Аргументы из художественной литературы для егэ. Список литературы для сочинения

16.06.2019

Русский язык постоянно взаимодействует с другими мировыми языками. В романе в стихах А.С.Пушкин, описывая наряд Онегина, говорит, что «…панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет». Удивительно, прошли века, и никто не вспомнит, что когда-то от этих слов открещивались, считая их легкомысленными и неучтивыми. В начале 19 века считались сравнительно новыми видами одежды, терминология которых ещё не утвердилась до конца. Подбор русских названий проходил медленно. Но с лёгкой руки Пушкина эти слова мы считаем своими и не задумываемся над их происхождением. Можно спорить, обогатился ли русский язык, но точно не стал беднее, ведь сегодня вместо куртка без рукавов мы говорим «жилет», а вместо коротких штанов – «панталоны». Хотя, смело можно сказать, что и это слово постепенно устаревает.

2. А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

В восьмой главе появление Татьяны окружено ореолом восторженности и светского апофеоза. Пушкин, что Татьяна была «верный снимок Du comme il faut…» И далее автор просит прощения у славянофилов: «Шишков, прости. Не знаю,как перевести». Выражение в переводе с французского означает – порядочный, приличный, как должно. Обычно это выражение используют в ироничном смысле, но здесь Пушкин употребляет это слово – комильфо – в положительном смысле, всё, что не vulgar (т.е. не вульгарно, то есть не примитивно, пошло). Об этом автор говорит позже.

Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. (Не могу...
Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести;
Оно у нас покамест ново,
И вряд ли быть ему в чести.
Оно б годилось в эпиграмме...

Вульгарный – примитивный – стало абсолютно нашим словом, используемым в разговорной речи.

3. А.С. Грибоедов «Горе от ума»

Александр Андреевич Чацкий выступает в качестве защитника русского национального языка. Ему кажется неуместным употребление французского языка в своём отечестве, хотя бы. Чтобы быть ближе к народу. В своём монологе он говорит:

На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?

Предполагая, что три прошедших года могли что-то изменить. Грибоедов устами Чацкого выражает своё негативное отношение к использованию французского языка в повседневной жизни.

4. Л.Н.Толстой «Война и мир»

В романе автор передаёт ситуацию, когда после Бородинского сражения представители петербургского света решают отказаться от употребления в речи французских слов. Однако подобное решение трудно осуществить, так как в высшем свете не принято говорить по-русски и многие просто не знают значения французских слов в своём кровном языке. Л.Н.Толстой явно не симпатизирует представителям высшего света, считая, что в трудную минуту все граждане должны объединиться, и язык одно из главных средств, способствующих этому.

5. К.Паустовский

считал: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык». Наш выдающийся писатель считал, что истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Отечественная литература является гордостью нации, имена Пушкина, Толстого, Чехова, Достоевского, Булгакова являются мировым достоянием, они читаемы и любимы на всех континентах. «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск».

Антипод Морозки - Павел Мечик. В романе он «антигерой». Это юный мальчик, который ушел в отряд лишь из любопытства. Но он тут же разочаровался в идеях, ради которого «перестал» быть городским интеллигентом. Но Мечик скрывал это от всех. Люди, которые окружали Павла, принесли ему много разочарований, поскольку оказались не совместимыми с теми «идеальными» героями, какими их создало пылкое юное воображение. все же слаб, поскольку в дальнейшем повествовании он предает участников отряда. Мечик был поставлен Левинсоном -начальником отряда - в дозор, но Павел посчитал это не верным и, не выполнив своего долга, скрылся в лесу, что привело к гибели отряда. «...Мечик, отъехавший уже довольно далеко, оглянулся: Морозка ехал позади него. Потом отряд и Морозка скрылись за поворотом... Он задремал. Он не понимал, зачем его послали вперед. Он вскинул голову, и сонное состояние мгновенно покинуло его, сменившись чувством ни с чем не сравнимого животного ужаса: на дороге стояли казаки...»

Мечик скрылся и спас только свою жизнь, поставив на карту жизни участников отряда. Фадеев сосредотачивает внимание не на самих битвах, а на время между нами, когда наступает момент передышки, отдыха. Эти эпизоды, казалось бы, «мирные» полны внутреннего напряжения и конфликта: будь то случай с глушением рыбы, с конфискацией свинины у корейца или ожидание результата разведки Метелицы. В таком построении заключается глубокий смысл повествования: важны морально-нравственные, идейно-политические проблемы и философское их осмысление. Ход мыслей героев, их поведение, внутреннее метания по отношению ко всему, что происходит вокруг, - вот что Фадеев назвал «отбором человеческого материала».

