Дебют на экране состоялся в 1974 г. – первым фильмом, в котором этот артист принял участие, сыграв школьника, стала картина «Великое противостояние». Потом он сыграл учителя физики в альманахе «Этот фантастический мир», директора ДК в художественной ленте «Чехарда» и еще ряд ролей в фильмах и сериалах.
{{togglerText}} {{togglerText}} {{togglerText}}Продолжительность - 2:50, спектакль идет с одним антрактом
Купить билеты на спектакль Пять Вечеров
Спектакль «Пять Вечеров» в Мастерской Фоменко поставил режиссер Виктор Рыжаков, известный театральному сообществу, как вдохновитель театрального фестиваля имени Александра Володина. Неудивительно, что режиссер обратился к пьесе знаменитого драматурга и осуществил постановку, благосклонно принятую зрителями и театральными критиками.
Публика, покупающая билеты на «Пять Вечеров» , неизбежно вспоминает знаменитую постановку Георгия Товстоногова конца 50-х годов и не менее известный фильм Никиты Михалкова с замечательным дуэтом - Станислав Любшин и Людмила Гурченко. Впрочем, не стоит сравнивать новый спектакль с этими легендарными постановками. Ведь на этот раз за володинскую пьесу взялся Виктор Рыжаков - приверженец «новой
Драмы», сделавший себе имя на постановках провокационных пьес Ивана Вырыпаева.
Спектакль «Пять Вечеров» погружает зрителей в советскую эпоху. Художник Анастасия Бугаева наполнила постановку массой деталей, которые создают атмосферу 50-60-х годов прошлого века. При этом Виктор Рыжаков умело использовал такие современные приемы, как компьютерная анимация и видеопроекция. И конечно, украшением постановки стала виртуозная актерская игра Игоря Гордина, Полины Агуреевой, Артема Цуканова, Яны Гладких, Евгении Дмитриевой и Алексея Колубкова.
Посетители сайта компании БилетСервис могут прямо сейчас заказать билеты на спектакль «Пять Вечеров» в Мастерской Фоменко и увидеть талантливую постановку Виктора Рыжакова, созданную по легендарной пьесе Александра Володина.
Карло Гольдони
ТРАКТИРЩИЦА
Классическая итальянская комедия
Режиссёр-постановщик: Виктор Шамиров
Перевод с итальянского: Алексей Дживелегов
Сценография: Алексей Кондратьев
Художник по костюмам: Виктория Севрюкова
Художник по свету: Дмитрий Викулов
Хореограф: Ольга Пшеницына
Мы хотели сделать не просто спектакль, а большой праздник - театра, красоты и любви. А на празднике должно быть весело! Шампанское, танцы, влюблённые пары! Все смеются, все счастливы, и, прощаясь до следующих встреч, уносят с собой кусочек радости. Мы очень хотели, чтобы вы весь вечер улыбались, забыли о нашем сером небе, чтобы вас захватило и закружило, удивило и обрадовало то, что вы будете видеть, слышать, чувствовать. И мы перечитали пьесу «Трактирщица»...
300 лет назад в солнечной Италии дамы были прекрасными, кавалеры - страстными. Все говорили только о любви. И венецианец Карло Гольдони написал пьесу об очаровательной хозяйке гостиницы - весёлую историю о любви и лукавстве.
Сюжет классической комедии - изящная интрига покорения мужского каменного сердца. Укротительница ярого женоненавистника - прелестная Мирандолина, та самая трактирщица. Какими же достоинствами должна обладать женщина небогатая и незнатная, чтобы каждый захотел на ней жениться: и капризный Маркиз, и богатый Граф, и верный слуга? И какая должна быть актриса, чтобы все мы поверили в неотразимость её чар!
И режиссёр Виктор Шамиров позвал Анну Ардову! Собрался прекрасный звёздный актёрский ансамбль - посмотрите на афишу!
Михаил Полицеймако - Маркиз Форлипополи: «Если бы Виктор Шамиров ставил бы букварь, а не «Трактирщицу», я бы тоже согласился играть. Потому что режиссёр Шамиров делает такой театр, куда хочется приходить! Хочется, чтобы люди нашли возможность посмотреть этот спектакль – они обязательно станут счастливее!»
