Какие животные были у айболита. Сказка айболит - корней иванович чуковский

24.03.2019

Чуковский К. сказка "Доктор Айболит"

Жанр: литературная сказочная повесть

Главные герои сказки "Доктор Айболит" и их характеристика

  1. Доктор Айболит, добрый, заботливый, сострадательный, отважный, смелый, решительный, неунывающий, мастер своего дела
  2. Варвара. Злая сестра Айболита. Склочная и вредная. Отправлена на необитаемый остров.
  3. Бармалей. Пират. Злой разбойник. Съеден акулами.
  4. Животные Айболита, его друзья и помощники: собака Авва, попугай Карудо, свинка Хрю-хрю, утка Кика, сова Бумба, обезьяна Чичи, крокодил, тянитолкай, Дик.
  5. Пента, сын рыбака, которого спас Айболит. Стал помощником доктора.
  6. Робинзон. Старый моряк, друг Айболита.
  7. Джамбо. Негр, смотритель на маяке, друг Айболита.
  8. Беналис. Еще один злой пират. Утонул в море.
Кратчайшее содержание сказки "Доктор Айболит" для читательского дневника в 6 предложений
  1. Доктор Айболит лечит зверей и узнает, что в Африке заболели обезьяны.
  2. Он плывет в Африку, попадает в плен к Бармалею, но добирается до обезьян и лечит их
  3. Айболит получает в подарок тянитокая, а Варвару отправляют на необитаемый остров.
  4. Айболит спасает Пенту, а потом и его отца, а Бармалея съедают акулы.
  5. Пират Беналис поджигает дом Айболита, но разбивается в лодке о камни и тонет.
  6. Бобры строят Айболиту новый дом и он живет счастливо и спокойно.
Главная мысль сказки "Доктор Айболит"
Помогай другим, и другие помогут тебе. Врач должен думать прежде всего о больном и только потом о себе.

Чему учит сказка "Доктор Айболит"
Эта сказка учит самоотверженности, самопожертвованию. Учит защищать слабых и маленьких. Учит любить животных. Учит безжалостно искоренять зло и злодеев. Учит помогать друг другу. Учит смело смотреть в лицо опасностям и находить выход из юбой ситуации.

Отзыв на сказку "Доктор Айболит"
Это интересная история про доктора, который так сильно любил животных, что животные стали его семьей. Айболит конечно был добрым к друзьям, но безжалостным к врагам. Он даже родную сестру отправил на необитаемый остров, потому что та не любила животных. Животные были смыслом жизни Айболита.

Пословицы к сказке "Доктор Айболит"
Кто лечит, а кто калечит.
Если врачу не веришь - не вылечишься.
На то и лекарь,чтобы больных лечить.
Дорога помощь вовремя.
Не великое дело - великая помощь.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки "Доктор Айболит" по главам:
Часть 1. Путешествие в страну обезьян.
Глава 1. Доктор и его звери
Жил-был добрый доктор Айболит и жила его злая сестра Варвара. Доктор очень любил зверей, но больше всего свинку Хрю-хрю, попугая Карудо, собаку Авву, утку Кику и сову Бумбу.
Варвара ругалась на зверей и требовала прогнать их.
К доктору часто приходили люди и он всех лечил. Айболит хорошо понимал звериный язык и сам мог на нем говорить. Он открыл больницу для зверей и ни с кого не брал денег.
Глава 2. Обезьяна Чичи
Однажды к Айболиту постучала худая и грязная обезьяна, которая сказала, что у нее болит шея. А на шее был след от веревки. Обезьяна убежала от злого шарманщика и тот явился к доктору, требовать обезьяну назад, но Айболит прогнал его и позвал собаку Авву.
Обезьяну назвали Чичи и с ней полюбили играть соседские дети Таня и Ваня.
Глава 3. Доктор Айболит за работой
К доктору приходило много зверей. Козлику он пришил хвост, медведице вытащил занозу, а всем зверям давал лекарство. И все выздоравливали и говорили ему "Чака".
Однажды Айболит даже пришил новое крылышко мотыльку из яркого лоскутка.
Глава 4. Крокодил
Как-то ночью к Айболиту пришел Крокодил, у которого болел зуб. Айболит вылечил крокодила и тот стал просится остаться у Айболита. Айболит потребовал, чтобы крокодил никого из зверей не ел и крокодил согласился.
Он стал жить у доктора и Варвара сильно ругалась. Ведь однажды крокодил съел ее юбку.
Глава 5. Друзья помогают доктору
Айболит остался без денег и сидел голодным. Но друзья стали помогать ему и звери устроили огород, а Ваня и Таня носили воду из колодца.
Доктор радовался тому, как чисто стало в его доме.
Глава 6. Ласточка
Однажды зимой к Айболиту прилетела замерзшая и усталая ласточка, которая стала просить его поехать в Африку. Там разболелись обезьяны и если доктор не вылечит их, они могут умереть.
Доктор вспомнил про моряка Робинзона, которому как-то помог и попросил у него корабль.
Конечно же Робинзон дал ему корабль.
Айболит взял с собой своих зверей, в том числе крокодила, но не стал брать Ваню и Таню. Они были еще слишком маленькие.
Глава 7. В Африку
Доктор и звери поднялись на корабль, но тут доктор вспомнил, что не знает где находится Африка. Пришлось ласточке показывать ему путь. Айболит правил за ласточкой, а по ночам она даже брала фонарик, чтобы ее было видно.
К кораблю прилетел Журавль и сказал, что обезьянам стало хуже. Айболит сказал, что летит на всех парусах.
Потом приплывали дельфины и тоже говорили, что обезьянам становится хуже.
Наконец показалась Африка и крокодил очень обрадовался.
Глава 8. Буря
Вдруг началась буря. Раздался страшный треск. корабль налетел на скалы и стал тонуть. Но крокодил перевез всех на берег на своей широкой спине.
Все промокли и устали. Но доктор Айболит спешил к обезьянам.
Глава 9. Доктор в беде.
Но тут навстречу доктору вышел лохматый старик и спросил, куда они идут. Айболит ответил, что спешит к больным обезьянам. А старик засмеялся и сказал, что они попали к Бармалею.
Айболит очень испугался, он хотел бежать к обезьянам. Однако тут появился Бармалей и его пираты. Они скрутили Айболита и зверей, и посадили в тюрьму.
Звери плакали от страха.
Глава 10. Подвиг попугая Карудо
Айболит стал утешать зверей и говорить, что они обязательно спасутся. Но крокодил не верил ему и плакал. Тогда Айболит подозвал Карудо и что-то нашептал ему.
Карудо вылетел сквозь решетку и полетел прямо к Бармалею.
Бармалей спал, а у него под подушкой лежал ключ от тюрьмы. Карудо вытащил ключ и полетел обратно. Ключ был очень тяжелым и попугай чуть не выронил его.
Но он донес ключ и Айболит открыл двери. Он и его звери скрылись в чаще.
Глава 11. На обезьяньем мосту
Узнав о побеге, Бармалей страшно рассердился и отправил своих слуг в погоню. Айболит шел через лес и нес свинку на руках. Он очень устал, но Чичи подбодрила его, сказав, что уже видит Обезьянью страну с дерева.
И вот река, за которой начинается обезьянья страна. А следом из чащи выбегают пираты. Обезьяны увидели трудное положение Айболита и мигом построили мост из своих тел. Они крепко держались друг за друга и висели над рекой.
Айболит с друзьями перебежал по мосту, а пираты посыпались в воду, когда обезьяны расцепились.
Глава 12. Глупые звери
Айболит стал лечить обезьян, но он был один, а больных обезьян очень много. Очень скоро он совсем выбился из сил, и его звери тоже. Тогда Айболит пошел ко льву и попросил его помочь лечить обезьян. Но лев только рассмеялся и прогнал Айболита.
Айболит ходил к носорогам и тиграм, но и те отказались помогать доктору.
А когда лев вернулся домой, львица пожаловалась ему, что львенок сильно заболел и ему срочно нужен доктор Айболит. Пристыженный лев отправился к Айболиту и три дня помогал тому лечить обезьян. И только потом попросил помощи для своего сына. И доктор Айболит конечно помог и вылечил львенка.
А потом заболели дети у носорогов и тигров. Но и им помог Айболит и зверям было очень стыдно за свое поведение.
Глава 13. Подарок
Когда обезьяны вылечились, они стали решать, какой подарок сделать Айболиту. Кто-то предложил подарить верблюда, но Айболит видел верблюдов. Другая обезьяна предложила подарить страуса, но и страусов доктор видел.
И тогда обезьяны решили подарить Айболиту тянитолкая.
Глава 14. Тянитолкай
Тянитолкая никогда не ловили охотники, потому что у этого зверя две головы. И когда спит одна, вторая бодрствует и сразу замечает опасность.
Но обезьяны окружили тянитолкая и схватили его за рога. Потом они стали уговаривать тянитолкая поехать с Айболитом, говоря как ему будет хорошо у доктора.
Они так долго уговаривали, что тянитолкай согласился сходить посмотреть на доктора.
Он увидел Айболита и понял, что тот очень добрый. А раз так, то тянитолкай согласился ехать с ним. Но с условием, если ему будет скучно, то Айболит отпустит его домой.
И Айболит конечно согласился.
Глава 15. Обезьяны прощаются с доктором
Обезьяны устроили в честь Айболита сказочный обед. А потом установили камень в память о докторе.
Доктор попрощался с обезьянами и обещал скоро вернутся. А до той поры оставил в Африке Карудо, Чичи и крокодила, которые родились в Африке.
Он перешел реку и снова оказался на землях Бармалея.
Глава 16. Новые беды и радости
И правда, пираты уже поджидали Айболита. Но тот не растерялся, вскочил на тянитолкая и быстро поскакал сквозь лес. Тянитолкай никого к себе не подпускал. А тут еще на помощь пришли крокодил, Чичи и Авва. Так что Айболит благополучно добрался до берега.
Там он увидел красивый корабль Бармалея и решил его захватить.
Айболит погрузился на корабль и отчалил. Из леса выбежал Бармалей и начал грязно ругаться. Но Айболит только смеялся над ним.
Очень скоро корабль пристал к родным берегам.
Глава 17. Тянитолкай и Варвара
Айболит вернулся домой и все звери радостно его приветствовали. многие сперва боялись тянитолкая, но скоро к нему привыкли.
А Таня и Ваня так вовсе стали неразлучны с тянитолкаем. Они постоянно катались на нем.
Захотелось прокатиться на тянитолкае и Варваре. Она залезла на спину и стала бить тянитолкая зонтиком, называя двуглавым ослом. И тянитолкай сбросил ее в море. Варвара стала тонуть и ни один зверь не стал ей помогать.
Жаль, что мимо проплывал Робинзон, на своем новом корабле, и спас Варвару. Но Айболит кричал ему увезти ее куда подальше, и Робинзон увез Варвару на необитаемый остров.