В этом отношении интересен образ Морозки, одного из героев романа. Собственно, его нахождение в центре произведения и объясняется тем, что он является образцом нового человека, подвергающегося «переделке». Автор говорил о нём в своём выступлении: «Морозка - человек с тяжёлым прошлым... Он мог украсть, мог грубо выругаться, мог врать, пьянствовать. Все эти черты его характера, бесспорно, огромные его недостатки. Но в трудные, решающие моменты борьбы он поступал так, как нужно для революции, преодолевая свои слабости. Процесс участия его в революционной борьбе был процессом формирования его личности...»

Говоря об отборе «человеческого материала», писатель имел в виду не только тех, кто оказался необходим революции. Люди, «непригодные» для строительства нового общества, беспощадно отбрасываются. Таким героем в романе является Мечик. Не случайно этот человек по социальному происхождению принадлежит к интеллигенции и сознательно приходит в партизанский отряд, ведомый представлением о революции как о великом романтическом событии. Принадлежность Мечика к иному классу, несмотря на сознательное желание сражаться за революцию, сразу же отталкивает от него окружающих. «Сказать правду, спасённый не понравился Морозке с первого взгляда. Морозка не любил чистеньких людей. В его жизненной практике это были непостоянные, никчёмные люди, которым нельзя верить». Такова первая аттестация, которую получает Мечик. Сомнения Морозки созвучны словам В. Маяковского: «Интеллигент не любит риска, / Он красен в меру, как редиска». Революционная этика построена на жёстко рациональном подходе к миру и человеку. Сам автор романа говорил: «Мечик, другой “герой” романа, весьма “морален” с точки зрения десяти заповедей... но эти качества остаются у него внешними, они прикрывают его внутренний эгоизм, отсутствие преданности делу рабочего класса, его сугубо мелкий индивидуализм». Здесь прямо противопоставлены мораль десяти заповедей и преданность делу рабочего класса. Автор, проповедующий торжество революционной идеи, не замечает, что соединение этой идеи с жизнью оборачивается насилием над жизнью, жестокостью. Для него исповедуемая идея не утопична, и поэтому любая жестокость оправданна.

Проблема духовности, духовного человека – одна из вечных проблем русской и мировой литературы

Ива́нАлексе́евичБу́нин (1870 -- 1953) - русский писатель и поэт, первый лауреат Нобелевской премии по литературе

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин критикует буржуазную действительность. Этот рассказ символичен уже своим названием. Эта символичность воплощается в образе главного героя, представляющего собой собирательный образ американского буржуа, человека без имени, называемого автором просто господином из Сан-Франциско. Отсутствие имени у героя – символ его внутренней бездуховности, опустошенности. Возникает мысль, что герой не живет в полном смысле этого слова, а лишь физиологически существует. Он понимает только материальную сторону жизни. Эта мысль подчеркивается символичной композицией этого рассказа, его симметрией. Пока «он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой …».

А после внезапной «смерти тело мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много унижений, много человеческого невнимания с неделю пространствовав из одного портового сарая в другой оно снова попало наконец на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет.» Корабль «Атлантида» плывет в обратном направлении, только везя богача уже в ящике из под содовой, «но теперь уже скрывая его от живых – глубоко спустили в черный трюм». А на корабле все та же роскошь, благополучие, балы, музыка, фальшивая пара, играющая в любовь.

Оказывается, все накопленное им не имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в чем-то, не поддающемся денежной оценке, -житейской мудрости, доброте, духовности.

Духовность не равна образованности и интеллигентности и не зависит от неё.

Алекса́ндрИса́евич (Исаакиевич) Солжени́цын (1918-- 2008) - советский и российский писатель, драматург, публицист, поэт, общественный и политический деятель, живший и работавший в СССР, Швейцарии, США и России. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1970). Диссидент, в течение нескольких десятилетий (1960-е - 1980-е годы) активно выступавший против коммунистических идей, политического строя СССР и политики его властей.

Это хорошо показал А.Солженицын в рассказе «Матрёнин двор». Нещадно пользовались все Матрениной добротой и простодушием - и дружно осуждали ее за это. Матрена, кроме своей доброты и совести, не накопила других богатств. Она привыкла жить по законам человечности, уважения и честности. И лишь смерть раскрыла перед людьми величественный и трагический образ Матрены. Рассказчик преклоняет голову перед человеком большой бескорыстной души, но абсолютно безответным, беззащитным. С уходом Матрены уходит из жизни что-то ценное и важное…

Безусловно, ростки духовности заложены в каждом человеке. А её развитие зависит и от воспитания, и от обстоятельств, в которых живёт человек, от окружающей его среды. Однако решающую роль играет самовоспитание, наша работа над собой. Наше умение вглядываться в себя, спрашивать свою совесть и не лукавить перед собой.

