Увертюра. Что такое увертюра

30.01.2021

УВЕРТЮРА

(франц. ouverture , от ouvrir - открывать) - оркестровая пьеса, являющаяся вступлением к опере, балету, оратории, драме и т.п.; также самостоятельное концертное произведение в сонатной форме. увертюра подготавливает слушателя к предстоящему действию, концентрирует его внимание, вводит в эмоциональную сферу спектакля. как правило, увертюра передает в обобщенном виде идейный замысел, драматическую коллизию, важнейшие образы или же общий характер, колорит произведения.

Словарь музыкальных терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое УВЕРТЮРА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • УВЕРТЮРА в Большом энциклопедическом словаре:
    (франц. ouverture от лат. apertura - открытие, начало), оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю и т. п. (часто в …
  • УВЕРТЮРА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (французское ouverture, от лат. apertura - открытие, начало), оркестровая пьеса, предваряющая оперу, ораторию, балет, драму, кинофильм и т.п., а также …
  • УВЕРТЮРА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (о ouvrir - открывать) - музыкальное оркестровое сочинение, служащее началом или вступлением оперы или концерта. Форма У. постепенно и долго …
  • УВЕРТЮРА в Современном энциклопедическом словаре:
  • УВЕРТЮРА
    (французское ouverture, от латинского apertura - открытие, начало), оркестровое вступление к опере, балету (смотри Интродукция), оперетте, драматическому спектаклю, оратории. В …
  • УВЕРТЮРА в Энциклопедическом словарике:
    ы, ж. 1. Музыкальное вступление к опере, балету, кинофильму и т.п. У. к опере "Кармен".||Ср. ИНТРОДУКЦИЯ, ПРЕЛЮДИЯ, ПРОЛОГ …
  • УВЕРТЮРА в Энциклопедическом словаре:
    , -ы, ж. 1. Оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю, фильму. Оперная у. 2. Одночастное музыкальное произведение (обычно относящееся …
  • УВЕРТЮРА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    УВЕРТ́ЮРА (франц. ouverture, от лат. apertura - открытие, начало), оркестровое вступление к опере, балету, драм. спектаклю и т.п. (часто в …
  • УВЕРТЮРА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (от ouvrir ? открывать) ? музыкальное оркестровое сочинение, служащее началом или вступлением оперы или концерта. Форма У. постепенно и долго …
  • УВЕРТЮРА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    увертю"ра, увертю"ры, увертю"ры, увертю"р, увертю"ре, увертю"рам, увертю"ру, увертю"ры, увертю"рой, увертю"рою, увертю"рами, увертю"ре, …
  • УВЕРТЮРА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -ы, ж. 1) Оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю и т. п. Оперная увертюра. Увертюра к балету Чайковского "Лебединое …
  • УВЕРТЮРА в Новом словаре иностранных слов:
    (фр. ouverture uvrir открывать) 1) муз. вступление к опере, балету, кинофильму и т. д. ср. антракт 2); 2) самостоятельное …
  • УВЕРТЮРА в Словаре иностранных выражений:
    [фр. ouverture 1. муз. вступление к опере, балету, кинофильму и т. д. (ср. антракт 2); 2. самостоятельное муз. произведение для …
  • УВЕРТЮРА в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • УВЕРТЮРА в словаре Синонимов русского языка:
    вступление, …
  • УВЕРТЮРА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1) а) Оркестровая пьеса, являющаяся вступлением к опере, балету, драме, кинофильму и т.п. б) перен. Начальный этап, предваряющая часть …
  • УВЕРТЮРА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    увертюра, …
  • УВЕРТЮРА в Орфографическом словаре:
    уверт`юра, …
  • УВЕРТЮРА в Словаре русского языка Ожегова:
    одночастное музыкальное произведение (обычно относящееся к программной музыке) увертюра оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю, фильму Оперная …
  • УВЕРТЮРА в Словаре Даля:
    жен. , франц. музыка для оркестра, перед начало, открытием …
  • УВЕРТЮРА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (франц. ouverture, от лат. apertura - открытие, начало), оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю и т. п. (часто в …
  • УВЕРТЮРА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    увертюры, ж. (фр. ouverture, букв. открытие) (муз.). 1. Музыкальное вступление к опере, оперетте, балету. 2. Небольшое музыкальное произведение для оркестра. …
  • УВЕРТЮРА в Толковом словаре Ефремовой:
    увертюра ж. 1) а) Оркестровая пьеса, являющаяся вступлением к опере, балету, драме, кинофильму и т.п. б) перен. Начальный этап, предваряющая …
  • УВЕРТЮРА в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Оркестровая пьеса, являющаяся вступлением к опере, балету, драме, кинофильму и т.п. отт. перен. Начальный этап, предваряющая часть чего-либо. …

