Читать онлайн произведение гофмана золотой горшок. Эрнст Теодор Амадей Гофман Золотой горшок: сказка из новых времен

21.09.2019

Рассказ повествует нам про жизнь молодого человека, студента, который считает себя очень неудачливым. Его зовут Ансельм. Он постоянно попадает в неприятные ситуации. Идя по рынку он случайно толкает корзину с яблоками, бабке, торгующей ими отдаёт свои кошелёк, она его взамен осыпает бранью и проклятьями. Он убегает от нее и вдруг видит трех змей, смотря на них ему становится очень хорошо, но они прыгают в реку и парень как будто возвращается в реальную жизнь.

Однажды его друг предложил ему хорошо оплачиваемую работу "писец архивариуса Лингорста", который давно искал хорошего каллиграфа с талантом. Ансельм сразу же согласился, ведь это было его хобби - копировать трудные каллиграфические работы. Он пришел к Лингорсту, хотел постучать в дверь, но вдруг у него в голове раздаётся голос старухи, а перед глазами появляется её лицо. Студент в страхе убегает, его друзья думают что он тронулся и помочь ему может только работа у архивариуса. Дождавшись подходящего момента они знакомят Ансельма и Лингорста. Он рассказал Ансельму историю о том, что он проклят, а три змейки - это его дочери. Что освободиться от проклятия они смогут если в дочерей влюбится молодой человек.

После выяснилось, что архивариус - это Саламандр, а Ансельм влюбился в его младшую дочь - Серпентину. Так же он узнал, что бабка, это злая ведьма, которая хочет заполучить золотой горшок, и помешать Саламандру снять проклятие. Ведьма строила множество козней, пыталась влюбить в Ансельма другую девушку, и на недолгое время это у неё даже получилось, но Ансельм пришёл в себя и вспомнил про любимую Серпантину. В конце концов проклятье было снято, они поженились, студент стал поэтом. И жили они долго и счастливо в Атлантиде. Повесть рассказывает о том, что нужно слушать своё сердце, что на пути к желанному может быть много препятствий, но если это действительно желанное то преодолеть их будет легче лёгкого.

Картинка или рисунок Золотой горшок

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Оглянись во гневе Осборн

    Сюжет произведения закручивается в одной из квартир Джимми и Элисон Портер поздно вечером. К ним в гости пришел приятель Клифф, который сидел с хозяином жилья в комнате и читал прессу.

  • Краткое содержание поэмы Беовульф

    В старой Дании появилось чудовище Грендель, которое убивает воинов, не даёт мирной жизни людям. Смелый Беовульф приплывает на помощь королю, которому отказались оказать поддержку другие.

  • Краткое содержание Драгунский Тайное становится явным

    Мальчик Дениска услышал фразу «Тайное становится явным» и поинтересовался у мамы ее значением. Мама объяснила, что рано или поздно любой обман будет раскрыт и обманщик понесет наказание.

  • Краткое содержание Робертс Шантарам

    В этом романе рассказывается история жизни – новой жизни главного героя. Линдсей был преступником, много испытал и от «коллег» и от полиции. Жизнь его проходила в бегах и опасностях.

  • Краткое содержание Абрамов Алька

    Летом Аля Амосова, главная героиня книги, приехала в родную деревню Летовку к своей тетке Анисье. Год назад она приезжала хоронить мать и с тех пор здесь не бывала.

Около трех часов по полудню в праздник Вознесения, через черные ворота в городе Дрездене стремительно шагал студент Ансельм. Он совершенно случайно опрокинул большую корзину с пирожками и яблоками, которыми торговала старуха, и за это ему пришлось отдать старухе весь свой тощий кошелек. Торговка схватила его, торопливо спрятав у себя, а после начала разоряться угрозами и проклятьями в адрес юноши. Она кричала ему вслед, что тот попадет под стекло. В сопровождении злорадного смеха и нескольких сочувствующих взглядов Ансельм завернул на уединенную дорогу, проходящую вдоль Эльбы. Он начал вслух жаловаться на свою никчемную жизнь.


Монолог Ансельма прервало странное шуршание, доносящееся из куста бузины. Донеслись звуки, очень похожие на звон хрустальных колокольчиков. Взглянув наверх, Ансельм заметил трех золотисто-зеленых змеек, которые обвивали ветви. Одна из них протянула к нему свою головку и большой нежностью посмотрела в его темно-голубые глаза. Ансельм пребывал в чувстве глубокой скорби и огромного блаженства. Неожиданно раздался густой грубый голос, змейки исчезли обратно в Эльбу, откуда и возникли.