Часть 2. Пента и морские пираты
Глава 1. Пещера
Айболит с друзьями любил гулять по берегу моря, по полям и лугам. И вот однажды он нашел пещеру, которая была заперта на замок. Все решили, что в пещере хранятся очень вкусные вещи и стали искать ключ. Но ключа не было.
Тогда сова сказала, что слышит, как в пещере какой-то человек сунул руку в карман. И что у него катится по щеке слеза.
Доктор Айболит взволновался. Он стал призывать сломать несчастный замок.
Глава 2. Пента
Тянитолкай сбегал домой и принес топор. Айболит высадил дверь и вошел в пещеру. Там на соломе сидел маленький мальчик. Он увидел Айболита и понял, что тот не пират.
Мальчик рассказал, что его зовут Пента, и что вчера его посадили в пещеру пираты, которые захватили его отца, высокого рыжего рыбака с бородой.
Айболит обещал помочь найти отца мальчика и позвал дельфинов.
Глава 3. Дельфины
Приплыли дельфины и Айболит попросил их найти рыбака, которого пираты могли выбросить в море.
Дельфины обшарили все море, но нигде не нашли утопленника.
Пента обрадовался, ведь это значило, что его отец жив и Айболит пообещал мальчику обязательно найти его.
Глава 4. Орлы
Айболит позвал орлов и попросил их облететь всю землю и найти рыбака с рыжими волосами и бородой. Орлы тщательно осмотрели всю землю и вернулись к Айболиту.
Они сказали, что на земле нет такого рыбака.
Глава 5. Собака Авва ищет рыбака
Пента сильно расстроился, но Авва сказал, что хоть у орлов и очень острое зрение, найти человека может только собака. Остальные друзья не поверили Авве и Авва пообещал, что не пройдет и трех дней, как он найдет отца Пенты.
Он попросил дать ему вещь отца Пенты и мальчик дал красный платок, который пах табаком и селедкой.
Авва сказал, что сегодня ветер дует с севера и стал нюхать. Он уловил запах льда и снега, оленей и белых медведей, еловых шишек, но ветер не доносил запах рыбака.
Глава 6. Авва продолжает искать рыбака
На следующий день ветер подул с юга и Авва уловил запахи роз и винограда, пирамид и песка, жирафов и обезьян. Но рыбака не было и на юге.
Потом ветер подул с запада и Авва радостно побежал к доктору. Он почуял запах рыбака и объявил, что тот находится за морем, на другом его берегу.
Айболит побежал к Робинзону. Тот конечно снова дал свой корабль Айболиту и все звери и сам доктор поплыли вперед. Только Пента грустил и не верил, что его отца найдут.
Они плыли долго и звери стали ворчать и ругать Авву, говоря, что они никогда не найдут отца Пенты. Впереди показалась скала и Авва заявил, что запах идет оттуда.
Но скала была пуста.
Глава 7. Нашла
Но Авва не унывал, он обежал скалу и заметил рядом маленький островок. Авва бросился на остров и нашла узкую яму, в которой и лежал несчастный рыбак.
Он испугался, думая, что пришли пираты, но увидел доброго Айболита и понял, что тот не пират. Он попросил есть и съел целую булку. Потом Айболит отвел его к Пенте и тот радостно обнял отца.
Айболит отвез мальчика с отцом в родную деревню, где их ждала мама Пенты. Она двадцать дней стояла на берегу и ждала мужа и сына.
Все очень радовались и хотели расцеловать Авву, но собака убежала, хотя похвалы были ей очень приятны.
А Айболит согласился остаться погостить у родителей Пенты.
Глава 8. Авва получает подарок
В деревне все славили доктора и дарили ему цветы. А потом пришел карлик Бамбуко, очень уважаемый пастух, и подарил Авве красивый ошейник.
Наконец Айболит стал собираться домой. Жители деревни отговаривали его, говоря, что в море опасно и там шарят пираты, но Айболит был уверен в скорости своего корабля.
Глава 9. Пираты
Три дня плыл Айболит и увидел пустынный остров. Он не знал, что там за камнями прятались пираты. Он безмятежно гулял по палубе, когда из-за острова появился корабль с черными парусами.
Айболит крикнул, чтобы поднимали все паруса, но пираты настигали его. А на палубе пиратского корабля злорадствовал Бармалей с пистолетом и саблей.
Но Айболит позвал ласточку и попросил ее позвать журавлей. Прилетели журавли и впряглись в корабль Айболита. Тот полетел по волнам и пираты быстро отстали.
Глава 10. Почему убежали крысы
Журавли дотянули корабль Айболита до берега и улетели в свое болото. А Айболит увидел как с корабля побежали крысы. И старая крыса сказала молодой, что в трюме течь и корабль завтра потонет.
Айболит и его друзья спешно покинули корабль и отправились пешком по берегу.
Тут прилетела ласточка и сказала, что пираты захватили корабль Айболита и собираются на нем плыть. Айболит только усмехнулся, пообещав, что далеко пираты не уплывут. А потом предложил захватить пока пиратский корабль.
Друзья побежали к пиратскому кораблю и он оказался пуст. Все пираты были на корабле Айболита.
Глава 11. Беда за бедой
Когда Айболит плыл мимо корабля пиратов, свинка Хрю-хрю вдруг чихнула и пираты увидели Айболита. Они бросились в погоню. Корабль Айболита был быстрее и начал понемногу уходить от пиратов. Но тут Бармалей выстрелил из пистолета и пуля попала в грудь тянитолкаю. Тянитолкай упал в воду и стал тонуть.
Айболит остановил корабль и бросил тянитолкаю веревку, а потом втянул его на палубу и перевязал.
Но время было упущено и пираты догоняли корабль. Они радовались и предвкушали, как разделаются с Айболитом и его зверями.
Глава 12. Доктор спасен
Звери испугались, но сова сказала, что пираты все равно сейчас потонут, ведь в трюме течь. Айболит крикнул Бармалею, что его корабль утонет, ведь с него убежали крысы.
И пираты действительно увидели, что их корабль погружается в воду. Скоро он утонул, а пираты барахтались в воде и молили о спасении. Бармалей даже доплыл до корабля Айболита и стал подниматься по лестнице. Но Авва зарычала на него и Бармалей упал в воду. Он просил спасти его, но никто не пришел ему на помощь.
Глава 13. Старые друзья
И тут появились акулы, которые мигом сожрали всех пиратов.
А потом доктор услышал как его кто-то зовет и увидел Карудо, который сказал, что следом плывут крокодил и Чичи. Им стало скучно в Африке и они решили вернуться к Айболиту.
Айболит и звери вернулись в родной город Пиндемонте и были поражены торжественной встречей.
Толпы народа славили доктора и кричали ура. Оказалось Пента приехал и рассказал, как Айболит спас его и отца от пиратов, а потом все узнали, что пираты погибли. Робинзон на радостях подарил Айболиту новый корабль.
Потом прилетели журавли и принесли самые вкусные плоды. Начался огромный пир. Но доктор скоро ушел и Пента пошел за ним. Он увидел, что доктор хмурится и спросил о причине.
Айболит провел его в дом и показал больных зверей, которых срочно надо было лечить. И Пента решил помогать Айболиту. из него вышел очень умелый помощник.

