Чужая речь - это высказывание других лиц.
Чужая речь может передаваться прямой и косвенной речью.
Прямая речь - это дословная передача чужого высказывания, сопровождаемая словами автора.
В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности.
Прямая речь самостоятельна, связана со словами автора только по смыслу и интонационно.
Прямая речь выделяется кавычками.
Пример :
Антон сказал: «Завтра едем за город».
Косвенная речь - это способ передачи чужой речи, при котором воспроизводится только содержание высказывания, без сохранения его лексических, синтаксических и стилистических особенностей. Высказывание изменяется в зависимости от контекста и целей автора.
Синтаксически косвенная речь представляет собой сложноподчиненное предложение, где в главном предложении передаются слова автора, а в придаточном - само высказывание.
Пример :
Антон сказал, что завтра мы поедем за город.
При передаче чужих слов в прямой речи обращения, междометия, вводные слова сохраняются, а в косвенной речи они опускаются.
Например :
Эй, Петя, ты сдал экзамен? – спросила Надя (прямая речь ).
Надя спросила Петю, сдал ли он экзамен (косвенная речь ).
Знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Если прямая речь стоит после слов автора: после слов автора ставится двоеточие. Прямая речь выделяется кавычками. ВНИМАНИЕ! Если предложение повествовательное, то в конце сначала ставятся закрывающие кавычки, потом точка. Если предложение вопросительное или восклицательное, то в конце сначала ставится вопросительный (восклицательный) знак, и лишь потом – закрывающие кавычки. | Мама сказала: «Пора обедать». Мама спросила: «Пора обедать?» Мама позвала: «Пора обедать!» |
Если прямая речь стоит перед словами автора: открываются кавычки; после прямой речи ставятся следующие знаки препинания: - в повествовательном предложении – закрытые кавычки, запятая и тире; - в вопросительном предложении – вопросительный знак, закрытые кавычки и тире; - в восклицательном предложении – восклицательный знак, закрытые кавычки и тире. | «Мы идем домой», - сказал папа. «Мы идем домой?» - спросил папа. «Мы идем домой!» - воскликнул папа. |
Если прямая речь прерывается словами автора: - прямая речь начинается с кавычек. -перед словами автора – запятая и тире; - после слов автора – точка, тире, а продолжение прямой речи начинается с прописной буквы. В конце – закрывающие кавычки. НО! Если в результате разрыва прямой речи ее первая часть теряет смысловую завершенность и создает ощущение недосказанности, то после слов автора ставится запятая, а продолжение прямой речи начинается со строчной буквы. | «Давай встретимся, – предложил Данил. – В кино сходим». «Давай, – предложил Данил, – сегодня встретимся, в кино сходим». |
Если прямая речь стоит внутри слов автора: - после слов автора ставится двоеточие; - далее в повествовательном предложении: кавычки, прямая речь с прописной буквы, кавычки, запятая, тире, слова автора со строчной буквы. Вопросительный (восклицательный) знак и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками. | Он сказал: «Я сдал экзамен на пять», - и улыбнулся. Он спросил: «Можно войти?» - и открыл дверь. Он выдохнул: «Вот это да!» - и покачал головой. Мальчик сказал: «Сейчас бы мороженого…» - и вздохнул. |
Билет № 28
Предложения с прямой речью, диалог и знаки препинания при них.
Прямая речь при передаче на письме требует особого пунктуационного оформления. Оно зависит от положения прямой речи и слов автора относительно друг друга.
Возможны следующие случаи:
«Хорошо, что ты зашла», - сказала соседка.
«Как я рада тебя видеть!» - сказала соседка.
«Зайдёшь завтра?» - спросила соседка.
Соседка сказала: «Хорошо, что ты зашла».
Соседка сказала: «Как я рада тебя видеть!»
Соседка спросила: «Зайдёшь завтра?»
Схемы:
р.а.: «П.р.».
р.а.: «П.р.!»
р.а.: «П.р.?»
«Хорошо, - сказала соседка, – что ты зашла».
«Оленька! – сказала соседка. – Как я рада тебя видеть!»
«Оленька, - спросила соседка, - зайдёшь завтра?»
Схемы:
«П.р., - р.а., - п.р.».
«П.р.! – р.а. – П.р.!»
«П.р., – р.а., – п.р.?»
Примечание:
Если первая часть прямой речи оканчивается точкой, вопросительным или восклицательным знаком, то вторая часть прямой речи начинается с прописной (большой) буквы.
Если первая часть прямой речи оканчивается на запятую, точку с запятой, тире, двоеточие, многоточие, т.е. если предложение не завершено, то вторая часть начинается со строчной (маленькой) буквы.
Например:
«Париж – столица Франции, - поправил он младшую сестру. – А не Италии».
«Париж, - поправил он младшую сестру, - столица Франции, а не Италии».
Он сразу поправил младшую сестру: «Париж – столица Франции, а не Италии» - и вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.
Сказав: «До свидания!», он вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.
