Поленов В.Д. «Христос и грешница»

22.02.2019

Христос и грешница

Раз утром пришел Иисус в храм. Окружил Иисуса народ, и тогда стал Спаситель говорить с ними. Но тут книжники и фарисеи привели к нему женщину, которая совершила прелюбодеяние, поставили ее перед Иисусом и сказали: «Вот эта женщина совершила прелюбодеяние. По закону мы таких должны побивать камнями. Что Ты на это скажешь?»

Книжники и фарисеи намеренно искушали Иисуса. Они рассчитывали, что Он пойдет против древних установлений и тогда они смогут обвинить его в нарушении закона. Иисус, однако, не обращал на них внимания и, наклонившись, писал что-то пальцем на земле. Но поскольку те продолжали настаивать, Он поднял голову и сказал: «Кто из вас без греха, пусть первый бросит в нее камень». И снова, низко наклонившись, стал писать на земле. И когда те услышали это, устыдились и стали молча уходить один за другим. И осталась перед Иисусом одна эта женщина. И тогда Он сказал ей: «Женщина, где же твои обвинители? Неужели никто не осудил тебя?»

А женщина ответила Иисусу: «Никто, Господи».

«И Я не осуждаю тебя, - сказал Иисус, - иди и впредь не греши».

И опять обратился к народу Иисус, говоря: «Я свет миру. Кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, а будет иметь свет жизни». А когда фарисеи сказали Ему, что Он Сам о Себе свидетельствует, а потому такое свидетельство не может быть истинным, Иисус ответил им: «Хотя Я и свидетельствую Сам о Себе, свидетельство Мое истинно, потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду, а вы не знаете, откуда Я и куда иду».

Не судите, да не судимы будете; ибо каким судом судите, таким будете судимы

Из книги Ночь в Гефсиманском саду автора Павловский Алексей

ХРИСТОС И ГРЕШНИЦА. Иисус ни в тот день, означавший окончание праздника Кущей, ни на следующий не ушел из Иерусалима. Ночь он провел на горе Елеонской в доме одного из своих друзей, а наутро спустился в город и снова вошел в храм.По-видимому, фарисеи постоянно следили за ним,

Из книги Библия в иллюстрациях автора Библия

Из книги Меч обоюдоострый автора Рождественский Архиепископ Никон

Наше Солнце - Христос! Христос Воскресе! Что произошло бы с нашею землею, если бы погасло солнце? Без сомнения, что всякая жизнь на ней исчезла бы, погибли бы не только все живые существа, но и растения, океаны обратились бы в сплошные льдины, все погрузилось бы в

Из книги Размышления о Евангелии от Иоанна автора Чистяков Георгий Петрович

Глава 9 ИИСУС И ГРЕШНИЦА. СВЕТ МИРУ Василий Дмитриевич Поленов. Христос и грешницаВосьмая глава Евангелия от Иоанна (К) начинается с рассказа о грешнице – женщине, схваченной во время ее свидания с любовником. На этот сюжет В. Д. Поленов написал свое знаменитое полотно

Из книги Творения автора Лионский Ириней

Гл. XXII. Тридцать эонов не знаменуются тем, что Христос на тридцатом году крестился; и Христос пострадал не через двенадцать месяцев после крещения 1. Я уже показал, что их число тридцать во всяком случае несостоятельно, так как в Плироме оказывается то мало эонов, то очень

Из книги Каноны христианства в притчах автора Автор неизвестен

Иисус Христос и Помилованная грешница (Иоан., гл. 8) Иисус же пошел на гору Елеонскую. 2А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. 3Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, 4сказали Ему: Учитель! эта

Из книги Иллюстрированная Библия автора

Иисус и грешница. Евангелие от Луки 7:36-50 Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлёг. И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром и, став позади у ног Его и

Из книги Толковая Библия. Том 10 автора Лопухин Александр

40. Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. 41. Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет? 42. Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид? 43. Итак

Из книги Мария Магдалина. Тайная супруга Иисуса Христа автора Бенуа Софья

Глава 8 1. Жена грешница, прощенная Христом Повествование о прощении жены грешницы многими из новейших издателей Евангелия Иоанна (Лахман, Тишендорф и др.) и толкователями признается вставкою в Евангелие, сделанною в позднейшее время. В обосновании такого утверждения

