Проблема трагической любви в рассказе И. Бунина "Чистый понедельник"

02.05.2019

Класс - 11

Цели урока:

  • познакомить обучающихся с жизнью и творчеством И.А.Бунина, книгой “Темные аллеи”;
  • проанализировать рассказ “Чистый понедельник”: раскрыть проблему любви,выяснить причины трагической судьбы героев;
  • познакомить с духовным наследием России;
  • развить навыки аналитического чтения эпического произведения, умение делать микровыводы и с их помощью – общий вывод; развивать критическое мышление, сценические способности;
  • воспитывать духовную культуру, ответственность за свои поступки и судьбу страны;
  • осуществлять межпредметные связи - провести параллель: литература-живопись, музыка, религия.

Оборудование: выставка “Кто хочет знать Россию, побывай в Москве”, портрет И.А.Бунина, музыка Л.-В. Бетховена “Лунная соната”, опера Д.Верди “Аида”, “Красный звон” колоколов, свечи, тексты произведения и молитвы Е.Сирина, картина Кустодиева “Масленица”, журнал “ЛШ” - №2, 3, 1996, №3, 1997, проектор.

Ход урока

I. Орг. момент.

II. Подготовка к основному этапу.

Слово учителя.

Сегодня мы познакомимся с творчеством И.А.Бунина; выясним, какие проблемы затрагивает автор в рассказе “Чистый понедельник” и как герои их решают.

III. Усвоение новых знаний и способов действий.

1. Презентация о И.А.Бунине.Выступление обучающегося.

2. Чтение эпиграфа.

Разве бывает несчастная любовь?
Разве скорбная в мире музыка не дает счастья?
Всякая любовь – великое счастье,
даже если она не разделена.
И.Бунин

3. Анализ эпиграфа. Слово учителя.

В этих словах – смысл всей книги “Темные аллеи”. Энциклопедией любовных драм можно ее назвать, книгу из 38 рассказов о любви, созданную в годы II Мировой войны (1937-1944гг.). И.Бунин в 1947г. так оценил свою работу: “Она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, - думаю, что это самое лучшее и оригинальное, что я написал в жизни...”

Любовь у Бунина поражает не только силой художественной изобразительности, но и своей подчиненностью каким-то внутренним, неведомым законам. Это тайна. И далеко не каждому, по его мнению, дано прикоснуться к ней. Состояние любви не бесплодно для героев писателя, оно возвышает их души. Однако любовь – это не только счастье, но и трагедия. Она не может закончиться браком. Герои Бунина расстаются навсегда.

4. История написания рассказа “Чистый понедельник”.

Рассказ “Чистый понедельник” написан 12.05.1944г.

Почему дата написания конкретная, а события, описанные в произведении, относятся к 1914г.? 1944г. В годы тяжелых для страны испытаний И.Бунин напомнил людям о любви как самом прекрасном чувстве, что есть в жизни. Тем самым Бунин отвергал фашизм и возвеличивал Россию.

5. Смысл названия рассказа.

1) Историческая основа праздника. Чтение статьи учебника.

Масленица – Прощеное Воскресенье - Великий Пост – Чистый Понедельник – Пасха

2) Описание Чистого Понедельника у И.Шмелева в романе “Лето Господне”.

(На фоне музыки Бетховена)

“Сегодня у нас Чистый Понедельник, и все у нас в доме чистят...Капает за окном – как заплачет. Вот и заплакала – кап... кап... кап... И радостное что-то копошится в сердце: новое все теперь, другое. Теперь уж душа начнется...”, “душу готовить надо”. Говеть, поститься, к Светлому Дню готовиться... Особенный день сегодня, строгий... Вчера был прощеный день... Читай – “Господи – Владыка живота моего...”. В комнатах тихо и пустынно, пахнет священным запахом. В передней, перед красноватой иконой Распятия... зажгли постную... лампадку, и теперь она будет негасимо гореть до Пасхи. Когда зажигает отец, - по субботам он сам зажигает лампадки, - всегда напевает приятно-грустно: “Кресту Твоему поклонимся, Владыко”, и я напеваю за ним, чудесное:

И свято-е... Воскресе-ние Твое

Сла-а-вим!..

Радостная молитвочка! Она ласковым светом светит в эти грустные дни Поста!”

6. Знакомство с Великопостной молитвой Ефрема Сирина.

Ефрем Сирин – выдающийся деятель христианской церкви IV в., прославленный автор многих богословских трудов.

“Господи и Владыко живота моего, дух праздности, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу твоему! Ей, Господи Царю, даруй ми зрети мои прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь”.

7. Композиция рассказа.

Композиция последовательная.

Зима в начале и в конце рассказа – это синтаксический параллелизм.

8. Беседа по содержанию.

Чем интересен сюжет?

Какие эмоции вызвал у вас рассказ?

Какого финала вы ожидали?

Почему ваши надежды не сбылись?

Как бы вы завершили историю этой непогасшей любви?

Где происходит действие?