Ансельм, тоскуя отнял ствол бузины, пугая дикими речами и внешним видом прохожих. Когда Ансель вдруг услышал нелестные разговоры о нем, он, наконец, очнулся и бросился бежать наутек. Вдруг сзади его окликнули. Это были его друзья - регистратор Геербранд и конректор Паульман со своими дочерями. Коннектор позвал Ансельма покататься в их компании на лодке по Эльбе и вечером поужинать у него дома. Теперь Ансель уже осознавал, что золотистые змейки были всего на всего отражением фейерверка в листве. Но все же до того момента неведомое ему чувство одновременной скорби и блаженства снова сжимало ему грудь.


Ансельм во время прогулки четь не перевернул лодку, крича постоянно странные речи о золотых змейках. У всех сложилось мнение, что молодой человек немного не в себе и все это от невезучести и бедности. Геербранд делает ему предложение за хорошую сумму денег наняться писцом к архивариусу Линдгорсту - он как раз находится в поиске талантливого каллиграфа и рисовальщика, для копирования из своей библиотеки разных манускриптов. Студент очень обрадовался этому предложению, потому что заниматься копирование трудных каллиграфических работ было его страстью.


На следующий день ранним утром Ансельм привел себя в порядок и пошел к Линдгорсту. В тот момент, когда молодой человек хотел постучать в дверь бронзовым дверным молотком, как мило на молотке искривилось в старушечье, чьи яблоки ему не посчастливилось вчера днем опрокинуть прямо у Чёрных ворот. Ансельм, объятый ужасом, отшатнулся в сторону и позвонил в звонок. В звонке он вновь услышал пророческие слова старухи, что быть ему в стекле. Шнурок звонка превратился в белую змею и спустился вниз. Змея сдавила его и обвилась вокруг шеи так, что из жил юноши брызнула кровь и стала проникать в тело змеи. Он резкой боли молодой человек остался без чувств. Студент пришел в сознание лишь в своей бедной постели и рядом находился конректор Паульман.


После этого случая Ансельм опасался приближаться к дому архивариуса. Никакие убеждения друзей не действовали на него и все подумали, что он и правда, душевно больной человек. И, по словам регистратора Геербранда, лучшим занятием для него могла стать лишь работа у архивариуса. Для более близкого знакомства Линдгорста и Ансельма регистратор пригласил их обоих в кофейню вечером.


В этот вечер регистратор поведал очень странную историю об огненной лилии, которая зародилась в первозданной долине, и о её возлюбленном Фосфоре. При поцелуе лилия вспыхнула ярким пламенем и улетела, более не думая о влюбленном в неё юноше. Фосфор долго оплакивал любимую. В этот момент из скалы возник черный дракон, который обнял крыльями это существо, и оно снова стало лилией, но вот любовь к Фосфору уже стала острой болью, и от нее все вокруг стало блекнуть и увядать. Фосфор вступил в схватку с драконом и одержал в ней победу, так он освободил лилию, которая стала царицей долины. И Линдгрост сказал, что он сам родом из этой долины, а эта огненная лилия является его пра-пра-пра-бабушкой и сам он - принц.


Каждый вечер Ансельм стал появляться у куста бузины, обнимать его и говорить, что очень любит змейку, и ждет вновь встречи с ней. Один раз в этот момент к нему приблизился архивариус Линдгрост. Ансельм поведал ему обо всех происшествиях, которые случились с ним недавно. Архивариус сказал юноше, что тремя змейками были его дочери, и он влюбился в младшую Серпентину. Тогда Линдгрост позвал его к себе и дал выпить волшебной жидкости, чтоб защитить юношу от старухи ведьмы. После этого сам архивариус стал коршуном и улетел.
Вероника, дочь конректора Паульмана, случайно узнав о том, что Ансельм может стать тайным советником загорелась желанием тать его супругой. Но в разгар своих мечтаний голос ниоткуда сказал, что он никогда не станет её мужем.


Узнав от подруги, что в Дрездене есть старая гадалка фрау Рауэрин, Вероника захотела попросить её совета. «Брось мысли об Ансельме, - наотрез сказала девушке ведунья. - Он плохой человек. Он связался с моим давним врагом, злым стариком. Он без памяти влюблён в его младшую дочку, зелёную змейку. Он никогда не станет надворным советником». Уже разочарованная гаданиями девушка хотела удалиться, но в этот момент колдунья превратилась в старую няню девушки Лизу. Для того чтоб хоть как то удержать Веронику она пообещала исцелить Ансельма от чар злого старика. Для этого девушке непременно нужно прийти к ней опять уже ночью на будущее равноденствие. Так Вероника вновь обрела надежду.


