Отличие пословицы от поговорки с примерами. Пословицы и поговорки: значение и смысл

25.04.2019

Без пословиц и поговорок русский язык был бы менее красивым. Люди, выражая свои мысли или отношение к чему-либо, часто используют поговорки и пословицы, не задумываясь о том, чем они друг от друга отличаются. Многие считают, что пословицы и поговорки несут одинаковое смысловое значение. Попробуем разобраться, чем отличаются пословицы от поговорок.

Что такое пословица?

Пословицей принято называть народное изречение, в котором заключается некоторая мудрость, нравоучение, некое наставление. Она представляет собой самостоятельную, полностью законченную фразу, истину, прошедшую проверку временем. В пословице, состоящей всего из одного предложения, звучит и поучение, и подсказка, и совет, который позволяет принять правильное решение. Говоря понятным языком, пословица - универсальное высказывание, имеющее простую форму и завершенный характер выраженной мысли. Характерными особенностями пословиц являются наличие ритма и рифмы. Пословицы не имеют автора, это народная мудрость. Примеры пословиц: " Хвост вылез - нос увяз, нос вылез - хвост увяз"; "Готовь телегу зимой, а сани - летом".

Что такое поговорка?

Поговорка - это особое выражение, характеризующее какое-либо жизненное явление, в ней используются общеупотребительные, простонародные слова. Поговорка - устойчивое выражение, которое можно выразить при помощи других слов. Смысловое значение фразы при этом останется неизменным, изменится только окраска высказывания. Поговорки являются всего лишь частью предложения, они делают более богатой и эмоциональной нашу повседневную речь, являются ее украшением. По сути, поговорка - часть фразы, словосочетание. Примеры поговорок: "Как с гуся вода"; "Не в бровь, а в глаз".

Разница между пословицами и поговорками

Итак, чем отличаются пословицы от поговорок? Можно четко выделить следующие отличия пословиц от поговорок:

  • Пословица всегда имеет поучительный смысл, дает краткий, ясный совет. Поговорка только придает сказанному эмоциональную окраску.
  • Пословица - логически завершенное изречение, а поговорка - только часть фразы, словосочетание.
  • Пословицы имеют сложную смысловую нагрузку, для их построения используются различные структурные приемы (параллелизмы, рифмы). В них часто присутствует ритм. Поговорки более короткие, часто являются частью пословиц или могут быть основанием для их возникновения.

Зададимся вопросом: «Чем отличается пословица от поговорки?»

Знание искомого различия особенно важно, если вы являетесь человеком творческим. Это доказывает жизненный пример Павла Петровича Бажова. Благодаря мастерству автора «Уральских сказов» читатель погружается в сказочный мир, где персонажи разговаривают как-то по-особенному оригинально и трогательно.

Поговорка - это...

Начнем наши рассуждения с краткого определения. Устойчивое сочетание слов, выражающее эмоциональную оценку событий либо объектов, носит название поговорки. Приведем соответствующие примеры.

Рассуждая далее и анализируя феномен поговорки, приступим к ее характеристике. Наш ответ на главный вопрос статьи "чем отличается пословица от поговорки": поговорка по своей сути - это фраза или словосочетание, которое влияет на образность речи, на ее характерность. Она несет в себе отпечаток народной самобытности, особенностей национального характера.

Выделились же поговорки глобальным отбором из миллионов и миллионов фраз и словосочетаний, благодаря удачнейшему отображению сути определенных предметов или явлений. Заметим, что поговорки не несут в себе функцию поучения, наставления. Они несамостоятельны, поскольку лишь характеризуют определенный объект или его действия. Кроме того, поговорки не выражают законченное суждение.

Значение поговорок

Значение пословиц и поговорок становится более понятным, если проследить, как они возникли. А истории их создания любопытны. Приведем пример возникновения двух поговорок.

"Козел отпущения". Эта поговорка происходит из древнееврейской религиозной традиции. Она основывается на обряде отпущения грехов. При его осуществлении священник перекладывал грехи паствы на козла путем возложения рук на голову последнего. Затем животное изгоняли в пустыню.

"Зарубить на носу". К травмированию органа обоняния эта поговорка не имеет ни малейшего отношения. В давние времена «носом» называли специальную носимую при себе неграмотными людьми табличку. На ней делались зарубки, символизирующие обязательные дела, которые нужно сделать в будущем. Если человек отличался забывчивостью, то он пользовался как записной книжкой таким «носом».

