Шило в мешке не утаишь продолжение. Шила в мешке не утаишь

12.06.2019

Шила в мешке не утаишь (значение) – очевидного не спрячешь.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля:

Раздел «Сущность — Наружность» — «Шила в мешке не утаишь», «Кукиш в кармане утаишь, а шила в мешке не утаишь»;

Раздел «Тайна — Любопытство» — «Шила в мешке не утаишь».

Если шило попытаться спрятать в мешок, то оно проткнет мешок и вылезет наружу. Отсюда и пословица.

«Похождения бравого солдата Швейка» (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 — 1971)), ч. 3, гл. 1: «Как видите, господин обер-лейтенант, - ничуть не растерявшись, сказал Швейк, - каждый сожранный паштет всегда лезет наружу, как шило из мешка «.

Чехов Антон Павлович (1860 — 1904)

Шило в мешке (1885 г.) — проверяющий выяснил, что все его тайны известны.

«Упраздники» (1885 г.): «Нас же принимают теперь за кондукторов! Намедни начальник движения на здешней дороге идет, знаете ли, в своей инженерной шинели, по-нынешнему без погонов, а какой-то генерал и кричит: «Кондуктор, скоро ли поезд пойдет?» Вцепились! Скандал! Об этом в газетах нельзя писать, но ведь… всем известно! Шила в мешке не утаишь

Тургенев Иван Сергеевич (1818 — 1883)

«Отцы и дети» (1861 г.), гл. 24 — о предстоящей дуэли: «Шила в мешке не утаишь , а Петра я берусь подготовить надлежащим образом и привести на место побоища.»

Дополнительно

Фразы о людях

Книга «Пословицы русского народа»(1853 г.), В.И. Даль

Говорят, что шило. Кстати, очень физически сомнительная пословица. Потому что шило намного проще утаить в мешке, чем кота, например. И намного проще, чем в стеклянной банке. Шила в мешке не видно. Пословица имеет в виду То, что острие этого инструмента непременно проколет мешок, и кончик обязательно покажется наружу, тем самым обнаруживая себя. Да, это возможно, хотя и необязательно. Попробуйте сейчас взять мешок. Положите в него шило. А теперь, не прибегая к каким-то экстраординарным мерам, попробуйте проколоть этим шилом стенку мешка. Не помогая себе двумя руками. Ну как? Не тут-то было! Но дело в том, что мешки раньше были из другого материала. А именно — из мешковины. Это вовсе не такая плотная вещь, из которой делают мешки теперь.

Впрочем пословица, если обобщить, гласит о том, что ничего явного невозможно сокрыть даже в очень большой оболочке.

Выдержки из анкет и психологического теста, проводимого с теми, кто поступает на службу в милицию. Орфография ответов сохранена. (Пс. — психолог, Исп. — испытуемый)

Пс.: Столица Украины?

1.Не знаю.

3.Хохляндия.

4.Белорусь.

Пс.: Где находится Исландия?

Исп. : На юге.

Пс.: Где на юге?

Исп. : Видимо, где-то в Африке.

Пс.: Семейное положение?

2. Нормальное.

4. Хорошее.

5. Ребенок.

Пс.: Объясните смысл пословицы «Комар носа не подточит» ?

1. Мазь от комаров.

2. Не кто не кого не укусит.

3. Если он был такой так и останица

4. Сделать дело дело так хорошо, что даже комар не залетит.

Исп. : Мать — это существо физическое. Мать роднее махехи

Пс. : Кто написал «Евг. Онегин» ?

1. Руслан и Людмила.

2. Евгений Онегин.

Пс. : Чем отличается самолет от птицы?

1. Формой ног.

2. У птицы — сердце, у самолета — двигатель.

Пс. : Чем отличается муха от пчелы?

1. Пчела мед собирает, а муха гавно ест.

2. Пчела по рельсам, а автобус по асвальту

Пс. : Кто написал «Гамлет» ?

1. Писатель.

2. Ромео и Джульета

Пс.: Объясните смысл пословицы «Молодец среди овец» ?

1. Пастух.

3. Один парень среди девушек.