Назовите святые места Москвы, упомянутые в рассказе. (Храм Христа Спасителя, Новодевичий монастырь, Зачатьевский монастырь, Архангельский собор, Марфо-Мариинская обитель)(Под звон колоколов звучат отрывки из стихотворенийо Москве)

Здесь, как было, так и ныне –
Сердце всей Руси святой.
Здесь стоят ее святыни
За Кремлевскою стеной!
(В.Брюсов)

Город чудный, город древний,
Ты вместил в свои концы
И посады и деревни,
И палаты и дворцы!
Опоясан лентой пашен,
Весь пестреешь ты в садах:
Сколько храмов, сколько башен
На семи твоих холмах!
Процветай же славой вечной,
Город храмов и палат!
Град срединный, град сердечный,
Коренной России град!
(Ф.Глинка)

“Вот та Россия, которую мы потеряли”, - сокрушается И.Шмелев. И ему вторит И.Бунин.

Рассказ построен на контрастах.

Огромную роль играет художественная деталь. Это цвет.

черный желтый красный
Черные волосы Туфли с золотыми застежками Гранатовые туфли
Черные, как уголь, глаза Золотой купол Гранатовое бархатное платье
Дегтярная челка Золотая парча Кирпично-кровавые стены монастыря
Темные глаза Золотая эмаль заката Красные ворота
Угольный бархат глаз Янтарность обнаженных рук
Черная доска иконы Золотой крест на лбу
Черная лайковая перчатка Янтарное лицо
Черные фетровые ботинки Книга “Огненный ангел”
Черное бархатное платье Желтоволосая Русь
Черные лоснящиеся косички Янтарь щек
Смольные волосы Огненные блины
Индийская персидская красота Золото иконостаса
Брови, как черный соболиный мех
Черный кожаный диван

Какова их функция?

Желтый и красный – традиционные цвета иконописи.

Желтый символизирует Царствие Небесное.

Красный – огонь,т.е. жизнь.

Черный – смирение, покорность.

Чем занимается ОНА?

(Слушаем музыку Бетховена “Лунная соната”)

Тема “Лунной сонаты” - это ОНА.

Он – тема марша из “Аиды”. Докажите.

(Слушаем музыку Верди)

“...жизнь человеческая вся под властью женщины”, - заметил Мопассан.

Послушаем их диалог.

(Рядом – два кресла. Она молча читает.)

Она: - Вы ужасно болтливы и непоседливы, дайте мне дочитать главу.

Он: - Если бы я не был болтлив и непоседлив, я никогда, может быть, не узнал бы вас

Она: - Все так, но всё-таки помолчите немного, почитайте что-нибудь, покурите...

Он: - Не могу я молчать! Вы не представляете себе всю силу моей любви к вам! Не любите вы меня!

Она: - Представляю. А что до моей любви, то вы хорошо знаете, кроме отца и вас, у меня никого нет на свете. Во всяком случае, вы у меня первый и последний. Вам этого мало? Но довольно об этом.

Он (про себя): -Странная любовь.

Она: - В жены я не гожусь. Не гожусь, не гожусь.

Он (про себя) : -Там видно будет!

(вслух) Нет, это выше моих сил! И зачем, почему так жестоко мучите меня и себя! “Да, всё-таки это не любовь, не любовь...”

Она: - Может быть. Кто же знает, что такое любовь?

Он: - Я, я знаю!(воскликнул) И буду ждать, когда и вы узнаете, что такое любовь, счастье!

О чем говорят его внутренние реплики?

Как вы думаете, любили ли они друг друга? Докажите.

Узнал ли он ее? Почему?

И опять весь вечер говорили о постороннем.

Так прошел январь, февраль... Масленица.

В Прощеное Воскресенье она приказала ему приехать вечером.

Что это за день?

Он приехал. Она встретила его, вся в черном.

Прочитайте их диалог.(Чтение диалога)

Почему она хочет уйти в монастырь?

Почему он не знал о ее религиозности? Чем был ослеплен?

(Звучит “Лунная соната”)

В 10ч. вечера на другой день(это был Чистый Понедельник) он отворил дверь своим ключиком. Всё было зажжено:люстры, канделябры, лампа...и звучала “Лунная соната”.Она стояла возле пианино в черном бархатном платье.

Они поехали на “капустник”.

Что это за развлечение?

Как она себя вела? Почему развязно? В чем странность ее характера?

Какая в тот вечер была погода? (Метель)

Какую роль играет метель?

Почему после “капустника” она оставила его у себя, чего до этого не делала?

Почему сняла все черное и осталась в одних лебяжьих туфельках?

Какую роль играет белый цвет?

Почему, когда он ушел от нее, метели уже не было?

Почему она уезжает в Тверь?

Какое письмо она написала? Прочитайте.

Почему она ушла в монастырь?

Почему он не удивился такому финалу их встреч? (Не заглянул в душу)

Перечитайте финал рассказа.

Когда это было?

Что привело его в монастырь?

Что он понял?

Почему он повернулся и тихо вышел из ворот?

Почему повествование ведется от 1 лица?

IV. Систематизация и обобщение знаний.

Выводы по уроку.