Продолжая наши рассуждения о том, чем отличаются пословицы от поговорок, охарактеризуем и сущность феномена пословицы.

О пословицах

В отличие от поговорок пословицы демонстрируют определенный, накопленный народом жизненный опыт. В. И. Даль в своем словаре русских пословиц особо отмечает сходство максимально компактной притчи и пословицы. Ведь и та и другая содержат глубокое понимание сущности предмета или явления. Пословицы являются краткими изречениями, несущими в себе неоспоримую логику здравого смысла.

Возвращаясь к вопросу: «Чем отличаются пословицы от поговорок?» - мы подходим к необходимости предварительного их анализа. Определяя принадлежность к той или иной речевой конструкции, важно уловить во фразе логическую связь по типу «причина - следствие». Если такая связь присутствует, то перед нами - пословица. Рассмотрим примеры.

Несложно уловить, что в самом построении пословицы ощущается определенный ритм. В этой языковой конструкции отсутствуют избыточные слова, и она действительно выражает житейскую мудрость, справедливость которой сомнению не подлежит.

Мнение ученых-лингвистов

Познакомимся со взглядами лингвистов В. В. Виноградова и А. Е. Аникина, детально раскрывающих, чем отличается пословица от поговорки. Ученые нашли ответ, анализируя структуры данных единиц речи.

В частности, академик В. В. Виноградов определил три типа поговорок:

  • Неделимые (фразеологические сращения). Например: «бить баклуши», «собаку съел».
  • Со значением, определяемым не отдельными компонентами, а их семантической связью (фразеологические единства). Например: «плакали наши денежки», «ему и горя мало».
  • Характеризующиеся сочетанием слов, связанных между собой (фразеологические сочетания). Например: «беспросыпное пьянство».

Что касается феномена пословицы, то доктор филологии А. Е. Аникин показал ее как уникальную содержательную форму, связанную внутренним художественным единством. Он обозначил характерные признаки пословицы:

  • огромный обобщенный смысл, заключенный в одном предложении;
  • высокая концентрация мысли;
  • сосредоточение всех компонентов пословицы на одном явлении или факте.

Аникиным выделены два основных шаблона, по которым созданы пословицы:

  • Одночастная (предложение, скрепленное согласно правилам согласования и связи). Например: "Пустая мельница мелет без толку".
  • Двухчастная (целостность сложного предложения определяется связью его частей). Например: "Тише едешь - дальше будешь".

Таким образом, профессионалы от лингвистики, анализируя языковые структуры, поступили рационально, выясняя, чем отличается пословица от поговорки. Примеры этих выражений они обобщили и проанализировали.

Мы отметили различия между пословицами и поговорками. Далее рассмотрим, что у них имеется общего.

Что первично: отличие пословицы от поговорки или их единство?

Примечательно, что тема данной статьи предполагает обнаружение смысловых отличий пословиц от поговорок. Однако при этом важно не забывать, что обе речевые конструкции имеют и общие функциональные черты. Созданные в древности и дошедшие до нашего времени, они служили опорой для выработанного народом жизненного уклада. Кроме того, пословицы и поговорки являлись одновременно и моральными принципами.

Предметный взгляд на общность пословиц и поговорок демонстрируют ученые. Суховей Ирина Леонидовна в своей диссертации изначально классифицировала их совместно и единообразно как монотематический художественный текст, минимальный по объему и выражающий одну-единственную мысль.

Вместо заключения

Следует признать, довольно относительно то, чем отличается пословица от поговорки. Примеры зачастую показывают, что поговорка входит в состав пословицы. Изредка даже специалисты затрудняются их строго классифицировать. Бездонен народный фольклор...

Умение употреблять фразеологизмы является важным критерием развития речи и владения языком. Нередко пословицами и поговорками пользуются даже государственные деятели. В произведениях писателей-классиков особо заметно отличие пословицы от поговорки. Примеры из литературы показывают, что в одном случае тексту придается эмоциональность, а в другом - убедительность.

Нередко источником пословиц и поговорок становятся сами литературные произведения. Вспомним лишь: «Есть еще порох в пороховницах» из «Тараса Бульбы» (Гоголь) и «А Васька слушает да ест» (Крылов).