4. Отличник.

5. Есть в стаде овец один умный баран.

6. Хороший отец.

Пс.: Объясните смысл пословицы «Не в свои сани не садись» ?

Исп.: Чужое не бери.

Пс.: Объясните смысл пословицы «Шило в мешке не утаишь» ?

1. Рано или поздно игла вылезет.

2. Куда не положишь — везде найдут.

Пс.: Что такое Ватикан?

Исп.: Материк.

Пс.: Объясните смысл пословицы «Не все то золото, что блестит» ?

Исп.: Хороший человек делает какую-нибудь пакость.

Пс.: Объясните смысл пословицы «Нет дыма без огня» ?

Исп.: Работа без инструментов.

Пс.: Объясните смысл пословицы «Тише едешь — дальше будешь» ?

1. Не надо спешить, а то очень быстро доедешь.

2. Чтобы не попасть в аварию или в пробку на дороге.

Пс.: Объясните разницу между обманом и ошибкой?

1. Обманом обманываются, а ошибкой ошибаются.

2. ложь и перепутал.

Пс.: Объясните разницу между островом и полуостровом?

1. Остров целое объединяющее несколько полуостровов.

2. Никакой.

Пс.: Объясните смысл пословицы «По одежке встречают, по уму провожают» ?

Исп.: Зима.

Пс.: Что такое фольклор?

Исп.: Ансамбль.

Куракина Екатерина

Объясните физический смысл пословицы: «Шило в мешке не утаишь».

6месяцев назад

0 комментариев

Ответы (4)

Вячеслав Коханов

Ну типа ложь не спрячешь

ответ написан 6месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Почтальон Стечкин

Шило в мешке везде прокалывает и вылазит наружу, вот и правду тоже не утаишь/!!

ответ написан 6месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

дядя Вася

Так в этом и есть физический смысл. Попробуй положи шило в мешок, оно всё равно вылезет наружу. Острое оно.

ответ написан 6месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Виктор Смирнов

Здесь имеется ввиду, что любой острый предмет обязательно проткнёт мешок и станет виден. А в переносном смысле: всё тайное рано или поздно станет явным, любое зло станет явным.

ответ написан 6месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Оставить ответ

Войдите, чтобы написать ответ

Правда, что шило в мешке не утаишь. См. ПРАВДА НЕПРАВДА ЛОЖЬ …

Разг. Нечто тайное, что обязательно станет явным. /i> От пословицы Шила в мешке не утаишь. БМС 1998, 638 …

ШИЛО, шила, мн. шилья, шильев, ср. Инструмент металлическая заостренная спица с рукояткой, употр. для прокалывания отверстий. «Вечером шилом, иголкой что нибудь бойко тачал!» Некрасов. «Шила в мешке не утаишь.» (посл.) «А я его тихонько, да всё в … Толковый словарь Ушакова

ШИЛО, а, мн. шилья, ев, ср. Инструмент для прокалывания отверстий в виде заострённой спицы на рукоятке. Шила в мешке не утаишь (посл.). Ш. на мыло сменять (погов.: прогадать, ошибиться в выборе; разг. шутл.). | уменьш. шильце, а, ср. | прил.… … Толковый словарь Ожегова

Менять шило на мыло. Разг. Шутл. Выбирать из плохого худшее; не получать выгоды при обмене. БМС 1998, 638; БТС, 533; Глухов 1988, 84; Мокиенко 1990, 149; СПП 2001, 82; Сергеева 2004, 217. Менять шило на свайку. Обл. То же. Мокиенко 1990, 29, 149 … Большой словарь русских поговорок

У этого термина существуют и другие значения, см. Шило (значения) … Википедия

А; мн. шилья, льев; ср. Инструмент для прокалывания отверстий в виде заострённого металлического стержня на рукоятке. Колоть шилом. Ш. затупилось. Менять ш. на мыло (шутл.; делать бессмысленный обмен). Ш. в попе (грубо; о вертлявом, непоседливом… … Энциклопедический словарь

