Щелкунчик кто написал произведение. Кто написал «Щелкунчика

18.03.2019

История создания

Премьера балета состоялась 6 (18) декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге одновременно с оперой «Иоланта ». Роли Клары и Фрица исполняли дети, учащиеся Петербургского Императорского театрального училища , которое оба закончили лишь через несколько лет в 1899 году (это видно и по приведенной в данной статье фотографии - см. выше): Клара - Станислава Белинская, Фриц - Василий Стуколкин. Другие исполнители: Щелкунчик - С. Г. Легат, фея Драже - А.Дель-Эра, принц Коклюш - П. Гердт, Дроссельмейер - Т. Стуколкин, племянница Марианна - Лидия Рубцова; балетмейстер Иванов, дирижёр Дриго, художники Бочаров и К. Иванов, костюмы - Всеволожский и Пономарев.

В разных редакцих есть разночтения в имени главной героини: Клара и Мария. В оригинальном произведении Гофмана имя девочки Мария, а Клара - это ее любимая кукла.

В постановках в СССР с середины 1930-х годов, в связи с общей идеологической установкой сюжет балета русифицировался, и главная героиня стала зваться Машей.

Действующие лица

Чайковский - Вариация Маши
Помощь по воспроизведению
  • Зильбергаус.
  • Его жена.
их дети:
  • Клара (Мари, Маша), принцесса
  • Марианна, племянница
  • Няня.
  • Дроссельмейер.
  • Щелкунчик, принц
  • Фея Драже
  • Принц Коклюш
  • Кукла.
  • Паяц (шут).
  • Король мышей.
  • Кордебалет: гости, родственники, слуги, маски, пажи, цветы, игрушки, солдатики и т. д.

Либретто

Балет в 2-х действиях с прологом

Пролог

В канун Рождества, в красивом доме доктора Штальбаума начинают собираться гости. За взрослыми на цыпочках следуют девочки и маршируют мальчики.

Действие I

Дети Штальбаума Мари и Фриц, как и другие дети, с нетерпением ждут подарков. Последний из гостей - Дроссельмейер. Он входит в цилиндре, с тростью и в маске. Его способность оживлять игрушки не только забавляет детей, но и пугает их. Дроссельмейер снимает маску. Мари и Фриц узнают своего любимого крестного.

Мари хочет поиграть с куклами, но с огорчением узнает, что они все убраны. Чтобы успокоить девочку, крестный дарит ей Щелкунчика. Странное выражение лица куклы забавляет ее. Шалун и озорник Фриц нечаянно ломает куклу. Мари расстроена. Она укладывает полюбившуюся ей куклу спать. Фриц вместе с друзьями надевают маски мышей и начинают дразнить Мари.

Праздник заканчивается, и гости танцуют традиционный танец «Гросс-Фатер», после чего все расходятся по домам. Наступает ночь. Комната, в которой находится ёлка, наполняется лунным светом. Мари возвращается, она обнимает Щелкунчика. И тут появляется Дроссельмейер. Он уже не крестный, а добрый волшебник. Он взмахивает рукой и в комнате начинает все меняться: стены раздвигаются, ёлка начинает расти, ёлочные игрушки оживают и становятся солдатиками. Внезапно появляются мыши под предводительством Мышиного короля. Отважный Щелкунчик ведет солдатиков в бой.

Щелкунчик и Мышиный король встречаются в смертельной схватке. Мари видит, что армия мышей превосходит армию солдатиков.

В отчаянии она берёт тяжёлый горящий подсвечник и со всей силой бросает его в Мышиного короля. Он напуган и убегает вместе со своей армией. Армия солдатиков победила. Они триумфально несут Мари на плечах к Щелкунчику. Внезапно лицо Щелкунчика начинает меняться. Он перестает быть уродливой куклой и превращается в прекрасного Принца. Мари и оставшиеся в живых куклы оказываются под звездным небом и фантастически красивой ёлкой, вокруг кружатся снежинки.

Действие II

Мари и Принц любуются красотой звездного неба. Внезапно их атакуют мыши. И вновь, Принц наносит им поражение. Все танцуют и веселятся, празднуют победу над мышиным войском.

Испанская, Индийская и Китайская куклы благодарят Мари за то, что она спасла им жизнь. Вокруг танцуют прекрасные феи и пажи.

Появляется Дроссельмейер, он опять меняет все вокруг. Все готовятся к королевской свадьбе Мари и Принца. Мари просыпается. Щелкунчик всё ещё у неё в руках. Она сидит в Знакомой комнате. Увы, это был всего лишь сказочный сон…

Значимые постановки

Мариинский театр

  • 6 (18) декабря 1892 года - премьера: балетмейстер Л. И. Иванов , дирижёр Р. Дриго, художники А. И. Бочаров и К. Иванов, костюмы - И. А. Всеволожский и Е. П. Пономарев; Клара - Станислава С. Белинская, Фриц - Василий Н. Стуколкин; остальные партии: Щелкунчик - С. Г. Легат, фея Драже - А.Дель-Эра, принц Коклюш - П. Гердт, Дроссельмейер - Т. Стуколкин, Шут - А. В. Ширяев , Марианна - Лидия Рубцова.
  • 1923 - возобновление постановки Л. И. Иванова в тех же декорациях; балетмейстеры Ф. В. Лопухов и А. В. Ширяев , дирижер А. В. Гаук ; фея Драже - Е. П. Гердт, принц Коклюш - М. А. Дудко, Дроссельмейер - Н. А. Солянников.
  • 1929 - Новая редакция; балетмейстер Ф. В. Лопухов, дирижер А. В. Гаук , худ. В. В. Дмитриев; Маша - О. П. Мунгалова, Щелкунчик - П. А. Гусев , Дроссельмейер - Л. С. Леонтьев.
  • 1934 - балетмейстер В. И. Вайнонен, дирижер Е. А. Мравинский , худ. И. Ф. Селезнев; Маша - Г. С. Уланова , Щелкунчик-принц - К. М. Сергеев .