Всякая настоящая любовь – великое счастье, даже если она заканчивается разлукой, гибелью, трагедией. К такому выводу, пусть поздно, приходят бунинские герои, потерявшие, проглядевшие или сами разрушившие свою любовь. В этом позднем раскаянии, позднем духовном воскресении героев мы видим людей настоящих, их несовершенство, неумение дорожить тем, что рядом, а также мы видим несовершенство самой жизни, социальных условий, обстоятельств, которые нередко препятствуют истинно человеческим взаимоотношениям.

Рассказ, повествующий о трагических коллизиях, не несет в себе пессимизма. Он, как музыка, как всякое большое искусство, очищает, возвышает душу, утверждая истинно высокое, прекрасное.

V. Подведение итогов урока.

VI. Рефлексия.

VII. Информация о домашнем задании.

Как бы вы завершили рассказ? Допишите историю любви.

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Тема Родины и любви в рассказе Бунина Чистый понедельник [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия сайт

Сопоставление темы Родины и любви в произведении "Чистый понедельник".

Рассказ был написан Буниным в 1944 году. В тот период автор переживал за Родину. "Чистый понедельник" – не просто история несостоявшейся любви, это еще и боль, грусть автора по Родине.

В произведении "Чистый понедельник" имена героев не называются.

Центром композиции произведения, как фокусом всех дум и чувств рассказчика, является Она.

Так как для Бунина люди востока представлялись менее испорченными, то Она была необычна:

Красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо..., черные, как бархатный уголь, глаза...

Она неразрывно связана с Россией с ее прошлым и с ее современностью. Уроки истории, употребление в речи цитат из русской классики подчеркивает это. Она стремилась познать русское искусство, Она посещала театры, Она посетила дом Грибоедова. Она – центр композиции, не просто потому, что связана с Россией, но и потому, что совмещает в себе одновременно западное и восточное начало.

Бунин почитал религию, ведь не зря развязка любовной истории произошло в чистый понедельник, после прощенного воскресенья. Так как для Бунина Она олицетворяла Россию, то и события происходят в 1912 году. Можно предположить, что героиня – это полная противоречий Россия накануне революции. Главный герой так и не смог понять ее. В ее душе всё же пересилило патриархальное, исконно русское, и это решает судьбу героини: от нечистой жизни она спасается в монастыре.

В своем рассказе Бунин использовал характерный для него прием – память. Здесь мы узнаем о любви, падении и возвращении к жизни рассказчика, но это было не полное возвращение: "... стал понемногу оправляться – равнодушно, безнадежно". Но любовь к ней жила в его сердце, вероятно, до конца его жизни.

Бунин своим рассказом выражал надежду на мощь его духовной жизни, "неугасимый" его огонь – жажду душевной чистоты, веры и жертвенного подвига.

Будущее России Бунин связывает не с революцией и какими бы то ни было социальными потрясениями, а с мощью духовных корней народа, жаждущего чистоты веры и жертвенного подвига.

Мир фальши, насилия, корыстолюбия обречен на смерть. Спасение в сближении с окружающим миром, в естественности мыслей, чувств и поступков.

Темные аллеи – любовь всегда трагична. Причины могут быть различными, но всегда настолько мощными, что разъединяют влюбленных. Если нет ни социальных, ни личных причин, то вмешивается судьба.

Любовь даже неразделенная – будет трагичной по Бунину. Это, по его мнению, есть высшее проявление человеческого духа, и уже по одной этой причине она прекрасна и озаряет всю жизнь человека своим удивительным светом.

Рассказ «Чистый понедельник», написанный в 1944 году, - один из любимых рассказов автора. И.А. Бунин излагает события далекого прошлого от лица рассказчика - молодого состоятельного человека без особых занятий. Герой влюблен, и героиня, какой он ее видит, про­изводит на читателя странное впечатление. Она хороша собой, любит роскошь, комфорт, дорогие рестораны и в то же время ходит «скром­ной курсисткой», завтракает в вегетарианской столовой на Арбате. У нее очень критичное отношение ко многим модным произведениям литературы, известным людям. И она явно не влюблена в героя так, как бы ему этого хотелось. На его предложение о браке она отвечает, что не годится в жены. «Странная любовь!» - думает об этом герой. Рас­крывается внутренний мир героини совершенно для него неожиданно: оказывается, она часто бывает в храмах, глубоко увлечена религией, церковными обрядами. Для нее это не просто религиозность - это по­требность ее души, ее чувство родины, старины, для героини внутренне необходимые. Герой считает, что это всего лишь «московские причу­ды», он не может ее понять и глубоко потрясен ее выбором, когда по­сле их единственной ночи любви она решает уехать, а потом уйти в монастырь. Для него крушение любви - катастрофа всей жизни, не­мыслимое страдание. Для нее сила веры, сохранение своего внутренне­го мира оказались выше любви, она решает посвятить себя Богу, от­рекшись от всего мирского. Автор не раскрывает причин ее нравственного выбора, что повлияло на ее решение - социальные об­стоятельства или нравственно-религиозные искания, но он ярко пока­зывает, что жизнь души неподвластна разуму. Особенно это подчерки­вается в эпизоде последнею свидания героев в Марфо-Мариинской обители. Герои не только видят, сколько чувствуют друг друга, они не контролируют свои чувства: герою «почему-то» захотелось войти в храм, героиня внутренне ощущает ею присутствие. Эта загадка, таин­ственность человеческих ощущении одно из неотъемлемых свойств любви в изображении Бунина, трагической и властной силы, способной перевернуть всю жизнь человека.