Диалог - это разговор двух или нескольких лиц. Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строки; перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся. Например: Подполз он ближе к разбитой птице, и прошипел он ей прямо в очи: - Что, умираешь? - Да, умираю! - ответил Сокол, вздохнув глубоко.- Я славно пожил!.. Я знаю счастье!.. Я храбро бился!.. (М. Г.) -
Диалоги и полилоги (разговор нескольких лиц) в художественной литературе, публицистике, а точнее, в печатных изданиях оформляются без использования кавычек.
В начале реплик диалога ставится тире, например:
«Толпа шумела, все говорили громко, кричали, бранились, но толком ничего нельзя было разобрать. Доктор подошёл к молодой женщине, державшей на руках толстую серую кошку, и спросил:
– Будьте добры, объясните, что здесь происходит? Почему народу так много, что за причина его волнения, и почему закрыты городские ворота?
– Гвардейцы не выпускают людей из города...
– Почему же их не выпускают?
– Чтобы они не помогли тем, которые уже вышли из города...
Женщина уронила толстую кошку. Кошка шлёпнулась, как сырое тесто. Толпа заревела.»
(Ю.Олеша, Три толстяка)
Отдельные реплики также могут быть оформлены с помощью тире:
«Когда он пришёл в себя, уже был вечер. Доктор посмотрел вокруг:
– Какая досада! Очки, конечно, разбились. Когда я смотрю без очков, я, вероятно, вижу так, как видит не близорукий человек, если надевает очки. Это очень неприятно.»
(Ю. Олеша, Три толстяка)
Примечание:
Если прямая речь сочетается с речью автора, то могут использоваться разные схемы расстановки знаков препинания. Пунктуация будет различаться в зависимости от взаимоположения прямой речи и речи автора. Но кавычки не нужны. Прямая речь отделяется с помощью тире.
1) Р.а.: - П.р. Например:
Потом он поворчал по поводу отломанных каблуков:
– Я и так невелик ростом, а теперь стану на вершок ниже. Или, может быть, на два вершка, потому что отломились два каблука? Нет, конечно, только на один вершок... (Ю. Олеша, Три толстяка)
2) – П.р., - р.а. Например:
– Караул! – кричал продавец, ни на что не надеясь и дрыгая ногами (Ю.Олеша, Три Толстяка).
3) Р.а.: - П.р.! - р.а. Например:
И вдруг гвардеец с разбитым носом сказал:
– Стой! – и поднял высоко факел (Ю.Олеша, Три Толстяка).
4) –П.р., - р.а. – П.р. Например:
– Перестаньте кричать! – рассердился он. – Разве можно так громко кричать! (Ю.Олеша, Три толстяка)
То есть логика оформления прямой речи и речи автора сохраняется, но не используются кавычки. Вместо них в начале прямой речи всякий раз ставится тире.
Билет № 29
Предложения с косвенной речью. Замена прямой речи косвенной.
Косвенная речь – это пересказ чужого высказывания.
Предложение с косвенной речью по структуре сложное:1-я часть главная часть сложного предложения) соответствует словам автора при прямой речи , а 2-я часть (зависимая) передает содержание высказывания и соответствует прямой речи.
Петров сказал: «Я хочу найти клад сам ». – Прямая речь.
Петров сказал, что хочет найти клад сам. – Косвенная речь.
Косвенная речь
Высказывание, передаваемое с помощью косвенной речи, претерпевает некоторые изменения.
Предложения с прямой речью | Изменения | Предложения с косвенной речью |
«Я очень хочуувидеть настоящих инопланетян», – шепотом сказал Мишка . | Меняются формы местоимения и глагола | Мишка шепотом сказал, что он очень хочет увидеть настоящих инопланетян. |
«Анюта, милая, принеси, пожалуйста, еще мороженого», – попросила сестра. | Обращения опускаются, заменяются другими средствами | Сестра ласково попросила Анюту, чтобы она принесла еще мороженого. |
«Как же здорово ты все придумал!» – восхитился Петров. | Восклицательныеи вопросительные предложения: междометия, эмоциональные частицы исчезают, а эмоциональность высказывания передается описательно. | Петров восхищенно воскликнул, что я очень здорово все придумал. |
Не всякое высказывание можно перевести из прямой речи в косвенную:
Речевые ошибки – смешение предложений с:
В косвенную форму могут быть переведены сообщение, побуждение или вопрос (прямой или косвенный).
Примеры вопросов
Способы передачи чужой речи:
Билет № 30
Цитаты и знаки препинания при цитировании.
Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.
Цитаты оформляются следующими способами:
©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11
В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь
и диалог
.
1. Знаки препинания в предложениях с прямой речью
Условные обозначения:
П
– прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;
п
– прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;
А
– слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а
– слова автора, начинающиеся со строчной буквы.
УпражнениЕ
И ему сказал отец_
_
Ты, Гаврило, молодец!_
(Ершов)
Все будет решено_ _ умал он, подходя к гостиной_ объяснюсь с нею самою_ . (Пушкин).
Он сел в кресла, поставил трость в угол, зевнул и объявил_ _ что на дворе становится жарко_ (Лермонтов).
Я не стал расспрашивать моего верного спутника_ _ зачем он не повез меня прямо в те места_ (Тургенев).
Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал_ _ Барин, не прикажешь ли воротиться?_ (Пушкин)
Нет, нет_ _ овторяла она в отчаянии_ лучше умереть, лучше в монастырь, лучше пойду за Дубровского_ .
О, судьба моя плачевна! _
Говорит ему царевна_
Если хочешь взять меня,
То доставь ты мне в три дня
Перстень мой из окияна_
.
(Ершов)
Я отвечал с негодованием_ _ что я, офицер и дворянин, ни в какую службу к Пугачеву вступать и никаких поручений от него принять не мог_ (по Пушкину).
Иногда я говорю себе_ _ Нет, конечно, нет! Маленький принц на ночь всегда накрывает розу стеклянным колпаком, и он очень следит за барашком…_ (Антуан де Сент-Экзюпери)
Говорит ему девица_
_
Но взгляни-ка, ты ведь сед;
Мне пятнадцать только лет:
Как же можно нам венчаться?
Все цари начнут смеяться,
Дед-то, скажут, внучку взял!_
(Ершов)
Он сообщил_ _ что губернатор приказал своим чиновникам по особым поручениям носить шпоры_ (по Тургеневу).
Он возле меня сел и начал сказывать_ _ какой он знаменитой фамилии и важного воспитания_ (по Лескову).
Всё равно, Петруша_ _ твечала мне матушка_ это твой посажёный отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит…_ (Пушкин)
Бывало, стоишь, стоишь в углу, так что колени и спина заболят, и думаешь_ _ Забыл про меня Карл Иваныч; ему, должно быть, покойно сидеть на мягком кресле и читать гидростатику, – а каково мне?_ _ и начнёшь, чтобы напомнить о себе, потихоньку отворять и затворять заслонку или ковырять штукатурку со стены (Толстой).
Ты нам не государь_ _ твечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана._ Ты, дядюшка, вор и самозванец!_ (Пушкин)
На другой день, за завтраком, Григорий Иванович спросил у дочки_ _ все ли намерена она спрятаться от Берестовых_ (Пушкин).
Высказывание другого лица, включенное в авторское повествование, образует чужую речь. Чужая речь, воспроизведенная дословно , с сохранением не только ее содержания, но и формы, называетсяпрямой речью . Чужая речь, воспроизведеннаяне дословно , а лишь с сохранением ее содержания, называетсякосвенной .
Прямая и косвенная речь различаются не только дословной или недословной передачей чужой речи. Главное различие прямой речи и косвенной заключается в способе включения той и другой в речь авторскую. Прямая речь представляет собой самостоятельное предложение (или ряд предложений), а косвенная речь оформляется в виде придаточной части в составе сложноподчиненного предложения, в котором главную часть составляют слова автора. Ср., например: Молчание длилось долго. Давыдов перевел глаза на меня и сказал глухо: «Не я один отдал жизнь пустыне» (Пауст.). -Давыдов перевел глаза на меня и сказал глухо, что не он один отдал жизнь пустыне. При переводе прямой речи в косвенную при необходимости меняются формы местоимений (я - он).
Лексическое различие прямой и косвенной речи отнюдь не обязательно. Например, прямая речь может воспроизводить чужую речь не дословно, но обязательно с сохранением ее формы (в виде самостоятельного предложения). Об этом свидетельствуют слова со значением предположения, введенные в авторскую речь: Он сказал примерно следующее... В то же время косвенная речь может дословно воспроизводить чужую речь, но оформляется она несамостоятельно, ср.: Он спросил: «Скоро ли приедет отец?» (прямая речь). -Он спросил, скоро ли приедет отец (косвенная речь).
При сближении форм передачи чужой речи, т.е. прямой и косвенной, образуется особая форма - несобственно-прямая речь.
Например: Угрюмый день без солнца, без мороза. Снег на земле за ночь растаял, лежал только на крышах тонким слоем. Серое небо. Лужи. Какие там санки: противно даже выйти во двор (Пан.) . Здесь чужая речь приведена дословно, но вводящих ее слов нет, она формально не выделена в составе авторской речи.
Прямая речь
Прямая речь передает:
1) высказывание другого лица , например:Пораженный, он спрашивал: «Но зачем же вы ходите на мои лекции?» (М. Г.) ;
3) невысказанную мысль , например:Я только тогда выпрямился и подумал: «Зачем это отец ходит ночью по саду?» (Т.).
В авторской речи обычно имеются слова, вводящие прямую речь . Это прежде всегоглаголы речи, мысли : сказать, говорить, спрашивать, спросить, ответить, подумать, заметить (в значении «сказать»), проговорить, возразить, закричать, обратиться, воскликнуть, прошептать, прервать, вставить и др. Вводить прямую речь могут иглаголы, характеризующие целевую направленность высказывания , например: упрекнуть, решить, подтвердить, согласиться, поддакнуть, посоветовать и др. Кроме того, иногда используются иглаголы, обозначающие сопутствующие высказыванию действия и эмоции , например: улыбнуться, огорчиться, удивиться, вздохнуть, обидеться, возмутиться и др. В таких случаях прямая речь имеет ярко выраженную эмоциональную окраску, например:«Куда же вы?» - ужаснулся Старцев (Ч.); «Тоже, скажи, пожалуйста!» - усмехнулся Дымов (Ч.); «Да куда едем?» - хихикнул Супругов (Пан.).
