Украинский алфавит без русских букв. Сколько букв в украинском языке

23.09.2019

Как и в русском, так и в украинском алфавите 33 буквы. Но это не означает, что они равнозначны друг другу. Оттенки различий можно заметить даже в речи, а если углубиться в изучение этого мелодичного языка, то и в алфавите.

Сколько гласных букв в украинском языке?

В современном алфавите, который сформировался окончательно под занавес XIX века, 10 гласных букв , как и в российской азбуке. И они дают 6 звуков. Уже интересно? Рассмотрим их:

В украинской азбуке отсутствуют буквы Ё, Ы, Э. Благодаря тому, что многие буквы нередко дают иной звук, чем их графическое обозначение, следует привести их фонетическое значение в различных ситуациях.

Гласные буквы украинского языка

Буква Произношение Примечание
А и Я Неогубленный задний низкий В предударных слогах может появиться небольшая огубленность - ([ɒ]);
І Соответствует русскому И (традиционно мягче)
Ї Неогубленный передний высокий Читается как сочетание ЙИ
И Неогубленный ненапряженный передний высоко-средний Близок к русскому Ы, однако мягче,
после мягких согласных редуцируется
Е Соответствует русскому Э
Є Неогубленный передний средне-низкий Соответствует русскому Е
О Огубленный задний низко-средний Произносится после мягких долгим звуком, в безударном положении как ОУ
У и Ю Огубленный задний высокий Соответствует графическому написанию, после некоторых согласных звучание

Подобная вариативность звучания гласных и породила колоритную мелодику украинской речи.

Сколько согласных букв в украинском алфавите?

Поэтичности звучания немало способствовало и собрание согласных, среди которых есть интересные представители. Для начала перечислим их:

  • Бб. Обычно произносится, как и в русской речи.
  • Вв. Дает те же сочетания звуков в словах, как и в российском произношении.
  • Гг. Буква дает гортанный звук, который произносится громко заднеязычной полостью рта.
  • Ґґ. Звук подобен русскому произношению «Г».
  • Дд. Схож по фонетическим законам с российским аналогом.
  • Жж. Образует звук, подобно русской букве, однако перед І, Ю, Я произношение его смягчается.
  • Зз. Традиционно не отличается от русского произношения, однако в сочетании -ДЗЬ и подобных дает более мягкий звук.
  • Йй. Перед «О» становится [j]. В остальном выражает себя как неслоговой гласный звук [i].
  • Кк. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Лл. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Мм. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Нн. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Пп. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Рр. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Сс. По фонетическим правилам соответствует русской речи.
  • Тт. Дает те же сочетания звуков в словах, как и в русском произношении.
  • Фф. Дает те же сочетания звуков в словах, как и в русском произношении. Поначалу была непопулярна среди людей, на ее месте нередко применяли сочетание букв ХВ или же Х.
  • Хх. Дает те же сочетания звуков в словах, как и в русском произношении.
  • Цц. В большинстве случаев идентичен русскому произношению. Перед мягким знаком и гласными І, Є, Ю, Я обретает мягкость.
  • Чч. Звук в отличие от русского дает твердый. Предваряя І, Ю, Я в слове, становится мягким.
  • Шш. Повторяет законы фонетики русской речи. Перед смягчающими гласными дает звук, похожий на русский [щ’].
  • Щщ. В литературном звучании выражает твердость, перед І становится мягче.

Согласных в украинском алфавите - 22. А где же 33 буква? Вне группы гласных и согласных стоит особняком буква Ь (мягкий знак).

Интересные факты: украинская азбука и речь

  1. Формирование речи, азбуки Украины шло очень долго. Различные школы предлагали свои варианты для украинского литературного произношения и правописания. Самыми известными были Ярыжка (Ерыжка), Кулишовка и Желеховка.
  2. Желеховка была распространена в Австро-Венгрии в конце XIX века.
  3. Кулишовку запрещали печатать на государственном уровне до 1904 года.
  4. Запрет на распространение, печать и ввоз из-за границы книг на малороссийском наречии также действовал до начала ХХ века.
  5. Современный порядок и символы алфавита Украины утверждены нормативными актами в 1993 году.
  6. Наравне с буквами звуки в украинском письме образует и апостроф, который встал на замену твердого знака.
  7. В слове «украинский» верно ставить ударение на третий слог.
  8. Основной принцип украинского языка: как слышу, так и пишу.
  9. Центром предложения в украинской речи является не предмет, как в русской речи, а действие, т. е. глагол.
  10. Нередко фраза строится обезличенно, когда не нужно определять конкретного исполнителя действия.

Как бы то ни было, носители русской и украинской речи вполне могут понять друг друга, так как наши языки произошли от одного прародителя - праславянского языка.

Видео по теме

Украинский алфавит – одна из вариаций кириллической системы письма. Белорусский язык является ближайшим генеалогически к украинскому. Украинский язык является официально признанным языком Украины и неофициально – Преднистровья. В филологии этот язык именуется западнорусским, староукраинским или старобелорусским. Только к середине XX века получил украинский официальное признание, до этого его считали малороссийским наречием.

Практически все буквы по написанию соответствуют русскому алфавиту. Украинский алфавит тоже состоит из 33 букв, но некоторые из них все, же отличаются. Забавно, что одно время мягкий знак в украинской азбуке стоял не на обычном месте, а находился в самом конце алфавита.

Украинский язык. Особенности. Буквы украинского алфавита.

Алфавит украинского языка не имеет в составе некоторых столь привычных нам букв: е, ъ, ы и э. В тех словах, в которых используется звук, соответствующий в русском алфавите букве ё, алфавит украинскийпредложит сочетание йо (его / його) в начале слова и после гласного звука, а после мягкого согласного – ьо. А разделительный твердый знак и вовсе обозначается апострофом.