    • Рассказ «Чистый понедельник» входит в цикл рассказов Бунина «Темные аллеи». Этот цикл был последним в жизни автора и занял восемь лет творчества. Время создания цикла пришлось на период Второй мировой войны. Мир рушился, а великий русский писатель Бунин писал о любви, о вечном, о единственной силе, способной сохранить жизнь в ее высоком предназначении. Сквозной темой цикла является любовь во всей ее многоликости, слиянии душ двух уникальных, неповторимых миров, душ влюбленных. Рассказ «Чистый понедельник» […]
    • Иван Алексеевич Бунин – известный русский писатель и поэт конца 19 – начала 20 века. Особое место в его творчестве занимает описание родной природы, красоты русского края, ее броскость, яркость, с одной стороны, и скромность, печаль – с другой. Эту прекрасную бурю эмоций Бунин передал в своем рассказе “Антоновские яблоки”. Данное произведение является одним из самых лирических и поэтических произведений Бунина, которое обладает неопределенным жанром. Если оценивать произведение по объему, то это рассказ, но с […]
    • Рассказик, сочиненный И. Буниным в апреле 1924 года, незамысловат. Но он не относится к тем, что все мы знаем наизусть и привыкли о них рассуждать, полемизировать и собственное (порой из учебников вычитанное) мнение высказывать. Поэтому стоит привести 2-строчный пересказ. Итак, зима, ночь, отдельно стоящий, вдали от деревни, хутор. Вьюжит уже почти неделю, все замело, за доктором послать нельзя. В доме - барыня с малолетним сыном, да несколько слуг. Мужчин (почему-то, причины не ясны из текста) нет. Я говорю о […]
    • Иван Алексеевич Бунин - величайший писатель рубежа XIX-XX вв. Он вступил в литературу поэтом, создал замечательные стихотворные произведения. 1895 г. …Опубликован первый рассказ «На край света». По­ощряемый похвалами критиков, Бунин начинает заниматься литературным творчеством. Иван Алексеевич Бунин - лауреат самых различных пре­мий, в том числе и лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 г. В 1944 г. писатель создает один из замечательнейших рассказов о любви, о самом прекрасном, значительном и высоком, […]
    • Рассказ «Господин из Сан-Франциско» - результат размышлений писателя над вопросами смысла человеческого бытия, существования цивилизации, судьбой России в годы Первой мировой войны. Рассказ появился в печати в 1915 г. когда уже совершалась всемирная катастрофа. Сюжет и поэтика рассказа Бунин описывает последний месяц жизни богатого американского бизнесмена, устроившего для своей семьи длительное и насыщенное «удовольствиями» путешествие в Европу. За Европой должны были последовать Ближний Восток и […]
    • Писательская индивидуальность В.Бунина отмечена в огромной степени таким мироощущением, в котором острое, ежечасное "чувство смерти", постоянной памяти о ней соединяется с сильнейшей жаждой жизни. Писатель мог бы и не признаваться в том, о чем он сказал В автобиографической заметке: "Книга моей жизни" (1921 г.), потому что об этом говорит само его творчество: "Постоянное сознание или ощущение этого ужаса / смерти / преследует меня чуть не с младенчества, под этим роковым знаком я живу весь век. Хорошо знаю, что […]
    • Теме любви посвящены многие рассказы И.А. Бунина. В его изображении любовь – это грозная сила, способная перевернуть всю жизнь человека и принести ему великое счастье или огромное горе. Такая история любви показана им в рассказе «Кавказ». У героя и героини тайный роман. Они должны скрываться ото всех, потому что героиня замужем. Она боится своего мужа, который, как ей кажется, что-то подозревает. Но, несмотря на это, герои счастливы вместе и мечтают о дерзком побеге вдвоем к морю, на кавказское побережье. И […]
    • “Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена” – в этой фразе пафос изображения любви Буниным. Почти во всех произведениях на эту тему исход трагичен. Именно потому, что любовь оказалась “украденной”, она не была полной и привела к трагедии. Бунин размышляет о том, что счастье одного может привести к трагедии другого. Бунинский подход к описанию этого чувства несколько иной: любовь в его рассказах более откровенная, обнажённая, а порой даже грубоватая, исполненная неутолённой страсти. Проблема […]
    • После революции 1905 года Бунин одним из первых почувствовал наступившие изменения в жизни России, а именно настроения послереволюционного села, и отразил их в своих рассказах и повестях, особенно в повести «Деревня», которая вышла в свет в 1910 году. На страницах повести «Деревня» автор рисует ужасающую картину нищеты русского народа. Бунин писал, что этой повестью было положено «начало целого ряда произведений, резко рисовавших русскую душу, ее своеобразные сплетения, ее светлые и темные, но почти всегда […]
    • Цикл рассказов Бунина «Темные аллеи» включает в себя 38 рассказов. Они различаются в жанровом отношении, в создании характеров героев, отражают разные пласты времени. Этот цикл, последний в жизни, автор писал восемь лет, в годы Первой мировой войны. Бунин писал о вечной любви и силе чувств в то время, как от самой кровопролитной войны в известной ему истории рушился мир. Книгу «Темные аллеи» Бунин считал «самой совершенной по мастерству» и причислял к высшим своим достижениям. Это книга-воспоминание. В рассказах […]