Среди многочисленных оркестровых произведений свое место занимает увертюра. Значение слова в переводе с латинского языка (apertura) - "открытие" или "начало".

Появление увертюры на музыкальном горизонте

С момента первого появления этого музыкального вида в начале XVII века в качестве вступительной части к опере «Орфей» итальянского композитора Монтеверде, термин приобрел такую популярность, что стал нарицательным словом. Преддверие чего-то грядущего - вот что такое увертюра. Чаще всего этот термин рассматривается как перевод с французского выражения ouverture, что означает «вступление». После первого появления, мода на такое предвосхищение, объясняющее последующее была быстро подхвачена музыкантами Европы, особенно Франции. Появилось даже понятие «французская увертюра» в отличие от итальянской. Они отличались друг от друга темпом исполнения отдельных частей - начальной, средней и заключительной. Спор не был выигран ни одной из сторон, и право на существование получили оба вида этого оркестрового произведения.

Яркий пример отечественной увертюры

Развиваясь и совершенствуясь, музыкальное вступление превратилось в самостоятельное произведение, и не только оркестровое. Примеры увертюры этого вида представляет грандиозное произведение П. И. Чайковского, посвященное судьбоносному событию российской истории - победе над Наполеоном. В ней кроме оркестра звучат колокола, хор, а заключают «Торжественную увертюру в память 1812 года» орудийные залпы. Только так можно было определить и подчеркнуть популярность армии-победительницы в мире и значимость самой победы. В этом случае грандиозное музыкальное произведение - вот что такое увертюра.

Необходимость, обусловившая появление

А задумывалась такая вступительная часть изначально как третий звонок. То есть предоставление возможности зрителям рассесться по своим местам и внутренне, ориентируясь на звучащую музыку, подготовиться к прослушиванию произведения. Разумеется, талант композитора определяет все, и некоторые увертюры так красивы, что живут самостоятельной жизнью в разделе «Популярная классическая музыка». Яркими примерами служат преддверия опер Бизе «Кармен» и Леонкавалло «Паяцы». Рассказ о трагической судьбе героев, о жестокости, на которую способна и ревность, переданный при помощи очень красивой музыки - вот что такое увертюра в данном конкретном случае.

Музыкальное вступление к художественным произведениям

Список музыкальных вещей, служащих вступлением к чисто драматическим произведениям, пополняет музыка к драме Гете «Эгмонт», написанная Бетховеном. Мировую славу приобрела и другая его увертюра к пьесе Коллина «Кориолан». Не менее известно музыкальное вступление Балакирева к трагедии Шекспира «Король Лир» и Мендельсона к комедии «Сон в летнюю ночь». Вообще, увертюры последнего названного композитора заслоняли собой многие драматические произведения, к которым они были написаны.

