Апостроф – это надстрочный знак в виде запятой (’), который используется в письменности разных языков мира. В русском языке этот символ в большинстве случаев применяется для отображения имен собственных иностранного происхождения и ставится после начальных элементов д’, О’ и л’ (например, Жанна д’Арк , О’Хара , д’Артаньян и пр.). Также апостроф используется при наращении иностранных слов и наименований, не транскрибированных на русский: «Intel’овский процессор» , «переслать e-mail’ом» . Но зато невозможно представить себе украинский, английский, французский, сербский языки без этого символа: где-то он заменяет собой гласные и согласные, где-то передает особенности звучания последующей буквы или же считается полноценной буквой. Но как поставить апостроф на клавиатуре? Давайте разбираться!
Для Windows
Способ №1. Английская раскладка
Если вы печатаете текст на английской раскладке, то поставить апостроф вам будет очень просто. Располагается этот символ на клавише с буквой «э» (рядом с «Enter»). Интересно,что Unicode рекомендует использовать значок английской одинарной или марровской кавычки. Такие кавычки являются узкоспециальными знаками и применяются, в основном, филологии.
Если вы печатаете текст на русском языке, то проводить такую операцию удобно лишь тогда, когда апостроф требуется не так часто. Что нужно сделать в этом случае:
- Переключите раскладку с русской на английскую (Alt + Shift или Ctrl + Shift );
- Нажмите клавишу с буквой «э». В необходимом месте появится апостроф;
- Переключите раскладку с английской на русскую аналогичным способом, указанным в пункте 1.
Помните, что отображение символа зависит от выбранного шрифта!
Способ №2. Цифровой блок
Апостроф можно поставить в русском тексте и без переключения клавиатуры. Для этого применяют цифровую клавиатуру:
Способ №3. Одинарные кавычки
Напечатать апостроф на русской раскладке без переключения языка можно с помощью все тех же одинарных кавычек. В этом случае нужно будет также активировать цифровой блок. Для ввода символа примените сочетание Alt+0146 . Не забудьте деактивировать цифровую клавиатуру для дальнейшей работы.
Способ №4. Вставка-Символ
Если вы печатаете текст в Word, то найти апостроф можно в специальных символах. Для этого необходимо:
Символ апострофа автоматически попадет в список использованных ранее значков, поэтому, если апостроф вскоре понадобится вновь, отыскать его не составит труда.
Способ №5. Гравис
Гравис – это маленький штрих над символом (ò, è) , отображающийся как знак обратного ударения. Этот значок применяется во французском, итальянском, португальском, норвежском, литовском, македонском и прочих языках. В русском языке гравис используется редко – в основном, для переводов древних книг (в частности, Библии). Гравис совпадает по форме с типографским клавиатурным знаком обратного апострофа (`), который занимает важное место в информатике и вычислительной технике. Напечатать этот символ двумя способами:
Фактически, гравис не имеет никакого отношения к апострофам, и поэтому его использование в качестве обычного апострофа (например, О`Хара, Д`Арк) допускается только в неформальном письме.
Для OS Mac
Для печати апострофа на клавиатурах Mac используется сочетание клавиш Shift +Alt + P (язык набора русский). Не следует путать апостроф с одинарной кавычкой Alt + ] , которая набирается в английской раскладке.
Вот и всё. Остается только запомнить самый подходящий и простой для вас вариант!
Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.
Значение слова апостроф
апостроф в словаре кроссвордиста
апостроф
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
апостроф
апострофа, м. (греч. apostrophos - обращенный назад). Надстрочный знак в виде запятой, напр.: Иоанна д"Арк.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
апостроф
А, м. Надстрочный знак в виде запятой (), напр. в написании Жанна дАрк.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
апостроф
м. Надстрочный знак в виде запятой, обычно обозначающий пропуск гласной буквы.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
апостроф
АПОСТРОФ (от греч. apostrophos - обращенный в сторону или назад) надстрочная запятая, употребляющаяся для обозначения пропуска гласного (напр., англ. don t вместо do not, франц. l homme). В русском языке употребляется в написании некоторых иноязычных имен собственных.
