Такой скрытный патрик зюскинд. Биография зюскинда патрика

20.03.2019

Драматург и сценарист. Родился в Германии, в городе Амбахе, что недалеко от Мюнхена, 26 марта 1949 года. Автор известен своими рассказами, пьесами, а также спектаклями, которые регулярно ставятся на сценах европейских театров. Но его визитной карточкой, несомненно, выступает роман "Парфюмер". Патрик Зюскинд, биография которого до сих пор имеет много пробелов, и на сегодняшний день притягивает миллионы читателей по всему миру.

Ранние годы писателя

Свое детство будущий писатель провел в небольшой деревне Хольцхаузен. Здесь он обучался в местной школе и гимназии, а также получил музыкальное образование. Мастерство игры на фортепиано он демонстрировал на вечерах, которые регулярно организовывал дома его отец - известный баварский публицист и журналист.

После получения среднего образования он служил в армии, слушал курсы во Франции и изучал в Мюнхенском университете историю. В этот период на жизнь он себе зарабатывал самыми разными способами: работая в баре, инструктором настольного тенниса и сотрудником отдела патентов корпорации "Сименс".

Начало писательской карьеры

Писательской деятельностью Патрик Зюскинд начинает заниматься приблизительно с 1970 года и позиционирует себя в качестве свободного прозаика. Он пишет небольшие рассказы и киносценарии, которые называет "неопубликованными" и "не поставленными".

После окончания учебы творчество Патрика Зюскинда начинает приносить ему доход. Он пишет разнообразные сценарии для кино и театра, а в 1984 году моноспектакль "Контрабас" приносит ему первую популярность.

Легендарный "Парфюмер"

К написанию своего романа Зюскинд подошел со всей тщательностью. Он объехал места действий своего будущего творения, поднял большое количество аутентичных литературно-культурологических источников и изучал парфюмерное ремесло в косметической компании.

Роман о гениальном и ужасном Жане-Батисте Гренуе выходит в свет в 1985 году, принося автору мировое признание. Топ-позиции в рейтинге бестселлеров на протяжении почти десяти лет и перевод на около полусотни языков, включая даже латынь, - это далеко не полный перечень заслуг, которыми обладает книга "Парфюмер".

Патрик Зюскинд благодаря роману становится одним из самых успешных писателей не только национальной немецкой, но и современной мировой литературы. В этом же году автор говорит, что работать над книгой было просто ужасно, и что он сомневается, что затеет что-то подобное еще раз в своей жизни.

Роман был напечатан издательством "Диоген". Оно поначалу с осторожностью отнеслось к произведению, которое предоставил Патрик Зюскинд. Книги были выпущены в количестве всего 10 тысяч экземпляров, но уже через несколько месяцев эта цифра возросла более чем в 10 раз с ежегодным переизданием.

Касательно истории издания "Парфюмера" существует целая легенда. Согласно ей, секретарь руководителя издательства случайно попал на постановку спектакля "Контрабас", который ему очень понравился. Он рассказал об этом своему начальнику, и тот прочитал пьесу. Во время встречи с Зюскиндом издатель поинтересовался, есть ли у автора еще что-то неопубликованное. На что писатель ответил, что у него есть роман, который, скорее всего, не стоит особого внимания...

"Парфюмер" и на сегодняшний день является одним из самых популярных и продаваемых по всему земному шару романов. На его основе была написана рок-опера и снят одноименный фильм, за постановку которого боролись самые известные мировые режиссеры.

Другие популярные произведения

После публикации "Парфюмера" автор начинает работать над своими следующими творениями. В 1987 году появляется книга "Голубка. Три истории и одно наблюдение", которая описывает одиночество человека как в социуме, так и наедине с собой, а в 1991 году выходит автобиографическое произведение "История господина Зоммера".