Из книги Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова) автора Библия

Из книги Библия. Новый русский перевод (NRT, RSJ, Biblica) автора Библия

Прощеная грешница 36 Один из фарисеев пригласил Его к себе на обед; войдя в его дом, Иисус занял место за столом. 37 И одна женщина (грешница из того города), узнав, что Иисус в гостях у фарисея, принесла алебастровый сосуд с благовониями 38 и, склонившись к ногам Его, плакала. Ее

Из книги Жизнь Исуса Христа автора Фаррар Фредерик Вильям

Грешница омывает ноги Иисуса ароматным маслом (Мат. 26:6-13; Мк. 14:3–9; Ин. 12:1–8)36 Один из фарисеев пригласил Иисуса к себе на обед. Иисус пришел к нему в дом и возлег у стола. 37 В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иисус обедает в

Из книги Дальний приход (сборник) автора Коняев Николай Михайлович

ГЛАВА XXI Грешница и фарисей Но не тем окончилась деятельность и проповедь Иисуса в этот достопамятный день. Согласно рассказа св. Луки, в тот же должно быть день и, может быть, в Наине или Магдале, Иисус получил и принял приглашение одного из фарисеев, по имени Симон. Имя

Из книги Книга о счастье автора Лоргус Андрей

Грешница Анна Петровна встала пораньше и, быстро собравшись, двинулась напрямик к шоссе через открытое, заметенное снегом поле.Можно было пойти и по дороге, но тогда пришлось бы огибать весь поселок, и Анна Петровна шла, проваливаясь в глубоких сугробах…И все равно не

Из книги Велик Бог наш автора Сент-Джон Патриция

«Я самая великая грешница!» Евангелие дает нам примеры того, как связь человека и Бога восстанавливается через прощение: это и благоразумный разбойник, и блудный сын, это и множество исцеленных и прощенных Господом людей. Вся история Церкви полна чудесных примеров

Из книги автора

Иисус Христос- путь, которым Бог приходит к нам. Почему Христос явился нам? (См.Евр. 1:1-2; 2:9-18) 4. Шейх Али и его сын Али, арабский шейх, сидел за столом в своём роскошном кабинете. Это была просторная комната, выходящая окнами в сад, где под сенью раскидистой шелковицы цвели

Поленов над циклом "Из жизни Христа" проработал двенадцать лет. У Поленова был протестантский западный, "т.е. библейский" взгляд на то, как изображать Христа. Он изобразил его в виде Человека, "пытаясь проникнуть в Его суть". За это Русская Церковь его не любила, а советская власть сочла своим, т.е. атеистом, которым он конечно же не был.

Он говорил:
"Я несказанно люблю евангельское повествование. Люблю этот наивный, правдивый рассказ, люблю эту чистоту и высокую этику, люблю эту необычайную человечность, которой насквозь проникнуто все учение Христа. Христос есть настоящий, живой человек, или Сын Человеческий, как он постоянно Сам Себя называл. Поэтому дело в том, чтобы и в искусстве дать этот живой образ, каким Он и был в действительности".
Первой работой этого цикла оказалась картина «Христос и грешница». Написанию картины предшествовали поездки в Египет и Палестину, изучение быта, нравов и колорита древней Иудеи. Первые эскизы были сделаны ЕЩЕ во время пенсионерской поездки в 1873 и 1876 годах. Путешествие на Восток было необходимо художнику, чтобы "вжиться" в атмосферу библейского повествования, проникнуться его духом, создать в картине исторически достоверную обстановку.

В. Д. Поленов

Во время путешествия по Сирии и Палестине, Василию Поленову встретились развалины древнего храма времен царя Ирода, который, по его мнению, вполне мог быть молчаливым свидетелем тех давних библейских событий. Действие картины разворачивается на фоне повседневной жизни восточного города: люди входят и выходят из храма, беседуют, не обращая внимания на происходящее на площади; наверху, в жилой части, развешено сушиться белье, а человек на ослике – справа, надвигаясь прямо на нас, – едет по своим делам.

Христос и грешница - Деталь.

По одной из версий Для фигуры Христа Поленову позировал его ученик и друг художник И. И. Левитан, по другой Константин Алексеевич Коровин.

