Современные проблемы науки и образования. Формирование коммуникативной толерантности как качества поликультурной личности Воспитание поликультурной личности

23.06.2020

АННОТАЦИЯ

В данной статье рассматриваются вопросы педагогические условия формирования поликультурной личности студентов языковых специальностей вузов, а именно организация процесса для достижения положительного результата, изучение деятельности взаимодействующих сторон, влияния различных факторов на успешность решения проблемы.

ABSTRACT

This article discusses the pedagogical conditions for the formation of the multicultural personality of language academic program students of higher education institutions, namely, the process organization for achieving a positive result, studying the activities of the interacting parties, the influence of various factors on the success of problem solving.

В свете перемен, происходящих в нашей стране, внедрения государственной программы полиязычия поднимаются многие вопросы. В эпоху глобализации и интенсивно растущих контактов в экономической, политической и других сферах жизнедеятельности растет роль языка международного общения, на роль которого в последние десятилетия «вырвался» английский язык. Английский язык является языком, на котором разрабатываются компьютерные программы, экономические и правовые документы. Также, учитывая, что в Казахстане живут представители более 100 национальностей и этнических групп, надо признать, что полиязычие – необходимость и объективная реальность. Язык является средством общения, обмена информацией.

Как отмечают исследователи, связи языка с культурой и историей народа многомерны и многообразны. Так, выдающийся немецкий ученый В.фон Гумбольдт рассматривал язык как объединенную духовную энергию говорящего на нем народа, как своеобразную концентрацию мыслей и чувств каждого этноса , А.А.Потебня видел в языке способ духовной консолидации этноса, единственный признак, по которому мы узнаем народ . На взгляд некоторых исследователей, определяющим фактором социально-политического развития общества в различных странах мира является билингвизм и полилингвизм, которые заключаются в массовом использовании двух и более языков в процессе общения, когда человек, в зависимости от того, с кем и где общается, переходит с одного языка на другой.

Как мы уже сказали, язык и общество, язык и культура неразрывно связаны и выступают как две взаимосвязанные стороны одного явления. Что же подразумевается под термином «культура» в определениях ученых?

В философской и культурологической мысли можно отметить следующие основные тенденции на пути поиска ведущего принципа в определениях данного понятия:

Определения культуры через результаты человеческой деятельности;

Определение культуры на основе процесса этой деятельности;

Определения, рассматривающие культуру как систему коммуникаций;

Определения системного характера. (Быстрова А.Н.)

Так, если опираться на определение, приведенное в «Философском словаре», «в понятии культуры фиксируется как общее отличие человеческой жизнедеятельности от биологических форм жизни, так и качественное своеобразие исторически-конкретных форм этой жизнедеятельности на различных этапах общественного развития, в рамках определенных эпох, общественно- экономических формаций, этнических и национальных общностей...»

Для раскрытия явления неоднородности, разнообразия культур в обществе используются термины «поликультурность», «мультикультурализм», «многокультурность» (реже).

Три взаимосвязанных, но, тем не менее, отличительных, референта мультикультурализма и связанного с ним многогранного прилагательного, которые можно выделить в публичных дебатах и дискуссиях:

Демографически-описательное использование происходит там, где термин «многокультурность» используется для обозначения существования этнически или расово разнородных сегментов в населении общества или государства. Это представление о том, что такие различия имеют некоторое социальное значение - прежде всего из-за воспринимаемых культурных различий, хотя они часто связаны с формами структурной дифференциации. Точные этнические группы, которые существуют в государстве, значение этничности для социального участия в общественных институтах и процессы, посредством которых этническая дифференциация строится и поддерживается, могут значительно различаться между отдельными государствами и со временем.

В программно-политическом использовании «мультикультурализм» относится к конкретным видам программ и политическим инициативам, призванным реагировать на этническое разнообразие и управлять им. Именно в этом использовании «мультикультурализм» впервые получил свою оценку и признание после того, как он был рекомендован в докладе Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму за 1965 год. В этом докладе рекомендовалось заменить мультикультурализм политикой в области культуры, основанной на британских и французских хартийных группах, вокруг которых политика этнического разнообразия в канадском обществе была организована на протяжении более века. С тех пор его использование быстро распространилось на демографически-описательное и идеологически-нормативное использование.

Идеолого-нормативное использование мультикультурализма - это тот, который порождает наибольший уровень дебатов, поскольку он представляет собой лозунг и модель политического действия, основанного на социологическом теоретизировании и этико-философском рассмотрении места тех, кто имеет культурно отличные идентичности в современном обществе.

Мультикультурализм подчеркивает, что признание существования этнического разнообразия и обеспечение прав отдельных лиц на сохранение своей культуры должно сочетаться с обеспечением полного доступа к конституционным принципам и общепринятым в обществе ценностям, их участия и приверженности этим принципам. Признавая права отдельных лиц и групп и обеспечивая их справедливый доступ к обществу, сторонники мультикультурализма также утверждают, что такая политика приносит пользу как отдельным лицам, так и более широкому обществу, уменьшая давление на социальные конфликты на основе неблагоприятных условий и неравенства. Они также утверждают, что мультикультурализм является обогащением для общества в целом. Тесные параллели между этим идеологически-нормативным использованием мультикультурализма и взглядами Организации Объединенных Наций на культурное разнообразие ясны.

Цели и задачи поликультурного образования, как правило, различаются между образовательными философами и либеральными политическими теоретиками. Образовательные философы могут спорить о сохранении культуры меньшинств, поощряя развитие автономии у детей и вводя их в новые и разные идеи. Эта форма воздействия помогла бы детям мыслить более критически, а также побуждать их к более открытому мышлению. С другой стороны, политический теоретик может выступать за модель поликультурного образования, которая оправдывает социальные действия. Таким образом, студенты оснащены знаниями, ценностями и навыками, необходимыми для того, чтобы вызывать и участвовать в социальных изменениях, которая приводит к справедливости, то есть справедливому отношению к другим пострадавшим и исключенным из процесса или ограниченным в правах этническим группам, вовлекая и их в образовательный процесс. При такой модели преподаватели будут выступать в качестве агентов таких изменений, продвигая соответствующие демократические ценности и давая им возможность действовать. Поликультурное образование имеет множество других достижений и целей, которые необходимо выполнить:

Содействие развитию гражданского общества

Создание правильной исторической оценки

Повышение самооценки учащихся, не относящихся к основному течению/ этносу

Увеличение разнообразия студенческих контактов

Сохранение культуры меньшинств

Развитие автономии личности

Содействие социальной справедливости и равенству

Предоставление студентам возможности экономически преуспеть в интегрированном, поликультурном мире.

Поликультурная личность – это личность, являющаяся субъектом полилога культур, имеющая активную жизненную позицию, обладающая развитым чувством эмпатии и толерантности, эмоциональной устойчивостью, умением жить в мире и согласии с людьми как представителями разных культурных групп, способная к успешному самоопределению и продуктивной профессиональной деятельности в условиях культурного многообразия общества.

Поликультурное образование представляет собой набор стратегий и материалов в области образования, которые были разработаны для оказания помощи учителям в решении многих вопросов, связанных с быстро меняющейся демографией их учеников. Он дает студентам знания об истории, культуре и вкладах различных групп; Он предполагает, что будущее общество является плюралистическим. Он основан на знаниях из разных областей, в том числе по этническим и женским исследованиям, но также переосмысливает содержание соответствующих академических дисциплин.

Поликультурное образование, также рассматриваемое как способ обучения, пропагандирует такие принципы, как включение, разнообразие, демократия, приобретение навыков, исследование, критическая мысль, ценность перспектив и саморефлексия. Он поощряет учащихся к тому, чтобы они вносили аспекты своей культуры в педагогический процесс и, таким образом, позволяли преподавателям поддерживать интеллектуальный и социальный / эмоциональный рост студента.

Было установлено, что поликультурное образование эффективно содействует достижению образовательных успехов среди студентов-иммигрантов – это особенно важно в эпоху интернационализации образования. Таким образом, это также объясняется реформаторским движением для трансформации образования. Трансформация в этом контексте требует изменения всех переменных в вузе, включая политику, отношение преподавателей, учебные материалы, методы оценки, консультирование и стили обучения. Поликультурное образование также связано с вкладом студентов в эффективные социальные действия.

Для изучения состояния изучаемой проблемы нами был проведен диагностический эксперимент. На базе университета было проведено исследование с целью определения уровня сформированности поликультурной личности, в котором приняли участие 67 студентов специальности «Иностранный язык: два иностранных языка». Почему мы выбрали студентов языковых специальностей? Язык и культура неразрывно связаны. Невозможно изучать язык, заостряя свое внимание только на лингвистических аспектах, системе, структуре языка, не касаясь культуры страны изучаемого языка и не вовлекая в познавательный процесс студентов, изучающих литературу, культуру и традиции страны изучаемого языка. При изучении языков происходит обмен и диалог культур. И чем глубже проникают в этот процесс учащиеся, тем эффективнее будет результат. Познавая и язык, и культуру другой страны и своей многонациональной страны одновременно, приобщаясь к культуре, традициям других народов, личность обогащает свой внутренний мир, расширяет свой кругозор, повышает свои уровни информированности, чувство эмпатии, толерантности, сопереживания, эмоциональное восприятие окружающего мира.

Мы провели анкетирование студентов языковых специальностей с первого по четвертый курсы университета. Результаты анкетирования с целью определения уровня информированности студентов в отношении феномена культуры, особенностей развития глобального мира, принципа поликультурности (когнитивный уровень) свидетельствуют о том, что только 26 % респондентов имеют высокий уровень информированности, 31 % – средний уровень и 43 % – низкий уровень.

Рисунок 1. Уровни сформированности поликультурной личности

Четкое представление об общем уровне поликультурной направленности дает совокупность критериев, среди которых уровень толерантности и эмпатические способности личности. Для диагностики эмпатических способностей мы использовали тест диагностики социальной эмпатии.

На основе полученных нами данных можно отметить, что 55 % студентов специальности «Иностранный язык: два иностранных языка» имеют низкий уровень эмпатии, 31 % – средний и только − 24 % студентов высокий уровень эмпатии. Результаты свидетельствуют о неумении большинства респондентов проявлять сочувствие, сопереживание коммуниканту, окружающим. В большинстве случаев им не свойственны отзывчивость и внимание к проблемам других людей. Как было отмечено выше, эмпатия лежит в основе аффективного компонента в структуре поликультурной личности и тем самым характеризует общий уровень развития указанного качества.

Рисунок 2. Уровни эмпатии

Так, опираясь на указанные характеристики, мы провели диагностику сформированности коммуникативной толерантности. Анализ полученных нами данных позволил нам сделать вывод о том, что подавляющее большинство студентов не умеют скрывать или сглаживать неприятные чувства, возникающие при общении с некоммуникабельными партерами, не готовы принять и понять индивидуальность собеседника, большинство респондентов не умеют прощать ошибки, неловкость, непреднамеренно причиненные неприятности.

Диагностика данных показывает невысокие, даже низкие показатели. Для формирования поликультурной личности с высоким уровнем развития коммуникативных компетенций, когнитивного, мотивационно-аффективного и поведенческого компонентов, необходимо создать соответствующие педагогические условия, которыми могут быть:

1) надлежащий подбор тематики и структурирование содержания учебного материала на иностранном языке на основе социокультурного подхода и принципа профессиональной направленности;

2) использование интерактивных форм и методов в процессе обучения иностранному языку (дискуссии, ролевые игры, драматизирование, презентации, интернет-коммуникация, проектные технологии);

3) гуманизация взаимодействия субъектов образовательного процесса: взаимодействие преподавателя и студентов на диалогической основе, в рамках сотрудничества и сотворчества.

Таким образом, поликультурное образование наиболее успешно реализуется в рамках вузовского подхода с перестройкой не только учебной программы, но и организационной и институциональной политики.

К сожалению, большинство учебных заведений не готовы к осуществлению поликультурного образования в своих стенах. Поликультурное образование требует сотрудников, которые не только разнообразны в плане возраста (старшее мудрое поколение и молодое энергичное поколение профессорско-преподавательского состава), ученых степеней (от магистров до докторов наук), но и культурно компетентны. Педагоги должны знать, реагировать и охватывать различные убеждения, взгляды и опыт. Они также должны быть готовы и готовы решать вопросы, вызывающие споры. К этим вопросам относятся, но не ограничиваются, такие как расизм, сексизм, религиозная нетерпимость, классицизм, эйджизм и т. д., то есть все, что может заинтересовать юное поколение, вызвать их вопросы, споры или интерес.