    • Тема деревни и жизни дворян в своих родовых поместьях была одной из главных в творчестве Бунина-прозаика. Как создатель прозаических произведений Бунин заявил о себе в 1886 году. В 16 лет он писал лирико-романтические рассказы, в которых кроме описания юношеских порывов души уже наметилась и социальная проблематика. Процессу распада дворянских гнезд в творчестве Бунина посвящены рассказ «Антоновские яблоки» и повесть «Суходол». Бунин хорошо знал жизнь русской деревни. Детство и юность он провел на хуторе […]
    • В творчестве Бунина нашла отражение тема критики буржуазной действительности. Одним из лучших произведений этой тематики по праву можно назвать рассказ «Господин из Сан-Франциско», который был высоко оценен В. Короленко. Мысль написать этот рассказ возникла у Бунина в процессе работы над рассказом «Братья», когда он узнал о смерти миллионера, приехавшего отдохнуть на остров Капри. Сначала писатель так и назвал рассказ – «Смерть на Капри», но позже переименовал. Именно господин из Сан-Франциско со своими […]
    • Рассказ «Легкое дыхание» написан И. Буниным в 1916 году. В нем нашли отражение философские мотивы жизни и смерти, прекрасного и безобразного, которые были в центре внимания писателя. В этом рассказе Бунин развивает одну из ведущих для своего творчества проблем: любовь и смерть. По художественному мастерству «Легкое дыхание» считается жемчужиной прозы Бунина. Повествование движется в обратном направлении, из настоящего в прошлое, начало рассказа является его финалом. С первых строк автор погружает читателя в […]
    • На протяжении всей своей творческой деятельности Бунин создавал стихотворные произведения. Своеобразную, неповторимую по художественному стилю лирику Бунина нельзя спутать со стихами других авторов. В индивидуальном художественном стиле писателя отражается его мировоззрение. Бунин в своих стихотворениях отзывался на сложные вопросы бытия. Его лирика многопланова и глубока в философских вопросах постижения смысла жизни. Поэт выражал настроения растерянности, разочарования и в то же время умел наполнить свои […]
    • В творчестве И. А. Бунина поэзия занимает значительное место, хотя известность он приобрел как прозаик. Он утверждал, что является прежде всего поэтом. Именно со стихов начался его путь в литературе. Когда Бунину исполнилось 17 лет, в журнале «Родина» вышло его первое стихотворение «Деревенский нищий», в котором юный поэт описывал состояние русской деревни: Грустно видеть, как много страданья, И тоски, и нужды на Руси! С самого начала творческой деятельности поэт нашел свой стиль, свои темы, […]
    • Прочитав комедию А. С. Грибоедова "Горе от ума" и статьи критиков об этой пьесе, я тоже задумалась о том: "Какой же он, Чацкий"? Первое впечатление о герое, что он совершенство: умный, добрый, весёлый, ранимый, страстно влюблённый, верный, чувствительный, знающий ответы на все вопросы. Он за семьсот вёрст мчится в Москву, чтобы встретиться с Софьей после трёхлетней разлуки. Но такое мнение возникло после первого прочтения. Когда же на уроках литературы мы разобрали комедию и прочитали мнение разных критиков о […]
    • У подножия белоснежных вершин Кавказа, на могучем скалистом кряже, омываемом горными потоками, приютилось небольшое осетинское селение Нар, где в октябре 1859 года в семье прапорщика русской армии Левана Хетагурова и родился будущий поэт. «Несмотря на то, что отец и мать мои принадлежали к «сильным» и «большим» фамилиям в Нарской котловине, а отец, помимо того, был офицером русской службы, я все-таки родился в «яслях», в хлеве. И, навряд-ли, во всей Нарской котловине найдется кто-либо, кто до меня, да и много […]
    • Итак, наш класс: 33 человека. Направление - гуманитарное, поэтому большинство - девочки. Мальчишек немного, да и увлечения у нас с ними разные абсолютно. Мы мало общаемся. У меня как-то сами собой образовались три лучшие подруги: Юля, Лена и Яны. Очень они между собой не похожи, особенно - внешне. Лена - худая и очень высокая, "топ-модель", чего стесняется и сутулится постоянно. Она считает себя некрасивой, "дылдой", к тому же большинство ребят в школе гораздо ниже её ростом. Шансы на то, что какой-то "принц" […]
    • Сегодня исполнилась моя маленькая мечта – я смог увидеть дельфинов не по телевизору, а в жизни. Мы ходили на новое представление и видели множество запоминающихся трюков, которые показывали эти умные животные. Сам дельфинарий очень красивый – современный зал, веселая ведущая, задорная музыка. Целый час шла концертная программа: дельфины, морские львы и морские котики живо крутили мячи на носу, долго играли в волейбол, возили своего тренера у себя на спине, а один дельфин даже делал в воздухе сальто! Но больше […]
    • Рассказ Виктора Астафьева «Васюткино озеро» описывает приключения мальчика, который потерялся в тайге. Главный герой, подросток, продержался почти пять суток в условиях, в которых даже взрослому крепкому мужчине пришлось бы тяжело. Что же помогло Васютке выжить в тайге? Васютка отправляется за кедровыми орешками, по привычке взяв с собой ружье, краюшку хлеба, нож и спички. Зайдя довольно глубоко в лес, мальчик с удилением замечает глухаря – редкую добычу. Когда Васютка, погнавшись за глухарем, окончательно […]
  • / / / Тема любви в рассказе Бунина «Чистый понедельник»

