Денис ФонвизинНедоросль (сборник). Познавательный ресурс для думающих и любознательных Читать произведение недоросль полное содержание

24.07.2019

Простаков.

Г-жа Простакова , жена его.

Митрофан , сын их, недоросль.

Еремеевна, мама Митрофанова.

Правдин.

Стародум.

Софья , племянница Стародума.

Милон .

Скотинин , брат г-жи Простаковой.

Кутейкин , семинарист.

Цыфиркин , отставной сержант.

Вральман , учитель.

Тришка , портной.

Слуга Простакова.

Камердинер Стародума.

Действие в деревне Простаковых.

Действие первое

Явление I

Г-жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.

Г-жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане) . Кафтан весь испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.) Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.

Митрофан отходит.

Явление II

Г-жа Простакова, Еремеевна, Тришка.

Г-жа Простакова (Тришке) . А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну, да извольте отдавать портному.

Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!

Тришка. Да вить портной-то учился, сударыня, а я нет.

Г-жа Простакова. Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.

Митрофан (вбегает) . Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.

Г-жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.

Митрофан. Да вот и батюшка.

Явление III

Те же и Простаков.

Г-жа Простакова. Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?

Простаков (от робости запинаясь) . Ме… мешковат немного.

Г-жа Простакова. Сам ты мешковат, умная голова.

Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.

Г-жа Простакова. А ты сам разве ослеп?

Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.

Г-жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня Господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.

Простаков. В этом я тебе, матушка, и верил и верю.

Г-жа Простакова. Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

Явление IV

Те же и Скотинин.

Скотинин. Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?

Г-жа Простакова. Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка, подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?

Скотинин. Нет.

Простаков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.

Скотинин. Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.

Г-жа Простакова (Тришке) . Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.

Еремеевна. Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.

Г-жа Простакова. Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие! Изволь смотреть.

Еремеевна. Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.

Г-жа Простакова. Ах, Мати Божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?

Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.

Скотинин. Да видно, брат, поужинал ты плотно.

Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.

Простаков. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.

Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.

Еремеевна. Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.

Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.

Г-жа Простакова. Какая же дрянь, Митрофанушка?

Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.

Г-жа Простакова. Как же это?

Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.

Простаков (в сторону) . Ну, беда моя! Сон в руку!

Митрофан (разнежась) . Так мне и жаль стало.

Г-жа Простакова (с досадою) . Кого, Митрофанушка?

Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.

Г-жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение.

Скотинин. Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!

Простаков. По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.

Скотинин. Только теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.

Г-жа Простакова. Уж не послать ли за доктором в город?

Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…

Г-жа Простакова. Так авось-либо Господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.

Митрофан с Еремеевною отходят.

Явление V

Г-жа Простакова, Простаков, Скотинин.

Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают ее замуж?

Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.

Простаков (Скотинину) . Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась она младенцем. Тому с полгода, как ее матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…

Г-жа Простакова (показывая, будто крестит сердце) . С нами сила крестная.

Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, господин Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то мы и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку и надзираем над ее имением, как над своим.

Г-жа Простакова. Что, что ты сегодня так разоврался, мой батюшка? Ища братец может подумать, что мы для интересу ее к себе взяли.

Простаков. Ну как, матушка, ему это подумать? Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.

Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик. Хлопотать я не люблю, да и боюсь. Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду.

В современное время иногда можно услышать, что необразованного молодого человека называют недорослем, хотя иногда даже и взрослому человеку адресуют такое высказывание. Но вот что интересно – раньше это слово имело несколько иное значение, и те, кто хорошо знаком с текстом пьесы Д.И. Фонвизина «Недоросль», понимают это. Это комедия, которая принесла известность писателю, настолько злободневны были вопросы, поднимаемые в ней. Она остается актуальной и сейчас, многие имена героев употребляются как нарицательные, а яркие и емкие фразы стали цитатами.

В произведении четко прослеживается проблематика, герои либо четко положительные, либо четко отрицательные. Большее очарование имеют именно отрицательные персонажи, которые своим поведением и изречениями хорошо отражают замысел автора. Им даны говорящие имена, сразу становится понятно, у кого какая роль в этой пьесе. Здесь есть герои из разных социальных групп, и у каждого своя правда. Главным героем комедии является Митрофанушка, который, собственно, и считается недорослем, и его мать. Она по своему усмотрению следит за хозяйством и воспитывает ребенка, впрочем, о воспитании больше говорится, чем делается.

В пьесе Д. И. Фонвизин отражает необразованность и далекость дворянства провинций и осуждает это. Образы героев и их монологи яркие, диалоги живые, а юмор и сарказм придают особую остроту повествованию. Благодаря всему этому пьеса уже долгие годы остается в числе наиболее заметных произведений классики.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Недоросль" Фонвизин Денис Иванович бесплатно и без регистрации в формате epub, fb2, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Недоросль. Комедия в пяти действиях. События происходят в поместье Простаковых.

Действие 1

Митрофан примеряет кафтан. Проставова решает, что кафтан мал, жмет и «мошенник» И «вор» Тришка специально его заузил. Тришка говорит, что он не портной, а шитью учился сам.

Простакова возражает, что это «скотское» рассуждение, ведь того, кто первый шил на белом свете, никто не учил. Она зовет мужа, чтобы тот посмотрел, как сшит кафтан. Но Простаков, запинаясь от робости, не зная, что думает его жена по этому по- воду, говорит, что кафтан «мешковат». Простакова ругает его, а он отвечает, что его глаза при ней ничего не видят. Появляется Скотинин, который думает, что кафтан сшит «изряднехонько» .

Раздосадованная Простакова требует, чтобы «Тришка вышел вон». Еремеевне велит дать позавтракать «ребенку», и когда старуха отвечает, что он уже «пять булочек скушать изволил», обвиняет, что ей, «бестии», жаль шестую. Митрофан говорит, что ночью ему всякая «дрянь» лезла в глаза — то матушка, то батюшка. И Митрофану очень жаль было матушку, потому что она устала, колотя батюшку. Растроганная Простакова просит, чтобы «друг сердечный» Митрофанушка ее обнял.

В доме Простаковых живет дальняя родственница Софья, отец и мать которой умерли. Ее единственный близкий родственник — дядя Стародум — уехал несколько лет назад слу- жить. С того времени о нем ничего не известно, но Простаковы считают его умершим. Софью они взяли к себе и надзирают над имением Софьи как «за своим». На девушке мечтает жениться Скотинин, который больше всего на свете любит свиней. Он хочет заполучить ее имение, в котором их много. Софья получает письмо от дяди. Простакова не хочет верить: ведь она несколько лет его за упокой поминала. Неужто ее грешные молитвы не доходили? Простакова сама не может прочитать письмо: не умеет, как и ее муж.

Письмо читает заехавший к Простаковым Правдин. Он сначала отказывается, так как не открывает писем без позволения адресата, но Софья просит его об этом. Чтение письма обрывает Простакова, как только слышит, что дядя желает сделать девушку наследницей своего богатства, которое он нажил трудами и честностью. Понимая, что Софья — прекрасная партия для Митрофанушки, Простакова уводит ее в спальню, чтобы об этом поговорить.

Не дослушав, Простакова обрушивает на нее свои ругательства. Взяв под руки плачущую Еремеевну, Цыфиркин и Кутейкин уходят.

Действие 2

В это время слуга приносит известие, что в деревне остановились солдаты. Офицер, который их ведет, оказывается старым другом Правдина, который открывает ему истинную причину своего нахождения у Простаковых: его цель — найти помещиков-самодуров, тех «злонравных невежд», которые не умеют распоряжаться своей властью и применяют ее во зло по отношению к крепостным. Офицер Милон ведет солдат в Москву и решает ненадолго остановиться в этой деревне. Он ищет свою любимую, связь с которой потерял полгода назад. Неожиданно входит Софья. Она оказывается той самой возлюбленной Милона.

Оба рады встрече. Милон узнает, как много Софья натерпелась от Простановой и какого «умного» и «прекрасного» жениха приглядели для Софьи. Мимо проходит Скотинин и, ввязавшись в разговор, говорит о своих планах на совместную жизнь с Софьей: он бы скупил всех свиней на свете за счет наследства девушки и жили бы они припеваючи! Тут Правдин разрушает его мечты, сообщая, что женить Софью Простакова хочет на своем сыне. Скотинин в ярости набрасывается на только что вошедшего Митрофанушку. Еремеевна защищает его, и Митрофан прячется за нянькиной спиной. Скотинину приходится отступить.