В роли вводящих слов иногда употребляются некоторые имена существительные. Как и вводящие прямую речь глаголы, они имеют значение высказывания, мысли: слова, восклицание, вопрос, возглас, шепот и другие, например:«Парнишка лег?» - послышался через минуту шепот Пантелея (Ч.).
Прямая речь может располагаться по отношению к авторской в препозиции, в постпозиции и в интерпозиции , например:«Говори мне о будущем», - просила она его (М. Г.); И, когда он протянул руку ей, она, поцеловав ее горячими губами, сказала: «Прости меня, я виновата перед тобою» (М. Г.); И только когда он шептал: «Мама! Мама!» - ему становилось как будто легче... (Ч.).
Кроме того, прямая речь может быть разорвана авторскими словами , например:«Синьорина - мой постоянный оппонент, - сказал он, - не находит ли она, что в интересах дела будет лучше, если мы познакомимся ближе?» (М. Г.).
В зависимости от места расположения прямой речи меняется обычно порядок расположения главных членов предложения в авторской речи. Вводящие прямую речь слова оказываются всегда рядом с ней. Так, в авторской речи, предшествующей прямой, глагол-сказуемое помещается после подлежащего, например:...Кермани весело сказал: «Гора становится долиной, когда любишь!» (М. Г.).
Уметь передавать чужие слова, включая их в свой текст, нужно не только выпускникам, но и школьникам 5-8 классов.
Самое главное для них – практическое применение на письме разных способов передачи чужой речи.
Чужой речью обычно называют слова, принадлежащие или самому говорящему, или другому человеку.
Читая художественные произведения, мы встречаем высказывания повествователя и персонажа, отделённые от момента речи какой-либо временной дистанцией.
Чужая речь – это речь в речи, в ней всегда присутствует чужое слово, которое легко узнать по определённым маркерам.
Среди способов передачи чужой речи есть прямая, косвенная, несобственно-прямая речь, цитирование. Можно также использовать дополнения, передающие тему речи, вводные конструкции и особые частицы, выражающие значение достоверности. Рассмотрим примеры.
ПРИМЕР ПЕРВЫЙ: прямая речь
1)«Не беда! 1 - говорил их проводник 2 .- Это мы мигом, без свидетелей 3 . Не впервой здесь лазаю... 4 »
В примере с прямой речью – номера предложений пронумерованы в конце – можно выделить слова автора (второе предложение) и прямую речь (1, 3, 4 предложения).
ПРИМЕР ВТОРОЙ: косвенная речь
2)Он рассказывал 1 , как ему мальчиком пришлось встречать Пасху в Москве 2 .
Здесь представлено предложение с косвенной речью. Первая часть сложноподчинённого изъяснительного предложения (главная) имеет авторскую речь и глагол речи «рассказывал», вторая часть (придаточная) содержит пересказ речи другого лица.
ПРИМЕР ТРЕТИЙ: несобственно-прямая речь
3)И опять передёрнуло Берлиоза. Откуда же сумасшедший знает о существовании киевского дяди? Эге-ге, уж не прав ли Бездомный? А ну как документы эти липовые?
Это несобственно-прямая речь, так как в данных предложениях представлена внутренняя речь персонажа, его мысленный монолог с самим собой. В этой речи сохранены подлинные фразы и порядок слов говорящего, его эмоции и интонации, характерные для прямой речи. Но такое высказывание передаётся от имени автора, а не героя.
ПРИМЕР ЧЕТВЁРТЫЙ: цитирование
4)Мне невольно хочется повторить слова А.П. Чехова: «...на Енисее же жизнь началась стоном, а кончится удалью, какая нам и во сне не снилась...»
Такой способ предполагает дословную передачу чужих слов без какого-то их искажения, являясь по сути одной из форм выражения прямой речи.
ПРИМЕР ПЯТЫЙ: элемент цитаты
5)Тогда она обернулась к Азазелло, желая получить объяснение этому нелепому «ба!»...
В это предложение как элемент цитаты вводится одно чужое слово.
ПРИМЕР ШЕСТОЙ: дополнение
6)Учитель говорил с детьми о счастье.
В предложении с помощью дополнения, выраженного существительным в Предложном падеже с предлогом О, кратко передана основная тема разговора.
ПРИМЕР СЕДЬМОЙ: вводная конструкция
7)По словам детей, счастье – это мир во всём мире.
Вводное словосочетание заменяет собой слова автора.
ПРИМЕР ВОСЬМОЙ: частицы
8)Он, дескать, не хотел его обидеть. Никанор Иванович в некотором недоумении возразил, что, мол, иностранцам полагается жить в «Метрополе», а вовсе не на частных квартирах...
Частицы ДЕСКАТЬ, МОЛ помогают выразить чужую речь опосредованно.
ПРИМЕР ДЕВЯТЫЙ: бессоюзное сложное предложение
9)Великий французский скульптор Роден говорил, что скульптура создаётся так: берётся камень и удаляется всё лишнее.
В этом примере вместо прямой речи используется бессоюзное сложное предложение.