    Одной из наиболее частых тем поднимаемой в русской и мировой литературе является тема любви. Тема взаимоотношений мужчины и женщины, тема их чувств и душевных переживаний. Про любовь писали многие писатели и поэты, и каждый по-своему пытался показать и объяснить это многогранное чувство. Иван Алексеевич Бунин не стал исключением и также поделился с нами своими мыслями по данному вопросу.

    Любовное творчество автора нашло свое отражение в сборнике «Темные аллеи». Этот сборник состоит из 38 рассказов, посвященных теме любви. Каждый из представленных рассказов по-своему оригинален. При их чтении мы не встретим двух одинаковых историй, но прочитав их все, мы понимаем, что тема любви настолько многообразна и многолика, что писать про нее можно вечно.

    Рассказ « » открывает нам историю любви двух человек. Бунин не называет их имен, говоря просто – Он и Она. Герои данного произведения были молодыми людьми, которые жили в достатке и процветании. У них было все, что пожелаешь. Обедали они в ресторанах, посещали театры, светские вечера, были в центре всеобщего внимания и восхищения. Но при такой внешней схожести и единстве, главные герои рассказа отличались друг от друга своим внутренним миром.

    Он был «слеп» к своей возлюбленной. Каждый день пытался угодить ей, приглашая в рестораны, на светские вечера, в театр. По выходным Он баловал ее «свежими» цветами, конфетами, новой литературой. Он был ослеплен своими чувствами к ней. Чувства любви не позволяли ему заглянуть в ее внутренний мир, понять его многогранность. Она оставалась для него загадкой. Он не раз находился в недоумении от ее поведения, от их отношений, ни разу не пытаясь в них разобраться. Про их отношения он однажды сказал: «Странная любовь!». Ему удивительно ее поведение в минуты близости, ему не понятно, почему она постоянно отвергает разговоры про их будущее.

    Бунин не наделяет своего героя той глубиной душевных переживаний, которые дает своей героини. Она безразлично принимает все подарки, посещает увеселительные заведения. В один из дней Она решает заявить, что желает посетить Новодевичий монастырь, ведь рестораны уже предельно надоели. Главному герою непонятны такие мысли и разговоры своей возлюбленной. Оказывается, что Он совершенно не знает ее. Ее увлечения русскими сказаниями, русским летописным становятся настоящим открытием для него. В свободное от увеселительных мероприятий время Она ходит на кремлевские соборы. Но все эти рассказы чужды для него, ему важно быть рядом со своей возлюбленной и наслаждаться каждой минутой, проведенной с ней.

    Для любовной лирики Бунина характерно то, что автор не показывает нам дальнейшего развития любовных отношений двух людей. Они не заканчиваются счастливым браком, крепкой семьей. Главная героиня «Чистого понедельника», разделив ложе с главным героем, не сказав ни слова, ушла. Она прислала ему письмо, в котором просила не искать ее и сообщила, что ушла в монастырь. Она долго не могла сделать выбор между удовольствием и гармонией. И только Чистый понедельник окончательно предопределил выбор главной героини и стал решающим в их отношениях.

    В «Чистом понедельнике» Бунин показал нам любовь, как чувство, как испытание, как великую загадку мироздания.

    Судьба героя в "Чистом понедельнике" отодвинута в сторону, как бы прикрыта чем-то более значительным, повеявшим на нас от судьбы героини. Мы явственно ощутили, что недаром и не случайно Бунин подготовил такой неожиданный для рассказов о любви финал -- отречение от "мирских" дел и уход в обитель. И еще одна особенность бросается в глаза при знакомстве с этим бунинским шедевром -- полное отсутствие вымышленных имен. Не имен вообще и не имен главных героев только, что свойственно большинству рассказов о любви, а именно вымышленных имен, что не может не произвести впечатления своеобразной демонстративности. Одно только вымышленное имя имеется в рассказе -- имя эпизодического лица, Федора, кучера главного героя. Все остальные имена принадлежат реальным лицам.

