Аргументы сочинения егэ. Аргументы к сочинению части с

26.06.2019

Любовь к родине

1) Горячую любовь к Родине, гордость за ее красоту чувствуем мы в произведениях классиков.
Тема героического подвига в борьбе с врагами Родины звучит и в стихотворении М. Ю. Лермонтова “Бородино”, посвященном одной из славных страниц исторического прошлого нашей страны.

2) Тема Родины поднимается в произведениях С.Есенина. О чём бы ни писал Есенин: о переживаниях, об исторических переломах, о судьбах России в "суровые грозные годы" , - каждый есенинский образ и строка согреты чувством безграничной любви к родине: Но более всего. Любовь к родному краю

3) Известный писатель рассказал историю декабриста Сухинова, который после разгрома восстания смог скрыться от полицейских ищеек и после мучительных скита-ний, наконец, выбрался к границе. Еще минута - и он обретет свободу. Но беглец посмотрел на поле, лес, небо и понял, что не сможет жить на чужбине, вдали от родины. Он сдался поли-ции, его заковали в кандалы и отправили на каторгу.

4) Выдающийся русский певец Федор Шаляпин, вынужден-ный уехать из России, все время возил с собой какой-то ящик. Никто не догадывался, что в нем находится. Лишь спустя много лет близкие узнали, что Шаляпин хранил в этом ящике горсть родной земли. Недаром говорится: родная земля и в горсти мила. Очевидно, великому певцу, горячо любившему свою отчизну, необходимо было ощущать близость и тепло родной земли.

5) Фашисты, оккупировав Францию, предложили генералу Деникину, воевавшему против Красной Армии во время граж-данской войны, сотрудничать с ними в борьбе против Советского Союза. Но генерал ответил резким отказом, потому что родина для него была дороже политических разногласий.

6) Африканские невольники , вывезенные в Америку, тос-ковали о родной земле. В отчаянии они убивали себя, надеясь на то, что душа, сбросив тело, сможет, будто птица, унестись домой.

7) Самым страшным наказанием в древности считалось изгнание человека из племени, города или страны. За пределами своего дома - чужбина: чужая земля, чужое небо, чужой язык... Там ты совсем один, там ты никто, существо без прав и без имени. Вот почему покинуть родину значило для человека утратить все.

8) Выдающемуся русскому хоккеисту В. Третьяку предло-жили переехать в Канаду. Пообещали купить ему дом, платить большую зарплату. Третьяк показал рукой на небо, землю и спросил: «А это вы тоже для меня купите?». Ответ знаменитого спортсмена привел всех в замешательство, и больше никто к этому предложению не возвращался.

9) Когда в середине 19 века английская эскадра осадила сто-лицу Турции Стамбул, все население встало на защиту своего города. Горожане разрушали собственные дома, если они ме-шали турецким пушкам вести прицельный огонь по вражес-ким кораблям.

10) Однажды ветер решил свалить могучий дуб, который рос на холме. Но дуб только гнулся под ударами ветра. Спросил тогда ветер у величественного дуба: «Почему я не могу побе-дить тебя?».

11) Дуб отвечал , что не ствол его держит. Сила его в том, что он в землю врос, корнями за нее держится. В этой бесхитростной истории выражена мысль о том, что любовь к родине, глубин-ная связь с национальной историей, с культурным опытом предков делает народ непобедимым.

12) Когда над Англией нависла угроза страшной и опусто-шительной войны с Испанией, то все население, доселе разди-раемое враждой, сплотил ось вокруг своей королевы. Купцы и дворяне на свои деньги снаряжали армию, люди простого зва-ния записывались в ополчение. Даже пираты вспомнили о своей родине и привели свои корабли, чтобы спасти ее от врага. И «непобедимая армада» испанцев была разгромлена.

13) Турки во время своих военных походов захватывали пленных мальчиков и юношей. Детей насильно обращали в ислам, превращали в воинов, которых называли янычарами. Турки надеялись на то, что лишенные духовных корней, забывшие свою родину, воспитанные в страхе и покорности, новые вои-ны станут надежным оплотом государства.