Взнос гениев в популярность увертюры

Над совершенствованием формы, точности передачи смысла и настроения последующей оперы, балета или другого произведения трудились все музыкальные авторитеты - Люлли, Скарлатти, Глюк, Моцарт, Россини. Всех просто невозможно перечислить. Отечественные композиторы Глиер, Хачатурян, Шостакович - авторы торжественных, праздничных, приветственных увертюр. Музыкальное начало любого крупного произведения, ярко передающего его суть - вот что такое увертюра. Отдельного слова заслуживает вся музыка, в том числе и вступительная часть, Роберта Шумана к произведению Байрона «Манфред», а также, предварительные части к операм Керубини, вступление украинского композитора Лысенко к опере «Тарас Бульба». Даже если вскользь упоминать всех великих музыкальных мастеров, внесших свою лепту в развитие этого жанра, не хватит отведенных времени и места.

Музыкально вступление к фильмам - второе рождение увертюры

Но увертюры к фильмам заслуживают отдельных слов и внимания. Кому из проживающих на постсоветском пространстве людей не знакома музыка к фильму «Дети капитана Гранта», вышедшему на экраны в 1936 году? Эта увертюра настолько хороша, что ее сохранили и в сериале (1985 год), посвященном поискам все того же капитана. А кому сейчас не знакома увертюра к «Призраку оперы»? В начале 70-х годов XX века советскому зрителю был недоступен просмотр нашумевшего мюзикла «Вестсайдская история» Бернстайна. Но музыку, особенно увертюру, знали очень многие. Отечественных фильмов, ставших известными благодаря музыкальному сопровождению к титрам, очень много. В кино увертюры создают особую атмосферу, делают фильм более запоминающимся. Чего стоит вступительная музыка ко всем сериям о Гарри Поттере!

Очень часто в последнее время этот термин встречается в названиях популярных мультипликационных, художественных и документальных фильмов. Примером может служить аниме о героях Галактики. Встречается в заглавиях статей, особенно политических. Учитывая особенности нашего времени, можно сказать, что все мы живем в преддверии чего-то грандиозного, что вся наша жизнь - увертюра.

Из чего состоит опера: увертюра. Фото – Юрий Мартьянов

Опера непонятна, смехотворна, абсурдна, противоестественна.

В век сериалов и YouTube рассказывать зрителю о замшелых страстях и тяжеловесных перипетиях путем пения - что может быть страннее?

Однако напрасно думать, что для такого вопроса возникли основания только сейчас. В новом проекте Weekend Сергей Ходнев будет рассказывать, из каких компонентов состоит опера, почему они появились и чем интересны современному слушателю.

Даже в самые, как нам кажется, великолепные для нее времена опера так и ходила в странных явлениях, которые непонятно как соотносятся с жизнью.

Интеллектуалы XVII, XVIII, XIX, XX веков смотрели на современную им оперную сцену и пожимали плечами: что это, зачем это? И повторяли на разные лады что-нибудь такое:

“Тот, кто идет в оперу, должен оставить здравый смысл дома” (Иоганн Кристоф Готшед, 1730) .

Но именно благодаря этому пожиманию плечами и недоумевающему взгляду опера - не театр кабуки, не что-то застывшее в одних и тех же эстетических формах. С ней всегда что-то происходит, и то, что нам кажется моментами ее благополучия, великолепия, массовейшей востребованности,- на самом деле периоды очередных поисков, споров, экспериментов.

Собственно ей, которую Державин называл “сокращением всего зримого мира”, на роду было написано отображать и концентрировать все актуальное, что было присуще западной культуре в определенный момент - оставаясь при этом не оранжерейным артхаусом, а нарядным времяпрепровождением.

С одной стороны, теперешний общеупотребительный репертуар оперных театров - торжество ретроспекции: в нем мирно и на равных правах с современными уживаются произведения столетней, двухсотлетней, трехсотлетней давности. С другой - это не музей, не “галерея старых мастеров”, а вечно обновляющаяся художественная реальность: меняется интерпретация, меняется театр.

Эти изменения на поверку волнуют на удивление обширный для столь абсурдного искусства круг. Мало кто из первых встречных станет запальчиво говорить о положении дел, допустим, в современной академической музыке.

Но зато многие охотно поддержат беседу о том, что в опере нынче развелось охальников, которые заставляют героев Верди и Чайковского выходить на сцену в джинсах, в тоталитарных шинелях или вовсе голышом.