В это время Ансельм начал работать у архивариуса. Линдгрост обеспечил студента огромным количеством непонятной черной массы, вместо чернил и странным образом окрашенными перьями, а так же необыкновенно гладкой и белой бумагой и приказал ему копировать арабский манускрипт. С каждым словом, храбрость и умение Ансельма только возрастали. Юноша ощущал, что ему помогает Серпентина. Архивариус знал о мыслях юноши и сказал, что выполнив эту работу, он сможет обрести счастье.


Была очень ветреная и холодная ночь равноденствия, когда ведьма привела Веронику в поле. Она зажгла огонь над котлом и побросала туда несколько странных тел, которые были в её корзине, поле чего в котел отправился локон с головы девушки и колечко с её руки. Ведьма приказала, чтоб девушка без отрыва смотрела на кипящую смесь. Вскоре из глубины котла появился Ансельм, протягивая руку Веронике. Старуха открыла кран, находящийся на котле и в форму начал стекать металл. В этот же момент послышался голос: «Скорее прочь!» и старуха с воем свалилась на землю, а Вероника осталась без чувств. Когда она пришла в себя дома, то в кармане своего промокшего плаща она увидела серебряное зеркальце, которое прошлой ночью отлила гадалка. Из зеркальца, как и прошлой ночью из гущи кипящего котла смотрел на неё возлюбленный.


Ансельм уже не один день работал у архивариуса. Он быстро списывал, и Ансельму все время казалось, что строки, которые ему нужно было копировать, он уже давно знает. Он ощущал присутствие Серпентины, иной раз его касалось её дыхание. Совсем скоро Серпентина явилась студенту и поведала ему, что отец её исходит из племени Саламандр. Он очень полюбил зеленую змейку, которая была дочерью лилии, но когда саламандр обнял змейку, она превратилась в прах, а вместе неё появилось крылатое существо, которое улетело далеко.


Будучи в отчаянии Саламандр бежал по саду и все опустошал огнем. Фосфор, являясь князем страны Атлантиды, был очень разгневан и потушил пламя Саламандра и с тех пор он должен был жить в образе человека, не имея никакого волшебного дара. Лишь тогда Саламандр скинет свое тяжелое бремя, когда будут юноши, которые смогут услышать пение трех его дочерей и влюбятся в них. В качестве приданого им достанется Золотой горшок. При обручении из горшка вырастет огненная лилия и юноша станет понимать её язык и сможет достичь всего, что только открыто для бесплотных духам, и будет вместе со совей любимой жить в Атлантиде. Туда сможет вернуться, и, получивший прощение, Саламандр. Старухе ведьме нужен золотой горшок, берегись её. В заключение всего губы юноши обжег поцелуй. Когда студент пришел в себя он увидел, что все сказанной Серпентиной было отображено на манускрипте.


Хоть Ансельм очень любил Серпентину, иногда он все же вспоминал о Веронике. Вскоре он начинает видеть её во сне, и все больше завладевает его мыслями. Одним утром вместо похода к архивариусу он идет к Паульману, где проводит целый день. Там совершенно случайно на глаза ему попадается серебряное зеркальце, в которое они вместе с Вероникой смотрятся. Ансельм начал понимать, что всегда думал лишь о Веронике, а её горячий поцелуй и вовсе утвердил в нем эти чувства. В это день Ансельм дал Веронике обещание жениться на ней.


Поле обеда пришел регистратор Геербранд, со всем, что было необходимо для приготовления пунша. При первом глотке такого напитка перед глазами студента вновь стали возникать все странности и чудеса последних недель. Он вдруг вслух начал мечтать о Серпентине. Совершенно неожиданно после этого сам хозяин и Геербранд тоже начинают то реветь, то кричать, будто помутненные рассудком: «Да сгинет старуха! Да будет Саламандр!». Вероника все хотела переубедить их, но будучи в безмолвном ужасе Ансель убежал в свою коморку и крепко уснул. Когда он проснулся, его не покидали мысли о женитьбе на Веронике. Сейчас уже ни сам Линдгрост, ни его сад не обладали для него прежним волшебством.