Если же мы учим буквы украинского алфавита, то нам непременно попадутся буквы i, ï, є. Но не стоит пугаться, ведь все эти буквы имеют аналоги в русском. Так, i будет обозначать привычное нам и, ï соответствует нашему е или ё. Букву ё в некоторых случаях также обозначает украинская буква є.

В написании некоторых украинских слов есть интересная особенность – в начале их присутствует так называемый вторичный согласный (в или г). Например, в словах вухо (ухо), горiх (орех).

Очень интересны необычные буквосочетания в словах, которые произносятся также, как и на русском. Они встречаются в словах типа как ïжджу (езжу).

Как строчные так и прописные буквы в украинском, как и в русском языке, имеют одинаковое написание при печати и различное при письме от руки. Получается, что различаются напечатанные строчные буквы и прописные – лишь размером. Правила употребления строчных и прописных букв в украинском языке такие же, как и в русском. Прописные (большие, заглавные) буквы используются при написании имен собственных (имена и фамилии людей, клички животных, географические названия) и наименований. К наименованиям относятся названия учреждений, памятников, массовых мероприятий, орденов и т.п. В украинском языке прописная буква ставится в начале предложения, как и в русском.

В случае если вы изучаете украинский алфавит онлайн , обязательно слушайте записи с правильным произношением букв. Ведь в украинском языке есть гортанное фрикативное h (г) и звонкие звукосочетания дж, дз. Особенно сложны при изучении эти буквы для детей . Мы предлагаем изучить алфавит для детей онлайн это предоставляет замечательную возможность зрительного запоминания букв языка не только с бумаги, но и с экрана компьютера. В дальнейшем ребенку не придется привыкать к использованию компьютера при чтении или написании на украинском языке.

Учить украинский алфавит онлайн. Украинская азбука для детей. Учим буквы украинского языка.

  • А а
  • Б б
  • В в
  • Г г
  • Ґ ґ
  • Д д
  • Е е
  • Є є
  • Ж ж
  • З з
  • И и
  • І і
  • Ї ї
  • Й й
  • К к
  • Л л
  • М м
  • Н н
  • О о
  • П п
  • Р р
  • С с
  • Т т
  • У у
  • Ф ф
  • Х х
  • Ц ц
  • Ч ч
  • Ш ш
  • Щ щ
  • Ь ь
  • Ю ю
  • Я я

Украинский язык очаровывает, когда слышишь мелодичную речь настоящего оратора или поэта среди коренных носителей этого языка. Но невозможно стать мастером ораторского искусства, не овладев в совершенстве языком. Для этого люди и изучают его структуру - фонетику, морфологию, лексикологию. Но давайте разберем сначала основы и выясним, например, сколько букв в украинском алфавите.

Что такое алфавит

Алфавитом люди называют специальную систему графических знаков и их фонетических соответствий - звуков. Сколько всего букв в украинском алфавите, посчитать не сложно - их 33. Кроме букв алфавита, в украинском языке для письма используются апострофы и знаки ударения.

Табличные данные рассказывают нам об украинских буквах и их английской транскрипции, которую вы видите в скобках. Варианты звуков в украинском языке необходимо рассматривать более детально, но важно будет уточнить, что в системе звуков украинского языка есть еще аффрикативные согласные [дз] и [дж], которые на письме передаются сочетаниями двух букв дж и дз. Буквами д, з, п, н, р, с, т, ц и буквенным сочетанием дз могут обозначаться как мягкие, так и исключительно твердые звуки. В системе письменности мягкость согласных в украинском языке обозначается мягким знаком или же буквами ю, є, і, я. Апостроф обозначает произношение сочетаний гласных [а], [у], [е], [і] с предыдущим [і] после твердого согласного.

Заглянем в прошлое

На вопрос, сколько букв в украинском алфавите, впервые смогли ответить в 1805 году, ведь именно тогда появилось официальное издание с нормативами и правилами украинского языка - это было издание О. Павловского - "Грамматика малороссийского наречия". Впрочем в печать книга пошла только спустя тринадцать леть.

Это не означает, что ранее украинского языка не существовало, просто население под влиянием многих других народностей и государств видоизменяло свой разговорный язык, адаптируя и приспосабливая его. Сколько букв в украинском алфавите, знал еще раньше Иван Петрович Котляревский, ведь именно он автор первой книги, написанной украинским разговорным языком. Называется она "Энеида" и издана была в 1798 году.

Гласные и согласные

Сперва необходимо установить следующий факт: гласные - это звуки, которые возникают исключительно с помощью нашего голоса, согласные - это звуки, возникающие так же с помощью голоса и шума, или же только шума. Поэтому, если вы спросите, сколько гласных букв в украинском алфавите, то это будет не совсем корректный вопрос, ведь гласными и согласными могут быть только звуки. Так вот, все гласные можно посчитать на пальцах одной руки, если только пальцев на руке у вас шесть.

Гласными звуками в украинском считаются такие звуки, как: а, о, у, е, и, і. Такие буквы, как ю, є, я, ї формируются с помощью звука [й] и согласных звуков, то есть транскрипцию данных случаев можно записать как [йу], [йе], [йа], [йі] соответственно. Так что можно сказать, что 6 согласных звуков в украинском языке соотносятся с 10 буквами.

Согласных в украинском языке чуть больше - целых тридцать две штуки, и они разделяются на сонорные, звонкие и глухие.

Используйте эту информацию, ведь речь построена из маленьких кирпичиков, без знания которых знание речи никак не возвести.



Похожие статьи
 
Категории