Протагонисты данных произведений, так же как в романе "Парфюмер", имеют общие отличительные черты. Как правило, это люди, которые не могут найти себя в современном им обществе. Боясь общения с другими и мира в целом, они прячутся от посторонних глаз в тесных комнатках и отгораживают себя от социума всеми возможными способами.

Характерные черты произведений Патрика Зюскинда

Кроме отчужденности от социума, творчество автора имеет другие отличительные характеристики. Во-первых, это автобиографические влияния. Это и отголоски музыкального образования, и вопрос становления гения и его беспощадного крушения. Здесь сказываются его первые неудачи в писательской карьере, противоречия с отцом и протест против глубины произведений, на которой настаивает критика.

Автор обрисовывает ситуации, которые могли бы случиться абсолютно с каждым, а также указывает на противоречивость человеческой натуры. В его произведениях храбрые люди боятся голубей, а ученые верят в фантастические формы сотворения и крушения мира.

Патрик Зюскинд особое внимание уделяет психологическому состоянию своих антигероев, пытается познать их душу. Кроме того, в большинстве случаев его персонажи - это люди с физическими или умственными отклонениями, что дает автору просто неограниченные ресурсы для творчества.

Личная жизнь автора

Как и его персонажи, писатель является достаточно своеобразным человеком. Патрик Зюскинд, биография которого собиралась энтузиастами буквально по крупицам, ведет довольно скрытый и отшельнический образ жизни. Он никогда не дает интервью и не явился ни на одну церемонию, где должен был получить различные литературные вознаграждения и премии. Он практически не бывает в многолюдных местах и живет то в Мюнхене, то во Франции. За подобное поведение он даже получил прозвище "фантом немецкой развлекательной литературы". До сих пор остается неизвестным, женат ли автор и есть ли у него дети. Несмотря на мировую популярность, официально опубликовано всего три его фотографии.

Патрик Зюскинд - это всемирно известный писатель и сценарист. Он является автором ряда известных повестей, пьес, спектаклей и легендарного романа "Парфюмер. История одного убийцы". Несмотря на мировую популярность, он ведет довольно затворный и скрытный образ жизни и практически не показывается перед публикой.

Па́трик Зю́скинд (нем. Patrick Süskind , родился 26 марта в Амбахе) - немецкий писатель и киносценарист.

Биография

Патрик Зюскинд родился в 1949 году в Амбахе, немецкой общине близ Мюнхена, в семье писателя Вильгельма Эмануэля Зюскинда . Его мать была спортивным тренером, а старший брат Мартин - журналист. У Зюскинда есть много родственников из Вюртембергской аристократии, таким образом, он является одним из потомков экзегета Иогана Альбрехта Бенгеля и швабского реформатора Иоганна Бренца . Учился в школе небольшой баварской деревни Хольцхаузен. Получил музыкальное образование, изучал историю в Мюнхенском университете . Позднее учился в Экс-ан-Провансе (Франция), однако так и не окончил учёбу. Переменил много профессий - работал в патентном отделе фирмы Siemens , тапёром в танцевальном зале, тренером по настольному теннису. Будучи на попечении родителей, Зюскинд переехал в Париж и стал заниматься писательским делом. Он писал короткие рассказы, которые не публиковались, и сценарии, кино по которым никто не снимал.

Успех пришёл в 1980 году, после выхода его первого произведения, одноактного монолога «Контрабас» . В вышел роман «Парфюмер », который стал известнейшим произведением автора. В 2006 году режиссёр Том Тыквер снял фильм по мотивам романа, с Беном Уишоу в главной роли. На сегодняшний день произведение переведено более чем на 46 языков. Кроме этого, Зюскинд написал несколько киносценариев.

Зюскинд ведёт уединённый образ жизни, в котором нет места для интервью или фотосьёмок.