На следующий день студент опять пришел на работу к архивариусу, но сейчас ему виделось, что на пергаменте не буквы, а непонятные закорючки. При копировании бумаги Ансельм капает на рукопись чернилами. Из капли возникла голубая молния, а из тумана, окружавшего её, появился сам архивариус, и вынес студенту жестокое наказание. Линдгрост поместил Ансельма в одну из трех стеклянных банок, которые располагались на столе в кабинете архивариуса. Рядом в других пяти банках юноша рассмотрел двух писцов и трех школяров, которые в свое время работали у архивариуса. Все они надсмехались над ним, что тот думает, что находится в склянке, а на самом деле он располагается на мосту и видит свое отражение в воде. Они смеялись над полоумным стариком, который осыпал их золотом лишь потому, что те рисовали для него непонятные каракули. Ансельму было неприятно, и он отвернулся от своих легкомысленных товарищей и все свои чувства направил на любимую Серпентину, она тоже любила его, как и прежде, и хотела облегчить положение юноши.
Вдруг из глухого ворчания, задающегося из старого кофейника, Ансельм узнал ведьму. Она сказала, что сможет его спасти, если тот женится на Веронике. Ансельм дал гордый отказ. Тогда страху прихватив золотой горшок, попыталась уйти, но на пороге её встретил архивариус. В этот миг случился смертельный бой между старухой и чародеем, где Саламандр одержал победу, а ведьма стала свеклой. В миг такого торжества перед Ансельмом возникла Серпентина, стекло треснуло, и он оказался в объятьях любимой.


На следующий день конректор Пульман и регистратор Геербранд никак не понимали, что именно привело их помутнению рассудка, ведь они пили обыкновенный пунш. Но во всех бедах они решили обвинить сумасшедшего студента, заразившего их. Прошел не один месяц. В день рождения Веронике на пороге их дома оказался Геербранд, новоиспеченный надворный советник, который предложил девушке руку и сердце. Она быстро согласилась и потом рассказала будущему мужу о колдунье и своей любви к Ансельму. И после свадьбы, будучи госпожой Геербранд она переехала в чудесный дом на Новом рынке.
Автор получил от архивариуса Линдгорста письмо, в котором разрешалось придать огласке историю загадочной судьбы его зятя Ансельма и приглашение завершить свою повесть о Золотом горшке именно там, где в свое время трудился студент Ансельм. У Ансельма и Серпентины произошло обручение в чудесном храме, и когда он вдохнул аромат лилий, появившейся из золотого горшка он навсегда обрел блаженство в Атлантиде.


Краткое содержание повести «Золотой горшок» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Золотой горшок». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

В день Вознесения, около трёх часов пополудни в районе Чёрных ворот, что в Дрездене, студент Ансельм налетает на торговку яблоками и пирожками. Он отдаёт ей свой кошелёк, чтобы возместить испорченный товар, но взамен получает проклятие. В Линковых купальнях молодой человек понимает, что праздник проходит мимо него. Он выбирает себе уединённое место под кустом бузины, набивает трубку пользительным табаком конректора Паульмана и начинает жаловаться на собственную неуклюжесть. В шелесте ветвей Ансельм слышит нежное пение блестящих зелёным золотом змеек. Он видит устремлённые на него тёмно-голубые глаза и начинает испытывать к ним чувственное влечение. С последним лучом солнца грубой голос зовёт змеек домой.

Вигилия вторая

Молодой человек приходит в себя от замечания горожанки о его сумасшествии. Муж женщины считает, что студент слишком много выпил. Сбежав от почтенного семейства, Ансельм встречает у реки конректора Паульмана с дочерьми и регистратором Геербранда. Катаясь вместе с ними по Эльбе, он чуть не выпрыгивает из лодки, приняв отражение фейерверков за золотистые змейки. Рассказ Ансельма о произошедшем с ним под бузиной конректор Паульман не принимает всерьёз: он считает, что грезить наяву могут только безумцы и дураки. Его старшая дочь – шестнадцатилетняя Вероника вступается за Ансельма, говоря, что ему должно быть приснился сон, который он принял за правду.

Праздничный вечер продолжается в доме конректора Паульмана. Регистратор Геербранд предлагает Ансельму работу переписчика у архивариуса Линдгорста, где студент появляется на следующий день, подкрепляется для храбрости желудочным ликёром Конради и в очередной раз сталкивается с торговкой яблоками, чьё лицо он видит в бронзовой дверной фигуре. Ансельм хватается за звонок, шнур последнего превращается в змею, которая душит студента до потери сознания.

Вигилия третья

Архивариус Линдгорст рассказывает гостям кофейни историю о сотворении долины, в которой родилась любовь Огненной лилии и прекрасного юноши Фосфора. От поцелую последнего девушка вспыхнула и в её огне возникло новое существо, покинувшее и долину, и своего возлюбленного. Вышедший из скал чёрный дракон поймал чудесное создание и в его объятиях оно снова превратилось в Огненную лилию. Юноша Фосфор вызвал дракона на поединок и освободил возлюбленную, которая стала царицей прекрасной долины. Он называет себя потомком Огненной линии. Все смеются.