И все равно встреча с оперой, даже такой, продолжает восприниматься как нечто чинное, важное, бонтонное, все равно партер наряден, а ложи блещут, все равно на премьеры в капища вроде Зальцбурга или Байрейта стекаются главы государств и прочие знатные особы.

Значит, все-таки есть вполне себе постижимая структура, в которую встраиваются все новые комбинации вкусов, ожиданий, пристрастий. Как эта структура устроена, что в нее входит, когда и для чего появились ее отдельные элементы?

Разобраться в устройстве оперы - задача более посильная, чем с непривычки отсидеть четырехчасовое действо, где поют, поют и поют без умолку. Зато, разобравшись, можно от этого действа испытывать более осознанное удовольствие (или неудовольствие).

Увертюра

Увертюра - инструментальное вступление, музыка, звучащая, по замыслу композитора, перед поднятием занавеса. За время существования оперного жанра получала и разную смысловую нагрузку, и разные наименования: помимо французского термина “увертюра”, утвердившегося в XVII веке, могла называться также, например, интродукцией, прелюдией, симфонией (sinfonia - созвучие) и собственно вступлением.

Впредь в придворном театре должны звучать только оперы с увертюрой одного-единственного рода - “итальянской увертюрой” - такое предписание издал в 1745 году Фридрих II, король Пруссии.

Это все-таки не герцог из захаровского “Мюнхгаузена”, а великий полководец, пусть и большой охотник до игры на флейте; 1745-й - год перелома в войне за австрийское наследство, и вот между битвами и переговорами король находит нужным директивно высказаться о том, какая увертюра лучше.

Так что это такое - увертюра, зачем она? Если опера есть “действие, пением отправляемое”, то каково музыке без пения выступать перед этим самым действием?

Скажем сразу: ей на этом переднем крае не так уж и уютно, и споры о том, какой должна быть правильная увертюра, в каком виде она необходима, статистически возникали даже чаще, чем дискуссии о существе оперы как таковой.

Но только те первые оперные прологи - это почти всегда именно что сцены с пением, а не самостоятельные инструментальные номера. Приоритет слова и нарратива казался очевидным; условные персонажи вроде Трагедии, Гармонии или Музыки в изысканной форме анонсировали публике сюжет предстоящего действа. И напоминали, что именно от древности перенята сама эта затея - recitar cantando, “разговаривать пением”.

Со временем затея эта утратила острую новизну и в столь возвышенной апологетике нуждаться перестала, но прологи никуда не девались десятилетиями. Нередко в них возникало вдобавок прославление того или иного монарха: за исключением Венецианской республики, опера XVII века оставалась прежде всего придворным увеселением, тесно связанным с официальными празднествами и церемониями.

Полноценная увертюра возникает в 1640-е годы во Франции. Введенная Жан-Батистом Люлли модель так называемой “французской увертюры” - это стальная формула: медленная и помпезная первая часть в узнаваемом пунктированном ритме (эдакий подскакивающий ямб), быстрая вторая с фугированным началом.

Она тоже связана по духу со строгим порядком двора Людовика XIV, но стала необычайно популярной во всей Европе - даже там, где французскую оперную музыку в целом встречали в штыки.

Итальянцы со временем ответили собственной формулой: увертюрой в трех частях, быстро-медленно-быстро, менее церемонной, уже без ученых затей вроде фугато - это та самая “итальянская увертюра”, которой требовал Фридрих Великий. Соперничество этих двух увертюр на самом деле очень показательно.

Увертюра французская к середине XVIII века вышла из употребления, но до того успела перерасти оперный контекст: изобретение Люлли без труда опознается во вступлениях хоть оркестровых сюит Баха, хоть “Музыки для королевских фейерверков” Генделя.

Увертюра итальянская (ее, как правило, называли sinfonia) в оперном контексте жила подольше, но куда важнее совсем другая ее жизнь - ее превращение в последней трети века из оперной увертюры в самостоятельное произведение, из sinfonia в симфонию.