Входят Простаков и Простакова, которая ругает мужа. Она замечает Милона и тут же начинает с ним любезничать, а Софью отправляет посмотреть комнату, приготовленную для ее дядюшки. Появляются учителя Митрофана: дьячок Кутейкин с часословом в руках, который учит грамоте, и Цыфиркин — учитель арифметики.

Кутейкин был семинаристом, но ушел, так как не имел способностей к наукам. Цыфиркин — отставной солдат, эанявшийся на досуге обучением детей. Митрофанушка заявляет, что учиться не хочет, жалуется на дядюшку, что тот его обижает. Еремеевна пересказывает сцену со Скотининым.

Действие 3

К дому Простаковых подъезжает карета Стародума. Его встречает Правдин, старый друг. Они беседуют о бесчинствах семьи Простаковых, Появляется Софья, а затем дерущиеся Скотинин и Простакова. Милон их разнимает. Увидев гостя и узнав, что это дядя Софьи, Простакова резко меняет свое поведение. Она, муж и сын поочередно обнимают «долгожданного» дядюшку.

Митрофан, по приказанию матери, хочет ему поцеловать руку, но Старо дум не позволяет. Он говорит, что намерен увезти Софью в Москву и выдать замуж за человека «больших достоинств».

Это вызывает всеобщее смятение, однако недолгое. Скотин ин начинает говорить о своих достоинствах, а точнее о свином заводике, Простакова — о своей семье, где наука не почиталась и стремление к ней наказывалось. Но сейчас она понимает необходимость образования, и Митрофанушка знает науки.

Стародум, устав, отправляется отдохнуть. Его провожает Софья.

Простакова уговаривает Митрофана хоть немного поучиться или хотя бы сделать вид, что учится. Цыфиркин дает ему легкую задачку, с которой Митрофан справиться не может, и мать отговаривает его решать. Потом Кутейнин пытается заниматься с Митрофаном. После этого приходит Вральман. Он плохо говорит по-русски И утверждает, что не нужны Митрофанушке науки.

Простакова переживает: ребенку надо ехать в Петербург, а там много развелось «умниц», она их боится. Но Вральман успокаивает: бояться нечего, так как умный человек никогда с Митрофаном спорить не станет. Главное — не связываться с умными людьми, тогда будет благоденствие божие. А компанию Митрофан всегда себе найдет: таких, как он, — миллионы. Когда Простакова уходит, Кутейкин и Цыфиркин набрасываются на Вральмана, который убегает от них.

Действие 4

Софья и Стародум беседуют о благородном воспитании.

Стародум рассказывает племяннице, как достойно вести себя в жизни, говорит о долге, чести, счастье. Их беседа прерывается.

Стародуму приходит письмо от графа Честана из Москвы, ко- торый сообщает, что его племянник, предполагаемый жених Софьи, скоро будет в Москве. Тут входят Милон и Правдин, и оказывается, что Милон и есть племянник графа Честана. Все рады. Стародум дает согласие на брак.

Идиллия прервана Скотининым. который, не обращая ни на кого внимания, начинает просить руки Софьи у Стародума. Но появляется Проставова и предлагает Стародуму устроить экзамен Митрофанушке.

Последний, демонстрируя познания в грамматике, говорит, что дверь, которая висит, — «прилагательна», так как к месту приложена, а та, которая возле чулана стоит, пока «существительна». Историей оказываются рассказы скотницы Хавроньи, которую слушает Вральман. О географии Митрофан даже не слышал. Стародум отказывает обоим претендентам и сообщает, что Софья уже сговорена с другим. Но Простакова просто так не отступает и решает похитить девушку.

Действие 5

Правдин получает письмо: ему поручают опекать дом и деревни Простановых. Этим известием Правдин делится со Стародумом. Вдруг раздаются крики. Милон спасает Софью из рук похитителей. Еремеевна привнается: хотели венчать с Митрофаном.

Врывается разъяренная Простакова, за ней муж и сын. Правдин говорит, что за похищение придется отвечать перед судом. Вся семья Простановых бросается на колени и умоляет простить. Стародум прощает.

Простакова собирается наказать своих людей за то, что упустили Софью. Но Правдин останавливает ее и сообщает о поручении правительства, вследствие которого она не вольна над ними. Простакова ссылается на незаконченные дела, но Правдин желает решить их сам. Зовут учителей, чтобы с ними рассчитаться.

Входит Вральман, и Стародум узнает в нем своего бывшего кучера. Он стал учителем, чтобы не умереть с голоду. Правдин решает отпустить его. Кутейкин говорит, что ему должны за потраченное время и изношенную обувь, а Цыфиркин, человек совестливый и честный, утверждает, что ему ничего не надо, так как он ничему не смог научить Митрофана. Кутейкину становится совестно, и он уходит ни с чем, а Цыфиркину в награду дают деньги Стародум, Милон и Правдин. Вральмана Стародум снова берет себе в кучеры.

Простакова в отчаянии бросается к сыну: «Один ты остался у меня! .. » Митрофан же ее грубо отталкивает. Простанова падает в обморок, понимая, что все пропало. Правдин возмущен таким поведением Митрофана и отправляет его служить. Простакова, очнувшись, в отчаянии кричит, что нет теперь у нее ни власти, ни сына. Стародум подводит итог: «Вот злонравия достойные плоды!»

Основные действующие лица

Простаков

Простаков — персонаж комедии Фонвизина «Недоросль». Терентий Простаков — глава семьи, отец главного героя комедии, недоросля Митрофанушки. Это подкаблучник, который отдал бразды правления жене. Простаков — носитель той же говорящей фамилии, что и основные герои пьесы — его сын Митрофанушка и его супруга, Простакова. Он настолько же сильно попал впросак и прост, как стальные. Он подкаблучник, не смеет и слова сказать жене поперёк её воли, при разговоре запинается. Он настлько во власти жены, что даже говорит, что не способен увидеть что-либо, если рядом супруга, которой он доверяет смотреть за него. Простаков во всём отрицает свою волю, даже решение велик ли ему костюм или жмёт, доверяет жене. Но это не доверие мудрому, это отношения раболепного слуги и хозяйки. Весь дом держится на грубой силе супргуги Терентия Простакова. Простаков, хоть и барин, но такой же слуга в доме, как и все остальные, даже свою основную функцию он трактует как «я женин муж», представляясь будущему родственнику.

Простакова - жена его

Простакова неграмотная и необразованная и считает грамотность ненужной роскошью, которая может только испортить человека. Понятия совесть и честность не знакомы героине. Простакова стремиться выглядеть не хуже других помещиков и хочет дать своему сыну Митрофану, который является главной отрадой Простаковой, образование, достойное дворянина, нанимает ему учителя-немца. Но делает она это только из-за столичной моды и не заботиться о том, как и чему будет научен её сын. Главное для Простаковой-её собственное благополучие и благополучие её сына. Она пойдёт на любой обман и подлость, используя все хитрости и уловки, только чтобы не потерять своё благосостояние. Она живет по своим устоявшимся принципам, главный из которых-беспринципность. В образе Простаковой отражены двуличие, тупая бесчеловечная власть и невежество-все те качества, которые были присуще русским помещикам восемнадцатого века