Произведения

Год Тип Русское название Оригинальное название
драма Контрабас Der Kontrabass
роман Парфюмер. История одного убийцы Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders
Литературная амнезия Amnesie in litteris
рассказ Голубка Die Taube
повесть Повесть о господине Зоммере Die Geschichte von Herrn Sommer
рассказ Тяга к глубине Der Zwang zur Tiefe
рассказы Три истории и одно наблюдение Drei Geschichten und eine Betrachtung
киносценарий Россини Rossini
эссе О любви и смерти Über Liebe und Tod

Фильмография

Театральные постановки

  • - «Контрабас», Театр «Сатирикон» имени Аркадия Райкина ; режиссёр Елена Невежина, исполнитель - Константин Райкин
  • - рок-опера «Парфюмер », театр «Новая опера» . Музыка Игоря Демарина , либретто Юрия Рыбчинского

Контрабас МХАТ им. Чехова исполнитель - К. Хабенский

Музыка

  • Песня «История одного убийцы» из альбома «Феникс» рок-группы «Ария» (2011)
  • Песня "Scentless Apprentice" из альбома "In Utero" рок-группы "Nirvana" (1993)

Напишите отзыв о статье "Зюскинд, Патрик"

Примечания

Литература

  • Маркин А. Немецкая литература XX века / / Энциклопедия для детей: В 35 т. - М., 2001 .- Т. 15. Всемирно. лит. Ч. 2. XIX и XX .- С. 454-457;
  • Немецкая литература после 1945 года / / Зарубежная литература XX века / Под ред. В. М. Толмачева.- М. .. 2003 .- С. 503-535.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Зюскинд, Патрик

– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.

Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.

Па́трик Зю́скинд (нем. Patrick Süskind, 26 марта 1949 в Амбахе) — немецкий писатель и сценарист.

Патрик Зюскинд родился в 1949 в Амбахе у Штарнбергского озера,в семье писателя Вильгельма Эмануэля Зюскинда.Второй сын Эммануэля Зюскинда, вырос в баварском местечке Холцхаузен, где сначала посещал деревенскую школу, а затем гимназию. Отец Зюскинда вёл добропорядочный образ жизни и был известен гостеприимностью и своими «чайными вечерами», на которых молодой Зюскинд должен был представлять своё искусство игры на пианино.

После окончания школы и альтернативной службы в армии Зюскинд начал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попадавших под руки работах.Переменил много профессий — работал в патентном отделе фирмы Siemens, тапером в танцевальном зале, тренером по настольному теннису. Один год Зюскинд посещал лекции Aix-En-Provonce и совершенствовал свои знания французского языка и французской культуры. После этого он зарабатывал написанием сценариев.

Успех пришёл после выхода его первого произведения, одноактного монолога « ». Через пять лет вышел роман « »,и к Зюскинду приходит мировая слава. Для этого произведения Зюскинд побывал на местах действия романа,изучил секреты парфюмерии в фирме Fragonard, проштудировал огромное количество литературных и культурологических источников, которые он впоследствии в изобилии использовал в романе.

Зюскинд становится одинаково успешным как драматург, прозаик и автор сценариев. Его (анти-) герои имеют одно общее качество, а именно сложность найти своё место в мире и в общении с другими людьми. Они «особенные», и от опасно воспринимаемого мира предпочитают скрываться в маленьких комнатах. Зюскинд был предрасположен к литературе. Его отец был знаком с семьёй Томаса Манна. Он писал литературные тексты и работал в разных газетах, последней была Süddeutsche Zeitung.

Музыкальное образование съиграло немаловажную роль в развитии мальчика и оставило травматические воспоминания. Не только произведение-монолог «Контрабас», а также и автобиографичная « » дают представление о подобном неприятном опыте в его жизни. Если Зюскинд в своих произведениях снова и снова возвращается к темам искусства, становления гения и его крушения, то возникает предположение, что так же, как и его ранний опыт неудач в искусстве, так и протест против отца нашли своё отражение в его книгах.

Когда Зюскинд в «Повести о господине Зоммере» даёт право голоса главному герою, произносящему знаменитое «Да оставьте же вы меня, наконец, в покое!», становится ясно, что это говорится настолько же искренне и самим автором.