А с чем осталась опера? Опера в лице Глюка и его современников меж тем задумывалась о том, что хорошо бы увертюре быть тематически и эмоционально, органически связанной с материалом самой драмы; что не стоит поступать, как прежде - когда по одной и той же схеме склепанные вступления писались к операм любого содержания.

И так появились одночастные увертюры в сонатной форме, так появились невиданные прежде цитаты из тематического материала самой оперы.

Отход от жестких схем сделал XIX век столетием знаменитых увертюр. Пестрых, парадных, презентующих сразу букет цепких мотивов - как “Сила судьбы” или “Кармен”. Лиричных, деликатных, экономных в цитировании - как “Евгений Онегин” или “Травиата”.

Симфонически обильных, сложных, томительных - как “Парсифаль”. Но, с другой стороны, увертюре эпохи романтизма в рамках театрального события тесно - иные увертюры превращаются в важные симфонические шлягеры, утверждается жанр “концертной увертюры”, уже совсем не связанной с оперой.

А затем, в ХХ веке, и увертюра оперная нечувствительно превратилась в анахронизм: нет увертюр ни в “Саломее” Рихарда Штрауса, ни в “Воццеке” Берга, ни в “Леди Макбет Мценского уезда” Шостаковича, ни в “Войне и мире” Прокофьева.

Будучи для оперы своего рода рамой, функционально увертюра воплощает идею порядка - потому король Пруссии и был так к ней внимателен. Порядка, во-первых, в этикетном смысле, но и в смысле более возвышенном тоже: она - средство разграничить будничное человеческое время и время музыкального действа.

Вот только что это была просто толпа, случайный набор более или менее нарядных людей. Раз - и все они уже зрители и слушатели. Но этот самый момент перехода успел и помимо всякой музыки обрасти ритуальными предисловиями - гаснущий свет, чинный выход дирижера и так далее,- которые во времена Фридриха II были просто-напросто немыслимы.

Сегодняшнему слушателю важнее не все эти то ритуальные, то идеологические соображения, а исполнительская сторона дела. Увертюра - визитная карточка дирижерской трактовки той или иной оперы: у нас есть возможность именно в эти первые минуты, пока певцы еще не появились на сцене, попробовать понять, как дирижер воспринимает композитора, эпоху, эстетику, какие подходы к ним он старается найти.

Этого бывает достаточно для того, чтобы ощутить, насколько огромные перемены происходили и продолжают происходить в нашем восприятии музыки. Даже притом что увертюры Глюка или Моцарта сами по себе величина постоянная, разница между тем, как они звучали у Фуртвенглера в начале 1940-х и у современных дирижеров,- внушительное доказательство того, что существование оперных партитур в культурном и вкусовом поле оказывается не закостеневшим фактом, а живым процессом.

Увертюра с церемонией. «Орфей» Клаудио Монтеверди (1607)

Пролог своего “Орфея” Монтеверди предварил самостоятельной инструментальной “токкатой”. При ликующе-торжественном духе она проста и даже архаична: по сути, это трижды повторенная фанфара, какими тогда сопровождались церемониальные события (так композитор хотел приветствовать своего главного зрителя - герцога Винченцо Гонзага).

Тем не менее фактически именно ее можно назвать первой оперной увертюрой, да и для самого Монтеверди это была не просто “музыка на случай”, судя по тому, что позже он использовал ее в своей “Вечерне Пресвятой Девы”.

Увертюра с трагизмом. «Альцеста» Кристофа Виллибальда Глюка

В предисловии к “Альцесте” Глюк писал, что увертюра должна подготавливать зрителя к событиям оперы. Это была революция по меркам не только более раннего XVIII века, но и самого реформатора - увертюра к его “Орфею и Эвридике” (1762) никак не готовит слушателя к последующей сцене оплакивания Эвридики.