Григорий Сиятвинда - Кавалер Рипафратта: «Персонажи Гольдони говорят практически то, что думают! И в этом, собственно, весь восторг. И делают то, о чем говорят. Это же такая редкость - такое открытое пространство ярких эмоций, откровенный разговор, настоящие страсти».
Анна Ардова - Мирандолина: «А какие потрясающие у меня партнёры! Я со многими знакома, видела работы, восхищалась, а играть в одном спектакле не приходилось. Сейчас мне очень хочется всей нашей командой уехать на большие гастроли, чтобы играть каждый день».
И на таком празднике обязательно должно быть всё очень, ОЧЕНЬ КРАСИВО! Костюмы художницы Виктории Севрюковой - каждый произведение искусства. Мы сами с изумлением узнали, что вся обувь пошита по настоящим лекалам XVIII века! И платья, камзолы и плащи как будто сошли со старинных полотен.
«Блестящая пьеса Гольдони сродни доброму бокалу тосканского вина, это фейерверк юмора и лёгкости... Тем более, что "Трактирщица" - редкий гость на российской сцене. И зрители просто соскучились по настоящим костюмам...» - Виктория Севрюкова - художник по костюмам (заслуженный художник России, лауреат национальной театральной премии "Золотая маска").
В ролях:
Все счастливые советские пьесы похожи друг на друга: сегодня они вне конкуренции. Плохого в них только то, что про спектакли по ним скучно писать. На классических пьесах самореализуются режиссеры, и можно долго пересказывать, с какими выкрутасами изложен сюжет. В новой пьесе интересно допридумывать за небрежного автора сюжет и движущие силы. К советским пьесам не придерешься: они идеальны, самоигральны и постановщики редко оттачивают на них свою изобретательность. В советской пьесе царит актер.
«Только бы не было войны», - почти пятьдесят лет назад в финале пьесы говорили Зинаида Шарко в спектакле БДТ и Лиля Толмачева в «Современнике», тридцать лет назад - Людмила Гурченко в фильме Михалкова, десять - Надежда Маркина у Женовача. В какой мизансцене они в этот момент находились, по большому счету, факультативные нюансы. Сегодня в «Современнике» ленинградку Тому, расставшуюся в войну со своей первой любовью и встретившую его много лет спустя, играет Елена Яковлева. Волосы собраны в ракушку на затылке, челка замята беретом и повисла унылыми прядями: «Звезда упала», - разочарованно говорит о ней соперница из продмага (Лилия Азаркина). Да, не звезда. Но на ночь челка наматывается на бигуди: Тома - мастер в цеху, а там молодые девчонки, и нужно право иметь сказать им, что за собой надо следить. Ильин (Сергей Гармаш), тертый калач с мечтательной улыбкой на губах, застает ее в этих бигудях, и ей неловко, а поздно метаться, и она держит осанку - мол, плевать хотела. Эти бигуди - крохотная шестерня в отлаженной драматической машине, где каждая реплика тащит за собой единственно верное действие, а те слагаются в историю: Ильин зашел к ней на минутку, остался навсегда.
В финале Тома сидит в центре сцены на стуле, рядом с ней ее блудный Одиссей, и не имеют значения ни снежок, сыплющийся в луче света, ни взвившийся в динамиках душещипательный мотив - избитые театральные сенсибилизаторы, которые актеры и сами бы придумали, для этого не стоило было приглашать режиссера Александра Огарева, ученика, представьте себе, Анатолия Васильева.
Ученик Васильева не был бы таковым, если бы не подложил, образно говоря, под попу актерам «Мифы и легенды Древней Греции». Но Яковлевой и Гармашу режиссерская задача играть про Пенелопу с Одиссеем не помогает, но и не слишком мешает играть то, что они прекрасно умеют, - простую женщину с нравственным стержнем и потасканного гулену с нежной душой.
По правде говоря, постановочной команде вообще довольно было бы подсветить за спинами актеров кирпичный задник, на фоне которого решетка Михайловского сада и светящееся окно рисуют ленинградский пейзаж. Художнику Наталье Дмитриевой, позаимствовавшей белые шары из арсенала ее учителя Виктора Крамера, стоило бы спустить их в Мойку: право, не из всего же имеет смысл делать «сноу шоу». А многократно исполненную песню «Миленький ты мой…», конечно, украшает голос Юрия Шевчука, но у самого Гармаша выходит не в пример душевней.