Часть 3. Огонь и вода
Глава 1. Доктор Айболит ждет к себе нового гостя.
Город Пиндемонте стоял на берегу моря и возле берега были опасные скалы, о которые мог разбиться любой корабль. Поэтому возле города стоял маяк, на котором дежурил старый негр Джамбо.
И вот как-то Айболит приплыл к Джамбо и попросил сегодня обязательно зажечь маяк. Он ждал возвращения из Африки Робинзона и не хотел, чтобы тот разбился о скалы. Ведь Робинзон вез сына тянитолкая Дика, которого тот не видел одиннадцать месяцев и очень соскучился.
Джамбо пообещал зажечь сразу четыре лампы.
Глава 2. Маяк
Айболит вылечил всех зверей и лег спать. Но вдруг в его окно постучала чайка. Она была сильно взволнована и сказала, что на маяке нет огня.
Айболит перепугался и бросился в лодку. Он погреб на маяк, но корабль Робинзона уже приближался к берегу. Тогда Айболит попросил чайку задержать корабль.
Рулевой весело насвистывал песню, не зная, что правит прямо на скалы. Дик с нетерпением ждал встречи с отцом. И вдруг налетели чайки и стали клевать рулевого. Тот начал отбиваться, не понимая, что чайки хотят спасти корабль. И позвал других матросов, которые стали отгонять чаек.
Глава 3. Джамбо
Айболит доплыл до маяка, но дверь была заперта и на стук никто не отзывался. Тогда Айболит выбил дверь и стал подниматься вверх по винтовой лестнице. Он очень спешил.
Вдруг он увидел лежащего в темноте человека, это был Джамбо. Но Айболит не мог остановиться и проверить, жив ли он, ведь от него зависела жизнь целого корабля.
Он поднялся на маяк и вдруг закричал. Он забыл спички дома. Он искал спички на маяке и не находил их. Утка обшарила карманы Джамбо и тоже не нашла спички.
Глава 4.Канарейка
Вдруг Айболит услышал чириканье канарейки и побежал вниз. Он нашел клетку с канарейкой и спросил у нее про спички. Канарейка жаловалась, что ей холодно, что дует ветер, но все-таки сказала где лежат спички. И Айболит снова бросился на маяк, не зная, успеет ли зажечь огонь.
Глава 5. Беглый пират Беналис
Айболит наконец зажег фонарь и услышал как на корабле подняли тревогу - они увидели камни. Корабль был спасен и Айболит спустился к Джамбо. Он увидел у того на лбу большую рану и дал ему лекарство.
Когда Джамбо пришел в себя, он рассказал, что на него напал пират Беналис, который сбежал с необитаемого острова.
Канарейка рассказала, что Беналис убежал в горы и что он хочет поджечь дом Айболита.
Айболит бросился домой, в темноте он несколько раз падал и расцарапал лицо. Но он спешил, боясь, что его звери погибнут, если пират успеет поджечь дом.
Глава 6. Доктор в плену
Но тут доктора схватил Беналис. Он злобно заругался и толкнул доктора в колодец. А потом издевательски захохотал и побежал поджигать дом.
Айболит кричал Спасите, но его никто не слышал.
А пират пробрался в дом и поджог его. Он стоял и любовался пожаром.
Наконец доктора услышал лягушка и отправилась за журавлями.
Глава 7. Новое горе и новая радость
Журавли принесли веревку. Айболит вылез из колодца и бросился к дому. Дом полыхал, но звери продолжали спать. Айболит бросился прямо в огонь. У него горели волосы, он кричал, но его никто не слышал. Наконец он добрался до Чичи и разбудил ее. Та сразу громко закричала, звери проснулись и стали выбегать из дома. А Айболит бросился в кабинет, ведь там в шкафу сидели кролики. Он выпустил кроликов и стал спускаться, но голова у него закружилась и он упал, потеряв сознание.
Авва бросилась в огонь и вытащила Айболита. Вдвоем с Чичи, они оттащили Айболита к ручью и доктор пришел в себя.
Со всех сторон летели птицы и несли воду, прибежал медведь и принес огромное ведро. Но вот приплыли три кита и фонтанами легко потушили пожар.
Глава 8. Дик
Дом сгорел и Айболит решил пожить в пещере. Медведь звал его в берлогу, лягушка в колодец, сова в дупло, но Айболит отказался.
Он отправился на берег искать пещеру и увидел, как Дик встретился с тянитолкаем. Они целовались всеми головами.
Дик сразу всем понравился и его закидали вкусными подарками.
Глава 9. Попугай и Беналис
Тут прилетели чайки и стали кричать, что Беналис плывет на лодке к кораблю Робинзона и хочет украсть его.
Попугай Карудо приказал чайкам лететь к маяку и загородить свет от пирата. Куча чаек легко загородила свет и лодка Беналиса разбилась о камни. Пират стал кричать и звать на помощь, но Карудо ему сурово ответил, что поделом ему, злодею.
Глава 10. Новоселье
Беналис утонул, но доктор не смог найти пещеру и потому был грустным. А тут началась гроза и доктор промок, он почувствовал, что заболевает. Звери всполошились, но не знали, чем помочь Айболиту.
И тут пришли бобры, которые объявили, что только узнав о пожаре, свалили тридцать деревьев и построили новый дом для Айболита. Ведь у бобров такие острые зубы.
Дом был великолепным и в нем сразу затопили печку. Доктор согрелся, но был еще очень слаб. А потом пришли Робинзон и Джамбо и принесли варенье.
Доктор сидел в кресле счастливый и слушал, как веселились его друзья.
Часть 4. Приключения белой мышки
Глава 1. Кот
Жила на свете белая мышь по имени Белянка. Она была одна белая среди серых мышей. Когда серые мыши пошли гулять в темноте, черный кот не заметил их. А вот Белянку он сразу увидел и схватил. Белянка стала просить о пощаде, но Кот только оскалил зубы.
Глава 2. Клетка
Но тут появился Пента и прогнал кота. Он взял Белянку к себе и посадил ее в клетку. В клетке было тепло и хорошо, но мышь не хотела жить в клетке. Поэтому ночью она прогрызла прутья решетки и убежала.
Глава 3. Старая крыса
И тут пошел снег и улицы города стали белыми. Теперь Белянка могла не боятся котов, они не видели ее на белом снегу. Она весело гуляла по городу и вдруг встретила старую крысу. Та громко плакала.
Крыса пожаловалась, что третий день ничего не ела, ведь она не может выйти на улицу, на белом снегу ее сразу заметят и поймают.
Тогда Белянка решила помочь старой крысе и принесла с помойки кусочек сыра и ломтик хлеба.
Глава 4. Выдумка старой крысы
Так они жили всю зиму, а когда снег стаял, пришла очередь старой крысы носить еду для Белянки.
И вот однажды Белянка увидела своих серых собратьев. Они шли веселиться в лес. Белянка стала проситься с ними, но серые мыши отказали ей. Ведь в лесу жила сова, которая легко нашла бы Белянку.
Белянка горько плакала, и старая крыса решила ей помочь. Она повела Белянку в мастерскую красильщика и показала ведра с разными красками. Старая крыса велела Белянке прыгнуть в ведро с серой краской. И Белянка тоже стала серой.
Глава 5. Опасная краска
Утром Белянка увидела, что она стала не серой, а желтой. Оказывается в темноте старая крыса перепутала ведра с краской. Белянка обиделась на крысу, обругала ее и убежала.
На улице все принялись за ней гоняться. Ведь никто не видел желтых мышей. И Белянка с трудом добралась до родной норы. Но и мать не признала Белянку в желтой мышке. Ее сестры и братья вытолкали ее из норы. Белянка добралась до моря.
Глава 6. Желтая мышка и доктор
Белянка кинулась в море и пыталась отмыться от противной краски. Но краска не смывалась. Несчастная и мокрая она выбралась на берег. Скоро должно было взойти солнце и тогда ее точно кто-нибудь поймает.
Вдруг она увидела мышь с бантом на хвосте. Белянка спросила про бант, но оказалось, что это повязка, которую наложил доктор Айболит.
Белянка услышала про доктора, который лечит всех зверей и отправилась к нему. Айболит увидел желтую мышь и очень обрадовался. Он сказал,что пусть она всегда остается желтой, ведь это так красиво - золотая мышь. А чтобы ее никто не съел, Айболит предложил Белянке жить у него и даже дал ей новое имя - Фиджа.
И желтая мышь осталась жить у Айболита.