Зато мрачно-взволнованная ре-минорная увертюра к “Альцесте”, образец “бури и натиска” в музыке, наконец-то органически соотносится с конкретной оперой, где все, по Руссо, вращается “между двумя чувствами - скорби и страха”.

Увертюра с барабанами. «Сорока-воровка» Джоаккино Россини (1817)

Долгое время первому аккорду увертюры в сигнальных целях полагалось быть громким, но увертюра к “Сороке-воровке” оказалась в этом смысле одним из рекордов. Это пространная сонатная композиция с типичными россиниевскими беззаботностью, мелодической привязчивостью и огненными крещендо, но открывается она оглушительно-эффектным маршем с участием двух военных барабанов.

Последнее было настолько неслыханным новшеством, что некоторые из первых слушателей, возмущенные “немузыкальным варварством”, грозили застрелить композитора.

Увертюра с атональностью. «Тристан и Изольда» Рихарда Вагнера (1865)

“Напоминает старинную итальянскую картину с мучеником, чьи кишки медленно наматывают на валик”,

Писал о вступлении к “Тристану” ядовитый Эдуард Ганслик.

Прелюдия, открывающаяся знаменитым “Тристан-аккордом”, вопиюще нарушает классические представления о тональности.

Но дело не в трансгрессии, а в почти физическом ощущении великого томления, глубинного, но неутолимого желания, которое создается в результате. Недаром многие консервативные критики ругали “Тристана” вовсе не за чисто музыкальное бунтарство, а за упоение “животной страстью”.

Увертюра (от фр. ouverture , вступление ) в музыке - инструментальная (как правило, оркестровая) пьеса, исполняемая перед началом какого-либо представления - театрального спектакля, оперы, балета, кинофильма и т. п., либо одночастное оркестровое произведение, часто принадлежащее к программной музыке.

Увертюра подготавливает слушателя к предстоящему действию.

Традиция возвещать о начале представления кратким музыкальным сигналом существовала задолго до того, как термин «увертюра» закрепился в творчестве сначала французских, а затем и других европейских композиторов XVII в. Вплоть до середины XVIII в. увертюры сочинялись по строго определенным правилам: их возвышенная, обобщенного характера музыка обычно не имела связи с последующим действием. Однако постепенно требования к увертюре изменялись: она все сильнее подчинялась общему художественному замыслу произведения.

Сохранив за увертюрой функцию торжественного «приглашения к зрелищу», композиторы, начиная с К. В. Глюка и В. А. Моцарта, значительно расширили ее содержание. Средствами одной лишь музыки, еще до того, как поднимется театральный занавес, оказалось возможным настроить зрителя на определенный лад, рассказать о предстоящих событиях. Не случайно традиционной формой увертюры стала сонатная: емкая и действенная, она позволяла представить различные действующие силы в их противоборстве. Такова, например, увертюра к опере К. М, Вебера «Вольный стрелок» - одна из первых, заключающих в себе «вступительный обзор содержания» всего произведения. Все разнохарактерные темы - пасторальные и мрачно-зловещие, мятущиеся и полные ликования - связаны либо с характеристикой одного из действующих лиц, либо с определенной сценической ситуацией и впоследствии неоднократно появляются на протяжении оперы. Также решена и увертюра к «Руслану и Людмиле» М. И. Глинки: в вихревом, стремительном движении, словно, по выражению самого композитора, «на всех парусах», проносятся здесь и ослепительно жизнерадостная главная тема (в опере она станет темой хора, славящего освобождение Людмилы), и распевная мелодия любви Руслана и Людмилы (она прозвучит в героической арии Руслана), и причудливая тема злого волшебника Черномора.

