правило. Успехов в освоении английкого and keep the progress going!

Большая и дружная семья EnglishDom

И снова, Здравствуйте! The Article является главным определителем слова в предложении английского языка . Прежде чем применить какое-либо существительное, нужно решить о каком предмете говориться: любом или конкретном. В английском почти всегда перед существительным ставится артикль, в зависимости от типа слова (конкретное/обобщенное) — определенный (Definite) или неопределенный (Indefinite). Неопределенный артикль в английском языке

В данной статье мы рассмотрим, что собой представляет the Indefinite Article и случаи, когда употребляется неопределенный артикль в английском языке.

Напомню, что неопределенный артикль «a/an» произошел от староанглийского эволюционировавшего числительного «one ». Эта служебная часть речи выделяет из множества подобных один предмет, который ничем не отличается от своих аналогов и вам о нем известно минимум информации: I had a sandwich.

Слово с неопред. артиклем — это название предмета в целом, а не указатель на конкретный объект. К примеру, говоря слово «a book » мы представляем книги вообще, а не какую-то определенную книгу. В русском языке его значение можно выразить следующими словами: некий, один из, любой, один, всякий, какой-то, каждый, какой-нибудь . Иногда может заменяться местоимениями any (всякий) и some (несколько).

Тот факт, что Indefinite Article произошел от числительного, определяет базовые правила его употребления:

  • «a/an» используется лишь с исчисляемыми лицами или объектами, которые мы можем посчитать: a lamp, a car, an apple, a cup — Have a drink
  • Так как это числительное «один», то «a/an» применяется только со словами в единственном числе, а во множественном артикль опускается: lamps, cars — There are bottles
Употребление неопределенного артикля

Другие случаи использования Indefinite Article:

  • При отнесении объекта к какой-либо группе по классификации: A horse is an animal. — Лошадь — это животное.
  • При характеристике предмета, лица или явления: Bill is an idiot! — Билл — идиот! My mother is a doctor. — Моя мама — доктор.
  • Когда лицо или явление впервые упоминается: That’s a pretty woman. — Красивая женщина
  • В значении порция с неисчисляемыми: Buy a milk. — Купи молоко. Или в значении некого количества конкретного целого: Pass me a piece of, а pie. Передайте мне часть пирога
  • Перед названием должности или профессии: She’s an architect. Она архитектор. He is a seller
  • В обобщающем значении: A sheep gives a wool — Овца (любая) дает шерсть
  • Перед исчисляемым, обозначающим время, в значении «один»: Will you arrive in an hour? — Вы приедете через час?
  • С кое-какими оборотами количества: a little — немного, a pair — пара, a few — несколько
  • Вместе с существительными единственного числа, которые можно сосчитать, и определяемыми словами most (очень), quite, such, rather — He is quite a young man. — Он совсем еще молодой человек.
  • В восклицательных предложениях, после слова «what»: What a beautiful dream! — Какой чудесный сон!

Это все что вам необходимо знать!

Чем отличается «a» от «an»?

В английском языке два типа неопр. артикля: «a» и «an» . В чем между ними разница? Внимательно всмотритесь в представленные примеры и вы увидите некую закономерность: «а» используется в случае, когда последующее слово начинается на согласную букву или звук (a h ouse, a c at, a y ard), а «an» — перед гласным звуком или буквой (an h our, an o ld woman, an a pple).

До скорого!

Посмотрите видео урок



Похожие статьи
 
Категории