Жен. истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость. Творите суд и правду. Стоят за правду. Нет правды на свете суда по правде. Небеса, возвещают правду Его, Псалтирь.. Истина от земли воссия, и правда с небесе приниче,… … Толковый словарь Даля

1. истина на деле, истина во образе, во благе; правосудие, справедливость. Одно из высших понятий Святой Руси. «Не в силе Бог, а в правде», говорил русский человек, подразумевая под ней меру добра и совести, абсолютную истину души. «Без веры… … Русская история

Худая харя зеркала не любит. Кривая рожа от зеркала отворачивается. Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет. Коли чихнул, так правда. Чох на правду (поверье). Какова резва не будь ложь, а от правды не уйдет. Грех (или: Неправда) выйдет наружу … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Книги

  • Революция - русская мечта , Делягин Михаил Геннадьевич. Сто лет Великого Октября власти современной России стыдливо замолчали. Вычеркнули из истории нашей страны событие, с которого начался короткий русский XX век. Но революция - как шило, ее не…
  • Революция - русская мечта , Проханов А., Фурсов А., Делягин М. и др.. Сто лет Великого Октября власти современной России стыдливо замолчали. Вычеркнули из истории нашей страны событие, с которого начался короткий русский XX век. Но революция - как шило, ее не…

Водевиль в двух картинах

(Сюжет взят из повести Нарежного)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Руперт, ювелир.

Симон Аффенберг, доктор.

Филипп Иванович Фортункин.

Розина, племянница Руперта.

Анисья, служанка Руперта.

Слуга доктора.

Слуги без речей.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Театр представляет комнату ювелира Руперта. Три двери; направо, налево и в середине.

Явление 1

Розина, за пяльцами, и Руперт.

Руперт (с шляпой и письмом в руке). Оделся совсем, а не знаю, куда идти. Есть же люди, около того… которые так неразборчиво пишут свои адресы… (Смотрит в письмо.) Я живу… известно, что живет… а где? ни тут, ни там, ни около того… Только и можно понять, что сиятельный: в Графском переулке живет. Постой, еще взгляну… (Смотрит в письмо.) Так и есть… Вот тут в конце строки поставлено Ев, а в начале другой граф, значит, граф… а зачем же Ев? разве фамилия?.. А письмо само по себе прекрасное, благородное, около того. (Читает.) "Мне нужно бриллиантов тысяч на двадцать"… очень остро! "зная вашу опытность"… и умно-таки, около того… "Я прошу вас побывать у меня сегодня в 4 часа и надеюсь, что мы скоро сойдемся". (Вздыхает.) Бог еще знает, сойдемся ли: адрес так темно написан, что хоть глаз выколи, ничего не увидишь… "Я живу, я живу…" вот как будто кто подтолкнул его под руку… ничего не разберешь!.. "Я живу в доме гу-гу, гу-гу…" нет, не гугу… около того… (Смотрит на часы.) Уж четвертый! Прощай, Розина, да смотри… ни в окно, ни около того не смотри…

Розина. Да куда же вы, дядюшка?

Руперт. Как куда? К его сиятельству, графу Ев.

Розина. Да как же вы найдете его?

Руперт. Известное дело: покупщика на двадцать тысяч не скоро найдешь, около того… съезжу во все Графские переулки; спрошу, где найти его сиятельство графа Ев… такого туза, верно, все будочники знают…

Розина. Точно, дядюшка. Вы очень умно придумали.

Руперт. Э! да что с тобой вертеться около того; нужно к его сиятельству… (Идет.) Смирно, сударыня; на улицу ни шагу, ни в дверь, ни около того… нагуляешься, как будешь моею женою.

Розина. Женою вашею не буду, а гулять буду…

Руперт. Что, саперлот! упрямство? Ну да ужо поговорим фундаментально, а теперь я скоро ворочусь.

Розина. Да что вы это, дядюшка, всё дверь на замок запираете, как уходите?..

Руперт. Так, около того, для политики. Чуть было не забыл. (Идет к двери налево.) Эй! Анисья!

Анисья (за сценой). Чего изволите?