Большой театр

  • 1919 - балетмейстер А. А. Горский, дирижер Н. А. Федоров, художник Константин Коровин ; Клара - В. В. Кудрявцева, Фриц - Шокоров 2-й, Щелкунчик-принц - Ефимов, Дроссельмейер - А. Д. Булгаков. В этой постановке сцена представляла собой сервированный стол с огромным кофейным сервизом, из которого выходили танцоры.
  • 1932 - спектакль балетного техникума при ГАБТе; балетмейстер Л. И. Иванов, возобновление А. И. Чекрыгина и А. М. Монахова, дирижер Ю. Ф. Файер , художник Панфилов; Клара - Е. К. Фарманянц, Щелкунчик - Ю. В. Папко, Фриц - Ю. Гербер, Дроссельмейер - А. И. Чекрыгин, фея Драже - О. В. Лепешинская .
  • 1939 - балетмейстер В. И. Вайнонен, дирижер Ю. Ф. Файер, худ. В. В. Дмитриев; Маша - М. Т. Семенова , Щелкунчик - А. Н. Ермолаев, Дроссельмейер - В. А. Рябцев.
  • 12 марта 1966 - новая постановка; балетмейстер Ю. Н. Григорович , дирижер Г. Н. Рождественский , худ. С. Б. Вирсаладзе ; Маша - Е. С. Максимова , Щелкунчик-принц - В. В. Васильев , Мастер кукол - В. А. Левашев, Король мышей - Г. Б. Ситников, Пастушка - Т. Н. Попко.

Примечания

Ссылки

  • балет «Щелкунчик» Театра Санкт-Петербургской консерватории на сцене Михайловского театра на телеканале «Искусство ТВ»
  • Щелкунчик - либретто и фотографии балета в постановке Театра классического балета п/р Н. Касаткиной и В. Василёва

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Щелкунчик (балет)" в других словарях:

    Щелкунчик: Щелкунчик из Рудных гор Щелкунчик вид щипцов для орехов в виде куклы; традиционная рождественская игрушка. «Щелкунчик и мышиный король» … Википедия

    Балет П.И.Чайковского "Щелкунчик" - В 1890 году русский композитор Петр Чайковский получил заказ от дирекции Императорских театров на двухактный балет. Для балета композитор избрал известную сказку немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана Щелкунчик и мышиный король из… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    С середины 30 х гг. XVIII в. в Петербурге стали регулярными придворные балетные представления. В 1738 в Петербурге открыта первая русская балетная школа (с 1779 Театральная школа), включавшая балетные классы (ныне Хореографическое училище); … Санкт-Петербург (энциклопедия)

    - (нем. Nupknacker) центральный персонаж сказки Э.Т.А.Гофмана «Щелкунчик и Мышиный Король» (1816). Щ. забавная игрушка, которую подарил на Рождество маленькой девочке Мари ее крестный Дроссельмайер. Большая голова нелепо выглядела по сравнению с… … Литературные герои

    У этого термина существуют и другие значения, см. Щелкунчик (значения). Щелкунчик Фрагмент спектакля «Щелкунчик» в постановке Импер … Википедия

    Почтовая марка СССР (1969): I Международный конкурс артистов балета в Москве Тема балета в филателии составляет одно из направлений тематического коллекционирования почтовых марок и других филателистических материалов, посвящённых балетным… … Википедия

    - (франц. ballet, от итал. balletto, от позднелат. ballo танцую) вид сценич. иск ва; спектакль, содержание к рого воплощается в муз. хореографич. образах. На основе общего драматургич. плана (сценария) Б. соединяет музыку, хореографию… … Музыкальная энциклопедия

    ЩЕЛКУНЧИК - Один из самых знаменитых балетов П.И. Чайковского (либретто М. Петипа по сказке Э.Т.А. Гофмана). Написан в 1891 г., впервые поставлен М. Петипа на сцене Мариинского театра в 1892 г. Балет начинается рождественским праздником, на котором девочке… … Лингвострановедческий словарь

П.И. Чайковский балет «Щелкунчик»

Самое волшебное и новогоднее произведение П.И. Чайковского, известное по всему миру – балет «Щелкунчик». Зачастую в классических операх или балетах есть один или несколько известных номеров, которые становятся знаковыми для произведения и горячо любимыми публикой. О «Щелкунчике» этого не скажешь, потому что весь балет состоит из таких «хитов»! Пожалуй, это самое узнаваемое произведение во всем мире. Чего только стоит завораживающий Танец феи Драже, нежнейший Вальс Цветов, череда танцев: Шоколад, Кофе, Чай и многие другие. Да и кто из детей, в конце концов, не мечтал оказаться на месте Мари и Щелкунчика в этом сказочном месте из шоколада, карамели, зефира и прочих вкусностей?!

Краткое содержание балета Чайковского «Щелкунчик» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Штальбаум советник медицины, именно в его доме разворачиваются все события
Мари дочка Штальбаума, получившая в подарок Щелкунчика
Фриц брат Мари, сломавший Щелкунчика на празднике
Дроссельмейер крестный Мари, подаривший ей Щелкунчика и рассказавший о чудесном городе
заколдованный принц
Фея Драже правительница в волшебном городе Конфитюренбурге
Принц Коклюш принц из сказочного города, встречающий девочку и Щелкунчика
Король мышей злой повелитель враждебной армии мышей, напавший на Щелкунчика

Краткое содержание «Щелкунчика»


Основные события в балете разворачиваются на кануне большого и светлого праздника - Рождества.

В доме Штальбаума собрались гости и крестный Мари, который пришел с кучей подарков для детей. Среди них заметно выделяется кукла, предназначенная для колки орехов – Щелкунчик. Довольно неуклюжая игрушка с широкой улыбкой сразу понравилась девочке Мари. Уже все дети ушли спать, а она все не могла расстаться с Щелкунчиком.

Девочка так заигралась, что не заметила, как вокруг все стало меняться. Елка стала огромных размеров и послышался странный шорох. В комнате появилась армия мышей, а сам Щелкунчик внезапно ожил, превратившись в прекрасного юношу. Он тут же собрал себе армию из солдатиков и отправился на врага, но их силы были неравны. Мари, увидев это, решила помочь Щелкунчику и кинула своим башмачком в Короля мышей. Враги испугались внезапной атаки и разбежались.


Когда Мари очнулась, перед ней оказался ее крестный – Дроссельмейер, представший в образе волшебника. Он рассказал об удивительном сказочном мире, в который достаточно непросто попасть, преодолевая снежную бурю. Но Мари вместе с Щелкунчиком отправляются в эту страну. Они оказываются в чудесном городе Конфитюренбурге, где кругом много сладостей и гостей, встречающих их. Фея Драже устраивает пышный бал в их честь и Мари становится настоящей принцессой, после того, как Щелкунчик рассказал, как она спасла его. Когда торжество заканчивается, волшебник помогает Мари вернуться домой из своего чудесного путешествия.