Для успешного решения многих проблем и формирования поликультурной личности необходимо подходить разнопланово и творчески к педагогическому процессу, охватывая такие стороны как:

Интеграция разнообразного списка литературы, который демонстрирует универсальный человеческий опыт в разных культурах, мировую классическую сокровищницу достижений;

Поощрение участия студента в жизни сообщества и социальной активности личности;

Выход за рамки учебника и порой учебного материала, дополняя учебную программу текущими событиями и новостями за пределами учебника, таким образом, вы можете провести параллели между отдаленным опытом прошлого и сегодняшним миром.

Создание поликультурных проектов, которые требуют от студентов выбрать фон за пределами их собственных знаний и умений, развивая новые способности в себе;

Предложите вашему вузу пройти профессиональное обучение без отрыва от работы в области поликультурного образования в аудитории, или очень актуальное в наше время дуальное образование, вовлекая студентов в сферу будущей деятельности.

Мы продолжаем работу по исследованию и разработке педагогических условий формирования поликультурной личности студентов языковых специальностей вузов.


Список литературы:

1. Быстрова А.Н. Мир культуры (Основы культурологии). Учебное пособие. 2-е издание, исправленное и дополненное.
(Москва: Издательство Федора Конюхова; Новосибирск: ООО «Издательство ЮКЭА», 2002)
2. Гумбольдт В. Об изучении языков, или план систематической энциклопедии всех языков// Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М.,1985
3. Иванова Л.В., Агранат Ю.В., Иванова Л.В. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТОВ В КОНТЕКСТЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ // Фундаментальные исследования. – 2013. – № 1-1. – С. 82-84;
4. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б. М. Бим-Бад. -М., 2002,-С. 130.
5. Потебня А.А. Мысль и язык. Киев,1993.
6. Снитко Е.С., Маймакова А. Понятие родного языка и его интерпретация в современной лингвистике
7. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - 4-е изд.-М.: Политиздат, 1981. - 445 с.

Приёмы формирования поликультурной личности

На уроках русского языка

Актуальность поликультурного развития личности обусловлена динамическими изменениями в жизни современного общества, поликультурностью информационного, экономического, правового пространства. Не случайно в докладе международной комиссии ЮНЕСКО о глобальных стратегиях развития образования в ХХI веке подчеркивается, что «образование должно способствовать тому, чтобы, с одной стороны, человек осознал свои корни и тем самым мог определить свое место в мире, и с другой - привить ему уважение к другим культурам».

Поликультурное образование и воспитание актуальны и для многонациональной, многоконфессиональной России – страны со множеством разнообразных культур и проблем в межкультурных отношениях. В данных условиях возникает социальная потребность в формировании поликультурной личности, т.е. «человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умения жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований». Исходя из этого, определяются и задачи поликультурного образования в России:

Глубокое и всестороннее овладение учащимися культурой своего собственного народа, что является непременным условием интеграции в другие культуры;

Формирование у учащихся представлений о многообразии культур в мире и России, воспитание позитивного отношения к культурным различиям, обеспечивающим прогресс человечества и условия для самореализации личности;

Создание условий для интеграции учащихся в культуры других народов;

Развитие умений и навыков продуктивного взаимодействия с носителями различных культур;

Воспитание учащихся в духе мира, терпимости, гуманного межнационального общения.

Задачи поликультурного воспитания решаются в школах нашей республики через систему воспитательной работы, организацию внеурочной деятельности, систему дополнительного образования, а также средствами школьных предметов, в том числе русского языка и литературы. В своей практике формирование поликультурной личности осуществляю в первую очередь через серию уроков развития речи, на которых наряду с коммуникативными задачами решаю и культурологические.

Я придерживаюсь точки зрения многих ученых-методистов о том, что поликультурная личность – это индивид, ориентированный через свою культуру на другие. Глубокое знание собственной культуры – это фундамент заинтересованного отношения к другим культурам, а знакомство со многими национальными художественными культурами – основание для духовного обогащения и развития. Поэтому на уроках развития речи широко использую материал о культуре тувинского и русского народов, об их традициях и обычаях.

Так, на уроке «Письмо», образовательная цель которого заключалась в ознакомлении пятиклассников со структурой письма и правилами его написания, использовала материал о тувинских национальных музыкальных инструментах. В начале урока была создана проблемная ситуация, когда 5-классники должны были помочь друзьям написать ответное письмо КИДовцам из Хакасии об игиле. Учащиеся в игровой форме познакомились с музыкальными инструментами. Тексты об игиле, мелодия, исполненная на нем, сам инструмент, который дети увидели не из зрительного зала, а потрогали руками, стали основой для создания собственного высказывания об этом удивительном инструменте. Предлагаю фрагмент урока:

« Учитель: А теперь начнем наш разговор об игиле.

Давайте прочитаем текст, который на ваших партах.

Игил – двухструнный смычковый инструмент длиной около 1 метра. Корпус – хааржак – полый деревянный ящик овальной формы, обтянутый кожей. В него вставлена деревянная шейка с двумя колками. Струны настраивались в кварту и квинту.

Какие чувства и эмоции вызвал у вас этот текст? Является ли он описанием? К какому стилю относится?

Как вы думаете, ребята, прочитанный текст можно озаглавить «Удивительный инструмент»?

- Действительно, прилагательное удивительный выражает наше отношение к инструменту, чего нет в тексте. К какому стилю должен относиться текст, в котором автор выражает свое отношение к описываемому предмету? Давайте прочитаем второй текст и выполним задания к нему.

Игил иногда называют тувинской скрипкой. Его протяжный, плачущий звук веками сопровождал кочевников-животноводов. Этот музыкальный инструмент всегда олицетворялся с любимым домашним животным тувинцев - лошадью. Его струны в старину изготавливали из волос конского хвоста. Конец струнного лада традиционно украшался фигурой коня.

Что нового вы узнали об игиле?

Как вы думаете, ребята, почему игил называют тувинской скрипкой? Чем они схожи и чем отличаются?

- Давайте прослушаем два музыкальных фрагмента и попробуем угадать, какой музыкальный инструмент используется?

Можно ли, сравнивая музыкальные инструменты, говорить о том, что один лучше, а другой хуже?»

Уроки развития речи дают большой простор для творчества как учителя, так и учащихся. Например, при изучении темы «Описание животного» можно провести очень занимательный урок, посвященный лошади. Ролевая игра, позволяющая задать проблемную задачу, вовлекает в ее решение всех учащихся. Подготовленные дети играют сценку, где в дежурную часть полиции обращается старик с заявлением о пропаже лошадей. Но дежурный полицейский не знает лошадиных мастей, а старик-хозяин плохо говорит по-русски. И вот тут-то при обращении к учащимся выяснилось, что они затрудняются назвать масти лошадей даже по-тувински, не говоря уже о русском языке. Красочная презентация с изображением лошадей позволит школьникам запомнить масти животных на тувинском и русском языке. После словарной работы учащиеся, выступающие в роли следователей или в роли пострадавших, составляют текст официально-делового стиля речи, содержащий описание лошади. Лишь после этого переходят к работе над текстом художественного стиля. На этом этапе желательно использование отрывков из произведений русских и тувинских писателей, а также пословиц, поговорок, загадок о лошади. Мы должны помнить, что фольклорные произведения являются одним из источников и средств поликультурного воспитания. При изучении устного народного творчества возможны и необходимы сравнения некоторых традиций и устоев различных народов. А на данном уроке дети путем сопоставления пословиц, загадок делают вывод об отношении русских и тувинцев к лошади. И такой диалог культур послужит подлинной основой взаимопонимания, установления уважения не только к культуре своего народа, но и к культуре других народов, понимания многообразия духовного и материального мира, явится средством формирования умения жить в многонациональной стране.

По «Программе по русскому языку» Г.Н.Никольской, Н.М.Хасанова в требованиях к связной речи в 9 классе учащиеся должны уметь описывать памятник. Для описания я выбрала мемориальный комплекс на Пискаревском кладбище и памятник павшим воинам в пгт Каа-Хем. В начале урока учащимся был предложен документальный фильм о блокаде Ленинграда, затем была проведена работа по тексту «Памятники – это наша история» о Пискаревском кладбище. Языковой материал, предложенный в учебном пособии «Практикум по развитию речи» под редакцией Г.Г. Городиловой и А.Г.Хмары, позволяет поэтапно подвести учащихся к созданию собственного текста – описания памятника. А экскурсия на памятник, около которого школьники бывали не раз во время празднования Дня Победы, заставляет по-новому взглянуть на него. Обращение к памятникам истории, объединенных темой Великой Отечественной войны, позволяет решить ряд воспитательных задач: от формирования эстетического вкуса (умения оценивать памятники как произведение искусства) до чувства патриотизма.

Таким образом, можно сделать вывод, что уроки развития речи позволяют учителю формировать у школьников не только коммуникативную, но и культуроведческую компетентность. При этом необходимо подталкивать учащихся к самостоятельному поиску информации

Формирование поликультурной личности можно проводить на уроках русского языка, используя культурологически информативный текст, предложенный в учебнике, или подобранный самим учителем. При подборе культурологически информативных текстов для комплексно-тематических уроков важно руководствоваться следующими основными критериями. Во-первых, как считает К.З. Закирьянов, текст должен быть эмоциональным, должен отражать подлинные культурные ценности русского народа, своим содержанием знакомить учащихся с культурой русского, родного и других народов, воспитывать уважительное отношение к ним. Во-вторых, текст должен быть насыщен языковыми единицами и явлениями, которые будут изучаться на уроке, и, в-третьих, текст должен быть оптимального объёма.

Специфику анализа текста в полиэтнической школе составляют работа со словами-концептами и сравнительно-сопоставительный анализ фактов русского и родного языков, отражающих реалии культуры двух народов. Такой диалог языков - диалог культур поможет учащимся осознать общие и национально-специфические свойства языков, самобытность национальных культур, отраженные в русском и родном языках. При работе со словами-концептами целесообразными будут исторический, культуроведческий и этимологический комментарии, привлечение разных словарей (толковых, фразеологических, культуроведческой лексики, эмоционально-экспрессивных слов и оборотов речи и пр.), репродукций картин и др. Использование таких приёмов облегчает овладение русским языком учащимися-билингвами, способствует расширению их словаря, развитию у них представлений об общечеловеческих ценностях. Желательно, чтобы задания к текстам в зависимости от степени подготовки, склонностей, способностей учеников по возможности были дифференцированными или индивидуализированными. Подобные задания к культурологически информативному тексту создают ситуацию выбора и успешности обучения и тем самым стимулируют у школьников познавательную деятельность, положительную мотивацию и интерес к изучению русского языка, русской культуры.

Знакомство учащихся с языком, культурой, бытом других народов позволит на практике сформировать принцип бесконфликтного взаимопонимания и сотрудничества. А расширение знаний учащихся о народах, живущих рядом, дает возможность формировать взаимную терпимость и естественную готовность к продуктивному межнациональному и межкультурному взаимодействию


В Казахстане этнолингвистический аспект поликультурности весьма ярко выражен, так как здесь компактно проживают представители нескольких национальностей. Наряду с государственным казахским языком и русским языком как языком межнационального общения, коммуникация осуществляется более чем на 140 языках. В поликультурном этногеографическом пространстве, каким является Казахстан, значительная часть населения является двуязычной. Двуязычие, обогащенное наследием двух культур, создает благоприятные условия для овладения иностранным языком.

При обучении иностранному языку обращают внимание в первую очередь на лексический и синтаксический уровни языкового отражения действительности. Тем не менее, существует ещё и текстовой уровень, представляющий собой языковую картину мира. Согласно В.А. Масловой, языковая картина мира отражает национальную картину мира и может быть выявлена в языковых единицах разных уровней Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб.пособие /В.А. Маслова. 2-е изд. - Минск: Тетра Системс, 2005. - 256 с., с. 51.Проблемы взаимоотношения языка и культуры требуют сложного и многоаспектного подхода. Картина мира не только отражает в языке окружающую действительность, мораль, систему ценностей, менталитет, национальный характер, но и формирует язык и его носителей Тамерьян Т.Ю. Языковая модель поликультурного мира: интерлингвокультурный аспект: дисс… д-ра филол.наук: Нальчик, 2004. - 460 с., с. 2]. .

Понятие языковая картина мира коррелирует с понятием языковое сознание, определяемое как особенности культуры и общественной жизни данного человеческого коллектива, определившее его психическое своеобразие и отразившееся в специфических чертах данного языка. Языковая картина мира при таком понимании предстаёт как знание, зафиксированное в содержании языковых форм и конвенциональных способах их выражения, как своеобразная система членения мира и форма его категоризации. Такой подход к трактовке понятия «языковая картина мира» представляется наиболее продуктивным при антропоцентрическом подходе к изучению языковых единиц. Следовательно, усвоение неродного языка предполагает усвоение языковой картины мира, языкового сознания носителей данного языка.