Руперт (отворив дверь, тихо). Смотри же ты у меня с черной лестницей: никого не пускай… я ведь тебе за то жалованья прибавляю…

Анисья (показываясь в дверях). Хорошо-с, не пущу…

Руперт (идет к средней двери). На двадцать тысяч! Стоит проездить пятиалтынник или… около того. (Уходит; слышно, как он запирает снаружи дверь.)

Явление 2

Розина (одна). Ха-ха! Как он строго за мной присматривает… да напрасно беспокоится. Я ему не жена; я уж успела присмотреть себе мужа… Запирает парадный вход, а черная лестница-то на что… Хорошо, что Анисья с нами заодно… А то беда, сиди одна в четырех стенах да считай птиц на потолке. Он меня перехитрить хочет… напрасно! не видать ему моего приданого. Я знаю, что батюшка оставил завещание; найду его и вытребую деньги… И выду не за него… Какой он муж! Сам толстый, ноги как у дрозда, точно каменный дом на деревянном фундаменте… А он -- какая разница!

Он и ловок, и прекрасен,

И умен он, и учен,

Взгляд его так нежен, ясен,

И меня так любит он.

Лучше в свете нет мужчины,

Будет мне с ним вечный пир…

Не видать тебе Розины,

Мой дражайший ювелир!

Я читала у Бальзака:

"Как-то всё идет не так

Там, где муж еще до брака

Поступил давно уж в брак!"

А у дяди уж морщины,

Он по шею заплыл в жир…

Не видать тебе Розины,

Мой дражайший ювелир!

Явление 3

Розина и Анисья.

Анисья. Стучатся, сударыня, с черной лестницы… Я спрашивала… Это Филипп Иваныч. Прикажете впустить?..

Розина. Ах, боже мой, разумеется! И ты еще спрашиваешь…

Анисья. Признаться, я уж сама не рада, сударыня, что вошла в ваше дело… Когда мы сюда переехали, барин мне строго наказывал не пускать никого по черной лестнице, да и обещал наказать, коли пущу… А я вот кате послушалась… Ввела в дом Филиппа Ивановича, с которым вы еще на той квартире через окошко познакомилась…

Розина. Что же делать? Ты видишь, как дядюшка со мной поступает; надо же принять меры, а что я одна сделаю…

Анисья. А и вправду так, барышня… я и сама не люблю его, и лучше буду жить с вами, когда вы…

Розина. Ну. хорошо… отопри же скорей.

Анисья. Сейчас, барышня. (Уходит.)

Розина. Какой милый, точно знает, когда дядюшки дома нет!

Явление 4

Розина и Фортункин.

Фортункин (вбегая, весело). Душечка, Розочка, Розеточка! целуйте меня, обнимайте меня, поздравляйте меня!

Розина. Вечно веселы, а и не подумаете, что я скучаю…

Фортункин. Вы скучаете? Э, полноте! отопритесь от своих слов, а то я сам сейчас начну скучать, хоть у меня радость большая. Позвольте же мне поцеловать вашу ручку, мой ангел; нет, больше -- моя невеста; больше -- моя будущая жена! (Целует ее руку.)

Розина. Какая же радость? говорите скорее; того гляди придет дядюшка.

Фортункин. О, но беспокойтесь! Он, верно, долго проищет Графских переулков и в них дома Чугунова, а в нем квартиры господина Ев-графа Тупеева, под No 1442, во втором этаже от крыши, окнами ни на двор, ни на улицу.

Розина (с изумлением). Как, вы знаете… Разве это вы писали?

Фортункин. Разумеется, я.

Розина. Бедный дядюшка!… Но что же из этого будет?

Фортункин. А то, что я сегодня женюсь на вас, моя живая картиночка.

Розина. Уж который раз вы это говорите….

Фортункин. Ах, Розина! за всякой запятой не угонишься. То было тогда, а это теперь. Тогда я был студент -- теперь я свободен, как ветер в небе, как птица в воздухе, как инфузория в воде. Вот моя радость, большая пергаментная радость, с гербом, с печатями… (Вынимает бумагу и читает.) Excellentissime, prestantissime. {Превосходно, отлично (лат .) }

Розина. Я всё-таки ничего не понимаю…

Фортункин. Не понимаете? Дело, кажется, ясно: я кончил курс, сдал экзамен, получил аттестат…

Розина. В самом деле? Ах, как это мило!