Митрофан - сын их, недоросль

Митрофан – сын Простаковых, недоросль – то есть молодой дворянин, ещё пока не поступивший на государственную службу. По указу Петра I все недоросли были обязаны иметь элементарные знания. Без этого они не имели права жениться, а так же не могли поступать на службу. Поэтому Простакова и наняла учителей сыну Митрофанушке. Но ничего доброго из этого не получилось. Во-первых, его учителями были недоучившийся семинарист и отставной солдат. Во-вторых, сам Митрофан не хотел учиться, да и госпожа Простакова не очень настаивала на учёбе. Большая роль в лени и инфантильности конечно сыграла семья. Раз мать не считала образование важным, откуда трепетное отношению к обучению могло появиться у самого Митрофанушки. Главными чертами характера Митрофана являются лень и эгоизм. Ему совершенно не хочется ничего делать. Митрофан не хочет учиться и совершенно не понимает надобности знаний: «Ну, давай доску, гарнизонная крыса!». Он с самого детства находился под опекой матери и Еремеевны, так что не удивительно, что Митрофан вырос таким разгильдяем. Эгоизм же, с которым Митрофан относится к окружающим, просто поражает. Авторитетом для него является лишь его мать Простакова, да и та выполняет все его прихоти. Он ужасно относится к Еремеевне: «Ну, ещё слово молви, старая хрычовка, уж я те отделаю! Я опять нажалуюсь матушке; так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему». Но в минуту опасности всегда зовёт её на помощь: «Скотинин (бросаясь на Митрофана) Ах ты чушка проклятая… Митрофан. Матушка! Заслони меня». Недоросль совершенно не думал о своём будущем, не заботился о своей судьбе. Он жил одним днём, каждый день он был сыт, и ему не приходилось ничего делать. Если бы хорошая жизнь закончилась, то он не смог бы ничего сделать, никак приспособиться к жизни. Он конечно смешон, но становится грустно, когда задумаешься, что с ним будет дальше. Ведь такие Митрофанушки есть и в наше время. Мы читаем книги, для того чтобы не попасть в беды, описанные в них. Прочитав «Недоросль» Митрофан является недорослем, отрицательным персонажем в комедии, молодым дворянином. Он очень похож на свою мать, госпожу Простакову, брата Тараса Скотинина. У Митрофана, у госпожи Простаковой, у Скотинина можно заметить такие черты характера, как жадность и корыстолюбие. Митрофанушка знает о том, что вся власть в доме принадлежит его матери, которая его любит и позволяет ему вести себя так, как он хочет. Митрофан ленивый, не любит и не умеет работать и учиться, лишь только резвится, веселится да сидит на голубятне. Не столько сам маменькин сынок оказывает влияние на окружающих, сколько они - на него, стараясь воспитать недоросля честным, образованным человеком, а он во всем подходит на свою мать. К слугам Митрофан относится очень жестоко, оскорбляет их и вообще за людей не считает: Еремеевна. Да поучись хоть немножечко. Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему. К учителям Митрофан тоже никакого уважения не имеет. Он стремится лишь к своей личной выгоде, и, когда узнает о том, что Софья стала наследницей Стародума, он немедленно намеревается предложить ей руку и сердце, а отношение к Софье в доме Простаковых значительно изменяется в лучшую сторону. И все это только из-за жадности и хитрости, а не из-за подвига сердца.

Еремеевна - няня Митрофана

Еремеевна — пожилая женщина, няня, кормилица Митрофана, которая ухаживает за ним с рождения. Еремеевна уже 40 лет служит в семье Простаковых Еремеевна получает мало денег, но терпит много обид от Простаковых Простаковы обзывают и бьют Еремеевну, как и остальных своих крестьян Еремеевна «с рабским подобострастием» служит Простаковым, несмотря на все их обиды Еремеевна любит Митрофана и заботится о нем. Она ласково называет Митрофана «дитем», хотя ему уже 15 лет Неблагодарный Митрофан не любит и не ценит Еремеевну, несмотря на всю ее заботу о нем

Скотинин - брат Простаковой

Тарас Скотинин– дворянин, брат Простаковой. Крайне невежественен, глуп. Единственный интерес его жизни – свиньи, разведением которых он занимался. Ради денег рассчитывал жениться на Софье, племяннице Стародума. Из-за этого соперничал со своим племянником Митрофаном, конфликтовал с Простаковой: «Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь» . Этот герой является «достойным» представителем своей семьи: он нравственно и морально деградировал, превратился в животное, о чем говорит его фамилия. Причина такой деградации – в невежестве, отсутствии правильного воспитания: «…не будь тот Скотинин, тот чему-нибудь учиться захочет» . Тарас Скотинин — типичный представитель мелких помещиков-крепостников. Вырос в семье, враждебно относившейся к просвещению. Отличается невежеством, умственной неразвитостью, хотя от природы сообразителен. Все его мысли и интересы связаны только со своим скотным двором. Теплоту и нежность он проявляет только к своим свиньям. Скотинин — свирепый крепостник, необыкновенно жаден, груб (о чем свидетельствует его речь) , невежествен.

Тришка – портной

Тришка — один из второстепенных героев комедии «Недоросль». Тришка появляется в начале 1-ого действия и больше не упоминается в пьесе. Тришка — крепостной крестьянин семьи Простаковых Тришка — портной-самоучка. Простакова ругает его за плохо сшитый кафтан, но Тришка справедливо объясняет хозяйке, что он не учился на портного, поэтому не отвечает за результат Тришка — бойкий и, судя по всему, неглупый парень.Портной Тришка — единственный крестьянин, который осмеливается спорить с госпожой Простаковой: Простакова обзывает Тришку мошенником, вором, скотом и т.д. Скорее всего, эти слова никак не характеризуют самого Тришку, потому что грубая Простакова всех своих крепостных обзывает подобными словами

Стародум

Стародум – один из центральных персонажей «недоросля» Фонвизина. Он является положительным персонажем комедии в отличии от Митрофанушки, Простакова, Простаковой, Скотинина и других. Стародум олицетворяет собой умного, гордого, справедливого, любящего человека. Он считает, что главное в человеке это воспитание его души. «Невежда без души - зверь» говорит он. И этим высказыванием он объясняет поведение г-жи Простаковой, Митрофанушки и Скотинина. Стародум является любящим дядюшкой Софьи. Он желает для нее только лучшего, и все свои деньги завещает своей племяннице. Его гордость доказывает то, что он прибывая при дворе сохранил свою честь и достоинство и ушёл оттуда. «Я отстал от двора без деревень, без ленты, без чинов, да < …> принес домой неповрежденной мою душу, мою честь» . Стародума можно назвать идеальным героем. Его нравственный идеал - честное служение Отечеству, нетерпимое отношение к пороку, несправедливости.

Софья - племянница Стародума

Софья – племянница Стародума, который является ее опекуном. Имя героини имеет значение «мудрость» . В комедии Софья наделена мудростью души, сердца, добродетели. Софья – сирота. Ее имением, в отсутствии Стародума, управляют Простаковы, которые обкрадывают девушку. А когда они узнают, что у Софьи большое приданое, то начинают борьбу за ее руку и деньги. Но у Софьи есть возлюбленный – Милон, с которым она помолвлена и которому остается верна. Семейство Простаковых-Скотининых Софья презирает и смеется над ним. Девушка происходит от честных дворян, которые дали ей хорошее образование. Софья умна, насмешлива, чувствительна и добра (в конце комедии она прощает Простакову за причинено ей зло) . Героиня считает, что почет и богатство должны доставаться трудами, что девушке приличны кротость и послушание старшим, но любовь свою она может и должна отстаивать. Вокруг Софьи группируются все положительные персонажи пьесы. Они помогают ей освободиться из-под опеки Простаковых и соединиться с Милоном в конце комедии..

Милон - жених Софьи

Милон – один из положительных героев комедии «Недоросль», введенный автором для создания контраста характеров с Простаковыми и Скотининым. Милон – офицер, которого во главе отряда солдат мы впервые встречаем в комедии в деревне Простаковых. Милон – человек образованный, благородный, ответственно исполняющий свои обязанности перед государством. Милон возмущен тем, как ведут себя Простаковы по отношению к Софье, особенно лицемерием Простаковой, которая, узнав о наследстве Софьи, хочет заполучить его, поженив их с сыном Митрофаном – «Недостойные люди!» — так он говорит о них. Милон хорошо воспитан, ненавязчив и во всех ситуациях сохранят честь и лицо. Во время драки госпожи Простаковой со Скотининым Милон не только успевает разнимать их, но еще и наставлять на путь примирения и быть совершенно вежливым: «И вы забыли, что он вам брат!», «Разве она вам не сестра?», «Да не ушибла ль она вас?», «Не пущу, сударыня. Не прогневайся!» Когда происходит знакомство Милона и Стародума, Милон демонстрирует скромность и достоинство, почтительность к старшим, ответственность: «В мои лета и в моем положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди». Милон считает, что неустрашимость офицера – это не слепая и безответственная готовность умереть на поле боя ради славы, а осознание всей опасности, которой подвергается его жизнь, понимание ценности своей жизни и только тогда отвага – это готовность пожертвовать своей жизнью во имя Отечества. Кроме того, смелость по Милону нужна в каждой жизненной ситуации. Когда Простакова пытается силой увезти Софью под венец, Милон защищает ее с обнаженной шпагой, по отношению к поведению Простаковой он высказывает негодование и презрение. В идеальный образ Милона Фонвизин вложил все позитивные качества, которые должны быть присущи настоящему офицеру, дворянину, благородному человеку чести.