Таким образом, языковая картина мира отражает способ речемыслительной деятельности, характерный для той или иной эпохи с ее духовными, культурными и национальными ценностями. Социолингвисты утверждают, что язык, возникнув как историческая необходимость, призван отвечать тем требованиям, которые предъявляет к нему общество. Вместе с тем он отражает состояние общества и активно способствует его прогрессу. Как справедливо утверждает В.Г. Костомаров, диалектическое единство вербального средства общения и общественного сознания, то есть единство языка и национальной культуры, ведёт к получению уникальной возможности по данным языка восстановить детали исторического прошлого этноса Языковой вкус эпохи. - Спб. : Златоуст, 1999. - 320 с.. Это положение справедливо по отношению к любому конкретному языку и обществу его носителей, которые естественным образом оказываются носителями определённой культуры.

В связи с этим знание других языков способствует появлению новых точек зрения на мир, дополнительных возможностей, это знакомство с другим мировосприятием и мироистолкованием, когда можно корректировать и уточнять те знания о мире, которые получены при помощи родного языка. Цель поликультурного и полиязычного образования заключается в формировании человека, способного к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований.

Следовательно, в центре проблемы поликультурного общения находится личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, т.е. межкультурной компетенцией, сформированной на базе не менее трех языков и культур (родной и двух неродных).

Поликультурная личность является одной из основных характеристик специалиста любой профессиональной сферы деятельности в условиях культурного многообразия общества. Однако следует отметить, что существует большое количество трактовок понятия «поликультурная личность». Например, в концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан говорится о том, что поликультурная личность - это «индивид, ориентированный через свою культуру на другие» Распоряжение Президента Республики Казахстан от 15 июля 1996 года № 3058 О Концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан. Наряду с дефиницией «поликультурной личности» в данном документе отражаются и требования к качествам, которыми поликультурная личность должна обладать. Таковыми являются:

развитое лингвистическое сознание (подразумевает наличие у индивида знание родного, государственного и иностранного языков, что расширяет кругозор данного индивида и является плодотворной основой для развития поликультурной многогранности индивида);

целостное мировоззрение (у индивида должна быть сформирована единая картина взаимосвязей между такими понятиями как мир, социум и культура);

развитое историческое сознание (знание истории складывается из знания мифов, символов, образов, которые также играют важную роль в становлении поликультурной личности);

развитое географическое сознание (подразумевает становление поликультурной личности сквозь призму страноведческого и этнографического аспектов);

развитое художетсвенно-эстетическое сознание (приобщение индивида к культурному многообразию всего мира через воспитание в нем чувства прекрасного по средствам великих произведений искусства в различных отраслях).

Однако нельзя не согласиться, что данное определение является не совсем полным. Так согласно А.Н. Джуринскому поликультурная личность - это индивид, который признает уникальность иных культур, который готов вести толерантный межкультурный диалог. Джуринский А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание в России и за рубежом. Учебное пособие.-М.:ТЦ Сфера. 2007.-224с В свою очередь Ю.В. Агранат вносит немаловажное уточнение о том, что поликультурная личность - это субъект кросскультурного диалога, обладающего всеми перечисленными выше качествами Агранат Ю.В. Формирование поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе. Дис. …канд. пед. наук. Хабаровск, 2009. Следует также отметить, что выделяют три уровня развития поликультурности личности:

высокий, который характеризуется наличием у индивидов высокого уровня эмпатии, конфликтоустойчивости, а также способностью применять различные адекватные средства для решения задач взаимодействия с представителями различных культур;

средний, который характеризуется не полной сформированностью всех компонентов поликультурной личности, индивид с данным уровнем проявляет недостаточный уровень таких качеств как эмпатия, толерантность. А также выказывает ситуативные проявления кофликтности;

высокий, который характеризуется очень низким уровнем сформированности компонентов поликультурной личность, низкий уровень конфликтоустойчивости, оценивание людей, исходя из своего собственного «Я», низкий уровень эмпатии, и толерантности.

Как видим, основными критериями поликультурной личности являются такие качества, как эмпатия, конфликтоустойчивость, толерантность, то есть потенциальная возможность субъектов к ведению диалога. Знание языков индивидов является непреложным требованием для процесса межкультурной коммуникации. Тем не менее, вышеуказанные личностные качества проявляются только в том случае, если у собеседников сформировано мировоззрение, где скомпонованы понятия мир, общество, культура, история, география не только на уровне своего этнического сознания, но и оно взаимосвязано с аналогичными понятиями, приобретенными в ходе изучения иностранных языков. Иначе говоря, обучение иностранным языкам - это передача не только лингвистических знаний, но и ознакомление с языковой картиной мира.

В связи с этим на первый план в процессе обучения иностранным языкам выступает формирование у обучающихся лингвокультурологической компетенции, т.е. осознание ими языка как сокровищницы национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, владение нормами речевого этикета, культурой межнационального общения. Данная проблема приобретает особую актуальность в условиях диалога культур, являющегося непреложным условием мирного сосуществования жителей такого многонационального государства как Казахстан.

Список литературы

лексический этнолингвистический язык

  • 1. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб.пособие /В.А. Маслова. 2-е изд. - Минск: Тетра Системс, 2005. - 256 с., с. 51
  • 2. Тамерьян Т.Ю. Языковая модель поликультурного мира: интерлингвокультурный аспект: дисс… д-ра филол.наук: Нальчик, 2004. - 460 с., с. 2
  • 3. Языковой вкус эпохи. - Спб. : Златоуст, 1999. - 320 с
  • 4. Распоряжение Президента Республики Казахстан от 15 июля 1996 года № 3058 О Концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан
  • 5. Джуринский А.Н. Педагогика межнационального общения: поликультурное воспитание в России и за рубежом. Учебное пособие.-М.:ТЦ Сфера. 2007.-224с
  • 6. Агранат Ю.В. Формирование поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе. Дис. …канд. пед. наук. Хабаровск, 2009

Глава I. Теоретико-методологические основы формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе

1.1. Теоретико-методологические основы понятия «поликультурная личность».-.

1.3. Педагогические возможности использования предмета «Иностранный язык» в формировании поликультурной личности.

Выводы по главе 1.

Глава II. Экспериментальная работа по формированию поликультурной личности студентов - будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе.

2.1. Педагогические условия формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку.

2.2. Организация экспериментальной работы и результаты констатирующего эксперимента.

2.3. Реализация педагогических условий формирования поликультурной личности студентов при обучении иностранному языку.

Выводы по главе II.

Рекомендованный список диссертаций

  • Формирование толерантной личности студента средствами иностранного языка в условиях поликультурного пространства вуза 2009 год, кандидат педагогических наук Васильева, Аида Алеговна

  • Формирование поликультурной компетентности будущих педагогов в процессе обучения иностранному языку 2009 год, кандидат педагогических наук Лунюшкина, Ирина Сергеевна

  • Поликультурное воспитание студентов вуза на основе системного подхода: на примере обучения иностранному языку 2011 год, кандидат педагогических наук Абрамова, Екатерина Андреевна

  • Воспитание поликультурной личности учащихся в процессе изучения иностранного языка: на материале общеобразовательных школ и молодежных организаций 2009 год, кандидат педагогических наук Боговик, Нина Васильевна

  • Формирование поликультурной компетентности студентов ссузов: на материале обучения иностранному языку 2008 год, кандидат педагогических наук Гурьянова, Татьяна Юрьевна

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе»

Актуальность темы исследования обусловлена следующими факторами.

Во-первых, особенностью современного общества является сближение стран и народов, усиление их взаимодействия, глобализация мира в целом. Позитивный характер развития процесса культурной глобализации, который затрагивает все стороны жизни современного общества, во многом зависит от того, каким образом в системе высшего образования будут решаться вопросы подготовки студентов - будущих специалистов к разноуровневому взаимодействию в рамках разнообразного спектра межкультурных коммуникаций.

Глобализация с ее противоречивыми явлениями, имеющими тенденцию к усилению, выдвигает перед образованием первоочередную задачу - подготовку будущих специалистов к профессиональной деятельности в условиях поликультурной среды, формирование умений общаться и сотрудничать с людьми разных социальных групп, национальностей, вероисповеданий. Поэтому проблема формирования поликультурной личности, способной искать и находить пути урегулирования социокультурных трений, проявлять терпимость, становится все более актуальной.

Говоря о поликультурности как умении вести диалог, понимать человека другой культуры, воспринимать его таким, как он есть, поддерживать его в критической ситуации, а также как о возможности обогащения своей культуры, когда, понимая другого, обогащаешься сам, можно утверждать, что именно поликультурность личности является одним из эффективных средств противостояния негативным последствиям глобализации, смягчающим фактором глобализационных процессов.

Во-вторых, профессиональная подготовка, осуществляемая в рамках высшего профессионального учебного заведения, должна преследовать цель приобретения будущим специалистом социальной сферы профессионализма в широком смысле, т.е. быть ориентированной на усвоение им не только профессионально необходимых знаний и навыков, но и на становление и совершенствование профессионально значимых личностных качеств, которые являются неотъемлемыми составляющими профессионализма специалиста. В этой связи формирование поликультурной личности занимает значительное место в подготовке квалифицированного специалиста.

Вместе с тем, современный образовательный процесс вуза все еще остается традиционным и не обладает достаточным потенциалом для решения данной проблемы. Одной из причин этого является отсутствие целостной концепции формирования поликультурной личности студента в образовательном процессе средствами учебных предметов. Но существует совокупность философских, психологических, педагогических идей, которые способны стать основой создания комплекса условий для эффективного формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку.

Исследуемая проблема в тех или иных аспектах находит свое теоретико-методологическое обоснование в работах многих современных ученых.

Анализ работ М.М. Бахтина, B.C. Библера, C.JT. Франка, З.А. Мальковой, М.С. Кагана, Ю.М. Лотмана и других позволяет нам понять ведущую роль культуры как фактора, придающего ценность жизни, воспитывающего толерантность и стимулирующего саморазвитие личности.

К пониманию сущности феномена поликультурной личности нас подводят идеи Н.К. Рериха о «благодетельном синтезе», под которым понимается «единение культур», создающее благотворное сотрудничество людей, воззрения Я.А. Коменского о необходимости формирования у учащихся умений жить в мире с другими, выполнять взаимные обязанности, уважать и любить людей, работы философов А.Дж. Тойнби, Ю.В. Яковца о целостности культурно-исторического развития человечества и наличии некоторых сходных принципов функционирования культур разных народов. Выделение учеными отдельных, самобытных культурных миров, попытки ответить на вопрос о характере взаимодействия между ними во многом обусловили современные подходы к определению поликультурности и поликультурного образования. В основе этих теорий - идеи неповторимости и уникальности каждой культуры и необходимости диалога между ними.

Опираясь на исследования психологов, мы можем осмыслить формирование поликультурности личности как духовной и практической деятельности, направленной на постижение истины, вхождение в культуру (JT.C. Выготский, А.Н. Леонтьев), культурное изменение самой личности (В.Д. Шадриков).

Значение общения, диалогового взаимодействия при формировании поликультурной личности было рассмотрено на основе работ Б.Г. Ананьева, А.Г. Асмолова, C.JI. Братченко, М. Бубера, М.М. Бахтина, B.C. Библера. Положения М.М. Бахтина о человеке как уникальном мире культуры, вступающем во взаимодействие с другими личностями - носителями индивидуальной культуры, творящем себя в процессе такого взаимодействия и воздействующем на других, способствуют наиболее полному пониманию сущности феномена поликультурности.

Большое значение для раскрытия темы исследования имеют теории личностно-ориентированного образования (Е.В. Бондаревская, В.В. Сериков, И.С. Якиманская и др.), положения гуманистической педагогики о педагогическом общении как свободном, духовном, культурном межличностном взаимодействии (Н.Б. Крылова, З.А. Малькова, С.Д. Поляков), идеи формирования гуманистической направленности личности (C.JT. Рубинштейн, Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Л.И. Божович, К.К. Платонов и др.)

Большую ценность при решении задач нашего исследования представляют научные труды по вопросам интеграции компонента культуры в процесс обучения иностранному языку отечественных и зарубежных исследователей (М. Байрам, М. Беннет, К. Грант, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, Л.П. Халяпина и др.)

Вопросам реализации личностно-ориентированного подхода при изучении иностранного языка, а также формировании поликультурной языковой личности уделено большое внимание в трудах отечественных исследователей (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, Г.В. Рогова, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, Л.П. Халяпина и др.)