Итак, чужие слова точно воспроизводятся в прямой речи и при цитировании, их основное содержание передаётся в косвенной речи и с помощью вводных конструкций и частиц, а дополнения называют только тему высказывания.
Когда прямую и косвенную речь смешивают, возникают грамматические ошибки. Давайте выясним, какие изменения претерпевает прямая речь при переводе её в косвенную. Во-первых, меняется употребление местоимений и порядок слов. Во-вторых, изменяются формы наклонений глаголов и употребляются разные изъяснительные союзы. В-третьих, обращение устраняется или употребляется как член предложения.
Переводим прямую речь в косвенную
1)Он сказал мне: «Я завтра уезжаю в деревню». – Он сказал мне, что завтра он уезжает в деревню.
В косвенной речи употребляется местоимение 3 лица вместо 1 лица.
2)Я спросил его: «Ты уезжаешь завтра в деревню?» – Я спросил его, уезжает ли он завтра в деревню.
Употребляется местоимение 3 лица вместо 2 лица. Для выражения вопроса в косвенной речи используем союз ЛИ.
3)Он попросил меня: «Приходи ко мне завтра». – Он попросил меня, чтобы я пришёл к нему завтра.
Употребляется местоимение 1 лица вместо 2 лица и изъявительное наклонение глагола вместо повелительного. Побуждение в косвенной речи выражается с помощью союза ЧТОБЫ.
4)Брат попросил сестру: «Маша , подожди меня !» – Брат попросил сестру Машу , чтобы она подождала его .
Обращение «Маша» становится членом предложения, местоимение 3 лица употребляется вместо 1 лица.
Задание: переведите прямую речь в косвенную
«Кажется, будет дождь», – предположила мама.
Паша сказал: «Вероятно, погода изменится».
«Неужели путь такой далёкий?» - спросил дедушка.
Иван подумал и спросил мальчика: «Как тебя зовут?»
«Серёжа, тебе понравился фильм?» - спросил Миша.
«Откройте, пожалуйста, окно!» - попросила Света.
ПРОВЕРЬ СЕБЯ!
Мама предположила, что будет дождь.
Паша сказал, что погода изменится.
Дедушка спросил, далёкий ли путь.
Иван подумал и спросил мальчика о том, как его зовут.
Миша спросил Серёжу, понравился ли ему фильм.
Света попросила, чтобы открыли окно.
Задание: а теперь переведите обратно: косвенную речь в прямую.
Мне сказали, что книга уже издана.
И тут я вспомнил, что ружьё-то забыли...
Бабка строго спросила внука, когда у него каникулы.
Инка допытывалась у Ивана, где он раньше учился.
Он попросил меня, чтобы я привёз ему книгу.
Мне сказали о том, чтобы я зашёл к директору.
ПРОВЕРЬ СЕБЯ!
Мне сказали: «Книга уже издана».
И тут я вспомнил: «Ружьё-то забыли...»
«У тебя когда каникулы?» - спросила бабка строго.
«Иван, а где ты раньше учился?» - допытывалась Инка.
Он попросил меня: «Привези мне, пожалуйста, книгу».
«Зайди к директору!» - сказали мне.
Анализируем и исправляем грамматические ошибки в предложениях с косвенной и прямой речью.
Ошибка:
П.И. Багратион о себе говорил, что последнюю каплю крови пожертвую я России.
Правильно: П.И. Багратион о себе говорил, что последнюю каплю крови он пожертвует России.
Ошибка:
Я не заметил, что находится ли он в комнате.
Правильно: Я не заметил, находится ли он в комнате. Я не заметил, что он находится в комнате.
Ошибка:
Мы спросили, что вправе ли рассчитывать на помощь государства.
Правильно: Мы спросили, вправе ли рассчитывать на помощь государства.
Ошибка:
Пётр чувствовал о том, как слипаются от усталости глаза и страшно ломит тело.
Правильно: Пётр чувствовал, как слипаются от усталости глаза и страшно ломит тело.
Ошибка:
Он сказал то, что не успеет выполнить работу в срок.
Правильно: Он сказал, что не успеет выполнить работу в срок.
Ошибка:
Клара спросила, что нельзя ли молока у вас купить?
Правильно: Клара спросила, нельзя ли купить молока.
Ошибка:
В стихотворении «Памятник» Пушкин писал, что «чувства добрые я лирой пробуждал».
Правильно: В стихотворении «Памятник» Пушкин писал, что он «чувства добрые лирой пробуждал».
Ошибка:
Настя спросила, что приедут они к нам.
Правильно: Настя спросила, приедут ли они к нам.
Ошибка:
Сергей сказал, что я вернусь на следующей неделе.
Правильно: Сергей сказал, что он вернётся на следующей неделе.
Ошибка:
В сообщении было написано, что я прошу прощения.
Правильно: В сообщении было написано, что он просит прощения.
Ошибка:
С робкой улыбкой на лице он сказал, что хочу видеть тебя часто.
Правильно: С робкой улыбкой на лице он сказал, что хочет видеть её часто.
Ошибка:
Как утверждал П.И. Чайковский, что "вдохновение рождается только из труда и во время труда".