   

Фото :





Интересные факты о Щелкунчике

  • Сохранились сведения, что на первом представлении балета в Мариинском театре (декабрь 1892 года) публика была необычайно удивлена именно силой звучания оркестра. В особенности привлек их внимание музыкальный инструмент челеста.
  • Начиная с постановок «Щелкунчика», появилась традиция отдавать второстепенные роли ученикам хореографических училищ.
  • Танец «Кофе» основан на народной грузинской колыбельной.
  • Согласно содержанию немецкой легенды, щелкунчики приносят удачу и оберегают дом. Поэтому эти деревянные механические куклы были популярны как рождественские подарки для детей.


  • Елка, которую устанавливают обычно на сцене в первом акте, весит около тонны.
  • Во время нежного танца снежинок на сцену падает конфетти, общая масса которого около 20 кг.
  • За весь спектакль на сцене демонстрируется около 150 различных костюмов.
  • Для полноценной работы всего оборудования, нанесения грима и смены костюмов за кулисами во время выступления должно находится около 60 человек.
  • Для освещения балета применяется обычно до 700 осветительных приборов.
  • На одну пачку Феи Драже уходит 7 слоев тюля.


  • Существует некая путаница в именах девочки (Мари, Маша или Клара). На самом деле, как указано в первоисточнике, Клара – это всего лишь кукла девочки, которую зовут Марихен. На французский манер ее имя звучит как Мари, именно такая версия досталась директору Императорских театров Всеволжскому. В советских постановках, начиная с 1930 года, балет русифицировался и девочка Мари получила имя Мария, а ее брат стал Мишей. Также праздник Рождество заменили на Новый Год.
  • Перед тем, как приступить к написанию балета, Чайковский сначала полностью написал сюжет со слов Всеволжского и уже после принялся сочинять музыку.
  • Волшебный город Конфитюренберг из второго акта так же придумал Всеволжский.
  • Самый большой шелкунчик был сделан в Германии и имел высоту более 10 метров.
  • Франк Рассел Гэли исполнил партию Щелкунчика в рекордном возрасте, на тот момент ему было 74 года и 101 день.

Популярные номера «Щелкунчика»

Вальс цветов (слушать)

Марш из I действия (слушать)

Танец Феи Драже (слушать)

Вальс снежных хлопьев (слушать)

Па-де-де Мари и Щелкунчика - адажио (слушать)

Музыка


Петр Ильич воплощает уже известную ему тематику в балете – преодоление враждебных сил благодаря силе любви. Музыка насыщается новыми выразительными образами. Интересно наблюдать за тем, как совмещается здесь выразительность с изобразительностью, яркая театральность и глубочайший психологизм.

Музыкальная ткань балета очень яркая и насыщена сильными, запоминающимися номерами. Так, перед сценой роста елки из первого акта звучит необычайная по выразительности музыка. Начинается она призрачно, передавая мышиную суету. Постепенно она приобретает более широкий размах, трансформируясь в разворачивающуюся мелодию.

Постарался, чтобы музыка очень тонко передавала всё содержание сказки, происходящее на сцене: барабанный бой, фанфары или писк мышей. Особенно любим у публики Дивертисмент II акта, который заключает в себе череду танцев на балу в сказочной стране. Это и яркий испанский танец – Шоколад, волнующий восточный – Кофе, характерный китайский – Чай, а также необычайно яркий и живой – Трепак. Далее идет изящный танец пастушков, Матушка Жигонь и жемчужина Дивертисмента – Вальс цветов с его завораживающей мелодией. Танец Феи Драже привлекает своей изысканностью, а настоящей лирической и драматической кульминацией смело можно назвать адажио.

Немецкий романтизм – направление в литературе 18 века, основоположники и сподвижники которого создали гениальные произведения. Сегодня сочинения , Шамиссо, Гёльдерлина, Новалиса, братьев Шлегелей используются как литературные первоисточники для спектаклей, кинокартин, мультфильмов и перфомансов. Эрнест Теодор Амадей Гофман, создатель «Щелкунчика», подарил миру сказку, интерес к которой не утихнет никогда.

Щелкунчик в литературе

Иоганн Химан, житель немецкого городка Зайфен, промышлял на жизнь изготовлением деревянных игрушек. В 1699 году он создал специфичного солдатика, которого назвал Зубастик. Нагрузив ручную тачку изделиями, мастер прошел пешком полторы сотни километров, добираясь до Лейпцига.

Преодолев горные тропы и неприспособленные сельские дороги, он выгодно продал все заготовки и творения в большом городе. Зубастик пришелся покупателям по душе. С тех пор мастера резьбы по дереву стали изготавливать таких деревянных кукол. В Америку Зубастик попал в 20 веке, когда солдаты армии США переправляли игрушки своим детям за океан.

Эрнест Теодор Амадей Гофман вдохновился образом солдатика и написал сказку, главным действующим лицом которой стал Щелкунчик. Произведение под названием «Щелкунчик и Мышиный король» опубликовали в 1816 году в сборнике детских сказок. Работая над образами детей, Гомфан вдохновлялся детьми приятеля по имени Мари и Фриц. Поэтому так зовут главных героев.


Марихен Штальбаум получила на Рождество в подарок от крестного необычные щипцы для колки орехов. Они выглядели как солдатик. Подаренный сказочником Дроссельмейером сюрприз был с секретом. За внешностью уродливого Щелкунчика скрывался принц. Он был заколдован злой королевой Мышильдой.

Девочка, с трепетом и бережностью отнесшаяся к игрушке, спрятала ее от непоседы-брата, проявила отвагу, смелость и решительность. Бесстрашный и храбрый Щелкунчик преодолел все трудности, победил злодея Мышиного короля, у которого было семь голов, и, превратившись в принца, взял Мари в жены.


Основной темой произведения стала победа добра и любви над злом. Сказка также учит тому, что внешность – не главное. У Щелкунчика была большая некрасивая челюсть, но девочка полюбила его. Сочинение Гофмана учит смелости и уверенности в себе, намекая на то, что это ключевые качества, которые помогают преодолеть все препоны и преграды, побороть любых врагов.

Экранизации


Кадр из мультфильма "Щелкунчик" (1973 год)

Маленький храбрый солдат с игрушечной саблей стал персонажем детских мультфильмов и кинокартин. Его образ часто использовался в мультсериалах. Самым запоминающимся проектом для советских зрителей стал «Щелкунчик» 1973 года. Добрый мультфильм, в котором игрушечный солдатик побеждает Мышиного короля, транслируют уже более 45 лет.