Архивариус Линдгорст говорит, что поведал им чистую правду, после чего рассказывает новую историю – про брата, обозлившегося на то, что отец завещал роскошный оникс не ему, а брату. Теперь он – дракон, живущий в кипарисовом лесу около Туниса и стерегущий знаменитый мистический карбункул одного некроманта, живущего на даче в Лапландии.

Регистратор Геербранд знакомит студента Ансельма с архивариусом. Линдгорст говорит, что ему «приятно» и стремительно убегает.

Вигилия четвёртая

Автор пытается объяснить читателю, в каком состоянии находился студент Ансельм на момент начала работы у архивариуса Линдгорста: молодой человек впал в мечтательную апатию и грезил о ином, высшем бытии. Он гулял один по лугам и рощам и мечтал о зелёно-золотистой змейке под бузинным деревом. Как-то раз там на него наткнулся архивариус Линдгорст. В голосе последнего Ансельм узнал человека, звавшего домой змеек. Студент рассказал архивариусу всё, что с ним приключилось в Вознесение. Линдгорст объяснил Ансельму, что тот видел трёх его дочерей и влюбился в младшую – Серпентину. В изумрудном зеркале, образовавшемся из лучей драгоценного камня на перстне, архивариус показал студенту его возлюбленную и ещё раз пригласил его переписывать манускрипты. Ансельм объяснил, почему не явился на работу в прошлый раз. Линдгорст вручил ему маленький пузырёк с золотисто-жёлтой жидкостью и велел плеснуть её в бронзовое лицо торговки с яблоками, после чего распрощался со студентом, обернулся коршуном и улетел в город.

Вигилия пятая

Конректор Паульман считает Ансельма ни к чему непригодным субъектом. Регистратор Геербранд вступается за студента и говорит, что из него может получиться коллежский асессор или надворный советник. Вероника мечтает о том, как станет госпожой надворной советницей Ансельм. Забежавший на несколько минут студент ловко целует ей руку. Враждебный образ разрушает романтические иллюзии девушки. Вероника рассказывает о маленьком сером человечке пришедшим к ней на чай подругам – барышням Остерс. Старшая, Анжелика делится радостью по поводу скорого возвращения возлюбленного – раненого в правую руку офицера Виктора. Она даёт Веронике адрес ясновидящей – фрау Рауэрин, куда девушка и отправляется после расставания с приятельницами.

Фрау Рауэрин, в которой читатель может узнать торговку яблоками, советует Веронике отказаться от Ансельма, поступившего на службу к саламандрам и мечтающего о свадьбе со змеёй. Разозлённая её словами Вероника хочет уйти. Фрау Рауэрин бросается перед ней на колени и просит узнать в ней старую Лизу. Бывшая нянька обещает Веронике помощь в получении Ансельма. Она назначает девушке встречу в ночь осеннего равноденствия на перекрёстке, в поле.

Вигилия шестая

Студент Ансельм решает отказаться от употребления желудочного ликёра перед посещением архивариуса, но это не спасает его от видения торговки с яблоками, в чьё бронзовое лицо он выплёскивает жидкость, данную ему Линдгорстом.

К месту работы Ансельм идёт через прекраснейшую оранжерею, наполненную удивительными говорящими птицами. В голубой с золотыми колоннами зале он видит чудесный золотой горшок. Первый манускрипт студент списывает в высокой комнате с книжными шкафами. Он понимает, что кляксы, которые он увидел на образцах своей работы, появились там не случайно, но ничего не говорит об этом Линдгорсту. Серпентина незримым образом помогает Ансельму в работе. Линдгорст превращается в величественного князя духов и предсказывает студенту его судьбу.

Вигилия седьмая

Околдованная торговкой яблоками Вероника ждёт-не дождётся осеннего равноденствия и, как только оно наступает, тут же спешит на встречу со старухой. Ночью, в бурю и дождь женщины выходят в поле, где старая Лиза выкапывает в земле ямку, бросает в неё угли, устанавливает треножник, ставит котёл, в котором начинает варить волшебное зелье, в то время как Вероника беспрестанно думает от Ансельме.

Автор обращается к воображению читателя, который мог бы оказаться 23 сентября на дороге, ведущей в Дрезден. Он живописует красоту и страх Вероники, уродство старухи, адское волшебное зарево и предполагает, что любой, кто бы увидел это, захотел бы разрушить злые чары.

Вероника видит выходящего из котла студента Ансельма. На старую Лизу спускается огромный орёл. Девушка теряет сознание и приходит в себя днём, в собственной постели. Младшая сестра – двенадцатилетняя Френцхен поит её чаем и показывает промокший плащ. У себя на груди Вероника находит маленькое круглое, гладко полированное металлическое зеркало, в котором видит студента Ансельма за работой. Доктор Экштейн выписывает девушке лекарства.