И. И. Левитан


К. А. Коровин

Сюжетом этого полотна послужила легенда о Христе и грешнице, описанная в Евангелии от Иоанна, в главе VIII. Там говорится: «Иисус же пошел на гору Елеонскую. А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставивши ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедовал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он восклонившись сказал им: кто из вас без греха, первый брось в нее камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле.

Они же, услышавши то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи! Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши». Поленов придавал большое значение названию картины. Но ее авторское название «Кто из вас без греха?» было заменено цензурой на «Христос и грешница». Картина экспонировалась на XV Передвижной выставке в Петербурге и в Москве, где была куплена Александром III для своей коллекции.

Александр III

У этой картины есть несколько копий. Одна из них находится в Иркутскомм музее. Это уменьшенное повторение одноименной картины 1888 года, находящейся ныне в Русском музее. Вот что писал об этом Д.В. Поленов, сын художника: «Оно (полотно Иркутского музея) было сделано потому, что купивший картину Александр III разрешил везти ее в Москву. Кроме того существует картон для картины того же названия.

В.Д. Поленов для дальнейшего путешествия по провинции велел сделать с нее копию. Копию сделал С.А. Коровин, писавший фигуры и пейзаж, а лица - сам В.Д. Поленов. Происходило это в Москве, в доме С.И. Мамонтова».

В 1885 году Поленов исполнил угольный рисунок на холсте в размер картины (музей им. В.Д. Поленова), «который он оставил в таком виде и не стал записывать красками, потому что считал законченной вещью».

Информация отсюда.

Понедельник 5-й недели Великого поста, год А

В. Д. Поленов (1844-1927), «Христос и грешница»

Соборная молитва дня (Collecta)

Deus, per cuius ineffábilem grátiam omni benedictióne ditámur,
præsta nobis ita in novitátem a vetustáte transíre,
ut regni cæléstis glóriæ præparémur.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum,
qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti,
Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Amen.

Боже, Чьей благодатию неизреченной подаются все благословения,
в творенье новое из ветхого преобрази нас,
да будем приготовлены ко славе Царства мы Небесного.
Через Господа нашего Иисуса Христа, Твоего Сына,
Который живет и царствует с Тобою в единстве Духа Святого,
Бог во все веки веков. Аминь.

Евангельское чтение (Ин 8,1-11):

Иисус пошёл на гору Елеонскую. А утром опять пришёл в храм, и весь народ шёл к Нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив её посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии. А Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Го­ворили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не об­ращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на неё камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услы­шав то, и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщи­на, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме жен­щины, ска­зал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

______________________________

Вместо комментария

Знаете, сегодня я впервые обратил внимание на то, что этот эпизод произошёл во храме. И ведь не я один пропускал данное обстоятель­ство: вот и на картине место на храм совершенно не похоже, скорее, где-то за городской стеной… Между тем, обстоятельство это отнюдь не маловажное. Одно дело застать Учителя где-то на привале, на пу­стыре, где можно тут же, немедленно приступить к экзекуции, вон, и камней повсюду вдоволь, и совсем другое, если всё происходит во святилище, по­среди города, где смерти предавать никак нельзя, а нужно вывести за город по люд­ным улицам, где все будут на тебя глазеть… - Вдруг попадётся на пути горшечник, которому не доплатил за тот кувшин, или мальчишка, которому ни за что влепил затрещину, или сосед, с которым вчера сцепились из-за пустяков чуть не до драки, или та жен­щина, Ноэминия… Какими глазами она посмотрит на меня, идущего в толпе «без­грешных», готового казнить, тогда как сам…

Такие мысли вполне способны рассеять толпу обвинителей, собравшую­ся во святи­лище, но вовсе не обязательно - на самом месте казни. Там иной и не дослушает: а ну-ка, расступись! - и первый камень по­летел, а следом уже не остановишь.

Да, наш Господь великолепный режиссёр. Для каждого события Он подбирает соот­ветствующее место. И нам необходимо научиться выби­рать для своих действий и ре­шений подобающее место. Предохранит от очень многих заблуждений и ошибок.