Рисунки и иллюстрации к сказке "Доктор Айболит"

ДОКТОР АЙБОЛИТ И ЕГО ЗВЕРИ

К. Чуковский

Жил-был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него злая сестра, которую звали Варвара.

Больше всего на свете доктор любил зверей.

В комнате у него жили зайцы. В шкафу у него жила белка. В буфете жила ворона. На диване жил колючий еж. В сундуке жили белые мыши. Но из всех своих зверей доктор Айболит любил больше всего утку Кику, собаку Авву, маленькую свинку Хрю-Хрю, попугая Карудо и сову Бумбу.

Очень сердилась на доктора его злая сестра Варвара за то, что у него в комнате столько зверей.

– Прогони их сию же минуту, – кричала, она. – Они только комнаты пачкают. Не желаю жить с этими скверными тварями!

– Нет, Варвара, они не скверные! – говорил доктор. – Я очень рад, что они живут у меня.

Со всех сторон к доктору приходили лечиться больные пастухи, больные рыбаки, дровосеки, крестьяне, и каждому давал он лекарство и каждый сразу становился здоров. Если какой-нибудь деревенский мальчишка ушибет себе руку или поцарапает нос, он сейчас же бежит к Айболиту – и, смотришь, через десять минут он как ни в чем не бывало, здоровый, веселый, играет в пятнашки с попугаем Карудо, а сова Бумба угощает его леденцами и яблоками.

Однажды к доктору пришла очень печальная лошадь. Она тихо сказала ему:

– Лама, воной, фифи, куку!

Доктор сразу понял, что на зверином языке это значит:

"У меня болят глаза. Дайте мне, пожалуйста, очки".

Доктор давно уже научился говорить по-звериному. Он сказал лошади:

– Капуки, капуки!