Вигилия восьмая

Студент Ансельм упорно трудится у архивариуса Линдгорста. В один из дней тот переводит его в лазурную залу со столом покрытым фиолетовым покрывалом и бархатным креслом и предлагает для списывания манускрипт, первоначально выглядящий как пальмовый лист. Ансельм понимает, что ему придётся работать над историей о браке Саламандра с зелёной змеёю. К студенту выходит Серпентина. Она обнимает юношу и рассказывает ему о волшебной стране Атлантиде, где царил могучий князь духов Фосфор, которому служили стихийные духи. Один из них – Саламандр как-то раз увидел в саду прекрасную зелёную змейку, влюбился в неё и похитил у матери – Лилии. Князь Фосфор предупредил Саламандра о невозможности брака с уникальной возлюбленной, которая, подобно своей матери, вспыхнула и переродилась в новое существо, после чего несчастный влюблённый впал в горе, спалил прекрасный сад Фосфора и был низвергнут к земным духам. Князь духов сказал, что в волшебную страну Саламандр вернётся не раньше, чем на земле наступит время всеобщей слепоты, он сам женится на Лилии, получит от неё трёх дочерей, каждую из которых полюбит земной юноша, верящий в сказочную Атлантиду. Один из земных духов сделал в подарок девушкам-змейкам по волшебному горшку. Торговка с яблоками, по словам Серпентины, - порождение одного из драконьих перьев и какой-то свекловицы, - существо враждебное и Саламандру, и Ансельму.

Рассказ Серпентины заканчивается в шесть вечера. Студент с удивлением обнаруживает именно его на пергаменте. Вечер он проводит с Линдгорстом и Геербрандом в Линковых купальнях.

Вигилия девятая

Вопреки своей воле Ансельм начинает думать о Веронике. Конректор Паульман, встретивший друга на улице, зовёт его в гости. Девушка увлекает студента весёлой игрой в догонялки, он случайно разбивает её ящичек и находит волшебное зеркальце, глядя в которое начинает принимать историю с Серпентиной за сказку. Ансельм опаздывает к архивариусу. Паульманы угощают его супом. Вечером приходит регистратор Геербранд. Вероника готовит пунш. Под влиянием винных паров Ансельм снова начинает верить в чудеса. Компания напивается. В разгар веселья в комнату входит маленький человек в сером пальто и напоминает студенту о работе у Линдгорста.

Наутро трезвый Ансельм, мечтающий сделаться надворным советником и жениться на Веронике, ставит кляксу на пергамент и попадает в стеклянную склянку на столе в библиотеке архивариуса.

Вигилия десятая

Студент претерпевает невероятные мучения. Он беспрестанно зовёт Серпентину, которая облегчает его страдания. Рядом с собой на столе он видит ещё пять молодых людей, заключённых в банки, но считающих, что на самом деле они весело проводят время, гуляя на деньги Линдгорста по трактирам. Торговка с яблоками издевается над Ансельмом и пробует похитить золотой горшок. Архивариус Линдгорст вступает с ней в схватку и побеждает. Чёрного кота ведьмы одолевает серый попугай. Архивариус освобождает Ансельма из-под стекла.

Вигилия одиннадцатая

Конректор Паульман не понимает, как можно было накануне так напиться? Регистратор Геербранд обвиняет во всём Ансельма, чьё сумасшествие перекинулось на остальных. Конректор Паульман радуется отсутствию в своём доме студента. Вероника объясняет отцу, что последний не может придти, так как попал под стекло. Девушка грустит. Доктор Экштейн прописывает его развлечения.

Злоключения студента Ансельма. - Пользительный табак конректора Паульмана и золотисто-зеленые змейки.