Фортункин. Понимаете ли вы всю важность моего шага? Я свободен! Я могу ехать в Индию и вывезти оттуда несметные сокровища. Я могу пуститься в Китай и расшевелить китайскую неподвижность. Я могу ехать в Америку и сделаться каким-нибудь американским величеством; дать толчок умам диких сынов полудня и основать из них новую империю, под именем Фортункинистана. Я могу открыть шестую часть света… (Спокойнее.) Разумеется, что я всё это мечтаю, но кто поручится, что я не мог бы всего этого сделать? Я недаром учился!

Мешок и где-то шило

Шила в мешке не утаишь — ложь, фальшь, преступление могут оставаться неизвестными, скрытыми очень долго, но не вечно. Когда-нибудь правда обнаружится .

«Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы» (Евангелии от Луки 8:17)

Синонимы пословицы

  • Из песни слов не выкинешь
  • Правда в огне не горит и в воде не тонет
  • Правда глаза колет
  • Хлеб-соль ешь, а правду режь

«Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу» (Евангелии от Марка 4:22)

Употребление пословицы в литературе

«Шила в мешке не утаишь ― оно непременно вылезет наружу, раньше или позже » (А. Фомин «Универсальный штурман»)
«Шила в мешке не утаишь ― проколет наружу » (И. Грекова «»Летом в городе»)
«Однако шила в мешке не утаишь, все равно в итоге все выплыло наружу » (Н. Галкина «Вилла Рено»)
«Слухи о том, что в следственных тюрьмах бьют, в конце концов перестали быть секретом НКВД. Шила в мешке не утаишь! Количество арестов поражало, рождало слухи, наводило на размышления, настораживало… » (Г. Жженов «Прожитое»)

«Тайное становится явным»

Я услышал, как мама сказала кому-то в коридоре: – … Тайное всегда становится явным. И когда она вошла в комнату, я спросил: – Что это значит, мама: «Тайное становится явным»? – А это значит, что если кто поступает нечестно, все равно про него это узнают, и будет ему стыдно, и он понесет наказание, – сказала мама. – Понял?.. Ложись-ка спать! …Когда проснулся, было утро, папа был уже на работе, и мы с мамой были одни. Я … почистил зубы и стал завтракать….Мама принесла целую тарелку манной каши. – Ешь! – сказала мама. – Безо всяких разговоров! Я сказал: – Видеть не могу манную кашу! Но мама закричала: – Посмотри, на кого ты стал похож! Вылитый Кощей! Ешь. Ты должен поправиться….Я остался с кашей наедине. Я пошлепал ее ложкой. Потом посолил. Попробовал – ну, невозможно есть! Тогда я подумал, что, может быть, сахару не хватает? Посыпал песку, попробовал… Еще хуже стало…Тут я вспомнил, что у нас есть хрен. С хреном, кажется, почти все можно съесть! Я взял и вылил в кашу всю баночку, а когда немножко попробовал, у меня сразу глаза на лоб полезли и остановилось дыхание, и я, наверно, потерял сознание, потому что взял тарелку, быстро подбежал к окну и выплеснул кашу на улицу. Потом сразу вернулся и сел за стол. В это время вошла мама. Она посмотрела на тарелку и обрадовалась: – Ну что за Дениска, что за парень-молодец! Съел всю кашу до дна! Ну, вставай, одевайся, рабочий народ, идем на прогулку в Кремль! – И она меня поцеловала. В эту же минуту дверь открылась, и в комнату вошел милиционер. Он сказал: – Здравствуйте! – и подошел к окну, и поглядел вниз. – А еще интеллигентный человек. – Что вам нужно? – строго спросила мама. – Как не стыдно! – Милиционер даже стал по стойке «смирно». – Государство предоставляет вам новое жилье, со всеми удобствами и, между прочим, с мусоропроводом, а вы выливаете разную гадость за окно! – Не клевещите. Ничего я не выливаю! – Ах не выливаете?! – язвительно рассмеялся милиционер. И, открыв дверь в коридор, крикнул: – Пострадавший! И к нам вошел какой-то дяденька. Я как на него взглянул, так сразу понял, что в Кремль я не пойду. На голове у этого дяденьки была шляпа. А на шляпе наша каша…. Мама посмотрела на меня, и глаза у нее стали зеленые, как крыжовник, а уж это верная примета, что мама ужасно рассердилась. – Извините, пожалуйста, – сказала она тихо, – разрешите, я вас почищу, пройдите сюда! И они все трое вышли в коридор. А когда мама вернулась, мне даже страшно было на нее взглянуть. Но я себя пересилил, подошел к ней и сказал: – Да, мама, ты вчера сказала правильно. Тайное всегда становится явным! Мама посмотрела мне в глаза. Она смотрела долго-долго и потом спросила: – Ты это запомнил на всю жизнь? И я ответил: – Да.