Паторик Зюскинд скрытно живёт попеременно то в Мюнхене, то во Франции. Из-за своего скрытного жизненного стиля и упорства при отклонении предложений интервью и официальных заявлений к его произведениям пресса называет его «фантомом немецкой развлекательной литературы».

Зюскинд обрел мировую известность благодаря своему роману "Парфюмер: история одного убийцы" ("Perfume: The Story of a Murderer"), впервые опубликованному в 1985-м году.


Патрик Зюскинд появился на свет 26 марта 1949 года, рядом со Штарнбергским озером (Starnberger See), в немецкой общине Амбрах (Ambach), близ Мюнхена (Munich, Germany). Он обучался в школе в Хольцхаузене (Holzhausen), небольшой баварской деревне.

Его отцом был писатель, журналист и переводчик Вильгельм Эммануэль Зюскинд (Wilhelm Emanuel Süskind). Вильгельм работал в крупнейшей немецкой ежедневной газете "Süddeutsche Zeitung". Он выступил соавтором известной коллекции критических эссе "Aus dem Wörterbuch des Unmenschen" ("From the Dictionary of an Inhuman"), написанных на языке нацистской эпохи.

Мать Патрика работала в качестве спортивного тренера; его старший брат Мартин Зюскинд стал журналистом. В родословной Зюскинда много представителей аристократии из Вюртемберга (Württemberg), что делает писателя одним из потомков основоположника текстологии Нового Завета – экзегета Иогана Альбрехта Бенгеля (Johann Albrecht Bengel) и швабского реформатора Иоганна Бренца (Johannes Brenz).

Получив аттестат о среднем образовании и пройдя альтернативную гражданскую службу, Зюскинд начал изучать средневековую и современную историю в Мюнхенском университете (University of Munich) и Экс-ан-Провансе во Франции (Aix-en-Provence, France). Учеба продлилась с 1968-го по 1974-й, однако Патрик так и не получил диплом.

Опираясь на финансовую поддержку своих родителей, Зюскинд перебрался в Париж (Paris), где писал, "по большей части, короткие и неопубликованные литературные произведения и длинные сценарии, так и не превратившиеся в фильмы".

В 1981-м в карьере Зюскинда произошел прорыв – с выходом его пьесы, одноактного монолога "Контрабас" ("Der Kontrabaß" / "The Double Bass"), изначально задумывавшегося как

радиоспектакль. В течение театрального сезона 1984-1985 гг. пьеса была сыграна свыше 500 раз.

Главной и единственной звездой "Контрабаса" был трагикомедийный оркестровый музыкант, имевший кучу проблем со своим инструментом и ощущением собственной малозначимости. Из-за своего непростого положения герой монолога становится жертвой неотступного фатализма.

В 1980-х Патрик также добился успеха в должности сценариста таких телепостановок, как "Monaco Franze" 1982-го и "Кик-рояль" ("Kir Royal") 1987-го. За сценарий к камерной трагикомедии Гельмута Дитля (Helmut Dietl) "Россини" ("Rossini") Зюскинд выиграл сценарную премию Департамента немецкой культуры в 1996-м.

Самая известная работа немецкого писателя – роман "Парфюмер: История одного убийцы", ставший международным бестселлером. Это произведение было экранизировано в 2006-м Томом Тыквером (Tom Tykwer); главную роль в фильме исполнил Бенджамин Уишоу (Benjamin Whishaw).

Произведение "Парфюмер: История одного убийцы" оставалось в списке бестселлеров немецкого еженедельника "Der Spiegel" девять лет.

Зюскинд написал новеллу "Голубка" ("The Pigeon"), об одном дне из жизни "маленького человека", в 1987-м. Его следующая работа, "Повесть о господине Зоммере" ("The Story of Mr. Sommer"), родилась в 1991-м. Вслед за этим, в 1996-м, вышел сборник рассказов "Три истории и одно наблюдение" ("Three Stories and a Reflection"), а в 2006-м – сборник эссе "О любви и смерти" ("On Love and Death").