Идеи педагогики саморазвития, разрабатываемые Л.Н. Куликовой, Н.Г. Григорьевой, а именно взгляд на саморазвитие личности как на процесс всежизненного самопроизводства человека, обусловливающего выстраивание мировоззрения и системы ценностей, имеет неоценимое значение для понимания механизмов формирования поликультурной личности.

Осмыслить необходимость и актуальность формирования поликультурной личности специалистов социальной сферы помогают работы С.Б. Елканова, ПА. Зимней, Е.Р. Ярской-Смирновой, ГШ. Циткипова, В.Д. Альперович. Процесс становления социального работника как профессионала проанализирован В.Г. Бочаровой, И.А. Зимней, П.Д. Павленком, А.М. Пановым, Л.В. Топчим, Е.Р. Ярской-Смирновой. Анализ работ перечисленных авторов позволил сделать вывод о том, что, благодаря формированию и закреплению таких качеств как эмпатия, толерантность, открытость в общении, эмоциональная устойчивость, социальный работник может более эффективно осуществлять профессиональную деятельность.

Базовыми работами для настоящего исследования являются научные труды о поликультурном образовательном пространстве В.П. Борисенкова, О.В. Гукаленко, А.Я. Даншпока, Г.В. Палаткиной, В.В. Макаева, З.А. Мальковой, Л.Л. Супруновой, Г.Д. Дмитриева, об идейных основах поликультурного воспитания в современном мире А.Н. Джуринского, теоретических основах поликультурного образования и становления поликультурной личности Л.В. Колобовой, Ю.С.

Давыдова, А.А. Сыродеевой, О.В. Гукаленко, педагогических условиях поликультурного воспитания Р.И. Байчоровой, идеях поликультурности в образовательном процессе вуза А. Белогурова, поликультурных ориентирах в образовании Г. Даутовой, в которых поликультурность - мощный инструмент создания благоприятного, гуманного социального климата, способствующего гармонизации отношений представителей различных цивилизацнонных типов и культур.

Необходимо отметить, что процесс формирования поликультурной личности студентов - будущих специалистов социальной сферы не был предметом специального изучения. Анализ научных работ показал, что в настоящее время нет единого мнения по поводу феномена «поликультурная личность», не дано емкого и исчерпывающего определения, нет общепризнанной структуры поликультурной личности специалиста социальной сферы, не в полной мере определены возможности иностранного языка при формировании поликультурности.

Таким образом, на сегодняшний день сложилось определенное противоречие между востребованной в условиях глобализирующегося мира поликультурной личностью специалиста социальной сферы, способной и готовой к полноценному взаимодействию с представителями различных культурных групп в рамках выполнения профессиональных обязанностей, и недостаточной разработанностью педагогических условий, способствующих успешному формированию поликультурной личности специалиста социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе.

Проблема исследования заключается в том, что, с одной стороны, существуют социальная и педагогическая потребность в таком образовании, которое обеспечивает эффективность процесса формирования поликультурной личности социальных работников, и серьезный задел в науке, а с другой - отсутствует целостная педагогическая концепция, не разработаны педагогические условия для обеспечения эффективного формирования поликультурной личности специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе.

С учетом практической значимости и в то же время недостаточной теоретической разработанности проблемы была определена тема исследования: «Формирование поликультурной личности специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе».

Объект исследования: учебно-воспитательный процесс в вузе.

Предмет исследования: процесс формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе.

Цель исследования: раскрыть сущность процесса формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку как психолого-педагогического явления, разработать и экспериментально проверить комплекс педагогических условий повышения его эффективности.

Исходя из цели исследования, нами были определены следующие задачи:

1. Определить теоретико-методологические предпосылки исследования проблемы формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку в вузе.

2. Уточнить сущность понятия «поликультурная личность», определить структуру, критерии, показатели и уровни ее сформированности.

3. Выявить педагогические возможности использования иностранного языка в формировании поликультурной личности студентов.

4. Научно обосновать совокупность педагогических условий, обеспечивающих эффективность процесса формирования поликультурной личности студентов - будущих специалистов социальной сферы.

В соответствии с объектом, предметом, целью и задачами исследования была выдвинута следующая гипотеза:

Поликультурность является одной из основных профессиональных характеристик специалиста социальной сферы, которая позволяет ему эффективно осуществлять свою профессиональную деятельность в условиях культурного многообразия общества.

Одним из источников, побуждающих и активизирующих процесс формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы, является иностранный язык. Учет и реализация таких принципов, как диалог культур, билингвальное обучение, самостоятельная поисковая и исследовательская деятельность, интерактивное взаимодействие с представителями поликультурного мира, обучение в условиях интегрированной в учебный процесс естественной поликультурной языковой среды позволяют наиболее эффективно осуществлять процесс формирования поликультурной личности студентов.

Процесс формирования поликультурной личности будущих социальных работников при обучении иностранному языку будет проходить более успешно и эффективно при реализации следующих педагогических условий:

1) надлежащем подборе тематики и структурировании содержания учебного материала на иностранном языке на основе социокультурного подхода и принципа профессиональной направленности;

2) использовании интерактивных форм и методов в процессе обучения (дискуссии, ролевые игры, драматизирование, презентации, Интернет-коммуникация, проектные технологии);

3) гуманизации взаимодействия субъектов образовательного процесса: взаимодействие преподавателя и студентов на диалогической основе, в рамках сотрудничества и сотворчества.

Методологическую основу настоящего исследования составляют:

Философские идеи о многозначности феномена «культура» (М.С. Каган, М.М. Бахтин, В.М. Межуев, JI.H. Коган, Н.К. Рерих, Г.П. Выжлецов, Ю.М. Лотман, Ю.М. Резник и др.);

Идеи «диалога культур» и концепции поликультурного образования (М.М. Бахтин, B.C. Библер, М. Бубер, К. Ясперс, М.С. Каган, В.П. Борисенков, О.В. Гукаленко, А.Я. Данилюк, Г.В. Палаткина, В.В. Макаев, З.А. Малькова, JI.JL Супрунова, Г.Д. Дмитриев, А.Н. Джуринский и др.);

Психолого-педагогические основы социальной работы как научной теории и профессиональной деятельности (Е.И. Холостова, Г.П. Медведева, И.А. Зимняя, JI.B. Топчий, В.Ш. Масленникова, Е.Р. Ярская-Смирнова, О.Ю. Макарова, П.Я. Циткилов, В.Д. Альперович);

Теоретические основы личностно-ориентированного, социокультурного подхода, коммуникативного направления в языковой педагогике (В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.В. Елизарова, Е.И. Пассов, И.И. Халеева и др-);

Концепции поликультурной языковой личности (Л.П. Халяпина, П.В. Сысоев, Л.В. Колобова);

Позиции гуманистической педагогики, педагогики саморазвития в осмыслении педагогического общения как свободного, духовного, культурного межличностного взаимодействия (З.А. Малькова, Л.Н. Куликова, Н.Г. Григорьева).

Для осуществления цели исследования, решения поставленных задач и проверки исходных теоретических положений применялись следующие методы исследования: теоретические (анализ философской, психолого-педагогической, методической литературы по проблеме исследования); эмпирические (наблюдение, анкетирование, тестирование, педагогическая опытно-экспериментальная работа); методы математической статистики (параметрический критерий t-Стъюдента, табличная и диаграммная интерпретация данных).

Основные научные результаты получены лично автором, их научная новизна состоит в следующем:

Уточнено понятие «поликультурная личность»;

Определены структурные компоненты и критерии сформированности поликультурности (когнитивный, мотивационно-аффективный и поведенческий).

Научно обоснованы и подтверждены педагогические условия успешного формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы;

Доказано, что введение в процесс обучения иностранному языку разработанного нами спецкурса «Преодолевая непонимание в поликультурном мире» и учебного пособия «Социальная работа: что это значит?» позитивно влияет на процесс формирования поликультурной личности будущих социальных работников.

Теоретическая значимость исследования заключается в систематизации научных представлений о процессе формирования поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку; обосновании структурных компонентов и критериев сформированности поликультурности (когнитивный, мотивационно-аффективный и поведенческий); выделении принципов, актуализирующих педагогические возможности иностранного языка в формировании поликультурной личности студентов (диалог культур, билингвальное обучение, самостоятельная поисковая и исследовательская деятельность, интерактивное взаимодействие с представителями поликультурного мира, обучение в условиях интегрированной в учебный процесс естественной поликультурной языковой среды).

Практическая значимость заключается в том, что нами разработаны педагогические условия, активизирующие процесс формирования полйкультурной личности будущих специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку, определены критерии и показатели сформированности поликультурной личности. Полученные в ходе экспериментальной работы результаты могут быть использованы:

При разработке дидактических и методических материалов в процессе обучения иностранному языку студентов высших учебных заведений;

В применении спецкурса «Преодолевая непонимание в поликультурном мире» и учебного пособия «Социальная работа: что это значит?» в практике обучения не только в Социально-гуманитарном институте Дальневосточного государственного университета путей сообщения, но и в других вузах, осуществляющих профессиональную подготовку специалистов социальной сферы.

Достоверность исследования обеспечивается следующим: методологией исследования, в основе которой лежит синтез философских, психологических, педагогических положений; адекватностью методов исследования целям и задачам; применяемыми методами статистической обработки данных; участием автора в экспериментальной работе, подтвердившей правомерность выдвинутой гипотезы.

В связи с исследованием обозначенной проблемы на защиту выносятся следующие положения:

1. Поликультурность личности является одной из основных профессиональных характеристик специалиста социальной сферы, позволяющей ему эффективно осуществлять свою профессиональную деятельность в условиях культурного многообразия общества.

Поликультурная личность - личность, воспринимающая себя в качестве субъекта полилога культур, имеющая активную жизненную позицию, обладающая развитым чувством эмпатии и толерантности, эмоциональной устойчивостью, способная к продуктивной профессиональной деятельности в условиях культурного многообразия общества.

Предпосылкой к формированию поликультурной личности будущего специалиста является понимание ее сущности как совокупности когнитивного, мотивационно-аффективного и поведенческого компонентов.

2. Основными критериями сформированности поликультурной личности являются: когнитивный (знания о культуре как социальном феномене, о тенденциях развития современного поликультурного мира, представление о полилоге культур как единственно возможной философии существования, о специфике социальной работы, осознание собственной многокультурной принадлежности), мотивационно-аффективный (проявление эмпатии, толерантности, эмоциональной устойчивости, гуманистической направленности) и поведенческий (способность применять адекватные средства при решении профессиональных задач взаимодействия с людьми, умение снимать напряженность во взаимоотношениях, конфликтоустойчивость).

3. Иностранный язык обладает необходимым потенциалом при формировании поликультурной личности будущих специалистов. Этот потенциал будет реализован в полной мере, если будут учтены следующие принципы: принцип диалога культур, билингвального обучения, самостоятельной поисковой и исследовательской деятельности, интерактивного взаимодействия с представителями поликультурного мира, обучения в условиях интегрированной в учебный процесс естественной поликультурной языковой среды.

4. Комплекс педагогических условий, способствующий эффективному формированию поликультурной личности будущих специалистов социальной сферы, включает в себя:

1) надлежащий подбор тематики и структурирование содержания учебного материала на иностранном языке на основе социокультурного подхода и принципа профессиональной направленности;

2) использование интерактивных форм и методов в процессе обучения (дискуссии, ролевые игры, драматизирование, презентации, Интернет-коммуникация, проектные технологии);

3) гуманизацию взаимодействия субъектов образовательного процесса: взаимодействие преподавателя и студента на диалогической основе, в рамках сотрудничества и сотворчества.

Апробация и внедрение результатов исследования проводились с 2004 по 2008 годы на кафедре «Иностранные языки» Дальневосточного государственного университета путей сообщения. Основные результаты и выводы исследования были доложены: на XV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2008» (Москва, 7-9 апреля 2008г.); межрегиональной научно-методической конференции «Проблемы интеграции российского образования в мировое образовательное пространство» (Хабаровск, 18 - 20 ноября 2008г.); 45-й Международной научно-практической конференции ученых транспортных вузов, инженерных работников и представителей академической науки «Инновационные технологии - транспорту и промышленности» (Хабаровск, 7-9 ноября 2007г.); межрегиональной научно-методической конференции «Управление качеством образования и интеграция вузов в международное образовательное пространство» (Хабаровск, 28-30 ноября 2006г.); международных симпозиумах «Культурно-экономическое сотрудничество стран Северо-Восточной Азии» (Хабаровск, 18 - 19 мая 2005 г., 18-19 мая 2006 г.); межрегиональной научно-практической конференции «Общество, человек, власть: перспективы взаимодействия» (Хабаровск, 29-30 декабря 2006 г.); на заседаниях кафедры «Социальная работа и социология» и кафедры «Иностранные языки» Дальневосточного государственного университета путей сообщения.