Проблема сохранения культуры русского языка (проблема засорения языка) - готовые аргументы

Возможные тезисы:

  1. Изменения «великого и могучего» необходимы, несмотря на то, что это приносят людям неудобства
  2. Изменение русского языка особенно болезненно отражается на жизни старшего поколения
  3. Из-за появления новых слов в языке могут возникнуть сложности в понимании собеседника
  4. Русскому языку не грозит гибель, он настолько гибок, что сможет приспособиться к любым изменениям
  5. Действительно, мы не можем обойтись без заимствованных слов, тем не менее их чрезмерное употребление сильно затрудняет понимание текста (речи)
  6. Используя модные слова, люди засоряют свою речь, что осложняет общение между людьми
  7. Чрезмерное использование заимствованных слов засоряет речь

В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз говорит о том, что наш мир меняется и поэтому появление новых слов, пусть даже заимствованных, - нормальное явление. Если язык не будет меняться, он перестанет выполнять свои функции. Лингвист приводит интересный пример: глобальное потепление привело к тому, что у эскимосов не хватало слов в языке, чтобы давать названия животным, переселяющимся в полярные области земного шара.

М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»

В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз пришел к выводу, что значительные изменения в нашем языке беспокоят в основном старшее поколение. Новых слов слишком много, и они размываются границы литературного языка, это пугает и раздражает людей, к этому языку привыкших.

М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»

Эту проблему не обошел стороной и М. Кронгауз. Лингвист считает, что беспокойства о русском языке беспочвенны, но в то же время отмечает, что его стремительные изменения затрудняют общение людей, особенно, если они относятся к разным поколениям.

М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»

Лингвист М. Кронгауз не видит угрозы для русского языка, читая, что ему не страшны ни поток заимствований и жаргонизмов, ни изменения, которые в нем происходят. Русский язык «переварит» все это, что-то сохранив, что-то отбросив, выработает, новые нормы, и на место хаоса придет стабильность.

А. Кнышев «В эфире ньюзости»

А. Кнышев не скрывает ироничного отношения к обсуждаемой теме. На примере рассказа «В эфире ньюзости», где ведущий новостей использует преимущественно заимствованные слова, что делает его речь крайне непонятной, он показывает, что станет с русским языком, если мы перенасытим его «словами-иностранцами».

А. Кнышев «В эфире ньюзости»

В небольшом рассказе А. Кнышев высмеивает людей, использующих в основном заимствованные слова, чтобы продемонстрировать свою «современность». На примере ведущего новостей, монолог которого сложно прочесть и практически невозможно понять, писатель-сатирик показывает, насколько нелепо звучит речь человека, бегущего за модой на слова.

А. Кнышев «В эфире ньюзости»

В рассказе А. Кнышева «В эфире ньюзости», ведущего передачи невозможно понять, так как его речь перенасыщена заимствованными словами. Конечно же, рисуя образ современного оратора, писатель намеренно утрирует, тем не менее юмористический текст еще раз доказывает, что людям сложнее понять говорящего, если он использует слишком много заимствованных слов.

Пример из жизни

Появление новых, в том числе заимствованных, слов необходимо. «Компьютер», «смартфон», «мультиварка» настораживали и смущали людей, но сегодня мы используем эти слова чаще, чем исконно русские «колодец» или «калач». Еще сложнее представить, что когда-то для россиян были непонятными «автомобиль» и «телевизор», не говоря о «картофеле». Мир меняется, и язык вынужден приспосабливаться, чтобы люди могли понимать друг друга.

Антипод Морозки - Павел Мечик. В романе он «антигерой». Это юный мальчик, который ушел в отряд лишь из любопытства. Но он тут же разочаровался в идеях, ради которого «перестал» быть городским интеллигентом. Но Мечик скрывал это от всех. Люди, которые окружали Павла, принесли ему много разочарований, поскольку оказались не совместимыми с теми «идеальными» героями, какими их создало пылкое юное воображение. все же слаб, поскольку в дальнейшем повествовании он предает участников отряда. Мечик был поставлен Левинсоном -начальником отряда - в дозор, но Павел посчитал это не верным и, не выполнив своего долга, скрылся в лесу, что привело к гибели отряда. «...Мечик, отъехавший уже довольно далеко, оглянулся: Морозка ехал позади него. Потом отряд и Морозка скрылись за поворотом... Он задремал. Он не понимал, зачем его послали вперед. Он вскинул голову, и сонное состояние мгновенно покинуло его, сменившись чувством ни с чем не сравнимого животного ужаса: на дороге стояли казаки...»

Мечик скрылся и спас только свою жизнь, поставив на карту жизни участников отряда. Фадеев сосредотачивает внимание не на самих битвах, а на время между нами, когда наступает момент передышки, отдыха. Эти эпизоды, казалось бы, «мирные» полны внутреннего напряжения и конфликта: будь то случай с глушением рыбы, с конфискацией свинины у корейца или ожидание результата разведки Метелицы. В таком построении заключается глубокий смысл повествования: важны морально-нравственные, идейно-политические проблемы и философское их осмысление. Ход мыслей героев, их поведение, внутреннее метания по отношению ко всему, что происходит вокруг, - вот что Фадеев назвал «отбором человеческого материала».