В 1988 году образ солдатика использовали авторы проекта «Заботливые мишки: Щелкунчик». Проект Пола Шибли, выпущенный в 1990 году для детской аудитории, был наиболее близок к описанному в сказке действию. Анимационный мультфильм «Принц Щелкунчик» запомнился малышам.


Кадр из мультфильма "Барби и Щелкунчик" (2001 год)

В 1995 году вышел японско-американский проект, посвященный истории Щелкунчика. В 1997 состоялась премьера короткометражного мюзикла в стиле фэнтези от режиссера Кристин Эдзард. В 2001 постановщики Дэвид Штерн и Дэн Гоггин выпустили комедийный мюзикл по мотивам немецкой сказки. В этом же году Оуэн Херли адаптировал сказку под современные реалии, выпустив мультфильм «Барби и Щелкунчик». В 2004 году немецкие продюсеры выпустили анимационную версию сказки.


В 2007 году Щелкунчик упомянут в одной из серий анимационного проекта «Том и Джерри». В костюме заколдованного принца выступал неугомонный мышонок . В 2014 году презентована американская адаптация сказки «Щелкунчик и Крысиный король 3D». Фильм с участием зарубежных артистов снял .


Кадр из фильма Андрея Кончаловского "Щелкунчик и Крысиный король 3D"

Лассе Халльстрем в 2018 году выпустил проект под названием «Щелкунчик и четыре королевства», снятый по мотивам сказочной повести.


  • Из произведений Гофмана особым вниманием постановщиков пользовались «Щелкунчик и Мышиный король», «Житейские воззрения кота Мурра», «Крошка Цахес», «Принцесса Брамбилла» и другие. Итальянские, французские, русские писатели и драматурги заимствовали из произведений немецких романтиков мотивы для собственных сочинений.
  • Гофман увлекался театром, и его внимание привлекали куклы и марионетки. Конечно, далекие от современных Барби, но слишком красивые вещи не имели бы такую сказочную биографию, которую обрел Щелкунчик. Любовь Гофмана к марионеткам объяснялась тем, что он верил: люди – игрушки в руках судьбы, дергающей за ниточки. Сам писатель доверял року и вверял собственную судьбу высшей силе.

Балет "Щелкунчик"
  • Сюжет сказки Гофмана лег в основу балета, музыку к которому написал . «Щелкунчик» прославил композитора на балетной сцене. Мариус Петипа создал хореографию к спектаклю. Переложение сказки , написанное в 1844 году, послужило либретто. Благодаря балету произведение Гофмана обрело жизнь на театральной сцене и запечатлено в веках. Сегодня балет «Щелкунчик» можно увидеть в главных театрах Москвы и Петербурга (Большой, Мариинский, Михайловский, «Корона русского балета»), а также на других сценах России и Европы.

П. И. Чайковский «Щелкунчик» Либретто Наталии Касаткиной и Владимира Василёва по мотивам сказки Э. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король».

Пролог

В канун Рождества все покрыто искрящимся снегом. Дети Советника медицины Штальбаума, маленький Фриц, Мари, Луиза и ее жених Ганс, вместе с другими горожанами радуются предстоящему празднику. Вечереет. Все спешат на праздник. Порыв ветра срывает с головы Старшего советника суда и крестного детей - Дроссельмейера, - шляпу. Он пытается поймать ее, не уронив чудесные подарки, предназначенные крестникам.

Действие первое

Картина первая: «Ёлка»

В уютном домике Штальбаумов все готово к празднику. Дети изнемогают от ожидания. Наконец, по знаку отца елка вспыхивает цветными огнями. Дети в восхищении от рождественских подарков. Фриц, который так любит маршировать, получил ружье, саблю и барабан. Мари любуется прелестным платьицем.

Взрослые надели маски и разыгрывают перед детьми сказочное представление. Вот гадкая Мышильда (ее изображает господин Штальбаум) приближается к прекрасной Принцессе Пирлипат (супруга г-на Штальбаума) и, улучив момент, касается ее прелестного личика. О, ужас! Мгновенно лицо Принцессы становится старым и уродливым. Тогда прекрасный Принц (г-н Дроссельмейер) бесстрашно бросается на Мышильду. Победа! Былая красота возвращается к Принцессе. Но, слабея, гадкая Мышь царапает лицо прекрасного Принца, и он на глазах у всех становится уродом с огромным ртом и торчащими вперед зубами! Принцесса Пирлипат отказывает своему спасителю в благосклонности и отворачивается от него.

Мари, увлеченная спектаклем, забывает, что это сказка, и со слезами бросается к несчастному Щелкунчику, чтобы утешить его. Дроссельмейер дарит Мари и Фрицу новые игрушки - Танцующую куклу и Полишинеля. Пытаются обратить на себя внимание старая Сломанная кукла и Мишутка. Огорченные неудачей куклы хотят уйти, но Дроссельмейер их возвращает. Дети пытаются познакомить своих любимцев с новыми игрушками. Но что это? Перед детьми танцует Щелкунчик из только что увиденной сказки. Мари радостно бросается к нему, но оказывается, что это Дроссельмейер водит руками и ногами куклы. Крестный дарит Щелкунчика Мари, а воинственный Фриц, надев маску противной мыши, делает вид, что хочет сломать игрушку. Добрая девочка бережно укладывает Щелкунчика вместе с другими подарками под елку.

Рождественский ужин завершается объявлением о помолвке Луизы и Ганса. Поздравить жениха и невесту пришли даже дедушка и бабушка. Праздник кончился. Влюбленные с трудом расстаются друг с другом, дети нехотя отправляются спать.

Картина вторая: «Сон Мари»

В темной гостиной появляется Мари, чтобы еще раз взглянуть на чудесную елку и подарки. Мари засыпает, и елка начинает светиться таинственным светом, а куклы оживают.

С последним ударом часов из-под елки одна за другой выглядывают злые мыши. Последней появляется отвратительная мышь с семью головами, на каждой из которых маленькая корона. Это Принц мышей. Его мать, злая Королева Мышильда, хочет женить сына на Мари. Мари охватывает ужас. Она пытается бежать, но семиглавый Принц мышей ловит ее за руку.

Оживший храбрый Щелкунчик, возглавляя Армию игрушек, вступает в бой с мышами. Щелкунчик пронзает Принца мышей саблей. Разъяренная Мышильда бросается на Щелкунчика, но Мари, отважно защищая своего любимца, кидает в Мышильду подушкой. Мыши разбегаются, а Мари с Щелкунчиком остаются наедине.