Организация исследования

Основной экспериментальной базой исследования являлся Дальневосточный государственный университет путей сообщения. Исследование проводилось с 2004 по 2008 годы, в три этапа:

Первый этап (2004-2005) - изучение и анализ философской и психолого-педагогической литературы по теме, теоретическое осмысление проблемы, определение научного аппарата исследования.

Второй этап (2005-2006) - наблюдение учебного процесса в Социально-гуманитарном институте ДВГУПС, проведение констатирующего эксперимента, уточнение теоретических положений исследования.

Третий этап (2006-2008) - осуществление преобразующей экспериментальной работы на базе Социально-гуманитарного института

ДВГУПС, обработка и анализ полученных результатов исследования, оценка эффективности предлагаемых педагогических условий, уточнение полученных теоретических и практических выводов, систематизация данных, оформление диссертационного исследования.

Структура диссертации отражает общую логику исследования и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 223 наименования, 8 приложений. В работе представлено 8 таблиц и 21 рисунок.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

  • Формирование у студентов колледжа технологий сервиса готовности к профессиональному поликультурному взаимодействию 2007 год, кандидат педагогических наук Сличная, Нина Викторовна

  • Формирование культуры профессионального общения будущего переводчика в поликультурной образовательной среде 2009 год, кандидат педагогических наук Фокеева, Юлия Александровна

  • Мультикультурное воспитание студентов вуза в процессе обучения иностранному языку 2011 год, кандидат педагогических наук Сергеева, Ирина Витальевна

  • Формирование этнической толерантности учащихся в поликультурной среде: на материале немецкоязычной культуры 2011 год, кандидат педагогических наук Рамазанова, Марьям Мугутиновна

  • Формирование коммуникативной компетенции будущего учителя в контексте поликультурного образования: На примере изучения иностранных языков 2005 год, кандидат педагогических наук Ерёмина, Виктория Михайловна

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Агранат, Юлия Владимировна

Выводы по главе II

1. Анализ теоретических основ формирования поликультурной личности специалиста и педагогического потенциала иностранного языка в развитии поликультурности позволил определить, что процесс формирования поликультурной личности будущих социальных работников наиболее эффективен при реализации следующего комплекса педагогических условий:

Надлежащем подборе тематики и структурировании учебного материала на иностранном языке на основе социокультурного подхода и принципа профессиональной направленности;

Использовании интерактивных форм и методов в процессе обучения иностранному языку (дискуссии, ролевые игры, драматизирование, презентации, Интернет-коммуникация, проектные технологии);

Гуманизации взаимодействия субъектов образовательного процесса: взаимодействие преподавателя и студентов на диалогической основе, в рамках сотрудничества и сотворчества.

2. Анализ данных констатирующего эксперимента выявил уровень сформированности поликультурной личности ниже среднего по всем критериям и подтвердил необходимость организации целенаправленной работы по формированию поликультурной личности специалиста социальной сферы в процессе изучения иностранного языка. Констатирующий эксперимент подтвердил актуальность проблемы формирования поликультурной личности будущих специалистов, так как в процессе исследования был обнаружен низкий уровень информированности студентов об особенностях развития современного поликультурного мира, о феномене культуры, отсутствие понимания собственной поликультурной принадлежности (когнитивный критерий). На констатирующем этапе эксперимента студенты экспериментальной группы (53,1%) и студенты контрольной группы (50%) проявили низкий уровень эмпатии, низкий уровень коммуникативной толерантности выявлен у студентов ЭГ (65,6%) и у студентов КГ (47,1%). Уровень высокой конфликтности характерен для студентов ЭГ (3,1%) и студентов КГ (5,8%).

3. В процесс обучения иностранному языку были внедрены специально разработанное учебное пособие «Social work: what does it mean? Социальная работа: что это значит?», спецкурс «Overcoming Misunderstandings in а Multicultural world. Преодолевая непонимание в поликультурном мире», а также задания для выполнения презентаций и групповых проектов по темам курса.

4. Результаты формирующего эксперимента показали следующее: в экспериментальной группе значительно повысился уровень информированности студентов;

Отмечена положительная динамика по изменению уровня эмпатии, коммуникативной и общей толерантности;

Значительно снизилось количество студентов, имеющих выраженный уровень конфликтности, количество студентов с высоким уровнем конфликтности свелось к нулю. Метод наблюдения за студентами в процессе работы позволил выявить положительные изменения в поведении студентов, приобретенную способность воздерживаться от резких неоправданных высказываний в адрес сокурсников.

5. Таким образом, процесс формирования поликультурной личности специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку может быть эффективен при соблюдении ряда вышеуказанных педагогических условий.

Анализ динамики роста показателей поликультурности личности студентов убедительно доказал возможность и необходимость работы в данном направлении. Достоверность результатов проведенной экспериментальной работы определялась на основе качественного и количественного анализа.

Методы математической статистики (параметрический критерий различий t-Стьюдента), табличная и диаграммная интерпретация данных подтверждают правильность выдвинутой нами гипотезы и эффективность применяемых средств.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обращение к проблеме формирования поликультурной личности студентов в высшей школе связано:

1) с требованиями современного общества к выпускнику вуза как специалисту, обладающему высоким уровнем поликультурности, что является залогом успешной жизнедеятельности во многих сферах;

2) потребностью развивающейся социальной сферы в России в социальном работнике-гуманисте, способном к творчеству, инновациям, обладающем особой этикой поведения.

Цель исследования:

Раскрыть сущность процесса формирования поликультурной личности специалистов социальной сферы при обучении иностранному языку как психолого-педагогического явления;

Разработать и экспериментально проверить комплекс педагогических условий повышения его эффективности.

В ходе исследования получены следующие результаты. Уточнено и дополнено содержание понятия «поликультурная личность», раскрыта сущность данного феномена. Поликультурная личность определена нами как личность, воспринимающая себя в качестве субъекта полилога культур, имеющая активную жизненную позицию, обладающая развитым чувством эмпатии и толерантности, эмоциональной устойчивостью, способная к продуктивной профессиональной деятельности в условиях культурного многообразия общества. Поликультурная личность - это сложное структурное явление, состоящее из когнитивного, мотивационно-аффективного и поведенческого компонентов, которые одновременно выступают и критериями ее сформированности.

Показателями сформированности поликультурной личности выступают: знания о современных тенденциях развития поликультурного мира, процессах глобализации, о культуре как социальном феномене, культурном разнообразии современного поликультурного мира; осознание собственной многокультурной принадлежности, знание особенностей различных культурных групп, их норм и традиций межличностного взаимодействия; эмпатия, толерантность, эмоциональная устойчивость, гуманистическая направленность личности, способность позитивного взаимодействия с представителями различных культурных групп, высокий уровень конфликтоустойчивости.

Анализ научной литературы по проблеме исследования позволил выделить три уровня развития поликультурности личности: высокий, средний и низкий.

К типу студентов с высоким уровнем поликультурности были отнесены те, у кого высокий уровень информированности об основных тенденциях развития современного поликультурного мира. Позиция личности характеризуется проявлением терпения и уважения к мнению другого, высоким уровнем эмпатии, способностью применять адекватные средства для решения профессиональных задач взаимодействия с представителями различных культурных групп, высоким уровнем конфликтоустойчивости.

Средний уровень характеризуется неполной сформированностыо целостной структуры поликультурной личности, неравномерным развитием всех ее компонентов. Проявление данного качества личности на среднем уровне включает в себя умение анализировать существующие проблемы, выбирать наиболее эффективные пути решения возникающих задач, при этом недостаточный уровень развития таких качеств, как эмпатия и толерантность, ситуативное проявление выраженной конфликтности.

Характерными признаками низкого уровня поликультурной личности являются пассивность, недостаточный уровень развития эмпатии и толерантности, проявление тенденции оценивания других людей, исходя из собственного «Я», неумение сглаживать неприятные впечатления при столкновении с некоммуникабельными качествами людей, склонность «подгонять» партнеров под себя, низкий уровень конфликтоустойчивости.

Теоретическое исследование показало, что «Иностранный язык» как предмет способен оказать положительное влияние на развитие поликультурной личности специалиста социальной сферы. Учет и реализация принципов диалога культур, билингвального обучения, самостоятельной поисковой и исследовательской деятельности, интерактивного взаимодействия с представителями поликультурного мира, обучения в условиях интегрированной в учебный процесс естественной поликультурной языковой среды позволяет наиболее эффективно осуществлять процесс формирования поликультурной личности студентов.

Проведенное теоретическое исследование позволило сформулировать педагогические условия эффективного формирования поликультурной личности социальных работников: надлежащий подбор тематики и структурирование содержания учебного материала на иностранном языке на основе социокультурного подхода и принципа профессиональной направленности; использование интерактивных форм и методов в процессе обучения (дискуссии, ролевые игры, драматизирование, презентации, Интернет-коммуникация, проектные технологии); гуманизация взаимодействия субъектов образовательного процесса: взаимодействие преподавателя и студентов на диалогической основе, в рамках сотрудничества и сотворчества.

Констатирующий эксперимент позволил сделать вывод о довольно низком уровне сформированности поликультурности личности студентов и подтвердил необходимость реализации педагогических условий, повышающих эффективность данного процесса.

Для успешной реализации педагогических условий формирования поликультурной личности студентов был разработан спецкурс и учебное пособие на основе социокультурного подхода в преподавании иностранного языка и принципа профессиональной направленности.

Сравнительный анализ динамики сформированности поликультурной личности студентов установил прямую зависимость эффективности процесса формирования поликультурной личности при обучении иностранному языку от полноты и качества выполнения заданных педагогических условий. В экспериментальной группе высокий и средний уровень поликультурности становится преобладающим по каждому показателю. Студентов, отнесенных к низкому уровню поликультурности, значительно поубавилось. В контрольной группе произошло незначительное повышение уровня поликультурности. Преобладающими в контрольной группе остаются средний и низкий уровни. Различие в процентном отношении уровней сформированности поликультурной личности в контрольной и экспериментальной группах объясняется тем, что процесс формирования поликультурной личности студентов экспериментальной группы осуществлялся в соответствии с целенаправленно организованной работой. В группе были созданы и выполнялись педагогические условия с тем, чтобы повысить уровень поликультурности студентов.

Проведенная экспериментальная работа подтвердила заявленное нами положение гипотезы о том, что 1) поликультурность личности является основной профессиональной характеристикой специалиста социальной сферы и, что 2) иностранный язык является одним из источников, побуждающих и активизирующих процесс формирования поликультурной личности будущих социальных работников.

На этом основании позволительно сделать вывод о достижении цели исследования. Вместе с тем, исследование не охватывает всего круга вопросов, связанных с решением проблемы эффективного формирования поликультурной личности студентов. Предметом дальнейших научных поисков может стать разработка и реализация модели формирования поликультурной личности студентов с использованием всех возможностей учебно-воспитательного процесса вуза и разработка новых технологий развития поликультурности.

В контексте нашего исследования нами были разработаны следующие материалы: спецкурс «Overcoming Misunderstandings in a Multicultural World.

Преодолевая непонимание в поликультурном мире» и учебное пособие «Social Work: What Does It Mean? Социальная работа: что это значит?»; эффективный комплекс педагогических условий формирования поликультурной личности студентов на занятиях по иностранному языку; критерии и показатели для регистрации сформированности поликультурности, которые при использовании в системе высшего профессионального образования вносят значимый вклад в решение социальной задачи повышения качества подготовки специалистов не только социальной сферы, но и производства, позволяя готовить новые кадры для инновационной России.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Агранат, Юлия Владимировна, 2009 год

1. Абульханова-Славская, К.А. Деятельность и психология личности Текст. / К.А. Абульханова-Славская. -М: Наука, 1980. 334 с.

2. Абакумова, И.В. О становлении толерантной личности в поликультурном образовании Текст. / И.В. Абакумова, П.Н. Ермаков // Вопросы психологии. - 2003. № 3. - С. 78-82.

3. Аболин, JI.M. Психологические механизмы эмоциональной устойчивости человека Текст. / JI.M. Аболин.- Казань: Изд-во Казанского университета, 1987. 262с.

4. Азаров, Ю.П. Педагогика любви и свободы Текст. / Ю.П. Азаров. - М., 1994.-608 с.

5. Акулич, М.М. Образование в условиях глобализации Электронный ресурс. / М.М. Акулич. Режим доступа: http://www.socpolitika.ru/files/540/50-57.pdf.