В комедии «Недоросль» Правдин является положительным героем, честным чиновником с гуманными взглядами на управление имением. По сюжету произведения мужчина по службе попадает в деревню Простаковой, чтобы обличить и пресечь происходящие там бесчинства, наказать жестоких помещиков и взять имение под собственную опеку. Чиновник успешно разрешает острую ситуацию, наказывая виноватых и помогая нуждающимся. В «Недоросле» как классицистической пьесе имена героев во многом определяют их личные качества и роль в произведении. Не стал исключением и Правдин. В «Недоросле» характеристика личности персонажа полностью соответствует значению его фамилии – «Правдин» от «правда», то есть герой является носителем правды и беспристрастного правосудия. В комедии чиновник выступает ревизором, олицетворяя букву закона, высшую справедливость и строгость в решениях, – он наказывает виновных, забирая у Простаковых деревню, выясняет, кто из учителей служил честно, а кто только обманывал Простакову. Мужчина решает и судьбу Митрофана, забирая к себе на службу. Персонаж Правдина играет важное значение в идейном замысле комедии. В его образе Фонвизин изобразил идеал гуманного и образованного чиновника просвещения, который заслужено вознаграждает и наказывает. Для автора Правдин – олицетворение человечной, рациональной истины в последней инстанции.

Кутейкин

В другом освещении дан Фонвизиным учитель русского и церковнославянского языков Кутейкин. Это недоучившийся семинарист, вышедший из первых классов духовной семинарии, «убояся бездны премудрости» . Но он не лишен хитрости. Читая с Митрофаном часослов, он не без умысла выбирает текст: «Аз же семь червь, а не человек, поношение человеков» , да ещё растолковывает слово червь - «сиречь (т. е.) животина, скот» . Как и Цыфиркин, он сочувствует Еремеевне. Но Кутейкин резко отличается от Цыфиркина своей жадностью к деньгам. В языке Кутейкина сильно подчёркнуты церковнославянизмы, — вынесенные им из духовной среды и духовной школы.

Цыфиркин

Отставной солдат Цыфиркин - человек, имеющий ряд хороших качеств. Он трудолюбив: «праздно жить не люблю», - говорит он. В городе он помогает приказным «то счётец проверить, то итоги подвести» , а «на досуге ребят обучает» . (Фонвизин нарисовал образ Цыфиркина с явным сочувствием. Воспитание и обучение Митрофана соответствует «моде» того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам - отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматике - семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения». Речь основана на том, что он в прошлом был солдатом, а сейчас преподаёт арифметику. Отсюда в его речи постоянные подсчёты, а также военные термины и фразеологические обороты. В городе он помогает приказным «то счётец проверить, то итоги подвести» , а «на досуге ребят обучает»

ДЕЙСТВИЕ TРЕTЬE

ЯВЛЕНИЕ I

Стародум и Правдин.

Правдин. Лишь только из-за стола встали, и я, подошед к окну, увидел вашу карету, то, не сказав никому, выбежал к вам навстречу обнять вас от всего сердца. Мое к вам душевное почтение...

Стародум. Оно мне драгоценно. Поверь мне.

Правдин. Ваша ко мне дружба тем лестнее, что вы не можете иметь ее к другим, кроме таких...

Стародум. Каков ты. Я говорю без чинов. Начинаются чины - перестает искренность.

Правдин. Пиши обхождение...

Стародум. Ему многие смеются. Я это знаю. Быть так. Отец мой воспитал меня по-тогдашнему, а я не нашел и нужды себя перевоспитывать. Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы. Тогда не знали еще заражать людей столько, чтоб всякий считал себя за многих. Зато нынче многие не стоят одного. Отец мой у двора Петра Великого...

Правдин. А я слышал, что он в военной службе...

Стародум. В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не были придворные. Воспитание дано мне было отцом моим по тому веку наилучшее. В то время к научению мало было способов, да и не умели еще чужим умом набивать пустую голову.

Правдин. Тогдашнее воспитание действительно состояло в нескольких правилах...

Стародум. В одном. Отец мой непрестанно мне твердил одно и то же: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время. На все прочее мода: на умы мода, на знании мода, как ни пряжки, на пуговицы.

Правдин. Вы говорите истину. Прямое достоинство о человеке есть душа...

Стародум. Без нее просвещеннейшая умница - жалкая тварь. (С чувством.) Невежда без души - зверь. Самый мелкий подвиг ведет его во всякое преступление. Между тем, что он делает, и тем, для чего он делает, никаких весков у него нет. От таких-то животных пришел я свободить...

Правдин. Вашу племянницу. Я это знаю. Она здесь. Пойдем...

Стародум. Постой. Сердце мое кипит еще негодованием на недостойный поступок здешних хозяев. Побудем здесь несколько минут. У меня правило: в первом движении ничего не начинать.

Правдин. Редкие правило ваше наблюдать умеют.

Стародум. Опыты жизни моей меня к тому приучили. О, если б я ранее умел владеть собою, я имел бы удовольствие служить долее отечеству.

Правдин. Каким же образом? Происшествии с человеком ваших качеств никому равнодушны быть не могут. Вы меня крайне одолжите, если расскажете...

Стародум. Я ни от кого их не таю для того, чтоб другие в подобном положении нашлись меня умнее. Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом, которого имени я и вспомнить не хочу. Он был по службе меня моложе, сын случайного отца, воспитан в большом свете и имел особливый случай научиться тому, что в наше воспитание еще и не входило. Я все силы употребил снискать его дружбу, чтоб всегдашним с ним обхождением наградить недостатки моего воспитания. В самое то время, когда взаимная наша дружба утверждалась, услышали мы нечаянно, что объявлена война. Я бросился обнимать его с радостию. «Любезный граф! вот случай нам отличить себя.

Пойдем тотчас в армию и сделаемся достойными звания дворянина, которое нам дала порода». Вдруг мой граф сильно наморщился и, обняв меня, сухо: «Счастливый тебе путь, - сказал мне, - а я ласкаюсь, что батюшка не захочет со мною расстаться». Ни с чем нельзя сравнить презрения, которое ощутил я к нему в ту ж минуту. Тут увидел я, что между людьми случайными и людьми почтенными бывает иногда неизмеримая разница, что в большом свете водятся премелкие души и что с великим просвещением можно быть великому скареду.

Правдин. Сущая истина.

Стародум. Оставя его, поехал я немедленно, куда звала меня должность. Многие случаи имел я отличить себя. Раны мои доказывают, что я их и не пропускал. Доброе мнение обо мне начальников и войска было лестною наградою службы моей, как вдруг получил я известие, что граф, прежний мой знакомец, о котором я гнушался вспоминать, произведен чином, а обойден я, я, лежавший тогда от ран в тяжкой болезни. Такое неправосудие растерзало мое сердце, и я тотчас взял отставку.

Правдин. Что ж бы иное и делать надлежало?

Стародум. Надлежало образумиться. Не умел я остеречься от первых движений раздраженного моего любочестия. Горячность не допустила меня тогда рассудить, что прямо любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам; что чины нередко выпрашиваются, а истинное почтение необходимо заслуживается; что гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.

Правдин. Но разве дворянину не позволяется взять отставки ни в каком уже случае?

Стародум. В одном только: когда он внутренно удостоверен, что служба его отечеству прямой пользы не приносит. А! тогда поди.

Правдин. Вы даете чувствовать истинное существо должности дворянина.