Картина третья: «Снежная поляна»

На глазах Щелкунчик превращается в прекрасного Принца. Он признается Мари в любви и ведет ее на заснеженную лесную поляну, где по знаку Дроссельмейера снежинки и снежные хлопья танцуют вальс в честь влюбленных.

Действие второе

Картина четвертая: «Путешествие по Розовой реке»

Счастливый сон Мари продолжается. Прекрасный Принц ведет ее за собой. Влюбленную пару сопровождает Дроссельмейер. Опасность еще не миновала: коварная Мышильда следует за ними. Но Дроссельмейер не подпускает Мышильду к влюбленным и гонит ее прочь.

Принц и Мари - у ворот волшебного города - Конфитюренбурга. Четверо сказочных юношей торжественно встречают их. Появляется Мышильда. Принц бесстрашно принимает бой и побеждает ее. Он слагает к ногам возлюбленной золотую корону мышей. По знаку Дроссельмейера вспыхивает волшебное сияние, и счастливая пара вступает в Конфитюренбург.

Картина пятая: «Город сластей - Конфитюренбург»

Жители волшебного города сластей - Конфитюренбурга - устраивают для Мари и Принца-Щелкунчика необыкновенный праздник. Для влюбленных танцуют Шоколад, Кофе, Чай, а вслед за ними - Дед Мороз, Снегурочка и Снеговик, Пастушки и Трубочист. Дроссельмейер пускается в пляс вместе с жителями Конфитюренбурга, чьи платья и камзолы очень похожи на взбитые сливки. Помолвка Мари и Принца-Щелкунчика завершается пышным вальсом.

Эпилог

Миновала рождественская ночь, а вместе с ней растаял волшебный сон Мари. Начался новый день. Мари и Фриц играют с куклой Щелкунчиком.

Появляется Старший советник Дроссельмейер. Он не один - с ним его юный племянник, как две капли воды похожий на Принца-Щелкунчика из сна Мари. Кукла Щелкунчик остается в руках у Фрица. Мари завороженно идет навстречу молодому Дроссельмейеру, и он заключает ее в свои объятия.

Детство кончилось, они стоят на пороге юности. И кто знает, может, сбудутся грезы волшебной рождественской ночи?

Балет-феерия в двух действиях и трех картинах

Двухактный балет «Щелкунчик» заказан был Чайковскому дирекцией императорских театров в начале 1891 года. Вскоре композитором была получена от Петипа написанная подробная программа «Щелкунчика». А 25 фев­раля Чайковский уже сообщает в одном из писем, что работает над бале­том «изо всей мочи». а в январе-феврале 1892 года к балет был уже готов иполностью инструментован.

Музыка «Щелкунчика» впервые прозвучала 7 марта 1892 года водном из Петербургских симфонических концертов Русского музыкального обще­ства (РМО). По свидетельству брата композитора, «успех нового произведения был боль­шой. Из шести номеров сюиты пять было повторено по единодушному тре­бованию публики».

С успехом прошла и театральная премьера балета, которая состоялась 6 декабря 1892 года в Петербурге на сцене Мариинского театра. Поста­новщиком «Щелкунчика» был Д. Иванов, заменивший уже в начале работы над спектаклем тяжело заболевшего М. Петипа. Декорации первого дей­ствия принадлежали К. М. Иванову, второго - академику живописи М. И. Бочарову. Костюмы готовились по эскизам И. А. Всеволожского. На следующий день после премьеры композитор писал брату: «Милый Толя, опера и балет имели вчера большой успех. Особенно опера всем очень понравилась... Постановка того и другого великолепна, а в балете даже слишком великолепна, - глаза устают от этой роскоши». Но отзывы прессы были далеко не единодушны. Среди высказываний о музыке наря­ду с самыми восторженными попадались и такие: «Щелкунчик» «кроме ску­ки ничего не доставил», «музыка его далеко не то, что требуется для балета» («Петербургская газета»).

Либретто «Щелкунчика» сочинено М. Петипа по известной сказке Э. Т.Гофмана «Щелкунчик и мышиный царь» (из цикла «Серапионовы братья») во французской переработке А. Дюма. Либретто распадается на две весьма обособленные части, разные по стилю и по художественным достоинствам. Первое действие - детские сцены в доме Зильбергауза - органически связано с миром сказок Гофмана, полно своеобразия и тонкой театральности. Второе действие--«царство сластей» - несет на себе заметную печать навязчиво-«роскошной» зрелищности старых бале­тов,нарушаяскромностьисказочнуюусловностьповествованияпоследних глав «Щелкунчика» («Кукольное царство», «Столица»). И только богатство и образная содержательность музыки Чайковского позволяют забыть о зрелищных излишествах этого действия. Как верно заметил Б. Асафьев, композитор преодолевал здесь традиционно балетную «безделушечность », ибо всюду, где можно было, «контрабандой проводил линию симфонического развития» . (Б.В.Асафьев.Избранные труды, т. IV. АН СССР, М., 1955, стр. 107).

По своему общему идейному смыслу «Щелкунчик» Чайковского имеет много общего с другими его балетами: здесь тот же основной мотив пре­одоления «злых чар» победоносной силой любви и человечности. Недоброе, враждебное человеку олицетворено в образах таинственного фокусника Дроссельмейера , совы на часах и мышиного царства. Им противопостав­лен мир детской души,- еще робкой, пугливой, но именно потому особен­но трогательной в своей сердечности и инстинктивном стремлении к добру. Нежная преданность Клары побеждает колдовство Дроссельмейера , осво­бождает из плена прекрасного юношу Щелкунчика, утверждает свет и радость.

Второе действие балета представляет собой разросшийся до грандиоз­ных размеров финальный праздничный дивертисмент. Его основная часть - пестрая галерея характерных танцев, где проявилосьнеистощимое вообра­жение и блестящее мастерство Чайковского. Каждая из характерных ми­ниатюр этой сюиты - новая, своеобразная находка в области инструмен­товки. «Знойное» и томное звучание струнных в восточном танце, пронзи­тельно свистящая мелодия флейты пикколо в игрушечном «китайском» танце, тающие хрустальные аккорды челесты в вариации феи Драже, - все это составляет неповторимую оригинальность и особенную прелесть партитуры «Щелкунчика».