Чем полнее и совершеннее воплощается в увертюре сюжетно-философская коллизия сочинения, тем быстрее она обретает право на обособленное существование на концертной эстраде. Поэтому уже у Л. Бетховена увертюра складывается как самостоятельный жанр симфонической программной музыки. Увертюры Бетховена, в особенности увертюра к драме И. В. Гёте «Эгмонт», представляют собой законченные, предельно насыщенные развитием музыкальные драмы, накалом и активностью мысли не уступающие его большим симфоническим полотнам. В XIX в. жанр концертной увертюры прочно входит в практику западноевропейских (увертюра «Сон в летнюю ночь» Ф. Мендельсона по одноименной комедии У. Шекспира) и русских композиторов («Испанские увертюры» Глинки, «Увертюра на темы трех русских песен» М. А. Балакирева, увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» П. И. Чайковского) . В то же время в опере 2-й половины XIX в. увертюра все чаще преобразуется в краткое оркестровое вступление, непосредственно вводящее в действие.

Смысл такого вступления (называемого также интродукцией или прелюдией) может заключаться в провозглашении самой существенной идеи - символа (мотив неизбежности трагедии в «Риголетто» Дж. Верди) либо в характеристике главного героя и одновременно в создании особой атмосферы, во многом предопределяющей образный строй произведения (вступление к «Евгению Онегину» Чайковского, «Лоэнгрину» Р. Вагнера). Иногда вступление носит одновременно символический и живописно-изобразительный характер. Такова открывающая оперу М. П. Мусоргского «Хованщина» симфоническая картина «Рассвет на Москве-реке».

В XX в. композиторы успешно используют различные типы вступлений, в том числе и традиционную увертюру (увертюра к опере «Кола Брюньон» Д. Б. Кабалевского). В жанре концертной увертюры на народные темы написаны «Русская увертюра» С. С. Прокофьева, «Увертюра на русские и киргизские народные темы» Д. Д. Шостаковича, «Увертюра» О. В. Такт а-кишвили; для оркестра русских народных инструментов - «Русская увертюра» Н. П. Бу-дашкина и др.

Увертюра Чайковского

Увертюра 1812 года - это оркестровое произведение Петра Ильича Чайковского в память об Отечественной войне 1812 года.

Увертюра начинается с мрачных звуков русского церковного хора, напоминая об объявлении войны, которое осуществлялось в России на церковных службах. Затем, сразу же, звучит праздничное пение о победе русского оружия в войне. Объявление войны и реакция народа на него была описана в романе Льва Толстого «Война и мир».

Затем следует мелодия, представляющая марширующие армии, исполненная при помощи труб. Французский гимн «Марсельеза» отображает победы Франции и взятие Москвы в сентябре 1812 года. Звуки русского народного танца символизируют битву при Бородино. Бегство из Москвы в конце октября 1812 года обозначено нисходящим мотивом. Гром пушек отражает военные успехи при подходе к границам Франции. По окончании войны возвращаются звуки хора, на этот раз исполненные целым оркестром с отзвуками колокольного звона в честь победы и освобождения России от французской оккупации. За пушками и звуками марша слышна мелодия Российского национального гимна «Боже, Царя храни». Российский гимн противопоставлен французскому гимну, который звучал ранее.

В СССР это произведение Чайковского редактировалось: звуки гимна «Боже, Царя храни» заменялись хором «Славься!» из оперы Глинки Иван Сусанин.

Настоящая пушечная канонада, задуманная Чайковским, обычно заменяется басовым барабаном. Иногда, однако, используется пушечная канонада. Впервые такую версию записал Симфонический оркестр Миннеаполиса в 1950-х гг. Впоследствии подобные записи были сделаны и другими группами, использовавшими прогресс в звуковой технике. Пушечная канонада с фейерверком используется в представлениях оркестра Boston Pops, посвященных Дню независимости США, и проводимых ежегодно 4 июля на берегах реки Чарльз-Ривер. Также она используется на ежегодном выпускном параде австралийской академии сил обороны в Канберре. Хотя это произведение никак не связано с историей США (в том числе с англо-американской войной, начавшейся также в 1812 году), оно часто исполняется в США вместе с другой патриотической музыкой, особенно в День независимости.

УВЕРТЮРА

УВЕРТЮРА

(фр. ouverture , от ouvrir - открывать). Симфония, служащая началом или как бы введением в оперу или балет.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н. , 1910 .