В этом отношении интересен образ Морозки, одного из героев романа. Собственно, его нахождение в центре произведения и объясняется тем, что он является образцом нового человека, подвергающегося «переделке». Автор говорил о нём в своём выступлении: «Морозка - человек с тяжёлым прошлым... Он мог украсть, мог грубо выругаться, мог врать, пьянствовать. Все эти черты его характера, бесспорно, огромные его недостатки. Но в трудные, решающие моменты борьбы он поступал так, как нужно для революции, преодолевая свои слабости. Процесс участия его в революционной борьбе был процессом формирования его личности...»

Говоря об отборе «человеческого материала», писатель имел в виду не только тех, кто оказался необходим революции. Люди, «непригодные» для строительства нового общества, беспощадно отбрасываются. Таким героем в романе является Мечик. Не случайно этот человек по социальному происхождению принадлежит к интеллигенции и сознательно приходит в партизанский отряд, ведомый представлением о революции как о великом романтическом событии. Принадлежность Мечика к иному классу, несмотря на сознательное желание сражаться за революцию, сразу же отталкивает от него окружающих. «Сказать правду, спасённый не понравился Морозке с первого взгляда. Морозка не любил чистеньких людей. В его жизненной практике это были непостоянные, никчёмные люди, которым нельзя верить». Такова первая аттестация, которую получает Мечик. Сомнения Морозки созвучны словам В. Маяковского: «Интеллигент не любит риска, / Он красен в меру, как редиска». Революционная этика построена на жёстко рациональном подходе к миру и человеку. Сам автор романа говорил: «Мечик, другой “герой” романа, весьма “морален” с точки зрения десяти заповедей... но эти качества остаются у него внешними, они прикрывают его внутренний эгоизм, отсутствие преданности делу рабочего класса, его сугубо мелкий индивидуализм». Здесь прямо противопоставлены мораль десяти заповедей и преданность делу рабочего класса. Автор, проповедующий торжество революционной идеи, не замечает, что соединение этой идеи с жизнью оборачивается насилием над жизнью, жестокостью. Для него исповедуемая идея не утопична, и поэтому любая жестокость оправданна.

  • Русский язык является нашим общим достоянием, которое нужно беречь
  • В большинстве своем люди забыли о ценности родного языка
  • Интернет-общение – серьезное испытание для русского языка
  • Любовь к своему языку проявляется в осторожном обращении со словами, изучении правил языка и особенностей их применения
  • Искажение слов отрицательно сказывается на развитии русского языка и сохранении его прелести
  • Можно многое сказать о человеке по тому, как он сам относится к своему языку

Аргументы

Т. Толстая “Кысь”. Своей безответственностью люди нанесли огромный урон языку. Утрачена его прежняя красота и певучесть, ведь все только и “кидаются” словами, не думая о последствиях. Неправильное произношение слов разрушает красоту языка. Произведение побуждает задуматься о последствиях такого отношения к языку. После прочтения книги хочется защитить, сохранить родной язык, исключив сленг и жаргон.

Д.С. Лихачев “Письма о добром и прекрасном”. Размышляя о богатстве русского языка и отношении к нему людей, Дмитрий Сергеевич Лихачев говорит, что язык позволяет оценить человека при первой же встрече с ним. Язык дает возможность узнать об отношении кого-либо к окружающему миру и самому себе. Умный, воспитанный, интеллигентный человек не будет без надобности говорить слишком громко, эмоционально, употреблять неуместные и некрасивые слова. Научиться красивой, интеллигентной, грамотной речи непросто. Нужно учиться говорить, потому что речь – это основа поведения человека, то, по чему можно судить о нем в первую очередь. Эти мысли Дмитрия Сергеевича Лихачева очень точны. Они актуальны сейчас и будут так же верны спустя много лет.

И.С. Тургенев “Русский язык”. Строки этого стихотворения в прозе известны каждому еще со школы. Удивительно, насколько точно всего в нескольких строках писатель оценил силу и могущество русского языка. Для И.С. Тургенева родной язык – это “поддержка и опора”. Все стихотворение, пусть оно и небольшое, наполнено чувством гордости. Писатель оценивает русский язык по достоинству.