Стародум. Взяв отставку, приехал я в Петербург. Тут слепой случай завел меня в такую сторону, о которой мне отроду и в голову не приходило.

Правдин. Куда же?

Стародум. Ко двору. Меня взяли ко двору. А? Как ты об этом думаешь?

Правдин. Как же вам эта сторона показалась?

Стародум. Любопытна. Первое показалось мне странно, что в этой стороне по большой прямой дороге никто почти не ездит, а все объезжают крюком, надеясь доехать поскорее.

Правдин. Хоть крюком, да просторна ли дорога?

Стародум. А такова-то просторна, что двое, встретясь, разойтиться не могут. Один другого сваливает, и тот, кто на ногах, не поднимает уже никогда того, кто на земи.

Правдин. Так поэтому тут самолюбие...

Стародум. Тут не самолюбие, а, так назвать, себялюбие. Тут себя любят отменно; о себе одном пекутся; об одном настоящем часе суетятся. Ты не поверишь. Я видел тут множество людей, которым во все случаи их жизни ни ризу на мысль не приходили ни предки, ни потомки.

Правдин. Но те достойные люди, которые у двора служат государству...

Стародум. О! те не оставляют двора для того, что они двору полезны, а прочие для того, что двор им полезен. Я не был в числе первых и не хотел быть в числе последних.

Правдин. Вас, конечно, у двора не узнали?

Стародум. Тем для меня лучше. Я успел убраться без хлопот, а то бы выжили ж меня одним из двух манеров.

Правдин. Каких?

Стародум. От двора, мой друг, выживают двумя манерами. Либо на тебя рассердятся, либо тебя рассердят. Я не стал дожидаться ни того, ни другого. Рассудил, что лучше вести жизнь у себя дома, нежели в чужой передней.

Правдин. Итак, вы отошли от двора ни с чем? (Открывает свою табакерку.)

Стародум (берет у Правдина табак). Как ни с чем? Табакерке цена пятьсот рублев. Пришли к купцу двое. Один, заплатя деньги, принес домой табакерку. Другой пришел домой без табакерки. И ты думаешь, что другой пришел домой ни с чем? Ошибаешься. Он принес назад свои пятьсот рублев целы. Я отошел от двора без деревень, без ленты, без чинов, да мое принес домой неповрежденно, мою душу, мою честь, мои правилы.

Правдин. С вашими правилами людей не отпускать от двора, а ко двору призывать надобно.

Стародум. Призывать? А зачем?

Правдин. Затем, зачем к больным врача призывают.

Стародум. Мой друг! Ошибаешься. Тщетно знать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится.

ЯВЛЕНИЕ II

Те же и Софья.

Софья (к Правдину). Сил моих не стало от их шуму.

Стародум (в сторону). Вот черты лица ее матери. Вот моя Софья.

Софья (смотря на Стародума). Боже мой! Он меня назвал. Сердце мое моим не обманывает...

Стародум (обняв ее). Нет. Ты дочь моей сестры, дочь сердца моего!

Софья (бросаясь в его объятия). Дядюшка! Я вне себя с радости.

Стародум. Любезная Софья! Я узнал в Москве, что ты живешь здесь против воли. Мне на свете шестьдесят лет. Случалось быть часто раздраженным, иногда быть собой довольным. Ничто так не терзало мое сердце, как невинность в сетях коварства. Никогда не бывал я так собой доволен, как если случалось из рук вырвать добычь от порока.

Правдин. Сколь приятно быть тому и свидетелем!

Софья. Дядюшка! ваши ко мне милости...

Стародум. Ты знаешь, что я одной тобой привязан к жизни. Ты должна делать утешение моей старости, а мои попечении твое счастье. Пошед в отставку, положил я основание твоему воспитанию, но не мог иначе основать твоего состояния, как разлучась с твоей матерью и с тобою.

Софья. Отсутствие ваше огорчало нас несказанно.

Стародум (к Правдину). Чтоб оградить ее жизнь от недостатку в нужном, решился я удалиться на несколько лет и ту землю, где достают деньги, не променивая их на совесть, без подлой выслуги, не грабя отечества; где требуют денег от самой земли, которая по-правосуднее людей, лицеприятия не знает, а платит одни труды верно и щедро.

Правдин. Вы могли б обогатиться, как я слышал, несравненно больше.

Стародум. А на что?

Правдин. Чтоб быть богату, как другие.

Стародум. Богату! А кто богат? Да ведаешь ли ты, что для прихотей одного человека всей Сибири мало! Друг мой! Все состоит в воображении. Последуй природе, никогда не будешь беден. Последуй людским мнениям, никогда богат не будешь.

Софья. Дядюшка! Какую правду вы говорите!

Стародум. Я нажил столько, чтоб при твоем замужестве не остановляла нас бедность жениха достойного.

Софья. Во всю жизнь мою ваша воля будет мой закон.

Правдин. Но, выдав ее, не лишнее было бы оставить и детям...

Стародум. Детям? Оставлять богатство детям? В голове нет. Умны будут - без него обойдутся; а глупому сыну не в помощь богатство. Видал я молодцов в золотых кафтанах, да с свинцовой головою. Нет, мой друг! Наличные деньги - не наличные достоинства. Золотой болван - все болван.

Правдин. Со всем тем мы видим, что деньги нередко ведут к чинам, чины обыкновенно к знатности, а знатным оказывается почтение.

Стародум. Почтение! Одно почтение должно быть лестно человеку - душевное; а душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам.

Правдин. Заключение ваше неоспоримо.

Стародум. Ба! Это что за шум!

ЯВЛЕНИЕ III

Те же, г-жа Простакова, Скотинин, Милон.

Милон разнимает г-жу Простакову со Скотининым.

Г-жа Простакова. Пусти! Пусти, батюшка! Дай мне до рожи, до рожи...

Милон, Не пущу, сударыня. Не прогневайся!

Скотинин (в запальчивости, оправляя парик). Отвяжись, сестра! Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь.

Милон (г-же Простаковой). И вы забыли, что он вам брат!

Г-жа Простакова. Ах, батюшка! Сердце взяло, дай додраться!

Милон (Скотинину). Разве она вам не сестра?

Скотинин. Что греха таить, одного помету, да вишь как развизжалась.

Стародум (не могши удержаться от смеха, к Правдину). Я боялся рассердиться. Теперь смех меня берет.

Г-жа Простакова. Кого-то, над кем-то? Это что за выезжий?

Стародум. Не прогневайся, сударыня. Я народу ничего смешнее не видывал.

Скотинин (держась за шею). Кому смех, а мне и полсмеха нет.

Милон. Да не ушибла ль она вас?

Скотинин. Перед-от заслонял обеими, так вцепилась в зашеину...

Правдин. И больно?..

Скотинин. Загривок немного пронозила.

В следующую речь г-жи Простаковой Софья сказывает взорами Милону, что перед ним Стародум. Милон ее понимает.

Г-жа Простакова. Пронозила!.. Нет, братец, ты должен образ выменить господина офицера; а кабы не он, то б ты от меня не заслонился. За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному. (Стародуму.) Это, сударь, ничего и не смешно. Не прогневайся. У меня материно сердце. Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала? Изволил пожаловать неведомо к кому, неведомо кто

Стародум (указывая на Софью). Приехал к ней, ее дядя, Стародум.

Г-жа Простакова (обробев и иструсясь). Как! Это ты! Ты, батюшка! Гость наш бесценный! Ах, я дура бессчетная! Да так ли бы надобно было встретить отца родного, на которого вся надежда, который у нас один, как порох в глазе. Батюшка! Прости меня. Я дура. Образумиться не могу. Где муж? Где сын? Как в пустой дом приехал! Наказание божие! Все обезумели. Девка! Девка! Палашка! Девка!

Скотинин (в сторону). Тот-то, он-то, дядюшка-то!

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же и Еремеевна.

Еремеевна. Чего изволишь?

Г-жа Простакова. А ты разве девка, собачья ты дочь? Разве у меня в доме, кроме твоей скверной хари, и служанок нет? Палашка где?

Еремеевна. Захворала, матушка, лежит с утра.

Г-жа Простакова. Лежит! Ах, она бестия! Лежит! Как будто благородная!