6. Аминов, Н.А. О компонентах специальных способностей школьных психологов Текст. / Н.А. Аминов, М.В. Молоканов // Психологический журнал, 1992.-№5.-С. 104-110.

7. Амонашвили, Ш.А. Размышления о гуманной педагогике Текст. / Ш.А. Амонашвили. М.: Издательский дом Шалвы Амонашвили, 1996. - 494 с.

8. Ананьев, Б.Г. Психология и проблемы человекознания. Серия: Психологи России Текст. / Б.Г. Ананьев. М.: МПСИ, 2005. - 432 с.

9. Антон, М.Ф. Разные подходы к пониманию толерантности Текст. / М.Ф. Антон // Ученые записки института непрерывного педагогического образования. Вып. 8. Великий Новгород, 2006. - С. 53-56.

10. Арнольдов, А.И. Человек и мир культуры: Введение в культурологию / А.И. Арнольдов. М: МГИК, 1992. - 240 с.

11. Артановский, С.Н. Историческое единство человека и взаимное влияние культур Текст. / С.Н. Артановский. JL, 1967. - 268 с.

12. Асмолов, А.Г. Образование в России: от культуры полезности к культуре достоинства Текст. / А.Г. Асмолов // Воспитание школьников. 2005.- № 5. С. 2-5.

13. Ахметов, Н.К. Игра как процесс обучения Текст. / Н.К. Ахметов, Ж.С. Хайдаров. Алма-Ата, 1985. - 158 с.

14. Бадмаев, Б.Ц. Методика преподавания психологии: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Б.Ц. Бадмаев. М., 2001. - С.74.

15. Байденко, В.И. Болонский процесс: структурная реформа высшего образования Европы Текст. / В.И. Байденко. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2002. - 128 с.

16. Байчорова, Р.И. Педагогические условия поликультурного воспитания школьников Текст. / Р.И. Байчорова // Вестник Карачаево-Черкес. гос. ун-та. - 2004.-№ 14.-С. 195-204.

17. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин.- М.: Советская Росиия, 1979. С. 294.

18. Бахтин, М.М. Что такое культура Текст. / М.М. Бахтин. М., 1999.54 с.

19. Белогуров, А. Идея поликультурности в образовательном процессе Текст. / А. Белогуров // Высшее образование в России. 2005. - № 3. - С. 109112.

20. Бельковец, Л.П. Вузовское обучение иностранным языкам как условие формирования творческой личности Текст. / Л.П. Бельковец // Новейшие методы преподавания иностранного языка студентам вузов неязыковых специальностей. -М.: МГУ, 1998. С. 99-107.

21. Бердяев, Н.А. Русская идея. О России и русской философской культуре Текст. / Н.А. Бердяев. М., 1990. - 269 с.

22. Берлянд, И. Школа диалога культур: концепция и опыт Текст. / И. Берлянд // Новые ценности образования: культурные модели школ. Вып. 7. -М.: Инноватор, 2003. С. 50-57.

23. Берсенев, М.Н. Профессиональное образование в новых экономических условиях Текст. / М.Н. Берсенев, Н.Р. Тихонова // Педагогические науки, 2007. № 3(25). - С. 178-180.

24. Библер, B.C. Культура. Диалог культур Текст. / B.C. Библер // Вопросы философии. - 1989. № 6. - С. 33.

25. Библер, B.C. Школа диалога культур Текст. / B.C. Библер // Частная школа.- 1993.-№ 1.-С.19.

26. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 2001. - № 4.

27. Бим, И.Л. Некоторые научные предпосылки совершенствования программ по иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим, Т. В. Маркова // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 5. - С. 29-35.

28. Бодал ев, А.А. О коммуникативном ядре личности Текст. / А.А. Бодалев // Педагогика. 1990. № 5. - С. 77-81.

29. Бодалев, А. А. Психология межличностного общения Текст. / А.А. Бодалев. Рязань: РВШ МВД РФ, 1994. - 89 с.

30. Божович, Л.И. Проблемы формирования личности Текст. / Л.И. Божович. М., 1995. - 352с.

31. Большой психологический словарь Текст. / сост. и общ. ред. Б. Мещеряков, В.П. Зинченко. Спб., 2004.

32. Бондаревская, Е.В. Воспитание как возрождение человека культуры Текст. / Е.В. Бондаревская // Основные положения концепции воспитания в изменяющихся условиях. Ростов н/Д., 1993. - С. 30-32.

33. Бондаревская, Е.В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образования Текст. / Е.В. Бондаревская // Педагогика. - 2003. -№ 4.-С. 135-148.

34. Бондаревская, Е.В. Ценностные основания личностно-ориентированного воспитания Текст. / Е.В. Бондаревская // Педагогика. - 1995. № 4. - С.29-36.

35. Бондаревская, Е.В. Подготовка учителя к осуществлению педагогической поддержки детей-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве Текст. / Е.В. Бондаревская, О.В. Гукаленко. - Тирасполь, 2000. 89 с.

36. Бордовская, Н.В. Педагогика: учебник для вузов Текст. / Н.В. Бордовская, А.А. Реан. СПб.: Питер, 2004. - 300 с.

37. Борисенков, В.П. Поликультурное образовательное пространство России: история, теория, основы проектирования Текст.: монография / В.П. Борисенков, О.В. Гукаленко, А.Я. Данилюк. М.: Изд-во ООО «Педагогика», 2006. - 464 с.

38. Бочарова, В.Г. Педагогика социальной работы Текст. / В.Г. Бочарова. -М.: SvR-Аргус, 1994.

39. Братусь, Б.С. К проблеме нравственного сознания, к культуре уходящего века / Б.С. Братусь // Вопросы психологии. 1993. - № 1. - С. 6-14.

40. Братченко, C.JI. Экзистенциальная психология глубинного общения: Уроки Джеймса Бюджентала Текст. / C.JI. Братченко. - М., 2001. С. 77.

41. Бубер, М. Два образа веры Текст. М.: ACT, 1999. - С. 16.

42. Бэнкс, Д. Мультикультурное образование: цели и измерения Текст. / Д. Бэнкс // Новые ценности образования. М., 1996. - № 4.

43. Валитова, P.P. Толерантность: порок или добродетель? Текст. / P.P. Валитова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7. Философия. 1996. - № 1. - С. 33-37.

44. Васютенкова, И.В. Развитие поликультурной компетентности учителя в условиях последипломного педагогического образования Текст.: дис. На соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.08 / И.В. Васютенкова. - СПб, 2006. - 160 с.

45. Вентцель, К.Н. Проблема космического воспитания / К.Н. Вентцель // Педагогический альманах. 1993. - №2. - С. 9-13. 1

46. Войкунский, А.Е. Психологические аспекты деятельности человека в Интернет-среде Текст. / А.Е. Войкунский // Тезисы 2-й Российская конференция по экологической психологии. - М., 2000. - С. 37.

47. Выготский, JI.C. Психология развития как феномен культуры Текст. / JI.C. Выготский / ред. М.Г. Ярошевского. М.: Изд-во Института практической психологии, 1996. - 512 с.

48. Выжлецов, Г.П. Аксиология культуры Текст. / Г.П. Выжлецов. - СПб., 2003.- 148 с.

49. Гаганова, O.K. Поликультурное образование в США: теоретические основы и содержание Текст. / O.K. Гаганова // Педагогика. 2005 - № 1. - С. 86-95.

50. Гасанов, З.Т. Формирование культуры межнационального общения в многонациональном регионе Текст. / З.Т. Гасанов // Педагогика. 1994. - С.5-9.

51. Гессен, С.И. Основы педагогики: Введение в прикладную философию Текст. / С.И. Гессен. М.: Школа-пресс, 1995. - 448 с.

52. Гоноболин, Ф.Н. Психологический анализ педагогических особенностей Текст. / Ф.Н. Гоноболин // Способности и интересы: сборник. - М.: Просвещение, 1962. С. 232-274.

53. Григорьева, Н.Г. Введение в педагогику подготовки современных специалистов в рамках эко-био-культурной концепции педагогического обеспечения личностного саморазвития студентов Текст.: Монография / Н.Г. Григорьева. Изд-во НМЦ СПО. - М., 2000. - 156 с.

54. Грин, Р. Мультикультурализм как принцип освоения иностранного языка Текст. / Р.Грин // Высшее образование в России. 2004. - № 6. - С. 156159.

55. Гукаленко, О.В. Поликультурное образование: теория и практика Текст.: монография / О.В. Гукаленко. Ростов н/Д.: Изд-во РГПУ, 2003.-512 с.

56. Гурьянова, О.Н. Использование ролевых игровых ситуаций при формировании коммуникативных умений Текст.: дис. на соискание уч. степ, канд. пед. наук / О.Н. Гурьянова. -М., 1999. 160 с.

57. Гусинский, Э.Н. Образование личности. Личность -Формирование Культура - Философские проблемы Текст. / Э.Н. Гусинский. - М., 2004. - 136 с.

58. Давыдов, Ю.С. Концепция поликультурного образования в высшей школе Российской Федерации Текст. / Ю.С, Давыдов, Л.Л. Супрунова. -Пятигорск: Пятигорский гос. линг. ун-т, 2003. 42 с.

59. Давыдов, Ю.С. Поликультурное образование Текст. / Ю.С. Давыдов, Л.Л. Супрунова // Студенчество: Диалоги о воспитании. 2005. - № 4. - С. 5-7.

60. Данилова, Л.Ю. Формирование поликультурной компетентности студента Текст.: дис. на соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.01 / Л.Ю. Данилова. Оренбург, 2007. - 161 с.

61. Даутова, Г. Поликультурные ориентиры в образовании Текст. / Г. Даутова // Высшее образование в России. 2004. - № 9. - С. 81-83.

62. Декларация принципов толерантности ЮНЕСКО Электронный ресурс. Режим доступа: http://ps. 1 september.ru/2000/66/6-2.htm

63. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание: сущность и перспективы развития Текст. / А.Н. Джуринский // Педагогика. 2002. - № 10. -С. 93-96

64. Джуринский, А.Н. Поликультурное воспитание в России и за рубежом: сравнительный анализ Текст.: монография / А.Н. Джуринский. М.: Прометей, 2006 - 160 с.

65. Дмитриев, Г.Д. Теоретико-практические аспекты многокультурного образования в США Текст. / Г.Д. Дмитриев // Педагогика. 1999. - № 7 - С. 107-117.

66. Добреньков, В.И. Вызовы глобализации и перспективы человечества Текст. / В.И. Добреньков // Вестник Моск. ун-та. 2004. № 4. - С. 3-21.

67. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам Текст. / Г.В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.

68. Елканов, С.Б. К проблеме совершенствования подготовки учительских кадров в условиях университета Текст. / С.Б. Елканов // Вестник Кабардино-Балкарского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2001. -Вып.6. С.57-58.

69. Ермолаев, О.Ю. Математическая статистика для психологов Текст.: Учебник / О.Ю. Ермолаев. - М.: Московский психолого-социальный институт: Флинта, 2002. 336 с.

70. Еремина, В.М. Формирование коммуникативной компетенции будущего учителя в контексте поликультурного образования Текст.: дис. на соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.08 / В.М. Еремина. Чита, 2005.-230 с.

71. Зеленцов, Б.П. Математика как средство овладения иностранным языком Текст. / Б.П. Зеленцов // Иностранные языки в школе. - 1999. №4. - С. 13-18.

72. Зимняя, И.А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека Электронный ресурс. / И.А. Зимняя // Интернетжурнал "Эйдос" 2006. 4 мая. Режим доступа: http://www.eidos.ru/iournal/2006/05/04.html

73. Зимняя, И.А. Социальная работа как профессиональная деятельность Текст. / И.А. Зимняя // Социальная работа 1992 - № 2. - С. 54-67.

74. Ивановский, З.В. Высшее образование в условиях глобализации Электронный ресурс. / З.В. Ивановский. Режим доступа: http://www.knogg.net/2006 001.html

75. Изюмова, С.А. Природа мнемических особенностей и дифференциация обучения Текст. / С.А. Изюмова. М.: Наука, 1995. - 189 с.

76. Каган, М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. М.: Политиздат, 2001. - 315 с.

77. Каган, М.С. Философия культуры. Становление и развитие Текст. / М.С. Каган. СПб.: Лань, 1998. - 434 с.

78. Кан-Калик, В.А. Учителю о педагогическом общении: Книга для учителя / В.А. Кан-Калик. М.: Просвещение, 1987. - 190 с.

79. Каптерев, П.Ф. Дидактические очерки: теория образования: избр.соч. Текст. / П.Ф. Каптерев. М.: Педагогика, 1982. - 508 с.

80. Карпов, А.В. Психологический анализ трудовой деятельности Текст. / А.В. Карпов. - Ярославль.: Изд-во Ярослав, гос. ун-та, 1988. 76 с.