Правильно: Как утверждал П.И. Чайковский, "вдохновение рождается только из труда и во время труда".
Ошибка:
Осуждая своих современников, М.Ю.Лермонтов пишет, что «печально я гляжу на наше поколенье...»
Правильно: Осуждая своих современников, М.Ю.Лермонтов пишет: «Печально я гляжу на наше поколенье...»
Ошибка:
Как сказал А.П.Чехов: «В человеке должно быть всё прекрасно».
Правильно: А.П.Чехов сказал: «В человеке должно быть всё прекрасно».
Ошибка:
Мама сказала, "что приходи домой пораньше".
Правильно: Мама сказала: "Приходи домой пораньше".
Ошибка:
Стремясь подбодрить Чаадаева, А.С. Пушкин пишет, что «товарищ, верь: взойдёт она, звезда пленительного счастья».
Правильно: Стремясь подбодрить Чаадаева, А.С. Пушкин пишет: «Товарищ, верь: взойдёт она, звезда пленительного счастья».
Ошибка:
Благодаря зрителей за интересные вопросы и искренний интерес, ведущий объявил, что "вас ждёт новая встреча с новым героем".
Правильно: Благодаря зрителей за интересные вопросы и искренний интерес, ведущий объявил: "Вас ждёт новая встреча с новым героем".
Литература
1. Ахметова Г.Д. Прямая речь как словесный приём субъективации /Русский язык в школе. - 2004. - №2. - С.64-67.
2. Виноградова Е.М. Чужая речь в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" / Русский язык в школе. - 2016. - №5. - С. 44-51.
3. Молодцова С.Н. Способы передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь / Русский язык в школе. - 1988. - №2. - С. 40-44.
Чужая речь - это высказывания других лиц, включённые в авторское повествование. Слова, вводящие чужую речь, называются словами автора или авторскими словами.
Способы передачи чужой речи
Для передачи чужой речи существуют следующие способы:
1) предложения с прямой речью для передачи её без изменений.
Например: Миша попросил: «Витя, дай, пожалуйста, мне эту книгу ».
2) сложноподчинённые предложения с косвенной речью для передачи чужой речи с изменениями.
Например: Миша попросил, чтобы Витя дал ему книгу .
3) простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи.
Например: И долго, долго дедушка о горькой доле пахаря с тоскою говорил. (Н. Некрасов.)
4) предложения с вводными словами и вводными предложениями для передачи источника сообщения.
Например: Как говорят поэты , началась осень жизни. (К. Паустовский.)
Разные способы передачи чужой речи являются синтаксическими синонимами и могут заменять друг друга.
Предложения с прямой речью
Прямая речь - это дословно воспроизведенное высказывание какого-либо лица или группы лиц, включенное в авторский текст.
В прямой речи сохраняются особенности чужой речи, поэтому в ней могут быть глаголы в форме 1-го и 2-го лица изъявительного и повелительного наклонения, местоимения 1-го и 2-го лица, обращения, неполные предложения, междометия и частицы.
Прямая речь может включать не одно, а несколько предложений.
Грамматическая связь авторского высказывания и прямой речи выражается при этом интонацией. Кроме того, эта связь осуществляется с помощью глаголов, вводящих прямую речь: говорил, заметил, закричал и др. Это глаголы с лексическим значением говорения и мысли. Вот некоторые из них: говорить, сказать, промолвить, повторить, приказать, заметить, просить, шептать, спросить, ответить, воскликнуть, кричать, думать, предполагать, решить, мечтать .
Нередко работу слов, вводящих прямую речь, выполняют глаголы, обозначающие способ передачи сообщения или чувства, сопровождающие речь.
Например: телеграфировать, сигналить, обидеться, радоваться, смеяться, получить телеграмму: На берегу мигал костер: «Сюда плывите! » (Мигал сопровождает действие звал ).
Глаголы, вводящие прямую речь, в составе авторской речи могут находиться перед прямой речью, или после нее, или в середине нее.
Например: Вода в ручьях запела : «Весна идет!» «Скоро тронется лед на реке?» - спросил Вова. «Надо готовить, - решили ребята, - скворечники к прилету скворцов».
Иногда глаголы, вводящие прямую речь, могут отсутствовать.
Например: Но Грибоедов легок, он машет беспечно рукой: - Не будем об этом заботиться чрезмерно. Время само о себе позаботится. (Ю. Тынянов.)
Прямая речь разнообразна. Ею может быть:
1. Речь людей:
а) высказывания людей - обычный состав прямой речи.
Например: «Ну, ребята, - сказал комендант , - теперь отворяй ворота, бей в барабан. Ребята! Вперед, на вылазку, за мною! (А. Пушкин.)
Было холодно, я три ночи не спал, измучиляя и начал сердиться. «Веди меня куда-нибудь, разбойник! Хоть к черту, только к месту! » - закричал я. (М. Лермонтов.)
А мама всплеснула руками и говорит: «Не расстраивайся, Денис, из-за мышей. Нету и не надо! Пойдем купим тебе рыбку! Ты какую хочешь, а? » (В. Драгунский.)
