Рамаяна когда написана. Эпос рамаяна - поэзия индии

07.03.2019

В прочитанных перед визитом в Куала-Лумпур отчётах не единожды значилось, что рядом с главной пещерой Бату есть ещё одна со скульптурами индуистских божеств, без каких-либо чётких деталей. Я решил разобраться. В пещере "Рамаяна" показаны события из одноимённого древнеиндийского эпоса о жизни Рамы, одного из воплощений бога Вишну.

Вход в пещеру находится прямо за статуей бога Ханумана, разрывающего грудь, чтобы продемонстрировать, что Рама со своей супругой Ситой всегда живут в его сердце. Возможно, поэтому не все туристы знают о пещере "Рамаяны" - легко не заметить ворота сбоку от небольшого святилища. Да и за вход придётся дополнительно заплатить.

Обезьянки, как и около основной пещеры комплекса Бату, ведут себя по-хамски, выглядят совсем не милыми и вечно находятся в поисках пропитания. Урвала где-то кокос, обгладывает, а сама посматривает, как бы кто из сородичей не прибежал и не отобрал ценную добычу. Уж не из-за покровительства Ханумана приматы в этих местах чувствуют себя настолько вольготно?

Непосредственно перед входом в пещеру - статуя одного из верховных богов индуизма, Вишну. Чтобы вершить справедливость на планете, Вишну иногда спускается на Землю в виде аватар, воплощений, одним из которых является Рама.

Постараюсь придерживаться хронологического порядка и представлять скульптуры согласно развитию событий в "Рамаяне". Рама - один из сыновей царя Дашаратхи. Намереваясь получить достойного наследника, царь совершил ритуальное жертвоприношение, а после разделил освящённую пищу с тремя своими жёнами. Первой пищу приняла по старшинству его жена Каушалья. От неё и родился Рама, от остальных жён появились Бхарата, Лакшмана и Шатрунгха.

Рама и его брат Лакшмана убивают в лесу демоницу Тагадаи, помешав ритуалу мудреца Вишвамитры.

Вишвамитра ведёт Раму и Лакшману на церемонию выбора жениха для Ситы.

Претенденты на руку и сердце Ситы пробовали натянуть огромный лук самого бога Шивы и выпустить из него стрелу. Никому не удавалось даже поднять лук, пока не появился Рама. Натягивая тетиву и выпуская стрелу, он сломал лук на две части.

Сита - воплощение богини Лакшми, супруги Вишну.

Рама и Сита поклоняются Шиве после того, как Сита подтвердила свою непорочность и целомудрие. В индуизме (и особенно шиваизме) принято поклоняться шивалингаму, символу божественной производящей силы и единства мужской и женской энергии. Шивалингам - фаллос Шивы в чреве ("йони") Парвати.

Пещера уникальна тем, что если подняться выше по лестнице, можно увидеть большой выросший сталагмит, в котором индуисты углядели проявление бога Шивы и символ его мужского начала.

Грамотная подсветка в пещере делает осмотр скульптурных композиций более увлекательным.

Освещённые известняковые своды выглядят более живописно. Мы приехали к пещерам в первой половине дня, поэтому в "светлой храмовой" пещере, самой большой, сохранялось естественное освещение и дополнительное шло от будто не к месту установленных фонарей. Вполне вероятно, окажись мы там вечером, включили бы подсветку - посещение "храмовой" пещеры запомнилось бы на дольше.

Вернёмся к событиям "Рамаяны". Предчувствуя скорую смерть, царь Дашаратха пожелал возвести на трон Раму, сына своей старшей жены Каушальи. Однако, другая жена под влиянием коварной служанки пришла к царю и стала требовать исполнения обещанного ей ранее желания. Много лет назад она спасла Дашаратху от неминуемой смерти, и тогда царь поклялся исполнить любую её прихоть, а слово надо держать. Царица потребовала посадить на трон своего сына Бхарату, а Раму сослать в лес на 14 лет. Спустя 14 лет изгнания Рама наконец-то получил титул царя Айодхьи.