Пословица — краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм «Войти в пословицу» — стать общеизвестным благодаря своей характерности. Так, многие строки басен И.А.Крылова вошли в пословицу. Поговорка — краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от поговорки, законченного высказывания (С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова, Толковый словарь русского языка). Чем отличается пословица от поговорки? В общем случае, пословица учит людей, в ней скрыт глубокий смысл. Поговорка является метким замечанием относительно какого-либо события, явления, объекта. Сравните: «делу время, потехе час» — пословица, «час от часу не легче» — поговорка.

Пословицы и поговорки — произведения устного тверчества народа. Читать их интересно и увлекательно. В них отражён быт человека, любовь к родителям, подмечены черты характера людей и описаны природные явления. Они не устаревают, будут читаться и всегда найдут отклик в человеческой душе. Среди пословиц и поговорок есть те, что сложены русскими писателями и поэтами, те, что были сложены в совесткое время, а есть пословицы и поговорки наших дней.

Какова земля, таков и хлеб.

Кто надеется на небо, тот сидит без хлеба.

Как в мае дождь, так будет рожь.

Коню - овёс, а земле - навоз.

Кукушка закуковала - пора сеять лён.

Овёс любит ходить в воду да в пору.

Ранний пар родит пшеничку, а поздний - метличку.

Рожь кормит сплошь, а пшеница по выбору.

Волка ноги кормят.

Заря золотом осыпает.

Золото - не золото, не быв под молотом.

Золото познаётся к огне, человек - в труде.

Золото и в грязи блестит.

Куй железо пока горячо.

Как ленивая лошадь: что ударишь, то уедешь.

Как медведь - в лесу души нет.

Как слон слоняется.

Много звезд на небе, да высоко. Много золота в земле, да глубоко. А за пазухой грош на всякое время хорош.

Посеяв ячмень, пшеницы не жди.

И собака свою сторону знает.

Родина краше солнца, дороже золота.

Гусь за море полетел, гусь, а не лебедь, и назад прилетел.

На чужбине и собака тоскует.

А богатый и на золото слёзы льёт.

Голо, голо, а луковица во щи есть.

Голод и волка из лесу гонит.

Голодный волк сильнее сытой собаки.

Горек обед без хлеба.

Дорог хлеб, коли денег нет.

Живёт кошка, живёт собака, да какая жизнь?

Много ржи, да все лебеда.

Овцу стригут, баран дрожит.

И медведь в неволе пляшет.

У коня овса без выгребу, а он рвётся на волю.

Был бы хлеб, а каша будет.

Хлеб - кормилец.

Хлеб в пути - не тягость.

Хлебом люди не шутят.

Горох да репа - животу не укрепа.

Горох - не рябина, а все едино.

Поел бы редьки, да зубы редки.

Репу есть - невеликая честь.

Звал волк козу на пир, да коза нейдёт.

Корова в тепле - молоко на столе.

Не верь гречихе в цвету, а верь в закрому.

Не родится мак - проживёшь и так.

У святого коня - восемь ног.

Алтын серебра не ломит рёбра.

Лиса семерых волков проведёт.

Очень часто в речи мы используем и пословицы, и поговорки. Многие выражения, как например «когда рак на горе свистнет», «за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» вошли в нашу повседневную речь, но, не смотря на их распространенность, далеко не все смогут отличить пословицу от поговорки.

Согласно определениям, пословица – это сжатое, общеупотребительное, нравоучительное изречение. Пословица представляет собой предложение, несущее практическое указание, житейскую мудрость. Пословицу часто сравнивают с афоризмом, но в отличие от последнего, пословица содержит народные слова, обладает простой структурой и не принадлежит конкретному автору. Из-за последнего, изречения Гете, которые по его мнению должны были стать пословицами, пословицами не стали. Отличительная черта пословицы – законченное умозаключение. Часто употребительными примерами пословиц являются следующие: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», «Краткость – сестра таланта» и многие другие.

Поговорка – образное выражение какого-либо явления в жизни. Как и пословица, поговорка является общеупотребительной, содержит повседневные слова, пишется на простом народном языке.

Главное отличие поговорки – это отсутствие законченного суждения. Поговорка является лишь частью предложения и представляет собой устоявшуюся фразу или словосочетание. Цель поговорок не нравоучение, в отличие от пословицы, а придание яркого окраса предложению. Часто для придания большей эмоциональность предложению мы говорим «кот наплакал», «бить баклуши», «ломать голову», «сорить деньгами», «делать из мухи слона» и т.д. Поговорку в предложении можно заменить словами без яркой окраски.