По-звериному это значит:

"Садитесь, пожалуйста".

Лошадь села. Доктор надел ей очки, и глаза у нее перестали болеть.

– Чака! – сказала лошадь, замахала хвостом и побежала на улицу.

"Чака" по-звериному значит "спасибо".

Скоро все звери, у которых были плохие глаза, получили от доктора Айболита очки. Лошади стали ходить в очках, коровы – в очках, кошки и собаки – в очках. Даже старые вороны не вылетали из гнезда без очков.

С каждым днем к доктору приходило все больше зверей и птиц.

Приходило черепахи, лисицы и козы, прилетали журавли и орлы.

Всех лечил доктор Айболит, но денег не брал ни у кого, потому что какие же деньги у черепах и орлов!

Скоро в лесу на деревьях были расклеены такие объявления:

ОТКРЫТА БОЛЬНИЦА

ДЛЯ ПТИЦ И ЗВЕРЕЙ.

ИДИТЕ ЛЕЧИТЬСЯ

ТУДА ПОСКОРЕЙ!

Расклеивали эти объявления Ваня и Таня, соседские дети, которых доктор вылечил когда-то от скарлатины и кори. Они очень любили доктора и охотно помогали ему.

ОБЕЗЬЯНА ЧИЧИ

Однажды вечером, когда все звери спали, к доктору кто-то постучался.

– Кто там? – спросил доктор.

Доктор открыл дверь, и в комнату вошла обезьяна, очень худая и гряз– ная. Доктор посадил ее на диван и спросил:

– Что у тебя болит?

– Шея, – сказала она и заплакала.

Тут только доктор увидел, что на шее у нее веревка.

– Я убежала от злого шарманщика, – сказала обезьяна и снова, заплакала. – Шарманщик бил меня, мучил и всюду таскал за собой на веревке.

Доктор взял ножницы, перерезал веревку и смазал шею обезьяны такой удивительной мазью, что шея тотчас же перестала болеть. Потом он выкупал обезьяну в корыте, дал ей поесть и сказал:

– Живи у меня, обезьяна. Я не хочу, чтобы тебя обижали.

Обезьяна была очень рада. Но, когда она сидела за столом и грызла большие орехи, которыми угостил ее доктор, в комнату вбежал злой шарманщик.

– Отдай мне обезьяну! – крикнул он. – Эта обезьяна моя!

– Не отдам! – сказал доктор. – Ни за что не отдам! Я не хочу, чтобы ты мучил ее.

Взбешенный шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло.

Но доктор спокойно сказал ему:

– Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку Авву, и она искусает тебя.

Авва вбежала в комнату и грозно сказала:

На зверином языке это значит:

"Беги, а не то укушу!"

Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у доктора. Звери скоро полюбили ее и назвали Чичи. На зверином языке "чичи" значит "молодчина".

Чуть только Таня и Ваня увидали ее, они в один голос воскликнули:

– Ах, какая она милая! Какая чудесная!

И тотчас же стали играть с нею, как со своей лучшей подружкой. Они играли и в горелки, и в прятки, а потом все трое взялись за руки и побежали на берег моря, и там обезьяна научила их веселому обезьяньему танцу, который на зверином языке называется "ткелла".

ДОКТОР АЙБОЛИТ ЗА РАБОТОЙ

Каждый день к доктору Айболиту приходили звери лечиться лисицы, кролики, тюлени, ослы, верблюжата. У кого болел живот, у кого зуб. Каждому доктор давал лекарство, и все они сейчас же выздоравливали.

Однажды пришел к Айболиту бесхвостый козленок, и доктор пришил ему хвост.

А потом из далекого леса пришла, вся в слезах, медведица. Она жалобно стонала и хныкала: из лапы у нее торчала большая заноза. Доктор вытащил занозу, промыл рану и смазал ее своей чудодейственной мазью.

Боль у медведицы сию же минуту прошла.

– Чака! – закричала медведица и весело побежала домой – в берлогу, к своим медвежатам.

Потом к доктору приплелся больной заяц, которого чуть не загрызли собаки.

А потом пришел больной баран, который сильно простудился и кашлял. А потом пришли два цыпленка и привели индюка, который отравился грибами поганками.

Каждому, каждому давал доктор лекарство, и все в тот же миг выздоравливали, и каждый говорил ему "чака". А потом, когда все больные, ушли, доктор Айболит услыхал, как будто что-то шуршит за дверями.

– Войдите! – крикнул доктор.

И пришел к нему печальный мотылек:

– Я на свечке себе крылышко обжег.

Помоги мне, помоги мне, Айболит:

Мое раненое крылышко болит!

Доктору Айболиту стало жаль мотылька. Он положил его на ладонь и долго разглядывал обгорелое крылышко. А потом улыбнулся и весело сказал мотыльку:

– Не печалься, мотылек!

Ты ложись на бочок:

Я пришью тебе другое,

Шелковое, голубое,

Крылышко!

И пошел доктор в соседнюю комнату и принес оттуда целый ворох всевозможных лоскутков – бархатных, атласных, батистовых, шелковых. Лоскутки были разноцветные: голубые, зеленые, черные. Доктор долго рылся среди них, наконец выбрал один – ярко-синий с пунцовыми крапинками. И тотчас же выкроил из него ножницами отличное крылышко, которое и пришил мотыльку.

Засмеялся мотылек

И помчался на лужок,

И летает под березами

С бабочками и стрекозами.

А веселый Айболит

Из окна ему кричит:

"Ладно, ладно, веселись,

Только свечки берегись!"

Так возился доктор со своими больными до самого позднего вечера.

Вечером он прилег на диван и сладко заснул, и ему стали сниться белые медведи, олени, моряки.

Вдруг кто-то снова постучал к нему в дверь.

КРОКОДИЛ

В том городе, где жил доктор, был цирк, а в цирке жил большой Крокодил. Там его показывали людям за деньги.

У Крокодила заболели зубы, и он пришел к доктору Айболиту лечиться. Доктор дал ему чудесного лекарства, и зубы перестали болеть.

– Как у вас хорошо! – сказал Крокодил, озираясь по сторонам и облизываясь. – Сколько у вас зайчиков, птичек, мышек! И все они такие жирные, вкусные. Позвольте мне остаться у вас навсегда. Я не хочу возвращаться к хозяину цирка. Он плохо кормит меня, бьет, обижает.

– Оставайся, – сказал доктор. – Пожалуйста! Только, чур: если ты съешь хоть одного зайчишку, хоть одного воробья, я прогоню тебя вон.

Ладно, – сказал Крокодил и вздохнул. – Обещаю вам, доктор, что не буду есть ни зайцев, ни белок, ни птиц.

И стал Крокодил жить у доктора.

Был он тихий. Никого не трогал, лежал себе под кроватью и все думал о своих братьях и сестрах, которые жили далеко-далеко, в жаркой Африке.

Доктор полюбил Крокодила и часто разговаривал с ним. Но злая Варвара терпеть не могла Крокодила и грозно требовала, чтобы доктор прогнал его.