Равана, десятиголовый повелитель демонов-ракшасов, похитил Ситу и увёз к себе во дворец на Ланку. Только силой женить на себе Ситу он не мог, над Раваной тяготело проклятье - совершив насилие по отношению к женщине, он бы сразу погиб.

Роль дипломата на себя взял Хануман. Подойдя к берегу моря, он увеличился в размерах и за один прыжок очутился на Ланке. Либо говорят, что обезьяний бог не прыгал, а просто перешагнул пролив, растянувшись в продольный шпагат. В йоге данную позу, т.е. продольный шпагат, называют хануманасаной, в память о подвиге друга Рамы. Прибыв на Ланку во дворец Раваны, Хануман сложил хвост в виде спирали и уселся на него, оказавшись таким образом выше предводителя ракшасов. Разгневанный царь приказал подпалить обезьяноподобному божеству хвост.

Стражи схватили Ханумана, обернули хвост пропитанной маслом тряпкой и подожгли. Однако находчивый Хануман стал прыгать со здания на здания, разнося огонь по владениям Раваны, а затем перепрыгнул обратно на континент.

Рама, Лакшмана и Хануман ведут войска на финальную битву с Раваной.

Попытки разбудить Кумбхакарну, брата Раваны, чтобы вести войну против Рамы. Ракшас-великан хотел получить трон бога Индры - "индрасан", но оговорился и сказал "нидрасан" - вечный сон. Кумбхакарну, в результате, удалось разбудить, однако в битве он всё равно был повержен Рамой.

Однажды последний сын Раваны пленил Раму и Лакшману, заточив их в подземном дворце. Хануман обнаружил, что для победы надлежит разом задуть пять ламп, и принял облик пятиликого Панчамукхи ("панча" - пять, "мукха" - морда). Лики принадлежат: 1. Самому Хануману - обезьяна; 2. Варахе - аватаре Вишну с головой вепря; 3. Нарасимхе - аватаре Вишну с головой льва; 4. Хаягриве - аватаре Вишну с головой лошади; 5. Гаруде - ездовой птице Вишну. Задув лампы, Хануман убил сына Раваны и освободил Раму и Лакшману.

Певец и поэт Вальмики записывает историю жизни Рамы, дошедшую до нас в виде эпоса "Рамаяна".

Оказалось, что на самом деле, ничего сложного нет. Детям родители могут наглядно показать события из "Рамаяны", пока их чада не доросли до чтения эпоса и истории о Раме воспринимают пока ещё как сказки. А для западных туристов жизнь и подвиги Рамы наглядно представлены; если пойти подготовленным (или вдруг тем более, с экскурсией), кругозор существенно расширится.

После пещер Бату у нас был ещё почти целый день, чтобы исследовать Куала-Лумпур. Кто-то скажет, что одного дня для столицы Малайзии ничтожно мало, другие возразят, что больше одного дня там делать нечего: съездили в Бату, на башни Петронас посмотрели - и можно улетать. Мы разделяем вторую точку зрения, позже объясню почему. Keep it locked!

Другие посты о Малайзии :