В день вознесения, часов около трех пополудни, чрез Черные ворота в Дрездене стремительно шел молодой человек и как раз попал в корзину с яблоками и пирожками, которыми торговала старая, безобразная женщина, - и попал столь удачно, что часть содержимого корзины была раздавлена, а все то, что благополучно избегло этой участи, разлетелось во все стороны, и уличные мальчишки радостно бросились на добычу, которую доставил им ловкий юноша! На крики старухи, товарки ее оставили свои столы, за которыми торговали пирожками и водкой, окружили молодого человека и стали ругать его столь грубо и неистово, что он, онемев от досады и стыда, мог только вынуть свой маленький и не особенно полный кошелек, который старуха жадно схватила и быстро спрятала. Тогда расступился тесный кружок торговок; но когда молодой человек из него выскочил, старуха закричала ему вслед: «Убегай, чертов сын, чтоб тебя разнесло; попадешь под стекло, под стекло!…» В резком, пронзительном голосе этой бабы было что-то страшное, так что гуляющие с удивлением останавливались, и раздавшийся было сначала смех разом замолк. Студент Ансельм (молодой человек был именно он) хотя и вовсе не понял странных слов старухи, но почувствовал невольное содрогание и еще более ускорил свои шаги, чтобы избегнуть направленных на него взоров любопытной толпы. Теперь, пробиваясь сквозь поток нарядных горожан, он слышал повсюду говор: «Ах, бедный молодой человек! Ах, она проклятая баба!» Странным образом таинственные слова старухи дали смешному приключению некоторый трагический оборот, так что все смотрели с участием на человека, которого прежде совсем не замечали. Особы женского пола ввиду высокого роста юноши и его благообразного лица, выразительность которого усиливалась затаенным гневом, охотно извиняли его неловкость, а равно и его костюм, весьма далекий от всякой моды, а именно: его щучье-серый фрак был скроен таким образом, как будто портной, его работавший, только понаслышке знал о современных фасонах, а черные атласные, хорошо сохранившиеся брюки придавали всей фигуре какой-то магистерский стиль, которому совершенно не соответствовали походка и осанка.

Золотой горшок

В праздник Вознесения, в три часа пополудни, у Черных ворот в Дрездене студент Ансельм по извечному своему невезению опрокидывает огромную корзину с яблоками - и слышит от старухи-торговки жуткие проклятья и угрозы: "Попадешь под стекло, под стекло!" Расплатившись за свою оплошность тощим кошельком, Ансельм, вместо того чтобы выпить пива и кофе с ликером, как прочие добрые горожане, идет на берег Эльбы оплакивать злую судьбу - всю молодость, все рухнувшие надежды, все бутерброды, упавшие маслом вниз... Из ветвей бузины, под которой он сидит, раздаются дивные звуки, как бы звон хрустальных колокольчиков. Подняв голову, Ансельм видит трех прелестных золотисто-зеленых змеек, обвивших ветви, и самая милая из трех с нежностью смотрит на него большими синими глазами. И эти глаза, и шелест листьев, и заходящее солнце - все говорит Ансельму о вечной любви. Видение рассеивается так же внезапно, как оно возникло. Ансельм в тоске обнимает ствол бузины, пугая и видом своим и дикими речами гуляющих в парке горожан. По счастью, неподалеку оказываются его хорошие знакомые: регистратор Геербранд и конректор Паульман с дочерьми, приглашающие Ансельма прокатиться с ними на лодке по реке и завершить праздничный вечер ужином в доме Паульмана.

Молодой человек, по общему суждению, явно не в себе, и виной всему его бедность и невезучесть. Геербранд предлагает ему за приличные деньги наняться писцом к архивариусу Линдгорсту: у Ансельма талант каллиграфа и рисовальщика - как раз такого человека ищет архивариус для копирования манускриптов из своей библиотеки.

Увы: и необычная обстановка в доме архивариуса, и его диковинный сад, где цветы похожи на птиц и насекомые - как цветы, наконец, и сам архивариус, являющийся Ансельму то в виде худого старикашки в сером плаще, то в обличий величественного седобородого царя, - все это еще глубже погружает Ансельма в мир его грез, Дверной молоток прикидывается старухой, чьи яблоки он рассыпал у Черных ворот, вновь произносящей зловещие слова: "Быть тебе уж в стекле, в хрустале!.."; шнурок звонка превращается в змею, обвивающую беднягу до хруста костей. Каждый вечер он ходит к кусту бузины, обнимает его и плачет: "Ах! я люблю тебя, змейка, и погибну от печали, если ты не вернешься!"

День проходит за днем, а Ансельм все никак ни приступит к работе. Архивариус, которому он открывает свою тайну, нимало не удивлен. Эти змейки, сообщает архивариус Ансельму, мои дочери, а сам я - не смертный человек, но дух Саламандр, низвергнутый за непослушание моим повелителем Фосфором, князем страны Атлантиды. Тот, кто женится на одной из дочерей Саламандра-Линдгорста, получит в приданое Золотой горшок. Из горшка в минуту обручения прорастает огненная лилия, юноша поймет её язык, постигнет все, что открыто бесплотным духам, и со своей возлюбленной станет жить в Атлантиде. Вернется туда и получивший наконец прощение Саламандр.

Смелей за работу! Платой за нее будут не только червонцы, но и возможность ежедневно видеть синеглазую змейку Серпентину!