– Видеть его не желаю – кричала она. – Он такой противный, зубастый. И все портит, к чему ни притронется. Вчера съел мою зеленую юбку, которая валялась у меня на окошке.

– И хорошо сделал, – сказал доктор. – Платье надо прятать в шкаф, а не бросать на окошко.

– Из-за этого противного Крокодила, – продолжала Варвара, – люди боятся приходить к тебе в дом. Приходят одни бедняки, и ты не берешь у них платы, и мы теперь так обеднели, что нам не на что купить себе хлеба.

– Не нужно мне денег, – отвечал Айболит. – Мне и без денег отлично. Звери накормят и меня и тебя.

ДРУЗЬЯ ПОМОГАЮТ ДОКТОРУ

Варвара сказала правду: доктор остался без хлеба. Три дня он сидел голодный. У него не было денег.

Звери, которые жили у доктора, увидели, что ему нечего сеть, и стали его кормить. Сова Бумба и свинка Хрю-Хрю устроили во дворе огород: свинка рылом копала грядки, а Бумба сажала картошку. Корова каждый день утром и вечером стала угощать доктора своим молоком. Курица несла ему яйца.

И все стали заботиться о докторе. Собака Авва подметала полы. Таня и Ваня вместе с обезьяной Чичи носили ему воду из колодца.

Доктор был очень доволен.

– Никогда у меня в моем домике не было такой чистоты. Спасибо вам, дети и звери, за вашу работу!

Дети весело улыбались ему, а звери в один голос отвечали:

– Карабуки, марабуки, бу!

На зверином языке это значит:

"Как же нам не служить тебе? Ведь ты лучший наш друг".

А собака Авва лизнула его в щеку и сказала:

– Абузо, мабузо, бах!

На зверином языке это значит:

"Мы никогда не покинем тебя и будем тебе верными товарищами".

История появления доктора Айболита напоминает историю кукольного человечка по имени Буратино, ведущего свое происхождение от деревянной куклы по имени Пиноккио из итальянской сказки, или историю волшебника Изумрудного города, возникшую в результате пересказа сказки Фрэнка Баума. И Буратино, и Гудвин с компанией «переиграли» своих предшественников по художественному воплощению. То же самое произошло и с доктором Айболитом.

Первым образ звериного доктора придумал англичанин Хью Лофтинг в «Истории доктора Дулитла» (первая книга с этим героем вышла в 1922 году). Доктор Дулитл (Dolittle) в буквальном переводе означает «Доктор Облегчи (боль)» или «Доктор Уменьши (боль)». Дулитл очень любит животных, которые во множестве живут в его доме. Из-за этого он теряет всех своих прежних пациентов и средства к существованию. Но потом его домашний попугай обучает его языку зверей, и он становится лучшим в мире ветеринаром. Однажды доктор получает сообщение о том, что в Африке тяжело заболели обезьяны, и отправляется в путешествие, чтобы им помочь. По дороге ему приходится пережить кораблекрушение, он попадает в плен к черному королю, но в конце концов все заканчивается благополучно.

Корней Чуковский заимствовал у Хью Лофтинга саму образную идею звериного доктора и некоторые сюжетные ходы; кроме того, отдельные персонажи переместились с дивана доктора Дулитла и из его шкафа на диван и в шкаф доктора Айболита. Но в результате художественный сдвиг получился настолько сильный, что невозможно говорить даже о пересказе. Прозаическая история Чуковского про доктора Айболита - это абсолютно новое произведение, хотя и написанное по мотивам сказок Хью Лофтинга. И повесть эта ценна не только описанными в ней захватывающими приключениями. Она содержит в себе еще и абсолютно цельную концепцию мироустройства, которую способен постигнуть ребенок пяти-восьми лет.

В сказочной повести действует множество разных животных. Вот как «устроен» дом доктора Айболита: «В комнате у него жили зайцы. В шкафу жила белка. В буфете жила ворона. На диване жил колючий еж. В сундуке жили белые мыши». Этим перечень не исчерпывается, потому что «из всех своих зверей доктор Айболит любил больше всего утку Кику, собаку Авву, маленькую свинку Хрю-Хрю, попугая Карудо и сову Бумбу». Но и это не все, потому что к постоянным обитателям дома все время прибавляются новые (и становятся активными действующими персонажами).

Иными словами, дом доктора Айболита полон разных животных, и все они сосуществуют там в мире и согласии. Я бы сказала, в неправдоподобном мире и согласии. Никто никого не ест, никто ни с кем не дерется. Даже крокодил «был тихий. Никого не трогал, лежал себе под кроватью и думал о своих братьях и сестрах, которые жили далеко-далеко в жаркой Африке».

Обитателей дома объединяет любовь и благодарность к доктору Айболиту, про которого говорят, что он очень добрый. Собственно, сказка так и начинается: «Жил-был доктор. Он был добрый». «Добрый» ‒ основная и важнейшая характеристика главного героя этой истории. (Кстати, главная отличительная черта доктора Дулитла ‒ что он «знал целую кучу всяких полезных вещей» и был «очень умный».) Все решения и действия доктора Айболита проистекают именно из его доброты. У Корнея Чуковского доброта проявляется в деятельности и потому очень убедительна: добрый доктор живет ради других, служит животным и бедным людям - т.е. тем, кто ничего не имеет. А его целительские способности граничат со всемогуществом ‒ нет ни одного персонажа, которого он взялся бы лечить и не вылечил. Едва ли не все животные, действующие в повести, так или иначе обязаны доктору жизнью, возвращением к жизни. И конечно же, он понимает звериный язык. Но если Хью Лофтинг в своей истории подробно объясняет, как доктор Дулитл им овладел, то про Айболита автор лишь коротко сообщает: «Давно научился». Поэтому его способность говорить с животными на их языке воспринимается почти как изначальная, как свидетельство особых возможностей: понимает - и все. А звери, живущие в доме, слушаются доктора и помогают ему делать добрые дела.

Что это как не детский аналог рая? А образ злой сестры доктора по имени Варвара, от которой постоянно исходят враждебные миру доктора импульсы, легко соотности с образом змея. Например, Варвара требует, чтобы доктор прогнал из дома («из рая») зверей. Но доктор на это не соглашается. И ребенка это радует: «добрый мир» прочен и устойчив. Более того, он постоянно стремится расширить свои границы, обращая в «веру» доктора Айболита все новых животных: носорогов, тигров и львов (которые поначалу отказываются участвовать в добрых делах, но после того как у них заболевают детеныши и доктор исцеляет их, благодарно присоединяются ко всем остальным).

Однако детскому «раю», как и положено в мифологии, противостоит другое место ‒ источник страданий и страхов, «ад». И абсолютно доброму «созидателю» в сказке Чуковского противостоит абсолютный злодей, «разрушитель» - Бармалей. (Этот образ Корней Чуковский придумал сам, без всякой подсказки со стороны Лофтинга.) Бармалей ненавидит доктора. Никаких очевидных, «рациональных» мотивов преследовать Айболита у Бармалея вроде бы нет. Единственное объяснение его ненависти в том, что Бармалей - злой. А злой не может выносить доброго, хочет его уничтожить.