УВЕРТЮРА

вступительная часть какого-нибудь музыкального произведения (оперы, симфонии).

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф. , 1907 .

УВЕРТЮРА

вступление, введение к.-н. крупного музыкального произведения.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М. , 1907 .

УВЕРТЮРА

франц. ouverture , от ouvrir , открывать. Введение в музыкальную пьесу.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д. , 1865 .

Увертюра

увертюры, ж. [фр. ouverture, букв. открытие ] (муз.). 1. Музыкальное вступление к опере, оперетте, балету. 2. Небольшое музыкальное произведение для оркестра.

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК» , 2007 .

Увертюра

ы, ж. (фр. ouverture ouvrir открывать).
1. Музыкальное вступление к опере, балету, кинофильму и т. п. У . к опере «Кармен» .
|| Ср. интродукция , прелюдия , пролог , ритурнель , экспозиция .
2. Самостоятельное музыкальное произведение для оркестра в одной части. Концертная у .
Увертюрный - относящийся к увертюре 1, 2, увертюрам.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык , 1998 .


Синонимы :

Смотреть что такое "УВЕРТЮРА" в других словарях:

    увертюра - ы, ж. ouverture f., > нем. Ouvertüre. 1. един., воен. Незанятое противником пространство; промежуток, проход. Кавалерия правого крыла имеет быть постирована от Флемгудена к Швартенбергу и Кронсгагену, дабы она у Кварнбека через увертуру… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    См … Словарь синонимов

    УВЕРТЮРА, увертюры, жен. (франц. ouverture, букв. открытие) (муз.). 1. Музыкальное вступление к опере, оперетте, балету. 2. Небольшое музыкальное произведение для оркестра. Концертная увертюра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    увертюра - УВЕРТЮРА, ы, ж. Сверхурочная работа. Крутить увертюру работать сверхурочно. Возм. от общеупотр. «увертюра» оркестровое вступление к опере, балету и т. п., одночастное музыкальное произведение; Возм. также окказиональное наложение англ. overtime… … Словарь русского арго

    - (французское ouverture, от латинского apertura открытие, начало), оркестровое вступление к опере, балету (смотри Интродукция), оперетте, драматическому спектаклю, оратории. В 19 20 вв. также оркестровая пьеса, близкая симфонической поэме … Современная энциклопедия

    - (франц. ouverture от лат. apertura открытие, начало), оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю и т. п. (часто в сонатной форме), а также самостоятельная оркестровая пьеса, обычно программного характера … Большой Энциклопедический словарь

    - (иноск.) начало (намекъ на увертюру введеніе, начало оперы). Ср. Ну, вотъ, и разскажите всю эту увертюру (вашей жизни): какого вы роду и племени и что вы занапрасно терпѣли. Лѣсковъ. Полунощники. 3. Ср. Въ увертюрѣ замѣтно притязаніе живописать… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    УВЕРТЮРА, ы, жен. 1. Оркестровое вступление к опере, балету, драматическому спектаклю, фильму. Оперная у. 2. Одночастное музыкальное произведение (обычно относящееся к программной музыке). | прил. увертюрный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова

    Жен., франц. музыка для оркестра, перед начало, открытием зрелища. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

    - «УВЕРТЮРА», Украина, АЭРОСИСТЕМЫ/АВГУСТ, 1994, цв., 45 мин. Фильм балет. Балетная феерия на темы зарождения стихий в начале времен. В ролях: Софья Штейнбак, Юлия Штейнбак, Яна Штейнбак, Зиновий Гердт (см. ГЕРДТ Зиновий Ефимович), Махмуд Эсамбаев… … Энциклопедия кино

Книги

  • Увертюра No. 2, Op. 6 , А. Глазунов. Репринтное нотное издание Glazunov, Aleksandr`Overture No. 2, Op. 6`. Жанры: Overtures; For orchestra; Scores featuring the orchestra. Мы создали специально для Вас, используя собственные…


Похожие статьи
 
Категории