Еремеевна. Такой жар рознял, матушка, без умолку бредит...

Г-жа Простакова. Бредит, бестия! Как будто благородная! Зови же ты мужа, сына. Скажи им, что, по милости божией, дождались мы дядюшку любезной нашей Софьюшки; что второй наш родитель к нам теперь пожаловал, по милости божией. Ну, беги, переваливайся!

Стародум. К чему так суетиться, сударыня?

По милости божией, я ваш не родитель; по милости же божией, я вам и незнаком.

Г-жа Простакова. Нечаянный твой приезд, батюшка, ум у меня отнял; да дай хотя обнять тебя хорошенько, благодетель наш!..

ЯВЛЕНИЕ V

Те же, Простаков, Митрофан и Еремеевна.

В следующую речь Стародума Простаков с, сыном, вышедшие из средней двери, стали позади Стародума. Отец готов его обнять, как скоро дойдет очередь, а сын подойти к руке. Еремеевна взяла место к стороне и, сложа руки, стала как вкопанная, выпяля глаза на Стародума, с рабским подобострастием.

Стародум (обнимая неохотно г-жу Простакову). Милость совсем лишняя, сударыня! Без нее мог бы я весьма легко обойтиться. (Вырвавшись из рук ее, обертывается на другую сторону, где Скотинин, стоящий уже с распростертыми руками, тотчас его схватывает.) Это к кому я попался?

Скотинин. Это я, сестрин брат.

Стародум (увидя еще двух, с нетерпением). А это кто еще?


Милон (Правдину). Теперь я не представлюсь.

Правдин (Милону). Я найду случай представить тебя после.

Стародум (не давая руки Митрофану). Этот ловит целовать руку. Видно, что готовят в него большую душу.

Г-жа Простакова. Говори, Митрофанушка. Как-де, сударь, мне не целовать твоей ручки? Ты мой второй отец.

Митрофан. Как не целовать, дядюшка, твоей ручки. Ты мой отец... (К матери.) Который бишь?

Г-жа Простакова. Второй.

Митрофан. Второй? Второй отец, дядюшка.

Стародум. Я, сударь, тебе ни отец, ни дядюшка.

Г-жа Простакова. Батюшка, вить робенок, может быть, свое счастье прорекает: авось-либо сподобит бог быть ему и впрямь твоим племянничком.

Скотинин. Право! А я чем не племянник? Ай, сестра!

Г-жа Простакова. Я, братец, с тобою лаяться не стану. (К Стародуму.) Отроду, батюшка, ни с кем не бранивалась. У меня такой нрав. Хоть разругай, век слова не скажу. Пусть же, себе на уме, бог тому заплатит, кто меня, бедную, обижает.

Стародум. Я это приметил, как скоро ты, сударыня, из дверей показалась.

Правдин. А я уже три дни свидетелем ее добронравия.

Стародум. Этой забавы я так долго иметь не могу. Софьюшка, друг мой, завтра же поутру еду с тобой в Москву.

Г-жа Простакова. Ах, батюшка! За что такой гнев?

Простаков. За что немилость?

Г-жа Простакова. Как! Нам расстаться с Софьюшкой! С сердечным нашим другом! Я с одной тоски хлеба отстану.

Простаков. А я уже тут сгиб да пропал.

Стародум. О! Когда же вы так ее любите, то должен я вас обрадовать. Я везу ее в Москву для того, чтоб сделать ее счастье. Мне представлен в женихи ее некто молодой человек больших достоинств. За него ее и выдам.

Стародум (приметя всех смятение). Что это значит? (К Софье.) Софьюшка, друг мой, и ты мне кажешься в смущении? Неужель мое намерение тебя огорчило? Я заступаю место отца твоего. Поверь мне, что я знаю его права. Они нейдут далее, как отвращать несчастную склонность дочери, а выбор достойного человека зависит совершенно от ее сердца. Будь спокойна, друг мой! Твой муж, тебя достойный, кто б он ни был, будет иметь во мне истинного друга. Поди за кого хочешь.

Все принимают веселый вид.

Софья. Дядюшка! Не сумневайтесь в моем повиновении.

Милон (в сторону). Почтенный человек!

Г-жа Простакова (с веселым видом). Вот отец! Вот послушать! Поди за кого хочешь, лишь бы человек ее стоил. Так, мой батюшка, так. Тут лишь только женихов пропускать не надобно. Коль есть в глазах дворянин, малый молодой...

Скотинин. Из ребят давно уж вышел...


Стародум. Советы ваши беспристрастны. Я это вижу.

Скотинин. То ль еще увидишь, как опознаешь меня покороче. Вишь ты, здесь содомно. Через час место приду к тебе один. Тут дело и сладим. Скажу, не похвалясь: каков я, право таких мало. (Отходит. )

Стародум. Это всего вероятнее.

Г-жа Простакова. Ты, мой батюшка, не диви на братца...

Стародум. А он ваш братец?

Г-жа Простакова. Родной, батюшка. Вить и я по отце Скотининых. Покойник батюшка женился на покойнице матушке. Она была по прозванию Приплодиных. Нас, детей, было с них восемнадцать человек; да, кроме меня с братцем, все, по власти господней, примерли. Иных из бани мертвых вытащили. Трое, похлебав молочка из медного котлика, скончались. Двое о святой неделе с колокольни свалились; а достальные сами не стояли, батюшка.

Стародум. Вижу, каковы были и родители ваши.

Г-жа Простакова. Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. К статью ли, покойник-свет и руками и ногами, царство ему небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну робенка, который что-нибудь переймет у басурманов, и не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет.

Правдин. Вы, однако ж, своего сынка кое-чему обучаете.

Г-жа Простакова (к Правдину). Да ныне век другой, батюшка! (К Стародуму.) Последних крох не жалеем, лишь бы сына всему выучить. Мой Митрофанушка из-за книги не встает по суткам. Материно мое сердце. Иное жаль, жаль, да подумаешь: зато будет и детина хоть куда. Вить вот уж ему, батюшка, шестнадцать лет исполнится около зимнего Николы. Жених хоть кому, а все-таки учители ходят, часа не теряет, и теперь двое в сенях дожидаются. (Мигнула Еремеевне, чтоб их позвать.) В Москве же приняли иноземца на пять лет и, чтоб другие не сманили, контракт в полиции заявили. Подрядился учить, чему мы хотим, а по нас учи, чему сам умеешь. Мы весь родительский долг исполнили, немца приняли и деньги по третям наперед ему платим. Желала б я душевно, чтоб ты сам, батюшка, полюбовался на Митрофанушку и посмотрел бы, что он выучил.

Стародум. Я худой тому судья, сударыня.

Г-жа Простакова (увидя Кутейкина и Цыфиркина). Вот и учители! Митрофанушка мой ни днем, ни ночью покою не имеет. Свое дитя хвалить дурно, а куда не бессчастна будет та, которую приведет бог быть его женою.

Правдин. Это все хорошо; не забудьте, однако ж, сударыня, что гость ваш теперь только из Москвы приехал и что ему покой гораздо нужнее похвал вашего сына.

Стародум. Признаюсь, что я рад бы отдохнуть и от дороги и от всего того, что слышал и что видел.

Г-жа Простакова. Ах, мой батюшка! Все готово. Сама для тебя комнату убирала.

Стародум. Благодарен. Софьюшка, проводи же меня.

Г-жа Простакова. А мы-то что? Позволь, мой батюшка, проводить себя и мне, и сыну, и мужу. Мы все за твое здоровье в Киев пешком обещаемся, лишь бы дельце наше сладить.

Стародум (к Правдину). Когда же мы увидимся? Отдохнув, я сюда приду.

Правдин. Так я здесь и буду иметь честь вас видеть.

Стародум. Рад душою. (Увидя Милона, который ему с почтением поклонился, откланивается и ему учтиво.)

Г-жa Простакова. Так милости просим.

Кроме учителей, все отходят. Правдин с Милоном в сторону, а прочие в другую.

ЯВЛЕНИЕ VI

Кутейкин и Цыфиркин.

Кутейкин. Что за бесовщина! С самого утра толку не добьешься. Здесь каждое утро процветет и погибнет.