Апостроф
(франц. apostrophe, от греч. аруstrophos), надстрочная запятая, употребляется в буквенном письме в разных функциях:
во франц., итал., англ. и других языках для обозначения пропуска гласного (франц. l"homme вместо le homme, англ. don"t вместо do not и т. д.),
в орфографии ненецкого языка для обозначения гортанных смычек;
в транскрипции для передачи гортанной смычки (в семитских и других языках), смягчения согласных и т. д.;
в русской графике применяется на месте иноязычного А. в иностранных именах собственных (Жанна д"Арк, О"Кейси); в 20-е и 30-е гг. применялся также вместо ъ (под▓ъезд вместо подъезд).
Википедия
Апостроф
Апостро́ф - небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (’ ), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях.
Апостроф (диакритический знак)
А́построф - надстрочный диакритический знак греческой письменности (в политонической орфографии, использовавшейся с древнегреческих времен до реформ конца XX века) и кириллической церковнославянской письменности. Представляет собой соединение знака тонкого придыхания (псили́) и тяжелого ударения (вари́и), выглядит как ῍. В церковнославянском языке встречается только над первой буквой в немногих словах, большей частью для различия от омографов: е, и, иже, имже, имъ, ихже, ихъ, у, убо, ю, я, яже .
Примеры употребления слова апостроф в литературе.
Апострофа
Буквально накануне отправки Апострофа до меня добрался поверенный этих персов и предложил контракт.
Не то чтобы она специально об этом помнила: она произносила его инстинктивно - природа и воспитание сделали ее такой, что она не умела произнести это слово без апострофа даже тогда, когда с ее любимца вот-вот готова была полететь шерсть.
Если я поеду с Апострофом и стану опекать там его и только его, мне положат очень даже приличный оклад.
Читателей либеральных взглядов возмущали апострофы , прозопопеи и другие риторические фигуры в произведениях юного ультрароялиста, и они не склонны были признавать поэтические достоинства его од.
При такой неожиданной апострофе Прокоп до того растерялся, что даже не нашелся сказать слова в ответ.
Худой год, там платеж, тут платеж, завод буквально подсекло, а за Апострофа какие-то персы разом кладут на бочку умопомрачительную сумму.
Доброго времени суток! Сам я копирайтер и переводчик, поэтому работаю не только на русском языке, но и на других языках, в которых апостроф используется чаще, чем в родной речи. Выглядит этот интересный значок следующим образом – «’ » и разобраться с тем, как его поставить не продвинутому пользователю нелегко. Потому-то я и решился на написание подробного мастер-класса о способах постановки апострофа в разных приложениях и на разных клавиатурах. Надеюсь, моя кустарная инструкция кому-то окажется полезной.
Ставим апостроф в Ворде
Итак, перед вами открыт документ Ворд и есть текст, в котором требуется набрать апостроф. Сделать это можно следующими двумя способами:
- Набирайте нужные предложения и затем проверьте раскладку клавиатуры. Должна быть наша родная кириллица. Далее требуется осуществить следующие действия: зажать клавишу Ctrl и дважды нажать на клавишу с буквой «Э». Перед курсорчиком появится нужный и заветный апостроф.
- Ставить заветный значок«’ » можно и не переключая раскладку клавиатуры, для этого используются клавиши с цифрами в боковой части клавиатуры. Нажимаем клавишу Alt и затем на цифрах, которые идут под клавишей Num Lock, набираем комбинацию – 039. Появляется апостроф.
Стоит заметить, что важно набирать цифровую комбинацию именно в указанной части клавиатуры, использование кнопочек с цифрами в верхнем ряду желаемого результата не даст. Именно по этой причине на некоторых моделях ноутбуков написать апостроф таким способом не получится.
Английская раскладка
Если у вас английская клавиатура или же вы работаете с текстом, написанном на этом языке – никаких проблем с постановкой апострофа быть не должно. На английской клавиатуре для этой цели имеется специальная клавиша, находящаяся рядом с клавишей «Enter». Жмем и у нас получается сделать апостроф без хлопот и проблем.