Владелец зверя вытер ладонью мокрое лицо и предложил хозяину глухим и грозным голосом: - Купи шкуру, заведующий. (К. Паустовский.)
б) дословная передача в составе прямой речи высказывания другого лица.
Например: ...Любочка сама хотела писать тебе, но изорвала уже третий лист бумаги и говорит: «Я знаю, какой папа насмешник: если сделать хоть одну ошибочку, он всем покажет ». Катенька все так же мила, Мими все так же добра и скучна . (Л. Толстой.)
2. Внутренняя речь, то есть мысли людей.
Например: Бывало, стоишь, стоишь в углу, так что колени и спина заболят, и думаешь: «Забыл про меня Карл Иваныч; ему, должно быть, покойно сидеть на мягком кресле и читать свою гидростатику, - а каково мне? » (Л. Толстой.) Господи, сколько я ожидал себе от этого путешествия! «Пусть не разгляжу ничего подробно, - думал я , - зато я все видел, везде побывал; зато из всего виденного составится что-нибудь целое, какая-нибудь общая панорама... » (Ф. Достоевский.)
3. Различные надписи, цитирование чужого текста.
Например: «Милый мой старик, - читала Татьяна Петровна , - вот уже месяц, как я лежу в госпитале. Рана не очень тяжелая - и вообще она заживает. Ради бога, не волнуйся и не кури папиросу за папиросой. Умоляю!» (К. Паустовский.) К. Чуковский пишет: «Образность поэзии Некрасова была ее величайшею силою ».
4. Высказывания различных существ, предметов , которых фантазия человека наделяет способностью мыслить и говорить: высказывания животных и их внутренняя речь, высказывания мифических существ, растений, предметов неживой природы.
Например: Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас. Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. <...> Если бы она была человеком, то, наверное, подумала бы: «Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться! » (А. Чехов.)
Заходил Садко в палату белокаменну:
Сидит в палате царь морской,
Голова у царя как куча сенная.
Говорит царь таковы слова:
- Ай же ты, Садко-купец, богатый гость!
Век ты, Садко, по морю езживал,
Мне, царю, дани не плачивал.
(Былина «Садко».)
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ
В тексте прямая речь выделяется с помощью кавычек или тире.
Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку, без абзаца (она может стоять после слов автора, перед ними или внутри их).
Знаки препинания в предложениях с прямой речью представим в таблице:
Схема предложен я с прямой речью
| Пример |
«П», - а.
«П...» - а. | «Лесть и трусость - самые дурные пороки », - громко промолвила Ася. «Не пишешь ли ты стихов? » - вдруг спросил Петр Иванович. «Ой, да тут глубоко! » - со смехом сказала она. «А ты меня не пугай... » - равнодушно попросила она. |
А: «П».
| Тут Мишка говорит: «Не надо спорить. Сейчас я попробую ». Алёнка говорит: «Спорим, не пойдёт? » Мишка кричит: «Здорово получается! » Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли… ». |
III. Прямая речь разрывается словами автора: Если на месте разрыва нет никакого знака или стоит запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятой и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы; Если на месте разрыва должна быть точка, то перед авторскими словами ставится запятая и тире, после них - точка и тире, а вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы; Если на месте разрыва прямой речи стоит вопросительный или восклицательный знак, или многоточие, то эти знаки сохраняются перед авторскими словами и после соответствующего знака ставится тире. После слов автора ставится точка и тире, вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. При наличии в составе авторских слов двух глаголов речи или мысли, один из которых относится к первой части прямой речи, а другой - ко второй, перед второй частью прямой речи ставится двоеточие и тире и она начинается с прописной буквы. |
|
«П, - а, - п». «П, - а. - П». «П? - а. - П». «П! - а. - П». «П... - а. - П». | «Сегодня, - сказала сестра , - нам нужно уезжать ». «Нам придется здесь ночевать, - сказал он . - В такую метель через горы не переедешь ». «Что вы говорите? - воскликнула Марья Гавриловна .- Как это странно! » «Здравствуйте, товарищи! - крикнул он им .- Здорово ». «Не надо... - сказал Вершинин . - Не надо, парень ». «Идем, холодно, - сказал Макаров и угрюмо спросил : - Что молчишь? » «Что же мне делать? - подумал он, а вслух сказал: - Ладно, иду с вами ». |
А: «П», - а. А: «П?» - а. А: «П!» - а. | Он бросил через плечо: «Иди за мной», - и не оглядываясь зашагал по коридору. На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» - никто не мог дать мне вразумительного ответа. Ему приказывают: «Стреляй!» - и он стреляет. |
ДИАЛОГ. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ
Передача чужой мысли с сохранением её формы и содержания характерна и для диалога
Диалог - это разговор двух или нескольких лиц.
Диалог (от греч. dialogos - «разговор, беседа») - это естественная форма непосредственного общения.
Слова каждого лица, участвующего в разговоре, называются репликами. Слова автора могут сопровождать реплику, или они могут отсутствовать. Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строки, перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся.
Диалог состоит из нескольких реплик (из нескольких, но не менее двух). Вот диалог детей, переданный М. Пришвиным:
Этой весной снег в густых ельниках еще держался и в конце апреля, но в болотах всегда бывает много теплее: там в это время снега уже не было вовсе. Узнав об этом от людей, Митраша и Настя стали собираться за клюквой.