    Это либо авторы модных произведений (Гофмансталь, Шницлер, Тетмайер, Пшибышевский); либо модные русские писатели начала века (А. Белый, Леонид Андреев, Брюсов); либо подлинные деятели Художественного театра (Станиславский, Москвин, Качалов, Сулержицкий); либо русские писатели прошлого столетия (Грибоедов, Эртель, Чехов, Л. Толстой); либо герои древней русской литературы (Пересвет и Ослябя, Юрий Долгорукий, Святослав Северский, Павел Муромский); упоминаются в рассказе персонажи "Войны и мира" -- Платон Каратаев и Пьер Безухов; однажды упомянуто имя Шаляпина; названо подлинное имя владельца трактира в Охотном ряду Егорова.

    В таком окружении действуют нарочито безымянные герои, вдвинутые в определенную хронологическую рамку. В конце рассказа Бунин даже точно указывает год, в который происходит действие, хотя хронологическое несоответствие упомянутых в рассказе фактов сразу же бросается в глаза, (очевидно, хронологическая точность занимала его в последнюю очередь). Бунин называет временем действия своего рассказа весну тринадцатого года? подходя к концу повествования, герой как бы невзначай замечает: "Прошло почти два года с того чистого понедельника... В четырнадцатом году, под Новый год, был такой же тихий, солнечный вечер..." Чистый понедельник -- первый понедельник после масленицы, следовательно, действие происходит ранней весной (конец февраля -- март).

    Последний день масленицы -- "прощеное воскресенье", в которое люди "прощают" друг другу обиды, несправедливости и т. д. Затем и наступает "чистый понедельник" -- первый день поста, когда человек, очистившийся от скверны, вступает в период строгого исполнения обрядов, когда кончаются масленичные гулянья и веселье сменяется строгостью жизненного распорядка и самососредоточенностью. В этот день героиня рассказа окончательно приняла решение уйти в монастырь, навсегда расставшись со своим прошлым. Но все это -- весенние обряды. Отсчитав от конца 1914 года "почти два года" назад, мы и получим весну 1913 года.

    Рассказ был написан ровно через тридцать лет после описываемых событий, в 1944 году, за год до окончания второй мировой войны. Очевидно, по Бунину, Россия снова оказалась на каком-то важном историческом рубеже, и он занят мыслью о том, что теперь ожидает его родину на ее пути. Он обращается назад, пытаясь в границах небольшого рассказа воспроизвести не только разнообразие, но пестроту и "неприкаянность" русской жизни, общее ощущение надвигающейся катастрофы. Он объединяет факты, отделенные в действительности несколькими годами, чтобы еще более усилить впечатление пестроты тогдашней русской жизни, разнообразия лиц и людей, не подозревавших, какое великое испытание готовит им история.

    1913 год -- последний предвоенный год России. Этот год и избирает Бунин временем действия рассказа, несмотря на явное несовпадение его с деталями описываемого московского быта. В сознании людей той эпохи, переживших ее, этот год вообще вырос в исторический рубеж огромного значения. Стоя у окна в квартире героини, герой размышляет о Москве, разглядывая открывающийся вид, центральной частью которого оказываются храм Христа Спасителя и кремлевская стена: "Странный город! -- говорил я себе, думая об Охотном ряде, об Иверской, о Василии Блаженном. -- Василий Блаженный и Спас-на-Бору, итальянские соборы -- и что-то киргизское в остриях башен на кремлевских стенах..." Важное и о многом говорящее размышление. Это своеобразный итог, к которому приходит Бунин в результате многолетних наблюдений над "восточно-западными" чертами облика России.

    От рассказа "Костер", написанного в 1902 году, до "Чистого понедельника" (1944) сопровождает Бунина мысль о том, что его родина, Россия, представляет собой странное, но явное сочетание двух пластов, двух культурных укладов -- "западного" и "восточного", европейского и азиатского. Мысль о том, что Россия по своему внешнему облику, как и по своей истории, располагается где-то на пересечении этих двух линий мирового исторического развития, -- эта мысль красной нитью проходит через все четырнадцать страниц бунинского рассказа, в основе которого, вопреки первоначальному впечатлению, лежит законченная историческая концепция, затрагивающая самые основные для Бунина и людей его эпохи моменты русской истории и характера русского человека.

    В многочисленных намеках и полунамеках, которыми изобилует рассказ, Бунин подчеркивает двойственность, противоречивость уклада русской жизни, сочетание несочетаемого. В квартире героини стоит "широкий турецкий диван", рядом с ним -- "дорогое пианино", а над диваном, подчеркивает писатель, "зачем-то висел портрет босого Толстого". Турецкий диван и дорогое пианино -- это Восток и Запад, босой Толстой -- это Россия, Русь в ее необычном, "корявом" и чудаковатом, не укладывающемся ни в какие рамки облике. Герой рассказа, "будучи родом из Пензенской губернии", то есть из самого сердца провинциальной России, красив, как он сам говорит о себе, "южной, горячей красотой", даже "неприлично красив", -- так выразился "один знаменитый актер", прибавивший при этом: "Черт вас знает, кто вы, сицилианец какой-то".