В.Г. Короленко “Без языка”. Автор утверждает, что без языка каждый из нас “как слепой или малый ребенок”. Люди, не умеющие грамотно и красиво писать и говорить, засоряют речь, нанося тем самым языку непоправимый урон. Родную речь нужно не только оценивать по достоинству, но и беречь, и стараться сохранить. Будущее русского языка зависит только от человека.

Проблема духовности, духовного человека – одна из вечных проблем русской и мировой литературы

Ива́нАлексе́евичБу́нин (1870 -- 1953) - русский писатель и поэт, первый лауреат Нобелевской премии по литературе

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин критикует буржуазную действительность. Этот рассказ символичен уже своим названием. Эта символичность воплощается в образе главного героя, представляющего собой собирательный образ американского буржуа, человека без имени, называемого автором просто господином из Сан-Франциско. Отсутствие имени у героя – символ его внутренней бездуховности, опустошенности. Возникает мысль, что герой не живет в полном смысле этого слова, а лишь физиологически существует. Он понимает только материальную сторону жизни. Эта мысль подчеркивается символичной композицией этого рассказа, его симметрией. Пока «он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой …».

А после внезапной «смерти тело мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много унижений, много человеческого невнимания с неделю пространствовав из одного портового сарая в другой оно снова попало наконец на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет.» Корабль «Атлантида» плывет в обратном направлении, только везя богача уже в ящике из под содовой, «но теперь уже скрывая его от живых – глубоко спустили в черный трюм». А на корабле все та же роскошь, благополучие, балы, музыка, фальшивая пара, играющая в любовь.

Оказывается, все накопленное им не имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в чем-то, не поддающемся денежной оценке, -житейской мудрости, доброте, духовности.

Духовность не равна образованности и интеллигентности и не зависит от неё.

Алекса́ндрИса́евич (Исаакиевич) Солжени́цын (1918-- 2008) - советский и российский писатель, драматург, публицист, поэт, общественный и политический деятель, живший и работавший в СССР, Швейцарии, США и России. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1970). Диссидент, в течение нескольких десятилетий (1960-е - 1980-е годы) активно выступавший против коммунистических идей, политического строя СССР и политики его властей.

Это хорошо показал А.Солженицын в рассказе «Матрёнин двор». Нещадно пользовались все Матрениной добротой и простодушием - и дружно осуждали ее за это. Матрена, кроме своей доброты и совести, не накопила других богатств. Она привыкла жить по законам человечности, уважения и честности. И лишь смерть раскрыла перед людьми величественный и трагический образ Матрены. Рассказчик преклоняет голову перед человеком большой бескорыстной души, но абсолютно безответным, беззащитным. С уходом Матрены уходит из жизни что-то ценное и важное…

Безусловно, ростки духовности заложены в каждом человеке. А её развитие зависит и от воспитания, и от обстоятельств, в которых живёт человек, от окружающей его среды. Однако решающую роль играет самовоспитание, наша работа над собой. Наше умение вглядываться в себя, спрашивать свою совесть и не лукавить перед собой.

Михаи́лАфана́сьевичБулга́ков (1891--- 1940) -русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр.Написана в 1925 году, впервые опубликована в 1968 году. Впервые повесть была опубликована в СССР в 1987 году

Проблема бездуховности в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

Михаил Афанасьевич показывает в повести, что человечество оказывается бессильным в борьбе с бездуховностью, зарождающейся в людях. В центре его - невероятный случай превращения собаки в человека. Фантастический сюжет основан на изображении эксперимента гениального ученого-медика Преображенского. Пересадив собаке семенные железы и гипофиз мозга вора и пьяницы Клима Чугункина, Преображенский, ко всеобщему изумлению, получает из собаки человека.

Бездомный Шарик превращается в Полиграфа ПолиграфовичаШарикова. Однако у него остаются собачьи повадки и дурные привычки Клима Чугункина. Профессор же вместе с доктором Борменталем пытается воспитать его, но все усилия оказываются напрасными. Поэтому профессор вновь возвращает собаку в исходное состояние. Фантастический случай завершается идиллически: Преображенский занимается своим прямым делом, а присмиревший пес лежит на ковре и предается сладостным размышлениям.