При работе с английским тестом все также просто. Символ апострофа находится на клавише с буквой «Э». Убеждаемся в том, что у нас включена латиница и просто жмем эту клавишу в нужном месте текста. Вот и все, появляется желанный значок «’». Эту же операцию удобно проводить тогда, когда в русском тексте изредка требуется постановка данного символа.
Апостроф при работе с текстом на украинском языке
Где апостроф на украинской клавиатуре? В текстах на украинском языке символ апостроф встречается довольно часто. Если у вас адаптированная клавиатура, то на ней символ должен располагаться на отдельной кнопке – там, где на русской клавиатуре находится буковка «Ё ».
Если клавиатура неадаптированная, поступаем следующим образом: переключаем язык на украинский, убеждаемся в том, что переключение состоялось, и затем просто жмем на русскую буковку «Ё ». Должен появиться нужный значок. Я рассказал обо всех способах постановки апострофа в разных приложениях и при различных языковых раскладках. Эти способы (кроме одного) работают как на клавиатуре компьютера, так и на клавиатуре ноутбука.
Изучая английский язык, русскоговорящим людям приходится осваивать правила применения одного особенного значка - апострофа. Что это такое, когда он используется и в каких языках еще применяется? Давайте найдем ответы на все эти вопросы!
Происхождение термина
Рассматриваемое слово «апостроф» пришло в русский и другие иностранные языки из древнегреческого. Существовавший в нем термин apostrophos был образован от слов: apo (от) и strepho (обращаю). Так что дословно данное существительное переводится как «обращенный от чего-то». Вероятнее всего, имелась в виду форма этого самого значка.
В славянские языки данный термин попал через посредничество французского, в котором он весьма часто применяется и по сей день.
Апостроф - что это?
Данным названием именуется лингвистический знак, внешне напоминающий запятую (’) или одинарную кавычку ("), но, в отличие от них, помещаемый в верхней части строчки.
Знак апостроф широко применяется в разных языках мира, однако часто для разных целей. Давайте рассмотрим наиболее известные из них.
Украинский апостроф
Как известно, в таких как белорусский и украинский отсутствует твердый разделительный знак (ъ). Вместо него для сигнализации о раздельном произношении звуков применяется рассматриваемый графический значок (’).
Чаще всего его ставят при написании так называемых украинских «слов з апострофом» - терминов, в которых губные согласные и «р» пишутся перед дифтонгами «я», «ю», «є», «ї» . Например: п’ятірка, тім’ячко, пір’я и подобные им.
Также данный знак применяется после приставок или первой части сложных слов, которые заканчиваются на твердый согласный, перед вышеперечисленными дифтонгами. В качестве примера можно привести такие слова з апострофом: об"єм (объем), об"ява (объявление), під"їзд (подъезд).
Стоит отметить интересный факт: после Реформы русского языка 1918 г. почти два десятилетия в нем широко применялся во всех сферах апостроф как разделительный знак. Поэтому все три вышеперечисленные украинские слова в русском языке также писались с апострофом. И только в 1956 г. «ъ» стал единственным разделительным символом в русском языке. При этом украинский и белорусский полностью утратили его, но при этом сохранили «"» .
Какую роль выполняет апостроф в русском языке
Помимо указанных выше случаев применения изучаемого знака в украинском языке, есть еще один. Причем он используется и в русском языке. Речь идет о написании слов иностранного происхождения.
Чаще всего это касается собственных имен. Например, фамилия известного британского писателя - Питер О"Доннелл, или имя главной героини кинофильма «Унесенные ветром» - Скарлетт О"Хара.
Помимо вышеупомянутого случая, в русском языке допустимо применение апострофа, когда необходимо отделить русские окончания или суффиксы от начальной части слова, написанной на латинице: «Моя мама наконец-то поняла, как правильно пользоваться E-mail’ом».
Использование апострофа в английском и других иностранных языках
Узнав ответ на главный вопрос «Апостроф - что это такое?», а также рассмотрев случаи, когда он применяется в русском и украинском, стоит обратить внимание на употребление данного знака в иных языках.
- Во французском языке данный знак широко используется для обозначения пропущенных гласных. Например: le homme - l’homme (человек).