Пещеры Бату

Вальмика


Литературное изложение Э. Н. Тёмкина и В. Г. Эрмана

Книга первая. Детство

Рождение Рамы

Первые победы над ракшасами

Рассказ о дочерях Кушанабхи

Рассказ о чудесной корове и подвижничестве Вишвамитры

Лук Шивы и женитьба Рамы и Лакшманы

Поединок Рамы с сыном Джамадагни и возвращение в Айодхью

Книга вторая. Айодхья

Отречение царя Дашаратхи

Злая горбунья Мантхара

Два желания Кайкейи

Рама во дворце Дашаратхи

Горе Каушальи и гнев Лакшманы

Рама покидает Айодхью

Путь к Читракуте

Смерть Дашаратхи

Возвращение Бхараты

Бхарата на Читракуте

Изгнанники покидают Читракуту

Книга третья. Лесная

Изгнанники в лесу Дандака

Шурпанакха

Победа над Кхарой

Гнев Раваны и появление золотого оленя

Похищение Ситы

Сита на Ланке

Отчаяние Рамы

Смерть Джатаю

Битва с лесным чудовищем

Книга четвертая. Кишкиндха

Встреча с Сугривой, царем обезьян

Победа над Валином

Сугрива вновь воцаряется в Кишкиндхе

Сугрива забывает о своем обещании

Обезьяны в поисках Ситы

Встреча с ястребом Сампати

Книга пятая. Прекрасная

Прыжок Ханумана

Хануман в городе Ланке

Хануман во дворце Раваны

Хануман находит Ситу

Угрозы Раваны

Ракшаси угрожают Сите

Свидание Ханумана с Ситой

Возвращение Ханумана

Книга шестая. Битва

Выступление в поход

Совет во дворце Раваны

Вибхишана в стане Рамы

Мост через океан

Соглядатаи Раваны

Чародейство Раваны

Обезьяны у стен Ланки

Спасение Рамы и Лакшманы

Победа Ангады над Ваджрадамштрой

Победа Ханумана над Акампаной

Победа Нилы над Прахастой

Равана на поле боя

Пробуждение Кумбхакарны

Победа Рамы над Кумбхакарной

Ночной приступ

Победа Лакшманы над Индраджитом

Гибель Раваны

Свершение погребальных обрядов

Испытание Ситы

Возвращение из изгнания

Книга седьмая. Последняя


Словарь индийских имен и названий

Книга первая



РОЖДЕНИЕ РАМЫ

К югу от гор Гималаев – обители снегов, на берегах тихоструйной Сарайю и многоводной Ганги лежит страна Кошала, богатая и счастливая, изобильная зерном и скотом, тучными пастбищами и цветущими садами.

В той стране был древний город Айодхья, прославленный повсюду красотой и великолепием своих домов, площадей и улиц. Купола его дворцов и храмов возвышались, как горные вершины, и стены их блистали золотом и драгоценными камнями. Возведенные искусными зодчими, украшенные дивными статуями и росписями, они подобны были небесным чертогам Индры, повелителя богов.

Город был богат и многолюден. В нем было вдоволь питья и пищи, в лавках купцов полно диковинных товаров, и жители Айодхьи не знали ни нужды, ни болезней. Юноши и девушки беззаботно танцевали на площадях, в садах и манговых рощах. И с утра до вечера на прямых и просторных улицах города теснился народ – торговцы и ремесленники, царские гонцы и слуги, странники и скоморохи. И не было в том городе никого, кто предавался бы пороку и безделью, не знал бы грамоты и благочестия. И все мужчины и все женщины обладали добрым нравом, и все поведением своим были безупречны.

Город окружен был крепкими стенами и глубокими рвами; в нем были кони из Камбоджи и с берегов Инда, боевые слоны с гор Виндхья и Гималаев, и как горные пещеры изобилуют львами, так город был полон воинами, горячими, прямодушными и искусными.

И Айодхья затмевала другие города, как луна затмевает звезды. И правил ею славный царь Дашаратха, справедливый и могучий. Благочестивому царю служили мудрые и преданные советники, прекрасные жены радовали его своей красотой и кротостью, и все желания Дашаратхи немедля исполнялись.

Но великое горе давно уже точило душу государя Айодхьи, и ничто не веселило его. Не было потомства у благородного Дашаратхи, не было у него сына, некому было передать власть и государство. И решил однажды повелитель Айодхьи принести богам великие жертвы в надежде, что смилуются над ним боги и даруют ему сына. Царские советники, благочестивые и всеведущие брахманы, с радостью одобрили желание Дашаратхи, а жены его расцвели от счастья и надежды, как расцветают лотосы с приходом тепла и солнца.

На северном берегу Сарайю, на указанном Дашаратхой месте, главный советник царя Васиштха повелел возвести алтарь, роскошные строения для знатных государевых гостей, удобные дома для брахманов, купцов, земледельцев и царской стражи. «Все должны быть довольны, никто ни в чем не должен терпеть недостатка», – приказал Васиштха царским зодчим и слугам.