И, поставив её посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на неё камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышав [то] и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

Споры о подлинности рассказа

История с грешницей отсутствует во многих древних списках Нового Завета: в Синайском кодексе (IV век), Ватиканском кодексе (IV век), Сирийской синайской рукописи (IV или V век), в ряде переводов он помещается только в примечаниях.

Кроме сообщения Августина этот рассказ был известен:

Богословское толкование

Греческий текст сообщает, что женщина была взята за прелюбодеянием «επ αυτοφωρψ» то есть на месте преступления и при обстоятельствах, что никто не может возразить о её вине. Смертная казнь за прелюбодеяние была закреплена иудейским законодательством в Лев. и Втор. . Евфимий Зигабен пишет, что замысел фарисеев заключался в том, что милосердный Иисус пощадит в нарушение закона женщину и даст этим повод для обвинений против него.

Действие Иисуса, когда он, не отвечая спросившим, начал что-то писать пальцем на земле, является жестом, который «делают те, которые не желают отвечать спрашивающим о чем-либо неуместном и неприличном. Зная лукавство их, Иисус Христос продолжал писать на земле и показывал вид, что Он не обращает внимания на то, что они говорили ». Затем он дал ответ «кто из вас без греха, первый брось на неё камень » и вновь продолжил писать на земле. Согласно Втор. свидетель преступления должен был первый кинуть камень в преступника и, произнеся такой ответ, Иисус рассматривает приведших к нему женщину людей не как официальных судей, а лишь обвинителей. По одному из распространённых мнений, Иисус написал на земле свой ответ и затем перечислил названия грехов, в которых были повинны обвинители женщины. Некоторые считают, что в пользу такого толкования служит употребление в тексте (Ин. ) вместо обычного греческого ἔγραφεν («он написал») формы κατέγραφεν , что может означать «записал (перечень чьих-то проступков, грехов)». В Септуагинте в Книге Иова глагол в этой же форме употреблён в значении «перечислять (грехи)»: «Ибо Ты пишешь (κατεγραψας) на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей» (Иов. ). Однако форма ἔγραφεν также может употребляться в значении «записывать, составлять список», так что сам по себе этот аргумент не имеет существенного значения, тем более что у Иоанна в том же отрывке для обозначения того же действия употребляется и форма ἔγραφεν (Ин. ).

Заключительные слова Иисуса к прелюбодейке - «и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши », по мнению архиепископа Аверкия не должно пониматься как неосуждение греха так как Христос пришёл «взыскать и спасти погибших». Он предлагает следующую трактовку этих слов - «И Я не наказываю тебя за твой грех, но хочу, чтобы ты покаялась: иди, и впредь не греши ». У Зигабена даётся толкование, что Иисус Христос знал, что она раскаялась всем сердцем и достаточным для неё наказанием служила публичность её посрамления перед многочисленными свидетелями. Также отмечают, что хотя некоторые богословы считают, что Иисус простил грех прелюбодеяния этой женщине, но при этом в других случаях он обычно прямо говорит: прощаются тебе грехи (Мф. ; Мк. ; Лк. и др.). Б. И. Гладков считает, что правильнее понимать слова Христа как «не подвергаю ответственности за грех ».

Напишите отзыв о статье "Христос и грешница"

Примечания

Отрывок, характеризующий Христос и грешница

Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»

ХРИСТОС И ГРЕШНИЦА

(Женщина, взятая в прелюбодеянии)

(Иоанн, 8:1-11)

(1)Иисус же пошел на гору Елеонскую. (2) А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. (3) Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, (4) сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; (5) а Моисей в законе заповедовал побивать таких камнями: Ты что скажешь? (6) Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. (7) Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонив шись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень. (8) И опять, наклонившись низко, писал на земле. (9) Они оке, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. (10) Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказалей:женщина! гдетвоиобвинители? никтонеосудилтебя? (11) Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

(Ин. 8:1 – 11)

Прежде чем прокомментировать интерпретации этого сюжета в живописи, необходимо рассмотреть несколько вопросов, касающихся подлинности этого рассказа. Является ли он частью Священного Писания? Написан ли он Иоан­ном? Является ли он каноническим? Если первоначально он не входил в Евангелие от Иоанна, то почему помещен в большинство переводов Библии именно в этом Евангелии и перед 8:12? Вопросы эти не раз задавались.