Конфликт добра и зла в повести Чуковского представлен в самой острой и бескомпромиссной форме. Никаких полутонов, никаких «психологических сложностей» или нравственных мучений. Зло есть зло, и оно должно быть наказано - так это воспринимается и автором, и ребенком. И если в повести «Доктор Айболит» это наказание косвенное (Бармалей лишается корабля для совершения пиратских набегов), то в продолжении, в повести «Пента и морские разбойники», автор самым безжалостным образом расправляется со злыми персонажами: пираты оказываются в море, и их проглатывают акулы. А корабль с Айболитом и его зверями в целости и невредимости плывет себе дальше, на родину.

И, надо сказать, читатель (маленький) встречает конец разбойников с «чувством глубокого удовлетворения». Ведь они были воплощением абсолютного зла! Мудрый автор избавил нас даже от намека на возможное существование «внутреннего мира» Бармалея и от описания каких-нибудь его злодейских раздумий.

Собственно, добрый доктор тоже ни о чем не думает. Все, что мы о нем знаем, следует из его поступков или слов. С этой точки зрения повесть Чуковского «антипсихологическая». Но автор и не собирался погружать нас во внутренний мир героев. Его задачей было создать вот такую полярную картину мира, рельефно представить персонифицированные добро и зло. И определение добра и зла в сказке предельно четкое: добро означает исцелять, дарить жизнь, а зло - мучить и убивать. Кто из нас может против этого возразить? Есть ли что-то, вступающее в противоречие с этой формулой?

Добро и зло в сказке борются не на жизнь, а на смерть, поэтому история про доктора Айболита получилась напряженной, захватывающей и местами страшной. Благодаря всем этим качествам, а также ясному противопоставлению добра и зла, повесть очень подходит детям в возрасте пяти-восьми лет.

Примерно к пяти годам дети начинают осваивать рациональную логику (период объяснений, что «ветер дует, потому что деревья качаются», остается позади). А рациональность поначалу развивается как мышление так называемыми «дуальными оппозициями», или четкими противоположностями. И теперь ребенок не просто усваивает со слов взрослого, «что такое хорошо, а что такое плохо», а хочет еще и мотивировать, обосновывать, объяснять действия и поступки, т.е. хочет знать, почему это хорошо или плохо. В этом возрасте ребенок ‒ еще и жесткий моралист, не склонный к поиску психологических сложностей. Существование сложности, двойственности и даже взаимообратимости некоторых смыслов он откроет для себя позднее, в 9-10 лет.

Что касается характеристики «страшная», это как раз то, в чем тоже очень нуждается ребенок после пяти лет. К этому возрасту его эмоциональный мир уже достаточно зрелый. И пяти-шестилетка отличается от младших дошкольников тем, что учится управлять своими эмоциями. В том числе и эмоцией страха. Запрос ребенка на страшное, в том числе на страшные сказки, связан с необходимостью эмоционального «тренинга» и попыткой определить свой порог переносимости. Но эти эксперименты в полную мощь ему предстоит ставить над собой в подростковом возрасте.

Иллюстрации Виктора Чижикова, как бы странно это ни звучало, находятся в некотором противоречии с напряженностью и «страшностью» сказки. Образы на иллюстрациях забавные, смешные. Доктор Айболит такой кругленький, простоватый. У большинства персонажей рот растянут в улыбке. И даже самые драматичные моменты - нападение пиратов, столкновение пиратов с акулами - изображены весело, с юмором. А в самой повести нет ни капли юмора. В битве добра со злом нет ничего веселого. Даже непонятно, в какой момент повествования можно улыбнуться. Так что рисунки Чижикова как бы снижают градус драматизма и тем самым дают читателю передохнуть. Ну, и подумать, что, может быть, все не так уж и страшно.

Марина Аромштам

В основе поэмы - сказки К. И. Чуковского Айболит лежит тема большой любви к животным и прославление тяжелой и трудной, но в то же время очень интересной профессии - доктор (врач лечащий людей и животных) .

Доктор Айболит - в центре сюжета. Он является воплощением доброты, ума, чуткости, сострадания к ближним, сильным героем идущим к поставленной цели, побеждающим все зло - и это главные качества характеризующие большинство героев сказок Чуковского.

Идеей сказки является факт исцеления бедных, больных животных живущих в далекой Африке добрым доктором Айболитом.

Создавая сказки для малышей К. И. Чуковский непосредственно следовал своим заповедям. Сказка написана простым детским языком, эмоциональна, доступна для детей, легко воспринимается, но в то же время она оказывает большое воспитательное значение.

Сегодня есть очень хорошие издания Айболита, рекомендуем:

"Доктор Айболит"

Все знают, что Доктор Айболит с утра до ночи лечит птиц и зверей, которые прилетают и приходят к нему со всех концов света. Он живёт в сказочном городе Пиндемонте на берегу тёплого моря. И помогают доктору утка Кики, собака Авва, свинка Хрю-Хрю, попугай Карудо, сова Бумба и соседские дети Таня и Ваня.

У доктора Айболита никогда не получалось жить спокойно и мирно в своём маленьком домике. С ним постоянно случаются невероятные истории. Он сражается с пиратами и попадает к ним в плен, он спасает от гибели корабль, путешествует по светуно главное - везде находит верных друзей.

Эта книга - наиболее полная версия о жизни доктора Айболита, рассказанная К. И. Чуковским: четыре истории о его захватывающих (и опасных!) приключениях.

В этой книге - все радости сразу:

И чудный текст Корнея Ивановича:)
И замечательные тонированные и цветные рисунки Геннадия Калиновского.
И... уютный формат.
И обложка с тканевым корешком (ностальжи).
И качество печати.
И мелованная бумага.

В книгу вошли ВСЕ части ПРОЗАИЧЕСКОГО "Айболита".

"Доктор Айболит" (читаем сами)

6 ПРИЧИН ПОДАРИТЬ РЕБЁНКУ КНИГУ ИЗ СЕРИИ "ЧИТАЕМ САМИ". Крупный шрифт правильного академического начертания оптимален для прочтения самим ребёнком. Слова с ударениями - выделение ударного слога помогает ребёнку избежать трудностей при определении места ударения.

ОЧЕНЬ плотная белая бумага - страницы легко переворачивать, они не мнутся и не рвутся даже после многочисленных "листаний" текст и картинки не просвечивают. Увлекательный текст - ребёнок обязательно захочет узнать, "чем все закончится".

Гармоничное соотношение текста и иллюстраций - не будет спешить перелистнуть страницу, чтобы посмотреть на следующую картинку.

Подарочный формат - идеальные размеры для ребёнка, начинающего читать; книга хорошо входит на любую книжную полку. В доме, где много книг, дети вырастают более успешными и разносторонними, чем их сверстники. Окружите ребёнка книгами, подарите ему счастливое будущее!

"Всё про Айболита"

Доброго доктора Айболита, который лечит животных и детей и побеждает злобного разбойника Бармалея, сегодня знают все. Но не каждому известно, что своему любимому герою Корней Чуковский посвятил не одно, а несколько произведений.

Крупный текст, ударение на каждом слове указано.

Отличные бумага и печать. Прекрасная книга для тех, кто только начал читать.