Мастера немедля принялись за дело, а царские гонцы помчались на быстрых колесницах на восток и на запад, на юг и на север. Они везли окрестным государям приглашение прибыть к Дашаратхе на великий праздник.

Когда минул год и все уже было готово к великому жертвоприношению, стали прибывать в Айодхью желанные гости: благородный Джанака, повелитель Митхилы, верный друг царя Дашаратхи; благонравный и красноречивый владыка Каши; Ромапада, отважный царь ангов; доблестные государи Синдха и Саураштры; почтенные брахманы и торговцы, искусные ремесленники и усердные земледельцы.

И в день, когда небесные светила предвещали удачу, царь Дашаратха с женами и домочадцами, советниками и многочисленными гостями под охраной верного войска выехал из Айодхьи к северному берегу Сарайю.

Три дня и три ночи жрецы Дашаратхи приносили богам великие жертвы, три дня и три ночи шептали они над священным огнем алтаря молитвы и умоляли богов даровать потомство дряхлеющему государю.

По всей земле разнесся слух о великом жертвоприношении на северном берегу Сарайю, и отовсюду стекались к алтарю обездоленные люди. Весь день с утра до ночи там раздавались крики: «Дайте пищу! Дайте одежду!» – и слуги Дашаратхи ни в чем не отказывали пришельцам. Много золота и серебра, драгоценных тканей, ковров и лошадей раздарил щедрый Дашаратха благочестивым брахманам, и жрецы прославляли государя Айодхьи и желали ему много сыновей и внуков.

Боги тоже остались довольны принесенной им жертвой, каждый из них получил свою долго. И обратились они тогда к богу-творцу, великому Брахме, с просьбой даровать праведному Дашаратхе сына. «Дай, господин, Дашаратхе сына, – просили боги всемогущего Брахму, – надели его необоримой силой, пусть он избавит нас и все живое в мире от Раваны и его злодейства».

· Шветашватара

Состав эпоса

«Рамаяна» состоит из 24 000 стихов (480 002 слов - около одной четверти текста «Махабхараты », что в четыре раза больше «Илиады »), которые распределены на семь книг и 500 песен, называемых «канды». Стихи «Рамаяны» составлены в метре из тридцати двух слогов, который называется ануштубх.

Семь книг «Рамаяны»:

  1. Бала-канда - книга о детстве Рамы;
  2. Айодхья-канда - книга о царском дворе в Айодхье;
  3. Аранья-канда - книга о жизни Рамы в лесной пустыне;
  4. Кишкиндха-канда - книга о союзе Рамы с обезьяньим царём в Кишкиндхе;
  5. Сундара-канда - «Прекрасная книга» об острове Ланка - царстве демона Раваны, похитителя супруги Рамы - Ситы;
  6. Юддха-канда - книга о битве обезьяньего войска Рамы с войском демонов Раваны;
  7. Уттара-канда - «Заключительная книга».

Сюжет

В Рамаяне повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы (один из четырёх одновременных воплощений Вишну, остальные три - его братья), чью жену Ситу похищает Равана - царь-ракшаса Ланки . В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы . В поэме содержатся учения древних индийских мудрецов , которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философией и бхакти .