Предметом заботы композитора было изобретение особых тембровых эффектов, могущих передать всю сказочную необычайность второго дей­ствия балета. В связи с этим, видимо, он и обратил внимание на недавно изобретенную тогда челесту. Чайковский был од­ним из первых, кто ввел в симфонический оркестр прозрачный, «тающий», поистине волшебный звук челесты. В «Щелкунчике» наряду с челестой большую роль играют также и другие тембры и тембровые соче­тания (в частности, хор детских голосов в «Вальсе снежинок»), создающие впечатление сказочной фееричности. Характерный колорит вносят детские музыкальные инструменты, использованные Чайковским в сценах укачива­ния больного Щелкунчика (колыбельная из № 5) и битвы мышей с оло­вянными солдатиками (№ 7).

Среди пестрых дивертисментных миниатюр второго действия балета выделяются своей монументальностью «Вальс цветов» и «Pas de deux ». Обе принадлежат к числу выдающихся образцов большого симфонизированного танца Чайковского. В обеих огромная эмоциональность явно не умещается в рамках сюжета и «захлестывает» их подобно бурному потоку. Это особенно ощущается в музыке «Pas de deux » с его мощным и велича­вым мажором в крайних частях и вспышкой скорби в среднем эпизоде.

Партитура «Щелкунчика» вошла в музыкальную культуру как одна из самых драгоценных страниц наследия Чайковского.Здесьс классическойясностьюи полнотойобъединились лучшие черты его музыкальной драматургии и его зрелого симфонического искусства.

Действующиелица:

Президент Зильбергауз

Клара [Мари], Фриц - их дети

Марианна,племянница президента

Советник Дроссельмейер , крестный Клары и Фрица

Щелкунчик

Фея Драже, повелительницасластей

Принц Коклюш [Оршад]

Мажордом

Коломбина

Матушка Жигонь

Мышиный царь

Родственники, гости, костюмированные, дети, слуги, мыши, куклы, зайчики,игрушки,солдатики,гномы,снежинки,феи,сласти, мавры, пажи, принцессы - сестры Щелкунчика, паяцы, цветы и другие.

Музыка увертюры сразу же вводит слушателя в мир образов «Щел­кунчика». Драма разыгрывается среди детей и кукол. Здесь все миниа­тюрно, подвижно, наивно-грациозно, все по-детски конкретно, здесь мно­го веселой и лукавой игры и игрушечной механичности. Изложение двух тем и скромно варьированное повторение их (экспо­зиция и реприза) - такова лаконичная форма увертюры, соответствующая общему выразительному, точному и сжатому стилю детских сцен «Щелкун­чика».

Первая тема - быстрый чеканно-легкий марш, в дальнейшем украшен­ный прозрачными вариационными узорами.В торая тема более напевна и свободно лирична. Ее соотношение с пер­вой ощущается как выразительный контраст«действия» и пылкой детской мечты.

Действие первое

Картина I. Гостиная в доме Зильбергауза .

Сцена подготовки к детскому празднику. Хозяева дома и гости украшают рождественскую елку. Слуги разносят угощение. Все время прибывают новые гости, и оживление усиливается. Бьет девять. При каждом ударе сова на часах хлопает крыльями. Музыка начала сце­ны передает веселую и уютную атмосферу домашнего праздника. Звучит тема боя часов с таинственными аккордами и причудливыми ходами бас-кларнета.

Наконец, елка украшена и освещена. Шумной гурьбой вбегают дети. Они останавливаются, с восторгом любуясь украшениями и ярким светом. Хозяин дома велит играть марши приступает к раздаче подарков.

Шествие юных гостей, получающих подарки, сопровож­дается характерной музыкой «детского марша». Здесь, как и в увертюре, чувствуется миниатюрность и упругая легкость детских движений, наив­ная серьезность и мальчишеский задор. После раздачи подарков начинаютсятанцы.

За коротеньким га­лопом детей следует медленный танец в движении менуэта: вы­ход щеголевато одетых гостей-родителей. После этого исполняется бойкое танцевальное Allegro в ритме тарантеллы.

В зале появляется новый гость - советник Дроссельмейер . Он внушает детям страх. В этот момент снова бьют часы и сова машет крыльями. Дети испуганно жмутся к родителям, но вид иг­рушек, которые принес гость, постепенно успокаивает их.

Таинственный гость велит принести две коробки: из одной он достает большой кочан капусты - это подарок Кларе, из другой - большой пирог, это для Фрица. Идети ивзрослые удивленнопереглядываются. Дроссельмейер улыбаясь велит поставить перед ним оба подарка. Он заводит механизмы, и к великому удивлению детей из капусты выходит кукла, а из пирога - солдат. Ожившие игрушки танцуют.

Новые заводные куклы танцуют «дьявольский танец» с музыкой при­чудливо резкой и немного таинственной.

Дети в восторге; Клара и Фриц хотят завладеть новыми игрушками, но Зильбергауз , опасаясь за целость дорогих подарков, велит унести их. Чтобы утешить детей, Дроссельмейер дарит им новую забавную игрушку - Щелкунчика: этим играть можно.

Вальсообразную музыку первой части сцены сменяет грациозная поль­ка, иллюстрирующая игру с новой куклой. Дроссельмейер показывает, как Щелкунчик ловко раскалывает ореш­ки. Новая игрушка особенно нравится Кларе, она чувствует жалость и нежность к неуклюжему Щелкунчику, она хотела бы забрать его и не отдавать никому. Но родители разъясняют, что кукла принадлежит не ей одной. Клара с ужасом смотрит, как Фриц засовывает Щелкунчику в рот большой орех и зубы бедной деревянной куклы с треском ломаются. Фриц со смехом бросает игрушку. Клара поднимает своего любимца и ста­рается утешить его.

Теперь музыка польки (ее припев) теряет свой игриво-танцевальный характер,онастановитсяпо-детскижалобнойи сердечной.

Девочка укачивает больного Щелкунчика, напевая ему нежную колы­бельную песню, а озорной Фриц с мальчишками то и дело прерывает ее шумом барабанов и труб. В ансамбль, играющий на сцене, входят детские трубы и барабаны. В примеча­нии к партитуре сказано: «Кроме этих двух инструментов, дети в этом месте, а также и в следующем, подобном же, могут производить шум и посредством других употребляе­мых в детских симфониях инструментов, как то: кукушки, перепела, тарелок и т. п.» (П.И.Чайковский.Полноесобр.соч.т.13 (а),стр.131). Эту сцену сопровождает светлая и хрупко про­зрачная музыка колыбельной.