По единодушному мнению богословов, изучающих Новый Завет, эти строки не были частью оригинального текста Евангелия от Иоанна. Для тех конфессий, которые разделяют это мнение, в частности для протестантов, естественно, решается и вопрос каноничности - для них этот рассказ о блуднице не является каноническим. Однако для богословов Римско-Католической Церкви вопрос каноничности того или иного библейского текста решается в зависимо­сти от того, имеется ли этот текст в Вульгате. Повествование о блуднице в Вульгате есть, и на этом основании католики принимают его как Богодухновенное.

В разных древних рукописях Библии этот рассказ находится не в одном и том же месте, а либо после Ин. 7:36, либо после Ин. 7:44, после Ин. 7:52, после Ин. 21:25 и даже - в Евангелии от Луки - после 21:38.

История о блуднице не пользовалась особым вниманием в первые века христианства; ее считали опасной по своей мысли. Знаменитые Отцы и Учители Церкви либо совсем оставляли ее без внимания, либо говорили о ней в извиняющемся тоне. Августин утверждал, что этот текст был вычеркнут из многих экземпляров Священной Истории по причине опасений, будто он учит безнравственности. «Странно было бы, однако же, - пишет Ф. Фаррар, - если бы кто не видел, что в лучах милосердия, изливавшегося на жалкую грешницу, грех принимает вдесятеро отвратительнейший вид в глазах совести человечества, всякой совести, которая считает законом жизни стремление к святости и чистоте в той же степени, как свят и чист Сам Бог» (Фаррар Ф ., с. 325).

Спрашивая Иисуса, что делать с грешницей, книжники и фарисеи искушали Его, «чтобы найти что-нибудь к обвинению Его» (Ин. 8:6). Искушение состояло в том, что каков бы ни был ответ Иисуса - «Побейте ее камнями, как повелевал вам Моисей» или «Отпустите ее», - Его можно было бы обвинить либо в нарушении закона Моисея, либо в неповиновении римскому императору. Поймать Иисуса в логически безвыходную ситуацию - это было обычной тактикой фарисеев, книжников и иродиан (ср. с их коварным вопро­сом об уплате подати Риму; см. ДИНАРИЙ КЕСАРЯ ).

Картины с этим сюжетом появляются в европейском искусстве в эпоху Возрождения. Художники подчеркивали разные моменты этой истории: грешни­цу только что привели, и она предстает перед Иисусом (Рембрандт);

Рембрандт. Христос и грешница (1644). Лондон. Национальная галерея



Иисус, наклонившись к земле и не обращая внимания на присутствующих, пишет что-то пальцем на земле; Иисус произносит свои слова, обращаясь к книжникам и фарисеям (Лукас Кранах Старший;

Лукас Кранах Старший. Христос и грешница (1532).

Будапешт. Музей изобразитель­ных искусств



В Санкт-Петербургском Эрмитаже имеется повторение этого сюжета - видоизмененное, но близкое по манере - Лукаса Кранаха Младшего); уличенные в темных помыслах книжники и фарисеи ретируются (Тинторетто).

Якопо Тинторетто. Христос и грешница ( XVI век).

Рим. Национальная галерея старого искусства.




Порой эти Его слова художники воспроизводят на картине по-латински, как это сделал Моретто да Брешиа (Алессандро Бонванчино) на своей картине, хранящейся в Эрмитаже: « Qui vestrum est / sine peccato / primvs lapidem proi / ciat in earn » («Кто из вас без греха, пусть первый бросит в нее камень»).

Камень, который Иисус предложил бросить в грешницу тому, кто считает себя безгрешным, может держать в руке один из лживых поборников нравствен­ности (Лукас Кранах Старший ).

Иоанн ничего не говорит о том, что именно написал на земле Иисус (Пуссен),

Никола. Пуссен. Христос и грешница. (1653). Париж. Лувр.




и многие комментаторы размышляли об этом. Согласно средневековой богословской традиции, он записывал прегрешения фарисеев. Это поведение Иисуса можно считать аллюзией на слова Бога, которые приводит пророк Иеремия: «Отступа­ющие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой» (Иер. 17:13). И действительно, на некоторых изображе­ниях фарисеи ретируются, то есть в буквальном смысле «отступают от Христа» (



Похожие статьи
 
Категории