Зюскинд предпочитает вести затворнический образ жизни в Мюнхене, на Штарнбергском озере и во Франции. О его личной жизни общественности известно совсем немногое. Он отказался от почестей литературной сцены в Германии и никогда не давал интервью и не позволяет себя фотографировать.

Патрик Зюскинд (Patrick Süskind) Страна: Германия Родился: 1949-03-26 Биография: Патрик Зюскинд родился в Амбахе у Штарнбергского озера. Скрытно живёт попеременно то в Мюнхене, то во Франции, предпочтительно в Мансардане. Из-за своего скрытного жизненного стиля и упорства при отклонении предложений интервью и официальных заявлений к его произведениям пресса называет его «Фантом немецкой развлекательной литературы».

Второй сын публициста Вильгельма Эммануэля Зюскинда вырос в баварском местечке Холцхаузен, где сначала посещал деревенскую школу, а затем гимназию. После окончания школы и альтернативной службы в армии Зюскинд начал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попадавших под руки работах. Один год Зюскинд посещал лекции «Aix-En-Provonce» и совершенствовал свои знания французского языка и французской культуры. После этого он зарабатывал деньги написанием сценариев.

Первый успех на театральной сцене Зюскинду пришел с написанием «Контрабаса». Пять лет спустя (1985) с «Парфюмером» к Зюскинду приходит мировой успех. Для этого произведения Зюскинд объехал места действия романа, мзучал секреты парфюмерии в фирме «Фрагонар», и, прежде всего, изучил большое количество литературных и культурологических источников, которые он впоследствии в изобилии использовал в романе. «Парфюмер» увидел свет в первый раз благодаря издательству «Диоген».

Далее последовали новеллы «Голубь» (1987) и «История господина Зоммера» (1991). Патрик Зюскинд становится одинаково успешным как драматург, прозаик и автор сценариев. Его (анти-) герои имеют одно общее, а именно, сложность найти своё место в мире и в общении с другими людьми. Они «особенные», и от опасно воспринимаемого мира предпочитают скрываться в маленьких комнатах. Зюскинд был предрасположен к литературе. Его отец был знаком с семьёй Томаса Манна. Он писал литературные тексты и работал в разных газетах, последней была «Süddeutsche Zeitung». Отец Патрика Зюскинда вел добропорядочный образ жизни и был известен гостеприимностью и своими «чайными вечерами», на которых молодой Зюскинд должен был представлять своё искусство игры на пианино.

Вообще, музыкальное образование играло, по-видимому, немаловажную роль в развитии мальчика и оставило травматические воспоминания. Не только произведение-монолог «Контрабас», а также и автобиографичная «История господина Зоммера» дают представление о подобном неприятном опыте в его жизни. Если Патрик Зюскинд в своих произведениях снова и снова возвращается к темам искусства, становления гения и его крушения, то возникает предположение, что так же, как и его ранний опыт неудач в искусстве, так и протест против отца нашли своё отражение в его книгах. Его роман «Парфюмер» окончательно сделал Зюскинда в 1985 году одним из самых известных и успешных писателей современной немецкой литературы.

Когда Зюскинд в «Истории господина Зоммера» даёт право голоса главному герою, произносящему знаменитое «Да оставьте же вы меня, наконец, в покое!», становится ясно, что это говорится настолько же искренне и самим автором. Зюскинд охарактеризовал однажды своё писательство как отказ от «беспощадного принуждения к глубине», которое требует литературная критика. Так же Зюскинд продемонстрировал своё отношение к своему самому успешному роману «Парфюмер». «Написать такой роман ужасно. Я не думаю, что я сделаю это ещё раз» — признался он в 1985 году. Его скромность и скрытность принципиальны. Они отражают глубокое недоверие к причислению художника к лику святых.



Похожие статьи
 
Категории