- В немецком, во избежание путаницы со словами, которые заканчиваются на звук [s], данный знак на письме помогает обозначить родительный падеж у них. Например: Thomas (Томас - именительный) и Thomas" (Томаса - родительный).
- В эсперанто апостроф применяется для сокращения артикля la: l" kor" (la koro). Также в этом языке данный графический знак используется для обозначения элизии финальной гласной в именах существительных в Именительном падеже единственного числа.
- В языке македонцев апостроф играет еще более важную роль. Там он обозначает нейтральный звук гласный в отдельных диалектизмах: «к’смет» (кисмет), «с’клет» (резь).
Применение апострофа в транскрипции
Зная, апостроф - это что такое на письме, стоит разобраться, какую роль он выполняет в транскрипции.
В большинстве случаев, подобных этому, знак применяется в качестве обозначения места ударения.
Во многих славянских языках (в том числе русском, украинском и белорусском) апостроф в транскрипции обозначает мягкость предшествующего согласного, но не мягкого знака, как утверждают некоторые. Поскольку этот знак является «немым» и сигнализирует лишь о мягкости предшествующего звука. В качестве примера можно рассмотреть слово «июль»: [ий"ул"].
В заключение стоит отметить, что при работе в текстовых редакторах не всегда удобно переключать раскладку языков, чтобы поставить апостроф (он есть только в английском шрифте). Поэтому есть более простой способ: зажимается клавиша Alt и одновременно на отдельной цифровой клавиатуре набирается код «39» или «146».
0
Некоторые люди, изучающие английский язык, или просто пытаются набрать текст на клавиатуре, встречают различные символы и значки, смысл которых им не всегда бывает понятен. Что и говорить, начинающим в любом деле вообще тяжело живётся. Поэтому, для облегчения вашего труда, был создан сайт сайт, который уже помог найти ответы десяткам, если не сотням тысяч человек. Сегодня мы расскажем о таком странном знаке, как Апостроф
, что значит, вы можете прочесть немного ниже.
Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хочется посоветовать вам посмотреть на ещё пару статей по тематике образование и наука. Например, что такое Нонсенс , что значит Блиц , как понять слово Эссе , что означает Пипидастры и т. п.
Итак, продолжим, что значит Апостроф
? Этот термин был заимствован из древнегреческого языка "ἀπόστροφος", и переводится, как "обращённый назад".
Апостроф
- это довольно редкий символ в виде надстрочной запятой (’
), который ставится на место пропущенной буквы. Например французское слово "la arithmetique", может быть записана используя апостроф "l’arithmetique"
Апостроф
- иногда используется в переносном смысле , и означает неожиданное резкое обращение к кому-либо или грубую выходку
Пример :
We spent Christmas Day with Ben"s parents. (Мы провели Рождество с родителями Бена.)
This book is the fruit of 15 years" research. (Эта книга - плод 15-летнего исследования.)
Simon has a clear-sighted vision of the company"s future. (У Саймона есть чёткое видение будущего компании.)
Our neighbour"s baby cries morning, noon and night. (Ребенок нашего соседа просыпается утром, днем и ночью.)
I"m sure my views on marriage are coloured by my parents" divorce. (Я уверен, что мои взгляды на брак окрашены разводом моих родителей.)
Апостроф - это знак препинания, используемый в сокращениях для замены пропущенных букв. Сокращение «we"ll» означает «we will», с апострофом, заменяющим «wi». Он также может демонстрировать владение чем-либо, как "Mary"s car". Апостроф указывает, что автомобиль принадлежит Мэри.
Чтобы правильно произнести "apostrophe " на английском, ударение падает на второй слог: «uh-POSS-truh-fee». Помимо знаков препинания, апостроф также может быть литературным символом, в котором автор стихотворения говорит с кем-то, кого там нет. Знаменитый пример этого Walt Whitman"s - "O Captain! My Captain!" в котором он обращается к покойному Аврааму Линкольну: "O Captain! my Captain! rise up and hear the bells" «О капитан! мой капитан! встаньте и услышите колокола».
Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Апостроф в английском языке, и теперь будете представлять значение этого сложного слова.