    Сицилианец родом из Пензенской губернии! Сочетание невероятное, необычное, но вряд ли в контексте рассказа случайное. Попав вечером в "прощеное воскресенье" в славившийся своими блинами трактир Егорова, героиня говорит, показывая на висящую в углу икону богородицы-троеручицы: "Хорошо! Внизу дикие мужики, а тут блины с шампанским и богородица-троеручица. Три руки! Ведь это Индия!" Та же самая двойственность подчеркивается здесь Буниным: "дикие мужики" -- с одной стороны, "блины с шампанским" -- с другой, а рядом -- Русь, но опять же необычайная, как бы соотносимая с обликом христианской богородицы, напоминающей буддийского Шиву.

    Словно маятник, отклоняется повествование в "Чистом понедельнике" то в сторону Европы, то в сторону Азии, то к Западу, то к Востоку, где-то в середине, в самом центре, обозначая трудноуловимую черту, линию, точку России. Услышав бой часов на Спасской башне Кремля, героиня отмечает: "Какой древний звук, что-то жестяное и чугунное. И вот так же, тем же звуком било три часа ночи и в пятнадцатом веке. И вот во Флоренции совсем такой же бой, он там напоминал мне Москву..." И все в Москве -- то как в Европе, то как в Азии, то как в Италии, то как в Индии.

    До чего же густо все переплетено и насыщено в этом рассказе! Здесь рассчитано каждое слово, учтена и несет смысловую нагрузку каждая незначащая деталь. Грибоедов, потому и введенный в рассказ, что он, русский по происхождению, но европеец по образованию и культуре, погиб в Азии -- в Персии, в тот самый момент, когда занят был разработкой проекта, по которому можно было бы связать Европу с Азией через Россию и Закавказье. И погиб страшно, зверски убитый рассвирепевшей толпой персов. Персия же, постоянно подчеркиваемая персидская красота героини имеют в рассказе совершенно особое символическое значение чего-то грозного, стихийно-страстного. Затем сама Ордынка, где отыскивается дом Грибоедова, есть не что иное, как бывшее татарское поселение (Ордынка -- орда -- ордынец). И, наконец, трактир Егорова в Охотном ряду (чисто русское заведение!), где, однако, подают не просто блины, а с шампанским, а в углу висит икона богородицы с тремя руками...

    Наиболее значительным и глубоким показателем этой двусторонности (или, вернее, раздвоенности) исторического процесса, во власти которой, как считает Бунин, оказалась Россия, выступает в рассказе сама героиня. Двойственность ее облика так настойчиво подчеркивается писателем, что в конце концов возникает вопрос: а не скрывается ли тут какая-то не высказанная прямо, но может быть, главная мысль рассказа? Отец героини -- "просвещенный человек знатного купеческого рода, жил на покое в Твери". Дома героиня носит шелковый архалук отороченный соболем: "Наследство моей астраханской бабушки", -- объясняет она (хотя, заметим в скобках, никто ее об этом не спрашивает).

    Итак, отец -- тверской купец, бабушка -- из Астрахани. Русская и татарская кровь слились в жилах этой молодой женщины. Глядя на ее губы, "на темный пушок над ними, на гранатовый бархат платья, на скат плеч и овал грудей, обоняя какой-то слегка пряный запах ее волос", герой думает: "Москва, Астрахань, Персия, Индия!". Причем распределение оттенков здесь таково, что русское, тверское запрятано внутрь, растворено в душевной организации, внешность же целиком отдана во власть восточной наследственности.

    И сам герой, от лица которого ведется повествование, не устает подчеркивать, что красота его возлюбленной "была какая-то индийская, персидская": "... смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком; выезжая, она чаще всего надевала гранатовое бархатное платье и такие же туфли с золотыми застежками..."

    Это восточная красавица во всем блеске своей нерусской, неславянской красоты. И когда она "в черном бархатном платье" явилась на капустник Художественного театра и "бледный от хмеля" Качалов с бокалом вина подошел к ней и, "с деланной мрачной жадностью глядя на нее", сказал ей: "Царь-девица, Шамаханская царица, твое здоровье!" -- мы понимаем, что это Бунин вложил в его уста собственную концепцию двойственности: героиня как бы одновременно и "царь-девица" и "шамаханская царица". У Пушкина в "Сказке о золотом петушке", на которую ориентируется Бунин, сказано по-другому: "девица, шамаханская царица". Просто "девица" или "царь-девица" -- разные вещи; в первом случае смысловая и стилистическая нейтральность, во втором -- явная ориентация на славянский фольклор. Но в бунинской героине, во всяком случае в ее внешнем облике, нет ничего от "царь-девицы", то есть от русского, славянского, фольклорного корня.

    Очень важный диалог, и важен он прежде всего своей скрытой иносказательностью. Действительно, откуда взялась здесь восточная мудрость? Ведь ничего специфически восточного ни в облике Платона Каратаева, ни в содержании речей, ни в приведенной пословице нет. Мы можем считать восточной -- татарской -- его фамилию Каратаев, которая действительно татарского происхождения.



    Похожие статьи
     
    Категории