Михаи́лАфана́сьевичБулга́ков (1891--- 1940) -русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр.Написана в 1925 году, впервые опубликована в 1968 году. Впервые повесть была опубликована в СССР в 1987 году

Проблема бездуховности в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

Михаил Афанасьевич показывает в повести, что человечество оказывается бессильным в борьбе с бездуховностью, зарождающейся в людях. В центре его - невероятный случай превращения собаки в человека. Фантастический сюжет основан на изображении эксперимента гениального ученого-медика Преображенского. Пересадив собаке семенные железы и гипофиз мозга вора и пьяницы Клима Чугункина, Преображенский, ко всеобщему изумлению, получает из собаки человека.

Бездомный Шарик превращается в Полиграфа ПолиграфовичаШарикова. Однако у него остаются собачьи повадки и дурные привычки Клима Чугункина. Профессор же вместе с доктором Борменталем пытается воспитать его, но все усилия оказываются напрасными. Поэтому профессор вновь возвращает собаку в исходное состояние. Фантастический случай завершается идиллически: Преображенский занимается своим прямым делом, а присмиревший пес лежит на ковре и предается сладостным размышлениям.

Жизнеописание Шарикова Булгаков расширяет до уровня социального обобщения. Писатель дает картину современной действительности, выявляя ее несовершенное устройство. Это история не только превращений Шарикова, но, прежде всего, - история общества, развивающегося по абсурдным, иррациональным законам. Если фантастический план повести сюжетно завершен, то нравственно-философский остается открытым: шариковы продолжают плодиться, размножаться и утверждаться в жизни, а значит, «чудовищная история» общества продолжается. Именно такие люди не знают ни жалости, ни скорби, ни сочувствия. Они некультурны и глупы. У них собачьи сердца с рождения, хотя не все собаки имеют одинаковые сердца.
Внешне шариковы ничем не отличаются от людей, но они всегда среди нас. Их нелюдская сущность только и ждет, чтобы проявиться. И тогда судья в интересах карьеры и выполнения плана по раскрытию преступлений осуждает невиновного, врач отворачивается от больного, мать бросает свое дитя, разномастные чиновники, у которых взятки стали уже в порядке вещей, сбрасывают маску и показывают свою истинную сущность. Все самое высокое и святое превращается в свою противоположность, потому что в этих людях проснулся нелюдь. Приходя к власти, они стараются расчеловечить всех вокруг, потому что нелюдями легче управлять, у них все человеческие чувства заменяет инстинкт самосохранения.
В нашей стране, после революции, были созданы все условия для появления огромного количества шариковых с собачьими сердцами. Тоталитарная система этому очень способствует. Наверное, из-за того, что эти монстры проникли во все области жизни, Россия и сейчас переживает тяжелые времена

Повесть Бориса Васильева «Не стреляйте в белых лебедей»

О бездуховности, равнодушии и жестокости людей рассказывает нам Борис Васильев в повести «Не стреляйте в белых лебедей». Туристы сожгли огромный муравейник, чтобы не испытывать от него неудобства, «смотрели, как тает на глазах гигантское сооружение, терпеливый труд миллионов крохотных существ». С восхищением смотрели на фейерверк и восклицали: «Салют победы! Человек- царь природы».

Зимний вечер. Шоссе. Комфортабельный авто­мобиль. В нём тепло, уютно, звучит музыка, из­редка прерываемая голосом диктора. Две счастли­вые интеллигентные пары едут в театр - впереди встреча с прекрасным. Не спугнуть бы это чудесное мгновение жизни! И вдруг свет фар выхватывает в темноте, прямо на дороге фигуру женщины "с ре­бёнком, завёрнутым в одеяло". "Ненормальная!" - раздаётся крик водителя. И всё - темнота! Нет былого ощущения счастья от того, что рядом сидит любимый человек, что совсем скоро ты окажешь­ся в мягком кресле партера и будешь заворожённо смотреть спектакль.