81. Кларин, М.В. Интерактивное обучение инструмент освоения нового опыта / М.В. Кларин // Педагогика. - 2000. - №7. - С. 47.

82. Коган, JI.H. Всестороннее развитие личности и культура / JI.H. Коган. -М: Знание, 1981.-63 с.

83. Коджаспирова, Г.М. Педагогический словарь. Текст. / Г.М. Коджаспирова, А.Ю. Коджаспиров. 2-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 176 с.

84. Колобова, JI.B. Поликультурное образование и личность Текст.: монография / Л.В. Колобова. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2006. - 394 с.

85. Колобова, Л.В. Проблема поликультурного образования в России Текст. / Л.В. Колобова // Вопросы гуманитарных наук. № 3. - М., 2005. - С. 305-309.

86. Колоколова, И.В. Поликультурное пространство образовательного учреждения как среда педагогической поддержки личности учащихся Текст.: дис. на соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.01 / И.В. Колоколова. 2003. -183 с.

87. Коменский, Я.А. Избранные педагогические сочинения: в 2 т. Текст. / Я.А, Коменский. Т. 2. М: Педагогика, 1982. - 576 с.

88. Кон, И.С. Открытие «Я» Текст. / И.С. Кон. М.: Политиздат, 1978.367 с.

89. Копылова, B.B. Методика проектной работы на уроках английского языка: методическое пособие Текст. / В.В. Копылова. - 3-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2006.-93 с.

90. Коротаева, Е.В. Хочу, могу, умею! Обучение, погруженное в общение Текст. / Е.В. Коротаева. М., 1997.

91. Корочкина, М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете Текст.: Дис. . канд.пед.наук. 13.00.02. / М.Г. Корочкина. Таганрог, 2000.

92. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык Текст. / Н.Ф. Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.

93. Крылова, Н.Б. Формирование культуры будущего специалиста Текст. / Н.Б. Крылова. М.: Высшая школа, 2000. - 142 с.

94. Кузьмин, М.Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной России Текст. / М.Н. Кузьмин // Педагогика. 1999. - № 6 - С.3-11.

95. Куликова, JI.H. Проблемы саморазвития личности Текст. / JI.H. Куликова. Хабаровск: ХГПУ, 1997. - 313 с.

96. Лазарева, Л.П. Межкультурные коммуникации в странах Азиатско-Тихоокеанского региона: образовательно-педагогические аспекты: учеб. пособие Текст. / Л.П. Лазарева. Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2007. - 120 с.

97. Леонтьев, Д.А. Выбор как деятельность: Личностные детерминанты и возможности формирования Текст. / Д.А. Леонтьев, Н.В. Пилипко // Вопросы психологии. 1995. - № 1. - С. 97 -105.

98. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность текст. / А.Н Леонтьев. -М.: Политиздат, 1975. - 139 с.

99. Лотман, Ю.М. Культура и взрыв Текст. / Ю.М. Лотман. М.: Политиздат, 1992.-258 с.

100. Магометов, А.А. Региональный университет в поликультурном пространстве Текст. / А.А. Магометов // Высшее образование в России. 2005. - № 3. - С. 78-88.

101. Макаев, В.В. Поликультурное образование - актуальная проблема современной школы Текст. / В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова // Педагогика. 1999. - № 4. - С. 3-10.

102. Максимова, М.Е. О необходимости обучения культурному компоненту профессионального общения студентов нефилологических вузов в курсе иностранного языка Текст. / М.Е. Максимова // Педагогические науки, 2007. № 3(25). - С. 204-207.

103. Мартынова, М.Ю. Поликультурное пространство России и проблемы образования Текст. / М.Ю. Мартынова // Этнографическое обозрение. 2004. - № 1. - С.37-52.

104. Медведева, Г.П. Профессионально-этические основы социальной работы: Учебник для студ. высш. учеб. заведений / Г.П. Медведева. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 272 с.

105. Межуев, В.М. Философия культуры как специфический вид знания о культуре Текст. / В.М. Межуев // Alma Mater (Вестник высшей школы). - 2000. №6.-С. 11-14.

106. Миголатьев, А.А. Философия культуры Текст. / А.А. Миголатьев // Социально-гуманитарные знания. 2003. - № 3. - С. 85-104.

107. Митрофанов, С. Плюсы и минусы «Болонского процесса» Электронный ресурс. / С. Митрофанов // Русский журнал. Апрель 2003. Режим доступа: http://www.russ.ru/istsovr/sumerki/20030407.html

108. Моисеева, А.Н. Воспитание эмпатии личности Текст. / А.Н. Моисеева // Воспитание в XXI веке: новые подходы, преемственность традиций, перспективы: Сб. статей междун. науч.-практ. конф. в 2-х частях.

109. Часть 2: Воспитание в контексте глобализации культуры и становления информационного общества. Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2004. С. 215-220.

110. Мудрик, А.В. Общение в процессе воспитания Текст. / А.В. Мудрик. -М., 2001. 320 с.

111. Мурина, Е.В. Инновационные подходы к преподаванию иностранных языков в неязыковом вузе Текст. / Е.В. Мурина // Ученые записки института непрерывного педагогического образования. Выпуск 8. Великий Новгород, 2006.- С. 290-295.

112. Острогорский, А.Н. Избранные педагогические сочинения Текст. / А.Н. Острогорский. - М.: Педагогика, 1985. 352 с.

113. Павленок, П.Д. Основы социальной работы Текст. / П.Д. Павленок. М.: Инфра-М, 2007. - 560 с.

114. Павлицкая, З.И Формирование коммуникативных умений студентов в условиях аудиторного обучения Текст.: дис. на соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.08 / З.И. Павлицкая. Казань, 1999. - 175 с.

115. Палаткина, Г.В. Концептуальные основы мультикультурного образования Текст. / Г.В. Палаткина // Общество и право. 2006. - № 1 - С. 8390.

116. Панина, Т.С. Современные способы активизации обучения: учеб. пособие для студ. высш. учеб. завед. Текст. / Т.С. Панина, JI.H. Вавилова. 2-е изд., стер. -М.: Издат. центр «Академия», 2006. - 176 с.

117. Панов, A.M. Социальная работа как наука, вид профессиональной деятельности и специальность в системе высшего образования Текст. / A.M. Панов // Российский журнал социальной работы. 1995. - №1. - С.53-59.

118. Пассов, Е.И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты Текст. / Е.И. Пассов. Воронеж, 2002. - 157 с.

119. Педагогический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Б.М. Бим-Бад [и др.]. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 528 с.

120. Платонов, К.К. Структура и развитие личности Текст. / К.К. Платонов. М.: Наука, 1996. - 256 с.

121. Плеханова, Ю.В. Формирование поликультурных ценностей в системе высшего педагогического образования Текст.: дис. на соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.01 / Ю.В. Плеханова. М., 2004. - 149 с.

122. Подласый, И.П. Педагогика: учеб. Текст. / И.П. Подласый. М.: Высшее образование, 2006. - 540 с.

123. Покровская, Н.Н. Мультикультурализм как путь глобализации Текст. / Н.Н. Покровская // Личность и Культура. 2001. - № 5/6. - С. 11-12.

124. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве Текст. / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. - № 1. - С. 74-78.

125. Полат, Е.С. Типология телекоммуникационных проектов Текст. / Е.С. Полат // Наука и школа № 4, 1997.

126. Поляков, С.Д. В поисках педагогической инноватики Текст. / С.Д. Поляков. М., 1993. - 64 с.

127. Почебут, Л.Г. Взаимопонимание культур. Методология и методы этнической и кросс-культурной психологии Текст. / Л.Г. Почебут. СПб, 2007. -277 С.

128. Проблемы социо-кросс-культурной интеграции в поликультурном образовании: материалы международ, науч.-практ. конф. (Новосибирск, 22-23 ноября 2004 г.) Текст. / редкол.: Г.А. Ферапонтов [и др.]. Новосибирск: НГПУ, 2005. - 380 с.

129. Прохоров, А.О. Психические состояния учителя и продуктивность урока Текст. / А.О. Прохоров // Вопросы психологии. -1989. №6. - С.49 - 55.

130. Путляева, Л.В. Особенности познавательной деятельности в ситуации непосредственного общения: процесс, деятельность, общение / Л.В. Путляева, Р.Г. Сверчкова. М.: Наука. - 1982. - 61 с.

131. Резник, Ю.М. Культура как предмет изучения Текст. / Ю.М. Резник // Личность. Культура. Общество. 2001. - Т.З. Вып. 1(7). - С. 176 - 196.

132. Рерих, Н.К. О вечном Текст. / Н.К. Рерих. М.: Изд-во политической литературы, 1991. - 462 с.

133. Рогов, Е.И. Выбор профессии: Становление профессионала Текст. / Е.И. Рогов. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003. - 336 с.

134. Роджерс, К. Эмпатия / К. Роджерс // Психология эмоций: тексты. -М., 1984.-С. 235-237.

135. Розин, В.М. Вызовы мультикультурализма Текст. / В.М. Розин // Высшее образование сегодня. 2004. - № 4. - С.52-55.

136. Романова, Е.С. Психодиагностика Текст. / Е.С. Романова. 2-е изд. -СПб.: Питер, 2008. 400 с.

137. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии Текст. / С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2000. - 712 с.

138. Руденко, В.Н. Цивилизационно-культурологическая парадигма развития университетского образования Текст. / В.Н. Руденко, О.В. Гукаленко // Педагогика. 2003. - № 6. - С. 32-40.

139. Руднева, Е.Л. Теоретические основы формирования жизненных и профессиональных ценностных ориентаций студентов: монография / под. ред. Б.П. Невзорова / Е.Л. Руднева. Кемерово, 2002.

140. Рыкова, С.В. Воспитательный потенциал поликультурного образования и его реализация в современной школе Текст.: дис. на соискание уч. степ. канд. пед. наук: 13.00.01 / С.В. Рыкова. -М., 2005. 180 с.

141. Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации Текст. / А.П. Садохин. М.: Высш. шк., 2005. - 310 с.

142. Садыкова, JI.P. Поликультурное воспитание: принципы, функции, содержание, способы Текст. / JI.P. Садыкова // Вестник ТИСБИ. 2005 - № 2. - С. 129-132.

143. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. /В.В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996.-238 с.

144. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности Текст.: Автореф. дис. на соискание уч. степ, д-ра пед. наук: 13.00.01 / В.В. Сафонова.-М., 1993.-47 с.

145. Сериков, В.В. Личностно ориентированное образование Текст. /

146. B.В. Сериков // Педагогика, 2004. № 5. - С. 16-21.

147. Синагатуллин, И.М. Роль глобализации и языка (языков) международного общения в решении актуальных вопросов нового времени Текст. / И.М. Синагатуллин // Иностранные языки в школе. - 2003. № 6. -1. C.8-14.

148. Ситаров, В.А. Культурологические основания гуманизации образования Текст. / В.А. Ситаров, Л.В. Романюк, Э.В. Онищенко // Философия образования для XXI века. 2001. - № 2. - С. 44-47.

149. Ситаров, В.А. Педагогика и психология ненасилия в образовательном процессе Текст. / В.А. Ситаров, В.Г. Маралов. М.: Изд-во «Академия», 2000. - 216 с.

150. Сластенин, В.А. Психология и педагогика Текст.: учеб. пособие / В.А. Сластенин. -М.: Совершенство, 2003. 320 с.

151. Сластенин, В.А. Формирование профессиональной культуры учителя Текст.: учеб. пособие / В.А. Сластенин. М.: Прометей, 1993. - 177с.

152. Словарь по этике Текст. / Под ред. А.А. Гусейнова, И.С. Кона. М.: Политиздат, 1989. - 447 с.

153. Социальная работа Текст.: уч. пособие / под ред. П.Я. Циткилова, В.Д. Альперович и др. М.: Феникс, 2006. - 336 с.

154. Социологическая энциклопедия Текст. / науч. ред. В.Н. Иванов [и др.]: в 2 т. М., 2003. Т. 1. С. 370.

155. Степашко, JI.А. Образование как трансляция духовно-нравственных ценностей культуры Текст. / Л.А. Степашко // Саморазвитие как фактор становления будущего учителя. Хабаровск, 2001. - С. 73-75.

156. Стрельцова, Е.А. Диалоговая интерпретация знания как средство воспитания толерантности у студентов (на примере общепрофессиональных экономических дисциплин) Текст.: монография / Е.А. Стрельцова. - Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2003. 108 с.

157. Супрунова, Л.Л. Поликультурное образование в современной России: поиск стратегии Текст. / Л.Л. Супрунова // Magister. 2000. - № 3. - С.77-81.