Настя, начиная собираться, повесила себе через плечо на полотенце большую корзину.
- Зачем тебе полотенце? - спросил Митраша.
- А как же? - ответила Настя. - Ты разве не помнишь, как мама за грибами ходила?
- За грибами? Много ты понимаешь: грибов бывает много, так что плечо режет.
- А клюквы, может быть, у нас еще больше будет.
Вы видите, как построен диалог: на каждое высказывание, заключенное в реплике одного лица, обязательно есть ответ в реплике другого лица. Реплики связаны друг с другом по содержанию: они как бы цепляются друг за друга. И каждая из реплик построена как предложение прямой речи. Знаки препинания ставятся в них по общепринятым правилам.
Диалог оформляется двумя способами:
1. Реплики следуют каждая с нового абзаца, не заключаются в кавычки, перед каждой ставиться тире.
Например:
- Ты придешь?
- Не знаю.
2. Реплики следуют в строку.
Например:
«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» - «Около двух лет». - «На ком?» - «На Лариной». - «Татьяне?» - «Ты им знаком?» - «Я им сосед» (А. С. Пушкин).
Если между репликами диалога при передаче его на письме нет авторских слов, а сами реплики заключены в кавычки, то между этими репликами ставится тире.
Например: <...> Приказчик не мог опомниться. «Ну что же, - продолжил генерал, - рассказывай: где ты встретился с Дубровским?» - «У двух сосен, батюшка, у двух сосен». - «Что же сказал он тебе?» - «Он спросил у меня, чей ты, куда идешь и зачем?» - «Ну, а после?» - «А после потребовал он письмо и деньги». - «Ну». - «Я и отдал ему письмо и деньги». - «А он?.. Ну - а он?» - «Батюшка, виноват». - «Ну, что же он сделал?..» - «Он возвратил мне деньги и письмо да сказал: ступай себе с Богом, отдай это на почту». (А. Пушкин.)
В тексте по соседству могут оказаться предложения прямой речи в кавычках и предложения – реплики диалога, выделенные тире.
Например:
Настала весна... Вот проснулись пчелки от своего зимнего сна...
Полетели пчелки к вишне: «Милая вишенка! Нет ли у тебя цветочка для голодных пчелок? » - Наведайтесь, милочка, завтра, - отвечает им вишня. - Сегодня еще нет на мне ни одного открытого цветочка. (К. Ушинский.)
В этом тексте два предложения прямой речи. Первое идет сразу после предложения авторской речи, примыкает к нему. Перед вторым предложением прямой речи ставится тире, так как это предложение начинает абзац.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С КОСВЕННОЙ РЕЧЬЮ
Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.
Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли.
Прямая речь может занимать любое положение по отношению к словам автора, косвенная речь всегда следует после авторских слов.
Например: Мне сказали, что это был брат мой.. . (А. Пушкин.) Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. (А. Чехов.) Говорили о том, как живут наловленные мною птицы. (М. Горький.)
Прямую речь можно заменить косвенной.
Косвенная речь с союзами что, будто выражает содержание повествовательных предложений чужой речи.
Например: Охотник сказал, что он видел на озере лебедей . Охотник сказал, будто он видел на озере лебедей . Гидрологи сообщили, что в поисках новых источников пресной воды они исследовали сотни озер в степях .
Сравните: «Я буду ждать тебя где-нибудь тут поблизости »,- сказала Валя. (А. Фадеев.) - Валя сказала, что она будет ждать меня где-нибудь тут поблизости .
Косвенная речь с союзом чтобы выражает содержание побудительных предложений чужой речи.
Например: Капитан приказал, чтобы шлюпки спустили на воду . Щука едва дышит и просит Ивана-царевича, чтобы он пожалел ее, бросил в синее море .
Сравните: Иван Фёдорович... попросил: «Назови, Люба, всех членов штаба и охарактеризуй каждого из них ». (А. Фадеев.) - Иван Фёдорович попросил, чтобы Люба назвала всех членов штаба и охарактеризовала каждого из них .
Косвенная речь с местоимениями и наречиями что, кто, какой, как, где, куда, когда, почему и др. или частицей ли выражает содержание вопросительных предложений чужой речи.
Например: Я спросил, который час . Мы спросили встречных, куда они едут . Я спросил товарища, решил ли он эту задачу .
Сравните: «Уж не думаешь ли со мной в прятки играть? » - сказал Ваня с досадой. (А. Фадеев.) - Ваня сказал с досадой, не думаю ли я с ним в прятки играть .
Вопрос, переданный в косвенной речи, называется косвенным вопросом. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.
При замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени. Важно также понимать, что не все особенности чужой речи могут быть переданы в косвенной.
Например, в косвенной речи не может быть обращений, междометий, форм повелительного наклонения и многих других форм, характерных для устной речи. Такие слова и формы при переводе прямой речи в косвенную или вообще опускаются, или заменяются другими.
Например: Учитель сказал: «Алеша, сходи за мелом ». - Учитель сказал Алеше, чтобы он сходил за мелом .