Хозяин приглашает гостей-родителей потанцевать. Следует старинный, тяжеловатый немецкий танец «Гросфатер».

Детям пора спать. Клара просит позво­ления взять с собой больного Щелкунчика, но ей отказывают. Она забот­ливо укутывает любимую куклу и с грустью уходит. В спокойной и ласково-«сонной» музыке звучит тема колыбельнойКлары.

Опустевшую комнату освещает льющийся из окна лунный свет. В доме уже все улеглись, но Клара хочет еще раз взглянуть на больного Щелкун­чика и тихо пробирается в гостиную. Ей страшно. Она осторожно подхо­дит к постели куклы, от которой, как ей кажется, исходит фантастический свет. Бьет полночь,и девочка замечает, что сована часах превратилась в советника Дроссельмейера , который насмешливо глядит на нее. Она слы­шит, как скребутся мыши, и вот вся комната наполняется мышиными шо­рохами и суетливой беготней. Клара хочет взять с собой Щелкунчика и бежать, но страх ее слишком велик, и она беспомощно опускается на стул. Ночные призраки мгновенно исчезают. Музыка ночных блужданий Клары остро тревожна и призрачна, как мелькающие во сне смутные видения. В ней изображены и неверные, дрожащие на полу блики лунного света, и странное превращение совы в фокусника (тема Дроссельмейера в новом причудливом варианте), и тревожно-суетливая мышиная возня.

Скрывшаяся было луна вновь освещает комнату. Кларе кажется, что елка начинает постепенно расти и делается огромной, а куклы на елке оживают. В музыке, этой сцены - грандиозный подъем звучности, нагляд­но иллюстрирующий видение Клары. Вместе с тем это и выражение чувств, вначале робких и скорбных, как страстная мольба о свободе, затем все более и более расцветающих, светлых. Главная тема данного эпизода развивается в виде поднимающихся в бесконечную высоту «ступенек».

Сцена. Война игрушек и мышей. Солдатик-часовой окликает: «Кто идет?» Не услышав ответа, он стреляет. Куклы перепуганы. Часовой будит зайцев-барабанщиков, и они бьют тревогу. Появляются пряничные солдаты, которые строятся в ряды. В мышином войске - оживление. На­чинается первая битва. Мыши побеждают и жадно поедают пряничных солдатиков. Тогда Щелкунчик, несмотря на раны, поднимается с постели и созывает свою старую гвардию: из ящиков выходят и строятся в пра­вильные каре оловянные солдаты. Во главе вражеского войска становится сам Мышиный король. Начинается второе сражение. На этот раз атаки мышей безуспешны. Их король вступает в единоборство с Щелкунчиком и уже готов убить его, но в этот момент Клара бросает в Мышиного ко­роля башмак, а Щелкунчик, воспользовавшись замешательством врага, вонзаетв негосвою шпагу.Мышиное войско в страхе разбегается.Щелкунчик превращается в прекрасного юношу-принца. Он становится на ко­лени перед Кларой и приглашает ее следовать за ним.

Музыка этой сцены рисует все перипетии игрушечной войны. Звучит окрик и выстрел часового, боевая тревога барабанщиков (барабанная дробь исполняется на двухtamburi conglii - детском ударном инстру­менте - «кроличийбарабанчик»), и вот начинает­ся сама баталия, где звуки игрушечных фанфар переплетаются с мыши­ным писком.

После первой атаки музыка выразительно передает боевые призывы Щелкунчика и появление во главе вражеского войска страшного короля мышей. Далее следует второе сражение, еще более азартное, но внезапно обрывающееся. Светлая концовка рисует чудесное превращение Щелкун­чика в принца.

Гномы с факелами выстраиваются под деревьями. Они приветствуют Клару и сопровождающего ее прекрасного юношу. Звучит музыка светлого Andante , напоминающая по постепенности нарастания звуковой силы и яркости красок эпизод «видения» Клары из предшест­вующей картины.

Падают крупные хлопья снега. Поднимается вихрь, и снежинки быстро кружатся. Постепенно метель ути­хает, свет луны искрится на снегу. В этом эпизоде танцевальность соединяется с яркой картинностью: музыка рисует легкое и немного призрачное в рассеянном свете луны кру­жение снежинок. Вместе с тем - это и «картина настроения», где выра­жены тревога и очарование волшебного сна Клары. Замечательна главная, беспокойно мелькающая тема вальса.

Средняя часть вальса ярко контрастна. Сумрак тревожной ночи вдруг рассеивается, и звучит чудесное светлое пение детских голосов (хор за сценой).

Мелодия хора повторяется несколько раз и сопровождается фантастиче­ски красочными вариациями оркестра. Колорит музыки все время светлеет и доходит до предельно воздушной звучности в последней вариации с хру­стальными звонами треугольника. Вальс завершается широко развитой ко­дой, где главная темапроходит уже в мчащемсяритме галопа.

Действие второе

Началу действия предшествует симфониче­ское введение. Праздничная музыка переливается радужной игрой красок и воздушными струящимися пассажами арф и челесты. Развитие этой му­зыки, все более и более светлеющей и искрящейся, иллюстрирует следую­щую сцену.

В сказочном царстве сластей ожидают возвращения принца Щелкунчи­ка вместе с его избавительницей Кларой. Готовится пышный праздник. Фея Драже, сопровождающий ее принц Коклюш и свита выходят из са­харного павильона. Феи и различные сласти кланяются ей, серебряные солдатики отдают ей честь. Повелительница фей просит оказать гостям достойный прием.

По реке из розовой воды в золотой ладье приплывают Клара и принц Щелкунчик. Звучание оркестра создает впечатление свер­кающих на солнце водяных струй. В программе, которой руководствовался композитор, эта сцена описана так: «Река розовой воды начинает заметно вздуваться и на ее бушующей поверхности пока­зывается Клара и благодетельный принц в колеснице из раковины, усеянной каменьями, сверкающей на солнце и влекомой золотыми дельфинами с поднятыми головами. Они (дельфины) выбрасывают вверх столбы сверкающих струй розовой влаги, падаю­щих вниз и переливающихся всеми цветами радуги». Здесь, согласно программе, «му­зыка ширитсяи прибывает, какбушующиеструи».Гостей встречают маленькие мавры в костюмах из перьев птицы колиб­ри и изумрудно-рубиновые пажи с факелами. Их радостно приветствуют фея Драже со свитой, принцессы - сестры Щелкунчика и мажордом в костюме из золотой парчи. Сцену встречи гостей иллюстрирует новый му­зыкальныйэпизод:изящно-приветливый танецвдвижениивальса.