Цыфиркин. А наш брат и век так живет. Дела не делай, от дела не бегай. Вот беда нашему брату, как кормят плохо, как сегодни к здешнему обеду провианту не стало...

Кутейкин. Да кабы не умудрил и меня владыко, шедши сюда, забрести на перепутье к нашей просвирне, взалках бы, яко пес ко вечеру.

Цыфиркин. Здешни господа добры командеры!..

Кутейкин. Слыхал ли ты, братец, каково житье-то здешним челядинцам; даром, что ты служивый, бывал на баталиях, страх и трепет приидет на тя...

Цыфиркин. Вот на! Слыхал ли? Я сам видал здесь беглый огонь в сутки сряду часа по три. (Вздохнув.) Охти мне! Грусть берет.

Кутейкин (вздохнув). О, горе мне грешному!

Цыфиркин. О чем вздохнул, Сидорыч?

Кутейкин. И в тебе смятеся сердце твое, Пафнутьевич?

Цыфиркин. За неволю призадумаешься... Дал мне бог ученичка, боярского сынка. Бьюсь с ним третий год: трех перечесть не умеет.

Кутейкин. Так у нас одна кручина. Четвертый год мучу свой живот. По сесть час, кроме задов, новой строки не разберет; да и зады мямлит, прости господи, без складу по складам, без толку по толкам.

Цыфиркин. А кто виноват? Лишь он грифель в руки, а немец в двери. Ему шабаш из-за доски, а меня ради в толчки.

Кутейкин. Тут мой ли грех? Лишь указку в персты, басурман в глаза. Ученичка по головке, а меня по шее.

Цыфиркин (с жаром). Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски.

Кутейкин. Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешничу путем накостылять.

ЯВЛЕНИЕ VII

Те же, г-жа Простакова и Митрофан.

Г-жа Простакова. Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка.

Митрофан. Ну! А там что?

Г-жа Простакова. А там и женисся.

Митрофан. Слушай, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодни ж быть сговору.

Г-жа Простакова. Придет час воли божией!

Митрофан. Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться. Ты ж меня взманила, пеняй на себя. Вот я сел.

Цыфиркин очинивает грифель.

Г-жа Простакова. А я тут же присяду. Кошелек повяжу для тебя, друг мой! Софьюпшкины денежки было б куды класть.

Митрофан. Ну! Давай доску, гарнизонна крыса! Задавай, что писать.

Цыфиркин. Ваше благородие, завсегда без дела лаяться изволите.

Г-жа Простакова (работая). Ах, господи боже мой! Уж робенок не смей и избранить Пафнутьича! Уж и разгневался!

Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.

Митрофан. Задавай же зады, поворачивайся.

Цыфиркин. Всё зады, ваше благородие. Вить с задами-то век назади останесся.

Г-жа Простакова. Не твое дело, Пафнутьич. Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит. С его умом, да залететь далеко, да и боже избави!

Цыфиркин. Задача. Изволил ты, на приклад, идти по дороге со мною. Ну, хоть возьмем с собою Сидорыча. Нашли мы трое...

Митрофан (пишет). Трое.

Цыфиркин. На дороге, на приклад же, триста рублев.

Митрофан (пишет). Триста.

Цыфиркин. Дошло дело до дележа. Смекни-тко, по чему на брата?

Митрофан (вычисляя, шепчет). Единожды три - три. Единожды ноль - ноль. Единожды ноль - ноль.

Г-жа Простакова. Что, что до дележа?

Митрофан. Вишь, триста рублев, что нашли, троим разделить.

Г-жа Простакова. Врет он, друг мой сердечный! Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке.

Митрофан. Слышь, Пафнутьич, задавай другую.

Цыфиркин. Пиши, ваше благородие. За ученье жалуете мне в год десять рублей.

Митрофан. Десять.

Цыфиркин. Теперь, правда, не за что, а кабы ты, барин, что-нибудь у меня перенял, не грех бы тогда было и еще прибавить десять.

Митрофан (пишет). Ну, ну, десять.

Цыфиркин. Сколько ж бы на год?

Митрофан (вычисляя, шепчет). Нуль да нуль - нуль. Один да один... (Задумался.)

Г-жа Простакова. Не трудись по-пустому, друг мой! Гроша не прибавлю; да и не за что. Наука не такая. Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Денег нет - что считать? Деньги есть - сочтем и без Пафнутьича хорошохонько.

Кутейкин. Шабашь, право, Пафнутьич. Две задачи решены. Вить на поверку приводить не станут.

Митрофан. Не бось, брат. Матушка тут сама не ошибется. Ступай-ка ты теперь, Кутейкин, проучи вчерашнее.

Кутейкин (открывает часослов, Митрофап берет указку). Начнем благословясь. За мною, со вниманием. «Аз же есмь червь...»

Митрофан. «Аз же есмь червь...»

Кутейкин. Червь, сиречь животина, скот. Сиречь: «аз есмь скот».

Митрофан. «Аз есмь скот».

Митрофан (так же). «А не человек».

Кутейкин. «Поношение человеков».

Митрофан. «Поношение человеков».

Кутейкин. «И уни...»

ЯВЛЕНИЕ VIII

Те же и Вральман.

Вральман. Ай! ай! ай! ай! ай! Теперь-то я фижу! Умарит хатят репенка! Матушка ты мая! Сшалься нат сфаей утропой, катора тефять месесоф таскала, - так скасать, асмое тифа ф сфете. Тай фолю этим преклятым слатеям. Ис такой калафы толго ль палфан? Уш диспозисион, 1 уш фсё есть.

Г-жа Простакова. Правда. Правда твоя, Адам Адамыч! Митрофанушка, друг мой, коли ученье так опасно для твоей головушки, так по мне перестань.

Митрофан. А по мне и подавно.

Кутейник (затворяя часослов). Конец и богу слава.

Вральман. Матушка мая! Што тепе надопно? Што? Сынок, какоф ест, да тал бог старовье, или сынок премудрый, так скасать, Аристотелис, да в могилу.

Г-жа Простакова. Ах, какая страсть, Адам Адамыч! Он же и так вчера небережно поужинал.

Вральман. Рассути ш, мать мая, напил прюхо лишне: педа. А фить калоушка-то у нефо караздо слане прюха; напить ее лишне да и захрани поже!

Г-жа Простакова. Правда твоя, Адам Адамыч; да что ты станешь делать? Робенок, не выучась, поезжай-ка в тот же Петербург; скажут, дурак. Умниц-то ныне завелось много. Их-то я боюсь.

Вральман. Чефо паяться, мая матушка? Расумнай шеловек никахта ефо не сатерет, никахта з ним не саспорит; а он с умными лютьми не сфясыфайся, так и пудет плаготенствие пожие!

Г-жа Простакова. Вот как надобно тебе на свете жить, Митрофанушка!

Митрофан. Я и сам, матушка, до умниц-то не охотник. Свой брат завсегда лучше.

Вральман. Сфая кампания то ли тело!

Г-жа Простакова. Адам Адамыч! Да из кого ж ты ее выберешь?

Вральман. Не крушинься, мая матушка, не

--------------

1 Предрасположение.

Крушинься; какоф тфой тражайший сын, таких на сфете миллионы, миллионы. Как ему не фыпрать сепе кампаний?

Г-жа Простакова. То даром, что мой сын. Малый острый, проворный.

Вральман. То ли пы тело, капы не самарили ефо на ушенье! Россиска крамат! Арихметика! Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаёса! Как путто пы россиски тфорянин уш и не мог ф сфете аванзировать пез россиской крамат!

Кутейкин (в сторону). Под язык бы тебе труд и болезнь.

Вральман. Как путто пы до арихметики пыли люти тураки несчетные!

Цыфиркин (в сторону). Я те ребра-то пересчитаю. Попадесся ко мне.

Вральман. Ему потрепно снать, как шить ф сфете. Я снаю сфет наизусть. Я сам терта калашь.

Г-жа Простакова. Как тебе не знать большого свету, Адам Адамыч? Я чай, и в одном Петербурге ты всего нагляделся.

Вральман. Тафольно, мая матушка, тафольно. Я сафсегда ахотник пыл смотреть публик. Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотам. Я фсё на них сматру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел.