П равда, справедливость - понятия, которые очень ценят, любят и уважают в обществе, что не мешает нередко их избегать и скрывать. Но спрятать истину невозможно, как нельзя закрыть солнце носовым платком. О всепроникающей силе правды сложены песни, написаны поэмы и романы. Чувствительное до болезненности отношение простого народа к этим нравственным ценностям нашло своё отражение в великом множестве пословиц.

У неподражаемого Антона Павловича Чехова есть один рассказ. Получив анонимное письмо, Петр Павлович Посудин собрался в город N с поверкой. К месту назначение он отправился «на простой обывательской тройке», «соблюдая строжайшее инкогнито». Рисуя в своём воображении картины внезапного и эффектного разоблачения проштрафившихся чиновников, Посудин, как бы между прочим, обиняком спрашивает возницу о себе. Каково же было его удивление, когда простой мужик-извозчик оказался осведомлён не только о Посудине, но также знал немало деликатных подробностей личной жизни «вашего благородия» и стиль его работы. В конце произведения мужик, все ещё не подозревая, кого он везёт, со смехом сообщает Посудину, что в уездном городе N, откуда получена анонимка, уже с утра буфетчик съездил за фруктами и закуской, так как все ждут проверяющего. Чехов назвал рассказ первыми словами русской пословицы - «Шило в мешке».

Шило - рукоятка с тонким острым металлическим стержнем. Немудрено, что положив такой инструмент в мешок, он обязательно проткнёт ткань. Таково буквальное значение народной мудрости «Шило(а) в мешке не утаишь».

Иносказательно пословица употребляется, когда кто-то пытается скрыть очевидное, то, что само себя обнаруживает. Кое-где распространены следующие варианты выражения - «Кукиш в кармане утаишь, а шила в мешке не утаишь», «Правда, что шило - в мешке не утаишь».

Толкование этих изречение одинаково - тайное всегда становиться явным. Допустимо использование краткой версии афоризма: «Шило в мешке», к этому прибегнул Чехов в заголовке к своему произведению.

Эмоциональную окраску данного народного афоризма, несмотря на некую грубоватость всего выражения, нельзя категорично назвать недоброжелательной или негативной, скорее предостерегающей. «Ситуационная география» пословицы обширна и она уместна не только для того, чтобы предупредить о большой вероятности раскрытия тайного поступка. Устойчивое выражение применяется и в тех случаях, когда все попытки скрыть содеянное оказываются тщетны. Обстоятельства, заставляющие человека утаивать дела, поступки, мысли, различны, но как бы ни было тяжело хранить эти секреты, скрывать истинные чувства - вот самая мучительная, и не всегда оправданная необходимость.

Довольно необычно звучат зарубежные аналоги русской народной мудрости. Например, английская поговорка: «Убийца выйдет наружу», испанская пословица: «Что делается ночью, видно днём». Вместе с тем, у испанцев существует почти идентично звучащий эквивалент - «Иглу в мешке не спрячешь».

Правда у каждого своя, но очень важно, чтобы она всегда стоила дороже денег.

*** Внимание! К опирование статьи на другие сайты запрещено



Похожие статьи
 
Категории