158. Сыродеева, А.А. Поликультурное образование: учебно-методическое пособие Текст. / А.А. Сыродеева. -М.: МИРОС, 2001. - 192 с.

159. Сысоев, П.В. Концепция языкового поликультурного образования = Conception of foreign language polycultural education: (на материале культуроведения США) Текст.: монография / П.В. Сысоев. М.: Изд-во «Еврошкола», 2003. - 406 с.

160. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков Текст. / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 1. - С. 42-47.

161. Сысоев, П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования Текст. / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004. - № 4. - С. 14-20.

162. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие Текст. / С.Г. Тер-Минасова. -М: Слово, 2000. С. 25

163. Тодоров, Л.В. Понятие культуры и построение содержания образования / Л.В. Тодоров // Педагогика. 1999. - №8. - С. 3-11.

164. Тойнби, А.Дж. Цивилизация перед судом истории Текст. / А. Тойнби. - М.: Айрис-пресс, 2003. 592 с.

165. Толстой, JI.H. Круг чтения Текст. / JI.H. Толстой. Т. 1. - М.: Изд-во политической литературы. - 1991. - 478 с.

166. Топчий, JI.B. Кадровое обеспечение социальных служб: состояние и перспективы развития Текст. / JI.B. Топчий. - М., 1997. - 147 с.

167. Тугаринов, В.П. О ценностях жизни и культуры Текст. / В.П. Тугаринов. Л., 1980. - 156 с.

168. Ушинский, К.Д. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии Текст. / К.Д. Ушинский. - М.: Педагогика, 1990.- 402 с.

169. Фетискин, Н.П. Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп Текст. / Н.П. Фетискин, В.В. Козлов, Г.М. Мануйлов.- М., Изд-во Института психотерапии, 2005. 490 с.

170. Франк, С.Л. Смысл жизни / С.Л. Франк // Смысл жизни: Антология. -М., 1994

171. Фридман, Л.М. Педагогический опыт глазами психолога: Книга для учителя Текст. / Л.М. Фридман. М.: Просвещение, 1987. - 224 с.

172. Фурманова, В.П. Философия межкультурного образования и преподавания иностранных языков Текст. / В.П. Фурманова // Россия и Запад: диалог культур: материалы 4-й междунар. конф. (Москва, 12-14 января 1998г.)- М: МГУ, 1998. -Вып 5. - С. 143-149.

173. Халяпина, Л.П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности Текст. / Л.П. Халяпина; Кемеровский гос. ун-т. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. - 231 с.

174. Хеффе, О. Плюрализм и толерантность: к легитимации в современном мире Текст. / О. Хеффе // Философские науки. 1991. - № 12. -С. 16-28.

175. Холостова, Е.И. Социальная работа: Учебное пособие Текст. - М.: Издат.-торг. корпорация «Дашков и К0», 2004. - 692 с.

176. Человек и язык в поликультурном мире Текст.: доклады и тезисы междунар. науч. конф. (Владимир, 19-21 октября 2006 г.) Т. 1. Владимир: ВГПУ, 2006.-307 с.

177. Черникова, В.Е. Межкультурная коммуникация в поликультурном пространстве: основные черты и особенности Текст. / В.Е. Черникова, JI.A. Волова. Пятигорск: ПГЛУ, 2005. - 166 с.

178. Чешков, М.А. Глобальное видение и новая наука Текст. / М.А. Чешков.-М., 1988.-С. 81.

179. Чудова, Н.В. Психологические особенности коммуникативного пространства Интернета Электронный ресурс. / Н.В. Чудова, М.А. Евлампиева, Н.А. Рахимова. Режим доступа: http: //evartist.narod.m/text7/47.html

180. Шадриков, В.Д. Философия образования и образовательные функции Текст. / В.Д. Шадриков. М., 2001. - 181 с.

181. Шаталов, В.Ф. Эксперимент продолжается! / В.Ф. Шаталов. М.: Педагогика, 1989. - 336 с.

182. Шемшурина, М.А. Диалогическое взаимодействие на уроках этики как средство нравственного воспитания: автореф. дис. на соискание уч. степ, канд. пед. наук. 13.00.01 / М.А. Шемшурина. М., 2000. - 19 с.

183. Шмелева, Н.Б. Профессиональная подготовка студентов будущих специалистов по социальной работе Текст. / Н.Б. Шмелева // Российский журнал социальной работы. - 1996. - № 1. - С. 109-113.

184. Штайнер, Р. Воспитание ребенка с точки зрения духовной науки / Р. Штайнер. М., 1993. - 40 с.

185. Щуркова, Н.Е. Культура современного урока. Педагогическое общество России / Н.Е. Щуркова. М., 2000. - 112 с.

186. Якиманская, И.С. Разработка технологии личностно-ориентированного обучения Текст. / И.С. Якиманская // Вопросы психологии. 1995. - №2.-С. 31-42.

187. Яковец, Ю.В. Глобализация и взаимодействие цивилизаций Текст. / Ю.В. Яковец. -М.: Экономика, 2001. 346 с.

188. Ярская-Смирнова, Е.Р. Профессионализация социальной работы в России Текст. / Е.Р. Ярская-Смирнова //Строительство мостов: социальная работа в изменяющихся обществах и культурах. - Архангельск: АГМА, 1999. - С. 59-60.

189. Ярская-Смирнова, Е.Р. Социальная работа в России: профессиональная идентичность Текст. / Е.Р. Ярская-Смирнова // Социальные проблемы образования: методология, теория, технологии. - Саратов: Сарат. гос. тех. ун-т, 1999. С. 92-102.

190. Ясперс, К. Смысл и назначение истории Текст. / К. Ясперс. М.,1994

191. Agar, М. Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. -New York: William Morrow and Company, Inc., 1994. 184 p.

192. Banks, J. Cultural Diversity and Education: Foundations, Curriculum and Teaching. Boston, 2001

193. Bennet, M.J. Overcoming the Golden Rule: sympathy and empathy // Bennet M.J. Basic concepts of intercultural communication: Selected readings. - Intercultural Press, Inc, 1998b.-P. 191-214

194. Byram, M. Teaching-and-learning language-and-culture / C. Morgan. - Clevedon, Philadelphia, Adelaide: Multicultural Matters Ltd., 1994. 219 p.

195. Cohen, Ph. The Perversions of Inheritance: Studies in the Making of Multi-Racist Britain // Multi-Racist Britain. Macmillan Press, 1988.

196. Grant, C.A. Education for diversity: An anthology of multicultural voices. Boston: Allyn and Bacon, 1995. 273 p.

197. Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition. Pearson Education Ltd., England, 2000. 1668 p.

198. Nieto, S. Affirming Diversity: The socio-political context of multicultural education, 2-nd edition. White Plains, N.Y. Longman Publishers. USA, 1996. - 4201. P

199. Ribe R., Vidal N. Project Work. Oxford: Heinemann, 1993. 117 p.

200. Sampedro, R. Global Issues: Resource Book for Teachers / Sampedro R., Hillyard S.: Oxford University Press, 2004. 148 p.

201. Seely, H.N. The Cultural Mazeway: Six Organizing Goals // Heusinkveld P.R. (ed.). Pathways to Culture: readings on teaching culture in the foreign language class. Yarmouth: Intercultural Press, Inc., 1997. - P. 97-105.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

  • Мартьянова Ирина Анатольевна , кандидат наук, доцент, доцент
  • Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова
  • ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ
  • ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЛИЧНОСТЬ
  • КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ
  • КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ
  • ПОЛИЛОГ

В статье рассмотрены принципы коммуникативной толерантности как интегративное качество поликультурной личности, обоснована модель поликультурного образования.

  • Диагностика уровня сформированности коммуникативной компетентности студентов вуза в условиях поликультурного общества
  • Возможности гуманитарных дисциплин в развитии учебно-познавательной компетентности
  • Функциональная грамотность в структуре профессиональной компетентности студентов
  • Развитие учебно-познавательной компетентности студентов
  • Проблемы формирования патриотического сознания у подрастающего поколения

Глобализационные процессы и интеграция России в мировое сообщество определили социальный заказ общества к отечественной системе образования на формирование поликультурной личности, способной успешно адаптироваться в современном поликультурном пространстве, принимая ценности и смыслы открытого, демократического социума. В условиях культурного многообразия обострились проблемы межкультурной коммуникации, проявляясь все чаще в повседневной жизни людей. Отдельный человек, как носитель своей культуры, естественным образом включен в диалог культур, поскольку вынужден жить и работать на пересечении множества этнокультурных и субкультурных групп.

В контексте проблем межкультурного и межнационального общения понятие «поликультурная личность» отражает новый современный тип личности, способный воспринимать родную культуру в многообразии связей со всем человечеством. В поликультурном сознании позитивный образ собственной этносоциокультурной группы соотносится с позитивно-ценностным отношением к другим этнофорам и субкультурным аут-группам. Как носитель и трансформатор определенной этнокультуры, поликультурная личность способна к принятию общечеловеческих ценностей и готова на их основе к продуктивному взаимодействию и сотрудничеству в поликультурной среде. Только такой тип личности может полноценно реализовать себя в современном мире независимо от национальной и этнокультурной принадлежности.

Неотъемлемым качеством поликультурной личности, ориентированной на открытый, взаимообогащающий диалог с окружающим миром, является толерантность как универсальный концепт неконфликтного взаимодействия людей в условиях многокультурности. Благодаря усилиям ЮНЕСКО понятие «толерантность» стало международным термином, важнейшим ключевым словом в проблематике мира. Согласно трактовке, данной в «Декларации принципов толерантности», толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Это определение подразумевает терпимое отношение к иным национальностям, расам, цвету кожи, полу, языку, религии, политическим или иным мнениям, социальному происхождению и т.п. В качестве социального феномена толерантность представляет собой коммуникативную стратегию и выступает необходимым условием эффективной межличностной коммуникации в поликультурном обществе. В данном ракурсе толерантность характеризует меру терпимого отношения к мнению, взглядам, убеждениям, духовным ценностям различных социальных групп и одновременно выражает уверенность в мировоззрении, духовных ценностях собственной социальной группы. Толерантность способствует диалогичности коммуникативного процесса, что требует от субъектов кросс -культурного общения учета интересов друг друга, установки отношений открытости и взаимопонимания. Таким образом, толерантность необходимо рассматривать в качестве коммуникативной категории, поскольку она является необходимым условием эффективной коммуникации между людьми.

В настоящее время становится очевидной проблема формирования поликультурной личности как субъекта общения, готового к взаимодействию и сотрудничеству на основе терпимого, доброжелательного, бесконфликтного типа коммуникативного поведения. Именно коммуникативная толерантность как психосоциальная характеристика личности способствует познанию позиции и мнения другого, стабилизирует сам процесс интеркультурной коммуникации. Это ведет к пониманию коммуникативной толерантности как социально- и личностно- значимой ценности, без осознания которой невозможно сформировать поликультурное сознание личности. Все вышеизложенное подчеркивает необходимость развития толерантных свойств поликультурной личности на всех ступенях образования.

Отвечая на вызов времени, система образования должна заложить в подрастающее поколение оптимальные адаптационные модели поведения в полиэтнокультурной среде, в том числе сформировать поликультурное мышление, чувство солидарности, толерантность, навыки межкультурного общения, способность к диалогу (полилогу). Развитие поликультурно-оринтированной личности как гражданина страны, Европы, мира должно стать приоритетной задачей в современном воспитательно-педагогическом процессе.

Одним из современных инновационных образовательных средств, с помощью которого формируются поликультурные качества учащихся школ и студенческой молодежи, является модель поликультурного образования. Педагогика поликультурности направлена на воспитание этнически идентичной и поликультурной личности, ориентированной через свою культуру на другие. Содержание поликультурного образования предполагает приобщение молодежи к этнической, национальной и мировой культуре, развитие на этой основе планетарного сознания. Модель поликультурного образования реализуется через поэтапное развитие личности от Я-этнического к Я-гражданскому и Я-планетарному. Важным звеном в процессе становления поликультурной личности выступает идеология толерантности.

Таким образом, формирование коммуникативной толерантности у молодежи в процессе образования представляет собой отражение объективной потребности общества в новом поликультурном типе личности – человеке толерантном.

Список литературы

  1. Белогуров, А.Ю. Идея поликультурности в образовательном процессе / А.Ю. Белогуров // Высшее образование в России. – 2005. - №3. – С.109-112.
  2. Декларация принципов толерантности: Утверждена резолюцией 5.61. Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 года [Текст] // Век толерантности: научно-публицистический вестник. – М.: МГУ, 2001.


Похожие статьи
 
Категории