Щелкунчик представляет сестрам свою спутницу. Он рассказывает о битве с мышиным войском и о своем чудесном избавлении, которым он обязан одной лишь Кларе. Музыка рассказа Щелкунчикаисполнена пылкого воодушевления. В средней части, где вспомина­ются события тревожной ночи, вновь звучит тема «войны мышей и солда­тиков».

Трубные сигналы возвещают начало празднества. По знаку феи Дра­же, появляется стол с роскошными яствами. Мажордом распоряжается о начале танцев.

Бравурный,блестящийтанецвис­панском стиле. Главная тема у солирующей трубы.

На монотонном, едва мерцающем фоне (выдержан­ные квинты у виолончелей и альтов) вырисовывается нежная мелодия скрипок. Композитор использовал здесь мелодию грузинской народной колыбельной песни «Иав нана » («Спи, фиалка»), запись которой была им получена от М. М. Ипполитова-Иванова . Это мир «знойной», изысканной и завораживающей лирики медленных восточных танцев. По определениюлибреттиста, «сладостная, чарующая музыка».

Сохраняя неизменный басовый фон, композитор обогащает музыку все новыми и новыми красочными подробностями и чудесными мелодическими узорами. В средней части танца появляются изысканные хроматизмы и ха­рактерные для восточной музыки тонкие колебания ладовых оттенков. В ре­призе красиво звучит соединение главной темы (в густом вибрирующем го­лосе струнных) и томных хроматических ходов гобоя: словно одинокий го­лос задумчиво импровизирует на тему песни.

Музыка необычайно характерна по подбору тембров и изложению. Отры­вистые терции у низких фаготов и на этом фоне пронзительно свистящая мелодия флейты пикколо с колким и прыгающим продолжением у струн­ных pizzicato - все это создает впечатление оригинальной комической игрушечности . Кажется, будто пляшут смешные фарфоровые статуэтки.

Живой, ярко-темпераментный танец в русском народном стиле. К концу - убыстряется и заканчивается настоящим вихрем плясо­вого движения.

По замыслу либреттиста, игрушечные пастушки «танцуют, играя на дудочках, сделанных из камыша». Замеча­тельной находкой композитора является главная тема танца: пасторальная мелодия трех флейт. Ее красота неотделима от природы инструмента: буд­то сама душа флейты вселилась в эту музыку, легкую и подвижную, как ветерок в«звонких скважинахпустого тростника».

Быстрый и остро ритмованный танец Полишинелей, за которым следует более умеренный по темпу комический танец Мамаши Жигонь с ее детишками, вылезающи­ми из-под юбки;далее - общий групповой танец на музыке Полишинелей.

Маленький человек в золотой парче (мажор­дом) ударяет в ладоши: появляются 36 танцовщиц и 36 танцовщиков, оде­тых цветами. Они несут большой букет, который дарят жениху и невесте. После этого начинается общий большой вальс.

«Вальс цветов» наряду со следующим «Pas de deux », является вершиной праздничного дивертисмента «Щелкунчика». Вальс на­чинается вступлением с большой виртуозной каденцией арфы. Главная те­ма поручена валторнам. Господствуя на протяжении всего вальса как выражение его основного настроения - пышной и торжественной праздничности,- эта тема слу­жит, однако, лишь первой ступенькой в той лестнице мелодических кра­сот, которую воздвигает здесь фантазия композитора. Уже в середине пер­вой части вальса музыка становится более певучей. Во второй (централь­ной) части композитор одарит нас новыми, еще более широкими и мелоди­чески увлекательными темами: мелодия флейт и гобоев (в начале этой части) и продолжающаяеелирически-насыщенная мелодия виолонче­лей. После повторения первой части вальса (репризы) следует заключение, где знакомые темы развиваются, приобретая еще более оживленный и бурно-праздничный характер.

Сцена начинается «колоссальным по эффекту» (М. Петипа) Adagio . Значительность этого Adagio - не только и не столько в его объеме и внешней монументальности звучания, сколько во внутренней эмоциональной наполненности и содержательности, в мощной силе симфонического разви­тия. Только благодаря этим свойствам Adagio драматургически «побежда­ет» рядом с пышным и, казалось бы, кульминационным по эмоциональности «Вальсом цветов». Первая тема Adagio - светлая, торжествующая. В средней части звучит мелодия красивой элегической песни. Этот простой лирический напев служит началом новой, наиболее богатой фазы симфонического развития. В процессе развития элегический образ ста­новится все более и более активным и, вместе с тем, скорбно-драматиче­ским.

В суровом звучании труб и тромбонов проходит тема первой части Adagio : теперь она приобретает новый облик, напоминая столь типичные дляЧайковского темы мрачныхи неумолимых«приговоровсудьбы». Третья часть Adagio - повторение первой в новом, еще более светлом и нарядно-праздничном изложении с широким умиротворяющим заключе­нием.

За Adagio следуют две сольные вариации и общая кода.

Вариация танцовщика - тарантелла с необычным для этого кипучего танца отпечат­ком мягкой грусти.

Вариация балерины - Andante с прозрачным, «тающим» звучанием че­лесты- одна из самых удивительных колористических находок Чайковского. Замысел этой пьесы отчасти подсказан программой Петипа, который хотел, чтобы здесь слышалось «падение капель воды в фонтанах». У Чай­ковского образ, как всегда, получился более психологическим, чем изобра­зительным. Внешняя холодноватость , таинственная приглушенность чув­ства, а где-то в глубине трепетное волнение, тревожная настороженность - так хотелось бы определить сложное эмоциональное содержание этой лири­ческой миниатюры. В ней, как и во многих эпизодах балета, проявляются богатство, многосторонность замысла «Щелкунчика»: сквозь невинную сказку, детскую идиллию, пестроту театрального зрелища просвечивают глубокие пласты правды жизни - светлую мечту оттеняют первые трево­ги, в кипение молодых сил вторгаются скорбь и горечь.

– танцуют все участники предыдущей сцены.

и апофеоз. Общий заключительный танец всех участвующих - «увлекающий и горячий» (М. Петипа).

Вальс переходит в безмятежно светлую музыку апофеоза, завершающего весь-балет.

©Инна АСТАХОВА

По материалам кн.: Житомирский Д . Балеты П.И.Чайковского. Москва, 1957.



Похожие статьи
 
Категории