Главные персонажи

  • Рама - главный герой поэмы. Старший и любимый сын царя страны Кошалы Дашаратхи и его жены Каушальи. Он изображается как воплощение достоинства. Дашаратха был вынужден уступить ультиматуму Кайкейи, одной из его жён, и приказать, чтобы Рама оставил своё право на трон и удалился в изгнание на 14 лет.
  • Сита - любимая жена Рамы, дочь царя Джанаки, «рождённая не человеком». Она - воплощение богини Лакшми , супруги Вишну . Сита изображается как идеал женской чистоты. Она следует за своим мужем в изгнание, где похищена царём ракшасов Раваной, правителем Ланки. Рама с союзниками спасает её из плена, убив Равану. Позже она рождает Раме наследников - Кушу и Лаву.
  • Хануман - могущественный ванара и одиннадцатое воплощение бога Шивы (или Рудры), идеал преданного выполнения долга чести. Сын бога ветра. Играет важную роль в возвращении Ситы.
  • Лакшмана - младший брат Рамы, ушедший с ним в изгнание. Олицетворяет змея Шешу и идеал верного друга. Он всё время защищает Ситу и Раму. Был понуждён Ситой (введённой в заблужденье ракшасом Маричей, крикнувшим перед смертью голосом Рамы «О Сита! О Лакшмана!») покинуть её, чтобы найти ушедшего в лес Раму, в результате чего Равана и смог похитить Ситу. Был женат на младшей сестре Ситы Армиле.
  • Бхарата - сын Дашаратхи, брат Рамы. Когда Бхарата узнаёт, что его мать Кайкеий отправила наследника трона Раму в ссылку и сделала его самого царём, что послужило причиной смерти Дашаратхи, убитого горем из-за вероломства своей жены, он отвергает незаконно полученную власть и отправляется на поиски Рамы. Когда Рама отказывается возвратиться из своего изгнания, Бхарата ставит на трон золотые сандалии Рамы как символ того, что истинный царь - Рама, а он - всего лишь его наместник. Изображается как идеал справедливости.
  • Равана - ракшас , царь Ланки . Изображается десятиглавым и двадцатируким; если отрубить его головы, то они отрастают вновь. От бога-создателя Брахмы получил чудесный дар: в течение десяти тысяч лет он не мог быть убит ни богом, ни демоном, ни зверем. Даже боги трепещут перед его силой. Для того, чтобы победить Равану, Вишну воплощается в облике человека - в Раме и его братьях. Равана - похититель Ситы, намеревается сделать её своей женой, которой, однако, не причиняет насилия, желая добиться её благосклонности угрозами и уговорами, так как над ним тяготеет проклятье: в случае насилия над женщиной он тут же погибнет.

Возникновение сюжета

Рамаяна дошла до нас в нескольких рецензиях или редакциях, представляющих, в общем, одно и то же содержание, но нередко отличающихся друг от друга в размещении материала и выборе выражений. Первоначально она, вероятно, передавалась изустно и записана была лишь впоследствии, может быть, независимо, в разных местах. Обыкновенно принимали существование трёх рецензий - северной, бенгальской и западной, но число их больше, и дошедшие до нас рукописи Рамаяны представляют часто сильные уклонения друг от друга. Бенгальская рецензия содержит 24 000 шлок (в Махабхарате - более 100 000) и делится на семь книг, из которых последняя - позднейшая прибавка. Кроме Рамаяны Вальмики, есть ещё другая поэма с тем же сюжетом, сравнительно нового происхождения и меньшей величины - Адхьятма Рамаяна (Adhyâtma-R.), приписываемая Вьясе , но составляющая, в сущности, часть Брахманда-пураны . Рама изображается здесь скорее богом, чем человеком.

Согласно традиции индуизма, действие «Рамаяны» происходит в эпоху Трета-юга , около 1,2 млн лет назад. Современными учёными Рамаяна датируется IV веком до н. э.

Влияние

Идеи и образы эпоса вдохновляли практически всех индийских писателей и мыслителей от Калидасы до Рабиндраната Тагора , Джавахарлала Неру и Махатмы Ганди , который, по некоторым данным, исповедовал вариант индуизма, связанный с именем Рамы, и испустил свой последний вздох с его именем на устах. Содержание «Рамаяны» на протяжении веков перелагалось в бессчётных творениях изобразительного искусства, литературы, народного театра и пантомимы. В современной Индии, на площади практически любой индийской деревни или города можно встретить сказителей, часами и даже днями напролёт читающих «Рамаяну» нараспев. История «Рамаяны» вдохновила большое количество литературных адаптаций, наиболее известными из которых являются труды таких поэтов, как Криттибас Оджха («Криттиваси Рамаяна »), Тулсидаса («Рамачаритаманаса »), Камбара и Нарахари Кави («Тораве Рамаян »).