Казалось бы, банальная ситуация: отказались подвезти женщину с ребёнком. Куда? Зачем? Да и места в автомобиле нет. Однако вечер безнадёж­но испорчен. Ситуация "дежавю", как будто это уже было, - проносится мысль у героини расска­за А.Масс. Конечно, было - и не раз. Равнодушие к чужой беде, отстранённость, обособленность от всех и вся - явления не столь уж редкие в нашем обществе. Именно эту проблему в одном из своих рассказов цикла «Вахтанговские дети» поднимает писательница Анна Масс. В данной ситуации она - очевидец произошедшего на дороге. Ведь та женщи­на нуждалась в помощи, иначе не бросилась бы под колёса автомобиля. Скорее всего, у неё больной ребё­нок, его надо было довезти до ближайшей больницы. Но собственные интересы оказались выше проявле­ния милосердия. И как гадко ощущать своё бесси­лие в подобной ситуации, остаётся только предста­вить себя на месте этой женщины, когда "мимо про­носятся довольные собой люди в комфортабельных машинах". Муки совести, думаю, ещё долго будут терзать душу героини этого рассказа: "Я молчала и ненавидела себя за это молчание".

"Довольные собой люди", привыкшие к комфор­ту, люди с мелкособственническими интересами - те же герои Чехова, "люди в футлярах". Это и док­тор Старцев в «Ионыче»,и учитель Беликов в «Че­ловеке в футляре».Вспомним, как едет "на тройке с бубенчиками пухлый, красный" Дмитрий Ионыч Старцев, и кучер его Пантелеймон, "тоже пухлый и красный", кричит: "Прррава держи!" "Прррава держи" - это ведь и есть отстранённость от бед и проблем человеческих. На их благополучной доро­ге жизни не должно быть никаких помех. А в беликовском "как бы чего не вышло" мы так и слышим резкий возглас Людмилы Михайловны, персонажа того же рассказа А.Масс: "А вдруг этот ребёнок за­разный? У нас тоже, между прочим, дети!" Духов­ное оскудение этих героев очевидно. И никакие они не интеллигенты, а попросту - мещане, обывате­ли, возомнившие себя "хозяевами жизни".


Язык – зеркало жизни народа. Какую важную роль он играет! Без него нельзя обойтись ни в одной сфере деятельности человека: везде очевидно его огромное значение. У каждого народа свой язык, а язык русский – один из самых замечательных, что подтвердят слова многих классиков нашей литературы. Однако под влиянием жизни язык меняется вместе с ней, притом не всегда в лучшую сторону.

В своем тексте Таисия Васильевна Жарова поднимает проблему сохранения русского языка. Размышляя над ней, она обращает внимание на то, что «за короткий срок сумели обрусеть» и «размежеваться по значению» слова, относящиеся раньше только к определенной среде. Так же автор отмечает, что наш язык – интереснейшее явление для наблюдения лингвистов и литераторов, однако он пестрит не только иноязычными словами, но и уголовной лексикой, а слова, которыми пользовались классики, из него «ушли временно» и «ждут светлых дней».

С этой мыслью невозможно не согласиться, ее подтверждение можно найти в различных статьях о языке или проанализировав произведения русских классиков.

Так, вспоминая роман-эпопею Льва Николаевича Толстого «Война и мир», большинство читателей осознают, какое наслаждение дарит сам процесс чтения, не говоря уже об интересном сюжете и героях, ставших любимыми. Читая произведение, понимаешь, как прекрасен родной язык и сколько всего можно с помощью него рассказать, описать, что мастерски и делает Л.Н.Толстой. Русскими словами он описывает эпоху того времени, и мы видим все ее черты и стороны без иллюстраций, просто вчитываясь в слова. А как точно переданы красота и вместе с ней порочность Элен с помощью нашего языка! Какими прекрасными представляем мы летнюю ночь в Отрадном и цветущий дуб, встретившийся Андрею Болконскому! Русский язык, на котором писали и говорили классики, велик, он может передать все, он поистине богат без лишних заимствований.

О том, что нужно беречь наш великий язык говорят и далекие по времени от классиков писатели в своих статьях. Например, советская переводчица Нора Галь в статье «Слово живое и мертвое» или российский лингвист Максим Кронгауз в статье «Русский язык на грани нервного срыва». Обоих авторов тревожит судьба русского языка, как должна тревожить и каждого русского человека. Нора Галь говорит о том, что часто в повседневной жизни неоправданно и неумеренно используется канцелярит и заимствования из других языков, о том, что наш великий язык должен звучать достойно. Максим Кронгауз пишет, что язык должен меняться вместе с жизнью и он меняется, но некоторые изменения ему только во вред, и язык нужно сохранять и защищать.