Г-жа Простакова. С каких козел?

Вральман (в сторону). Ай! ай! ай! ай! Што я зафрал! (Вслух.) Ты, матушка, снаешь, што сматреть фсегта лофче зповыши. Так я, пыфало, на снакому карету и сасел, та и сматру польшой сфет с косел.

Г-жа Простакова. Конечно, виднее. Умный человек знает, куда взлезть.

Вральман. Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!

Митрофан, стоя на месте, перевертывается.

Вральман. Уталец! Не постоит на месте, как тикой конь пез усды. Ступай! Форт!

Митрофан убегает.

Г-жа Простакова (усмехаясь радостно). Робенок, право, хоть и жених. Пойти за ним, однако ж, чтоб он с резвости без умыслу чем-нибудь гостя не прогневал.

Вральман. Поти, мая матушка! Салётна птиса! С ним тфои гласа натопно.

Г-жа Простакова. Прощай же, Адам Адамыч! (Отходит.)

ЯВЛЕНИЕ IX

Вральман, Кутейкин и Цыфиркин.

Цыфиркин (насмехаясь). Эка образина!

Кутейкин (насмехаясь). Притча во языцех!

Вральман. Чему фы супы-то скалите, нефежи?

Цыфиркин (ударив по плечу). А ты что брови-то нахмурил, чухонска сова?

Вральман. Ой! ой! шелесны лапы!

Кутейкин (ударив по плечу). Филин треклятый! Что ты буркалами-то похлопываешь?

Вральман (тихо). Пропаль я. (Вслух.) Што фы истефаетесь, репята, што ли, нато мною?

Цыфиркин. Сам праздно хлеб ешь и другим ничего делать не даешь; да ты ж еще и рожи не уставишь.

Кутейкин. Уста твоя всегда глаголаша гордыню, нечестивый.

Вральман (оправляясь от робости). Как фы терсаете нефешничать перед ушоной персоной? Я накраул сакричу.

Цыфиркин. А мы те и честь отдадим. Я доскою...

Кутейкин. А я часословом.

Вральман. Я хоспоже на фас пошалаюсь.

Цыфиркин, замахиваясь доскою, а Кутейкин часословом.

Конец третьего действия.

Замысел комедии «Недоросль» возник у Дениса Фонвизина в 1778 году, а четыре года спустя он представил пьесу своим друзьям. Но путь произведения на сцену оказался тернистым. В Петербурге и Москве комедию сразу ставить отказались. Цензоры испугались некоторых смелых реплик.

В сентябре 1782 года пьесу рискнул поставить Вольный Российский Театр на Царицыном лугу. Успех был ошеломительный. Правда, эта смелость стоила театру закрытия, но было уже поздно – комедия Фонвизина приобрела огромную популярность. С тех пор пьеса не сходит со сценических площадок.

«Недоросль» вызвал серьезное недовольство Екатерины II. Фонвизину не позволили больше опубликовать ни одного произведения, даже перевод на русский язык трудов римского историка Тацита.

Название комедии связано с указом Петра I, согласно которому дети дворян, не получившие образования, не имеют права служить и вступать в брак. Таких молодых людей и называли «недорослями». Считалось, что они не готовы к взрослой сознательной жизни.

Основные проблемы , которые поднимает в комедии автор: порочное воспитание и разложение дворянства в условиях крепостного строя. Воспитание, по мнению Фонвизина, определяет нравственный облик молодого поколения. Доверяя своих детей неграмотным крепостным нянькам, недоучившимся дьячкам и сомнительным иностранцам, дворянское сословие погружается в пучину невежества, тупости, стяжательства и безнравственности. Скотинины и Простаковы способны воспитывать только Митрофанушек.

Фонвизин на простых примерах показывает, что помещики в большинстве своем забыли не только о дворянской чести, но даже о человеческом достоинстве. Вместо служения интересам страны, они не соблюдают ни нравственные, ни государственные законы.

Особую остроту комедии придает случайная победа сил добра. Если бы Правдин не получил предписание взять имущество Простаковых под опеку, а из Сибири вовремя не вернулся бы Стародум, все могло закончиться далеко не так благополучно.

Комедия «Недоросль» построена по законам классицизма . Здесь только одна сюжетная линия, одно место действия и все события происходят в течение суток. Но в пьесе проявляются и некоторые черты реализма : достоверное изображение быта, далекие от схематичности персонажи, отдельные элементы драмы. Фонвизин создал новый жанр – социально-политическую комедию. В центре сюжета, вопреки канонам классицизма, находится не любовная интрига, а острый социальный конфликт.

Пьеса состоит из пяти действий. В первом автор знакомит нас с основными персонажами, происходит завязка сюжета – письмо от Стародума, в котором Софья названа богатой наследницей. Кульминация наступает в пятом действии, когда Правдин зачитывает письмо о переходе имения Простаковых под его опеку. Развязкой становятся последние слова Стародума: «Вот злонравия достойные плоды!»

В «Недоросли» показаны практически все сословия Российского государства. Здесь есть крепостные Тришка, Палашка и Еремеевна, помещики Простаковы и Скотинин, офицер Милон и отставной сержант Цыфиркин, чиновник Правдин, священнослужитель Кутейкин. Согласно традициям классицизма, все действующие лица четко разделены на отрицательные и положительные, а их имена указывают на основные черты характера. Правдин олицетворяет справедливость, Стародум – мудрость и мораль, а фамилии Вральман и Скотинин понятны даже ребенку.

Отрицательные и положительные персонажи комедии создают пары-антагонисты: «дети» – Митрофан и Софья, «женихи» – Скотинин и Милон, «главные» – Простакова и Стародум, «помощники главных» – Простаков и Правдин, «учителя» – бескорыстный Цыфиркин и жадный Кутейкин.

Госпожа Простакова – наиболее яркий комедийный образ. Злобная, хитрая, наглая и чрезвычайно деятельная помещица постоянно ругается и бьет слуг. Простакова стремится все прибрать к рукам, единовластно распоряжается не только крепостными, но и родными. Ее муж – бесправное существо, которое не смеет и шагу ступить без приказа жены. Простакова распространяет свою власть на всех, у кого не хватает сил дать ей отпор: Софью, Скотинина, учителей. Главный девиз помещицы: «Что захотела, поставлю на своем» .

Героиня слепо любит единственного сына и на все готова ради его блага. Простакова бросается с кулаками на брата, защищая Митрофанушку, заботится, чтобы «дитятко» хорошо питалось и не утруждало себя науками. Она принимает за сына все решения, оберегает его от малейших неприятностей, калеча судьбу юноши.

При таком воспитании совершенно неудивительно, что сын растет трусом, бездельником, обжорой и хамом. Невежество и тупость Митрофана заставляют сквозь смех ужаснуться: какое будущее у страны, где подрастает такое поколение? При этом «недорослю» хватает ума манипулировать своей деспотичной мамашей и вызывать умиление отца. Он, как и мать, понимает только власть сильного, может прикинуться любезным, воспитанным, любящим, благодарным. Но только Простакова теряет свою власть, любимый сынок грубо ее отталкивает.

На фоне ярких образов отрицательных персонажей положительные Стародум, Правдин, Милон, Софья выглядят бледно и невыразительно. Но они необходимы для развития сюжета, динамики событий. В то же время эти действующие лица говорят от имени самого автора. Их поучительные беседы показывают правильный путь честного человека, объясняют истинные обязанности дворянина и правила семейной морали.

Противопоставление мира Простаковой и Стародума наиболее четко видно в их отношении к образованию. Помещица сама не умеет читать и сыну своему говорит: «Не учись этой дурацкой науке!» Стародум получил прекрасное образование и называет воспитание «залогом благосостояния государства» .

Фонвизин – большой мастер слова. Каждый его герой имеет свою языковую характеристику. Простакова сыплет грубыми и простонародными выражениями. Свободно и красиво говорят Стародум, Софья, Правдин. Речь Митрофана и Скотинина, как и речь крепостных, – бедна, примитивна. Словарный запас Кутейкина богат церковнославянскими словами, а отставной сержант Цыфиркин щеголяет военным жаргоном. Безграмотность немца Вральмана передана его характерным косноязычием.



Похожие статьи
 
Категории