«Рамаяна» переведена на большинство современных индийских языков, включая тамильский. Эти «переводы» не во всём тождественны друг другу. Так, в тамильской версии Рамаяны, один из персонажей - Бхарадваджа, назван сыном риши Атри (в иных редакциях эпоса он считается сыном Брахманаспати (Брихаспати). Об уважении, которым пользовалась Рамаяна у индусов, свидетельствуют слова самого составителя или автора Рамаяны во введении к поэме: «кто читает и повторяет эту Рамаяну, дающую святую жизнь, свободен от всяческих грехов и со всем своим потомством вознесётся на самое высокое небо». Брахме во второй книге Рамаяны вложены в уста следующие слова: «пока горы и реки будут существовать на земной поверхности, до тех пор и история Рамаяны будет обходить свет».

Отношение к Рамаяне на Шри-Ланке

В силу особенностей сюжета, Рамаяна может восприниматься как произведение, имеющее некоторую антиланкийскую направленность. На Шри-Ланке это проявляется, например, тем, что имя «Рама» не популярно среди ланкийцев. Сама легенда о Раме и Сите в средневековой сингальской поэзии преподносится как произведение, которое «рассказывают люди, следующие ошибочным воззрениям» (Поэма «Послание попугая», синг. «Гира сандеша вивараная», строфа 114) .

Напишите отзыв о статье "Рамаяна"

Литература

Рамаяна. Пер. В. Потаповой. \\ В кн.: Махабхарата. Рамаяна. Библиотека Всемирной литературы. Серия первая. Том 2. М. 1974.

Экранизации

  • Фильм «Сампурна Рамаяна » (производство Индии, 1961 год)
  • Мультфильм «Рамаяна: Легенда о царевиче Раме ». Режиссёры: Рэм Мохан, Юго Сако, Коичи Саски (совместного производства Индии и Японии , 1992 год)
  • «Сита поёт блюз » - современная музыкальная, анимационная интерпретация режиссёра Нины Палей (США, 2008 год)
  • Трёхмерный мультфильм «Рамаяна: Эпос » режиссёра Четана Десаи (производство Индии, 2010 год)
  • Телесериал «Рамаяна» (1987-1988). Режиссёр: Рамананд Сагар. Страна: Индия. В главой роли - Арун Говил.
  • Фильм «Вишнупурана» (производство Индии, 2002-2003 годы), духовное, игровое кино. Режиссёр: Рави Чопра. Страна: Индия. В главой роли - Нитиш Бхарадвадж.
  • Телесериал «Рамаяна» (2008-2009). Страна: Индия. В главой роли - Гурмит Чаудхари .
  • Телесериал «Рамаяна» (2012). Оригинальное название: «Ramayan: Sabke Jeevan kа Aadhar». Страна: Индия. Транслировался по Zee TV. В главой роли - Гагун Малик.
  • Короткометражный мультфильм «Рамаяна». Творческое объединение 420. 2016
  • Телесериал «Сита и Рама » (2015-2016). Оригинальное название: «Siya Ke Ram». Страна: Индия. Транслировался по каналу Star Plus. В главных ролях - Ashish Sharma , Madirakshi Mundle .

См. также

  • Адамов мост - также: «Мост Рамы», отмель в виде дороги, соединяющая материк с островом Шри-Ланка (с конца XV века разрушена в трёх местах). По Рамаяне построена по приказу Рамы.

Примечания

Ссылки

  • - подробное изложение (5 кн.)
  • - литературное изложение Э. Н. Темкина и В. Г. Эрмана (7 кн.)
  • - краткий поэтический перевод «Рамаяны» Б. Захарьина и Потаповой В. А.
  • - «Рамаяна» в изложении Сатьи Саи Бабы
  • - аудиокнига
  • Бхакти Вигьяна Госвами