Итак, наш язык велик, и «нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения», как писал К.Г.Паустовский. Нужно беречь русский язык, сохраняя его величие для будущих поколений.

Обновлено: 2017-06-20

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

    А. С. Пушкин. «Евгений Онегин». Человек иногда, не замечая своего счастья, проходит мимо. Когда чувство любви возникает у него, становится поздно. Так случилось с Евгением Онегиным. Сначала он отверг любовь деревенской девушки. Встретившись с ней через несколько лет, он понял, что влюблён. К сожалению, их счастье невозможно.

    М. Ю Лермонтов. «Герой нашего времени». Истинная любовь Печорина к Вере. Его легкомысленное отношение к Мэри и Бэле.

    И С. Тургенев. «Отцы и дети». Евгений Базаров отрицал всё, в том числе и любовь. Но жизнь заставила его испытать его это истинное чувство к Анне Одинцовой. Суровый нигилист не смог противостоять уму и обаянию этой женщины.

    И А. Гончаров. «Обломов». Любовь Обломова Ольги Ильинской. Желание Ольги вырвать Илью из состояния равнодушия и лени. Обломов пытался найти цель жизни в любви. Однако усилия влюблённых были тщетны.

    А. Н. Островский. Невозможно жить без любви. Доказательством тому является, например, глубокая драма, которую пережила Катерина, главная героиня пьесы А. Н. Островского «Гроза».

    И.А. Гончаров.«Обломов». Великая сила любви – тема многих писателей. Часто человек способен ради любимого изменить даже свою жизнь. Однако не всегда это удаётся. Например, Илья Ильич, герой романа И.А. Гончарова «Обломов», ради любви отказался от многих своих привычек. Ольга же, испытав разочарование, бросает Обломова. Взаимообогащающего развития их отношений не получилось, потому что желание прозябать «переползая из одного дня в другой», для Ильи оказалось сильнее.

    Л.Н. Толстой. Любовь – великое чувство. Оно способно изменить жизнь человека. Но может принести много надежд и разочарований. Однако это состояние может и преобразить человека. Такие жизненные ситуации были описаны великим русским писателем Л.Н. Толстым в романе «Война и мир». Например, князь Болконский после жизненных невзгод был убеждён, что больше никогда не испытает счастья, радости. Однако встреча с Наташей Ростовой изменила его взгляд на мир. Любовь – великая сила.

    А. Куприн. Порой кажется, что из нашей жизни исчезает поэзия, волшебная красота любви, что мельчают чувства людей. Верой в любовь до сих пор поражает читателей рассказ А. Куприна «Гранатовый браслет». Его можно назвать волнующим гимном любви. Такие рассказы помогают сохранить веру в то, что мир прекрасен, а людям иногда доступно недоступное.

    И.А. Гончаров «Обломов». Влияние дружбы на формирование личности – серьёзная тема, волновавшая И. А. Гончарова. Герои его романа, ровесники и друзья, И. И. Обломов и А. И. Штольц, показаны почти по одной схеме: детство, окружение, образование. Но Штольц пытался изменить сонную жизнь друга. Его попытки не увенчались успехом. После кончины Обломова Андрей взял в свою семью сына Ильи. Так поступают настоящие друзья.

    И.А. Гончаров «Обломов». В дружбе осуществляется взаимовлияние. Отношения бывают непрочными, если люди не желают помогать друг другу. Это показано в романе И.А. Гончарова «Обломов». Апатичная, трудная на подъём, натура Ильи Ильича и молодая энергия Андрея Штольца – всё это говорило о невозможности дружбы между этими людьми. Однако Андрей прилагал все усилия подвигнуть Обломова на какую-нибудь деятельность. Правда, Илья Ильич не смог достойно ответить на заботу друга. Но желания и попытки Штольца заслуживают уважения.

    И.С. Тургенев «Отцы и дети». Дружба не всегда бывает прочной, особенно если она держится на подчинении одного человека другому. Подобную ситуацию описал Тургенев в романе «Отцы и дети». Аркадий Кирсанов сначала был яростным приверженцем нигилистических взглядов Базарова и считал себя его другом. Однако он быстро растерял убеждение и перешёл на сторону старшего поколения. Базаров, по словам Аркадия, остался в одиночестве. Это произошло оттого, что дружба не была равноправной.

    Н.В. Гоголь «Тарас Бульба» (о дружбе, товариществе). О том, что «нет святее уз товарищества», говорится в повести Н. Гоголя «Тарас Бульба».



Похожие статьи
 
Категории