Форма пословиц обычно несвободная, складная, мерная, что достигается благодаря разным приемам, например, таким как ритм, аллитерация, параллелизм, рифма. Для поговорки данные приемы не характерны, так как она не является законченным предложением. Пословица по сравнению с поговоркой обычно отличается двучленностью, как логическое предложение. Поговорка является одной частью суждения.

Обычно пословицы называют кладезем народной мудрости, а поговорки – украшением мысли и речи. Но, в речи бывает и так, что пословица становится поговоркой и наоборот, например, «сваливать с больной головы на здоровую» – поговорка, а «сваливать с больной головы на здоровую не накладно» – пословица. (пример В. Даля).

Как не перепутать слова «пословица» и «поговорка»?

Чтобы запомнить понятия пословицы и поговорки и не путать их друг с другом, воспользуйтесь следующими советами.

1. Существует фраза «Пословицы и поговорки».

Слово «пословицы » всегда стоит на первом месте, поскольку пословица - это целое законченное предложение , с моралью и глубоким смыслом.

А слово «поговорки всегда на втором месте, поскольку это просто красивая и символичная фраза , не способная выступить в роли самостоятельного предложения.

2. Почитайте отдельные статьи о пословицах и поговорках на этом сайте. Почувствуйте разницу между пословицами и поговорками.

3. Вы всегда можете зайти на эту страницу, чтобы еще раз вспомнить отличия пословиц от поговорок.

Пословица - законченное предложение

Пословица - короткое предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.

Примеры пословиц

  • Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
  • Пустая бочка громче гремит.
  • Не зная броду, не суйся в воду.
  • За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
  • Краткость - сестра таланта.
  • Мал золотник, да дорог.

Поговорка - символичная фраза или словосочетание

Поговорка - это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
Поговорки употребляются в предложениях для придания яркой художественной окраски фактам, вещам и ситуациям.

Примеры поговорок

  • «свинью подложить» (напакостить)
  • «медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред)
  • «остаться с носом» (быть обманутым)
  • «остаться у разбитого корыта » (потерять что-либо из-за глупого поведения)
  • «когда рак на горе свистнет» (никогда)
  • «свадебный генерал» (важная персона, от которой нет фактического толку)

Выводы:

  1. Пословица является целым предложением, содержащим в себе нравоучение, мудрость. Поговорка является частью предложения и обычно представляет собой ярко окрашенное словосочетание (отношение к высказываемому).
  2. Пословицы и поговорки пишутся простым, народным языком, без применения сложных терминов.
  3. Пословицы представляют собой непоколебимые истины.
  4. У пословиц нет автора. Пословица становится пословицей только тогда, когда она потеряла автора и стала элементом народной речи.
  5. Многие пословицы состоят из двух рифмующихся частей.

1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита .

2. Бабушка гадала , надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет .

3. Бедность – не порок, а несчастье .

4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача .

5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду .

6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо .

7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит .

8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит .

9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается .

10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить .

11. Гол как сокол, а остер как топор .

12. Голод не тетка, пирожка не поднесет .

13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина .

14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко .

15. Два сапога пара, да оба левые .

16. Двое третьего ждут , а семеро одного не ждут.

17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла .

18. Дело мастера боится, а иной мастер дела .

19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку .

20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так .

21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем .

22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут .

23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё .

25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет .

26. И делу время, и потехе час.

27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит .

28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит .

29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба .

30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте .

31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец .

32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха .

33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся .

34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются .

35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай .

36. Не все коту масленица, будет и пост .

37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит .

38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса .

39. Новая метла по-новому метёт, а как сломается - под лавкой валяется .

40. Один в поле не воин, а путник .

41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут .

42. От овса кони не рыщут , а от добра добра не ищут.

43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет .

44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков .

45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев .

46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает .

47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши .

48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена .

49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо .

50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой .

51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит .

52. Рука руку моет, да обе свербят .

53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься .

54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло .

55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда .

56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт .

57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает .

58. Собаку съели, хвостом подавились .

59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься .

60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет .

62. У страха глаза велики, да ничего не видят .

63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить .

64. Ума палата, да ключ потерян .

65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска .

66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего .



Похожие статьи
 
Категории