Жизнеописание Шарикова Булгаков расширяет до уровня социального обобщения. Писатель дает картину современной действительности, выявляя ее несовершенное устройство. Это история не только превращений Шарикова, но, прежде всего, - история общества, развивающегося по абсурдным, иррациональным законам. Если фантастический план повести сюжетно завершен, то нравственно-философский остается открытым: шариковы продолжают плодиться, размножаться и утверждаться в жизни, а значит, «чудовищная история» общества продолжается. Именно такие люди не знают ни жалости, ни скорби, ни сочувствия. Они некультурны и глупы. У них собачьи сердца с рождения, хотя не все собаки имеют одинаковые сердца.
Внешне шариковы ничем не отличаются от людей, но они всегда среди нас. Их нелюдская сущность только и ждет, чтобы проявиться. И тогда судья в интересах карьеры и выполнения плана по раскрытию преступлений осуждает невиновного, врач отворачивается от больного, мать бросает свое дитя, разномастные чиновники, у которых взятки стали уже в порядке вещей, сбрасывают маску и показывают свою истинную сущность. Все самое высокое и святое превращается в свою противоположность, потому что в этих людях проснулся нелюдь. Приходя к власти, они стараются расчеловечить всех вокруг, потому что нелюдями легче управлять, у них все человеческие чувства заменяет инстинкт самосохранения.
В нашей стране, после революции, были созданы все условия для появления огромного количества шариковых с собачьими сердцами. Тоталитарная система этому очень способствует. Наверное, из-за того, что эти монстры проникли во все области жизни, Россия и сейчас переживает тяжелые времена

Повесть Бориса Васильева «Не стреляйте в белых лебедей»

О бездуховности, равнодушии и жестокости людей рассказывает нам Борис Васильев в повести «Не стреляйте в белых лебедей». Туристы сожгли огромный муравейник, чтобы не испытывать от него неудобства, «смотрели, как тает на глазах гигантское сооружение, терпеливый труд миллионов крохотных существ». С восхищением смотрели на фейерверк и восклицали: «Салют победы! Человек- царь природы».

Зимний вечер. Шоссе. Комфортабельный авто­мобиль. В нём тепло, уютно, звучит музыка, из­редка прерываемая голосом диктора. Две счастли­вые интеллигентные пары едут в театр - впереди встреча с прекрасным. Не спугнуть бы это чудесное мгновение жизни! И вдруг свет фар выхватывает в темноте, прямо на дороге фигуру женщины "с ре­бёнком, завёрнутым в одеяло". "Ненормальная!" - раздаётся крик водителя. И всё - темнота! Нет былого ощущения счастья от того, что рядом сидит любимый человек, что совсем скоро ты окажешь­ся в мягком кресле партера и будешь заворожённо смотреть спектакль.

Казалось бы, банальная ситуация: отказались подвезти женщину с ребёнком. Куда? Зачем? Да и места в автомобиле нет. Однако вечер безнадёж­но испорчен. Ситуация "дежавю", как будто это уже было, - проносится мысль у героини расска­за А.Масс. Конечно, было - и не раз. Равнодушие к чужой беде, отстранённость, обособленность от всех и вся - явления не столь уж редкие в нашем обществе. Именно эту проблему в одном из своих рассказов цикла «Вахтанговские дети» поднимает писательница Анна Масс. В данной ситуации она - очевидец произошедшего на дороге. Ведь та женщи­на нуждалась в помощи, иначе не бросилась бы под колёса автомобиля. Скорее всего, у неё больной ребё­нок, его надо было довезти до ближайшей больницы. Но собственные интересы оказались выше проявле­ния милосердия. И как гадко ощущать своё бесси­лие в подобной ситуации, остаётся только предста­вить себя на месте этой женщины, когда "мимо про­носятся довольные собой люди в комфортабельных машинах". Муки совести, думаю, ещё долго будут терзать душу героини этого рассказа: "Я молчала и ненавидела себя за это молчание".

"Довольные собой люди", привыкшие к комфор­ту, люди с мелкособственническими интересами - те же герои Чехова, "люди в футлярах". Это и док­тор Старцев в «Ионыче»,и учитель Беликов в «Че­ловеке в футляре».Вспомним, как едет "на тройке с бубенчиками пухлый, красный" Дмитрий Ионыч Старцев, и кучер его Пантелеймон, "тоже пухлый и красный", кричит: "Прррава держи!" "Прррава держи" - это ведь и есть отстранённость от бед и проблем человеческих. На их благополучной доро­ге жизни не должно быть никаких помех. А в беликовском "как бы чего не вышло" мы так и слышим резкий возглас Людмилы Михайловны, персонажа того же рассказа А.Масс: "А вдруг этот ребёнок за­разный? У нас тоже, между прочим, дети!" Духов­ное оскудение этих героев очевидно. И никакие они не интеллигенты, а попросту - мещане, обывате­ли, возомнившие себя "хозяевами жизни".



Похожие статьи
 
Категории