Давно не видевшая Ансельма дочь конректора Паульмана Вероника, с которой они прежде чуть не ежевечерне музицировали, терзается сомнениями: не забыл ли он ее? Не охладел ли к ней вовсе? А ведь она уже рисовала в мечтах счастливое супружество! Ансельм, глядишь, разбогатеет, станет надворным советником, а она - надворной советницей!

Услышав от подруг, что в Дрездене живет старая гадалка фрау Рауэрин, Вероника обращается к той за советом. "Оставь Ансельма, - слышит девушка от ведуньи. - Он скверный человек. Он потоптал моих деток, мои наливные яблочки. Он связался с моим врагом, злым стариком. Он влюблен в его дочку, зеленую змейку. Он никогда не будет надворным советником". В слезах слушает Вероника гадалку - и вдруг узнает в ней свою няньку Лизу. Добрая нянька утешает воспитанницу: "Постараюсь помочь тебе, исцелить Ансельма от вражьих чар, а тебе - угодить в надворные советницы".

Холодной ненастною ночью гадалка ведет Веронику в поле, где разводит огонь под котлом, в который летят из мешка старухи цветы, металлы, травы и зверюшки, а вслед за ними - локон с головы Вероники и её колечко. Девушка неотрывно глядит в кипящее варево - и оттуда является ей лицо Ансельма. В ту же минуту над её головой раздается громовое: "Эй вы, сволочи! Прочь, скорей!" Старуха с воем падает наземь, Вероника лишается чувств. Придя в себя дома, на своей кушетке, она обнаруживает в кармане насквозь промокшего плаща серебряное зеркальце - то, которое было минувшей ночью отлито гадалкой. Из зеркальца, как давеча из кипящего котла, смотрит на девушку её возлюбленный. "Ах, - сокрушается он, - отчего вам угодно порой извиваться, как змейка!.."

Меж тем работа у Ансельма в доме архивариуса, не ладившаяся поначалу, все более спорится. Ему легко удается не только копировать самые затейливые манускрипты, но и постигать их смысл. В награду архивариус устраивает студенту свидание с Серпентиной. "Ты обладаешь, как теперь выражаются, "наивной поэтической душой", - слышит Ансельм от дочери чародея. - Ты достоин и моей любви, и вечного блаженства в Атлантиде!" Поцелуй обжигает губы Ансельма. Но странно: во все последующие дни он думает о Веронике. Серпентина - его греза, сказка, а Вероника - самое живое, реальное, что являлось когда-либо его глазам! Вместо того чтобы идти к архивариусу, он отправляется в гости к Паульману, где проводит весь день. Вероника - сама веселость, весь её вид изъявляет любовь к нему. Невинный поцелуй вконец отрезвляет Ансельма. Как на грех, является Геербранд со всем, что требуется для приготовления пунша. С первым глотком странности и чудеса последних недель вновь восстают перед Ансельмом. Он грезит вслух о Серпентине. Вслед за ним неожиданно и хозяин и Геербранд принимаются восклицать: "Да здравствует Саламандр! Да сгинет старуха!" Вероника убеждает их, что старая Лиза непременно одолеет чародея, а сестрица её в слезах выбегает из комнаты. Сумасшедший дом - да и только!..

Наутро Паульман и Геербранд долго удивляются своему буйству. Что касается Ансельма, то он, придя к архивариусу, был жестоко наказан за малодушное отречение от любви. Чародей заточил студента в одну из тех стеклянных банок, что стоят на столе в его кабинете. По соседству, в других банках - еще три школяра и два писца, также работавшие на архивариуса. Они поносят Ансельма ("Безумец воображает, будто сидит в склянке, а сам стоит на мосту и смотрит на свое отражение в реке!") да заодно и полоумного старика, осыпающего их золотом за то, что они рисуют для него каракули.

От их насмешек Ансельма отвлекает видение смертного боя чародея со старухой, из которого Саламандр выходит победителем. В миг торжества перед Ансельмом является Серпентина, возвещая ему о дарованном прощении. Стекло лопается - он падает в объятья синеглазой змейки...

В день именин Вероники в дом Паульмана приходит новоиспеченный надворный советник Геербранд, предлагая девице руку и сердце. Недолго думая, она соглашается: хоть отчасти, да сбылось предсказание старой гадалки! Ансельм - судя по тому, что из Дрездена он исчез бесследно, - обрел вечное блаженство в Атлантиде. Это подозрение подтверждает полученное автором письмо архивариуса Линдгорста с разрешением предать публичной огласке тайну его чудесного существования в мире духов и с приглашением завершить повесть о Золотом горшке в той самой голубой пальмовой зале его дома, где трудился достославный студент Ансельм.



Похожие статьи
 
Категории