Рассмотрим же сказку на основе заповедей Чуковского:

1 . Соблюдена графичность и образность.

« Но вот перед ним море -

Бушует, шумит на просторе.

А в море высокая ходит волна,

Сейчас Айболита проглотит она …

Но тут выплывает кит:

« Садись на меня, Айболит,

И, как большой пароход,

Тебя повезу я вперед! » »

2. Наивысшая смена образов

« Мы живем на Занзибаре,

В Калахари и Сахаре,

На горе Фернандо - По,

Где гуляет Гиппо - попо

По широкой Лимпопо » .

3 . Живопись лирична, множество глаголов и предлогов дают ощущение постоянного движения.

« И пришла к Айболиту лиса …

И пришел к Айболиту барбос …

И прибежала зайчиха

И закричала: « Ай, ай!

Мой зайчик попал под трамвай!

Он бежал по дорожке,

И ему перерезало ножки,

И теперь он больной и хромой,

Маленький заинька мой! »

Вместе с его героями тоже хочется, что то делать, как то действовать, чем то помочь.

4 . Подвижность и переменчивость ритма.

« Но вот, поглядите, какая - то птица

Все ближе и ближе по воздуху мчится.

На птице, глядите, сидит Айболит

И шляпою машет и громко кричит:

« Да здравствует милая Африка! » »

5 . Музыкальность поэтической речи.

« Вот и Гиппо, вот и Попо,

Гиппо - попо, Гиппо - попо!

Вот идет Гиппопотам.

Он идет от Занзибара,

Он идет к Килиманджаро -

И кричит он, и поет он:

« Слава, слава Айболиту!

Слава добрым докторам! » »

Песня гиппопотама звучит, как гимн для докторов.

6 . Рифмы находятся в ближайшем соседстве.

« И акула Каракула

Правым глазом подмигнула

И хохочет, и хохочет,

Будто кто ее щекочет.

А малютки бегемотики

Ухватились за животики

И смеются, заливаются -

Так, что дубы сотрясаются. »

7 . Каждая строка живет собственной жизнью.

« Добрый доктор Айболит!

Он под деревом сидит.

Приходи к нему лечиться

И корова, и волчица,

И жучок, и червячок,

И медведица!

Всех излечит, исцелит

Добрый доктор Айболит! »

« « Что такое? Неужели

Ваши дети заболели? » -

« Да - да - да! У них ангина,

Скарлатина, холерина,

Дифтерит, аппендицит,

Малярия и бронхит!

Приходите же скорее,

Добрый доктор Айболит! » »

Рифмы слов являются главными носителями смысла фразы.

9 . Стихи не загромождены прилагательными.

« Ладно, ладно, побегу,

Вашим детям помогу.

Только где же вы живете?

На горе или в болоте? »

10 . Преобладает движение, основной ритм - хорей.

« И встал Айболит, побежал Айболит,

По полям, по лесам, по лугам он бежит.

И одно только слово твердит Айболит:

« Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо! » »

11 . Присутствует игра.

« И бежит Айболит к бегемотикам,

И хлопает их по животикам,

И всем по порядку

Дает шоколадку,

И ставит и ставит им градусники!

И к полосатым

Бежит он тигрятам,

И к бедным горбатым

Больным верблюжатам,

И каждого гоголем,

Каждого моголем,

Гоголем - моголем,

Гоголем - моголем,

Гоголем - моголем потчует. »

12 . Поэзия для детей - поэзия для взрослых.

« Десять ночей Айболит

Не ест, не пьет и не спит,

Десять ночей подряд

Он лечит несчастных зверят

И ставит и ставит им градусники. »

13 . Частые повторы придают большую эмоциональность сказке.

« И тут же страусята

Визжат, как поросята,

Ах, жалко, жалко, жалко

Бедных страусят!

И корь и дифтерит у них,

И оспа и бронхит у них,

И голова болит у них,

И горлышко болит. »

Мы видим, что К. И. Чуковский прекрасно использовал свои заповеди в сказке « Айболит » . Эту сказку и сейчас очень любят дети, и после будут любить и читать ее вновь и вновь. Это все благодаря высокому мастерству и таланту великого поэта.

Страница 14 из 15

4. Инсценируйте эту сказку.

Рассказ о Докторе Дуллитле
Хью Лофтинг

Давным-давно, много лет назад, когда наши дедушки были маленькими, жил был доктор по имени Джон Дуллитл. Он жил в маленьком городке под названием Лужа на Болоте. Его хорошо знали и старики, и молодежь, и, когда он, в высокой шляпе, проходил по улице каждый говорил: «Вот идет доктор. Он очень мудрый человек».
Его знали все собаки и кошки, и даже птицы, жившие на крыше, церкви знали его.
Дом, в котором он жил, был довольно мал, но вокруг него был разбит большой сад, полный трав и цветов. Сестра доктора, Сара Дуллитл, заботилась о нем, а доктор заботился о саде. Он любил животных, и у него было много питомцев. У него была золотые рыбки, жившие в маленьком пруду на краю сада, кролики, белые мыши, корова, лошадь, цыплята и много других зверей Его любимцами были утка ДабДаб, собака Джип и попугай Полинезия. Сестра доктора всегда говорила, что невозможно поддерживать порядок в доме, еслив нем столько животных.
Однажды пожилая дама пришедшая к доктору села на ежа, который спал на диване. Она больше никогда не возвращалась. Затем его сестра, Сара Дуллитл, пришла его повидать и сказала: «Джон, люди не станут приходить к тебе, если ты будешь держать в доме столько животных. Доктор не может позволить, чтобы в его гостиной жили ежи и мыши. Мистер Дженкинс и мистер Парсонс говорят, что не станут впредь даже приближаться к твоему дому. Скоро у нас не останется денег, потому что лучшие люди откажутся у тебя лечиться».
«Но я люблю своих зверей больше, чем «лучших людей», сказал доктор.
Сестра ушла, потому что знала, что ей не удастся поговорить с ним о его питомцах.
Итак, с течением времени, доктор заводил дома все больше животных, но никто не приходил шему лечиться Только продавец кошачьего корма заходил доктору потому что любил всех животных. У Джона Дуллитла становилось все больше питомцев, и нужно было много денег для того, чтобы покупать им всем еду. Поэтому он продал пианино. Затем он продал коричневый костюм, который носил по воскресеньям. И теперь, когда он шел по улице в своей высокой шляпе, лю¬ди говорили друг другу: «Вот идет Джон Дуллитл. Были вре¬мена, когда он был лучшим врачом в городе. Посмотрите на него сейчас. У него совсем нет денег, и ботинки и носки у него все в дырах». Но собаки, кошки и птицы по-прежнему любили его.
Однажды доктор сидел на кухне c продавцом кошачьего корма.
«Тебе надо заботиться о питомцах других людей», сказал продавец корма. Попугай Полинезия перестал болтать и стал слушать.
«Ты столько знаешь о животных», сказал торговец кормом для кошек. Моя жена прочла мне твою книгу о домашних животных. Она великолепна. Ты знаешь, как думают кошки. Ты бы мог заработать много денег. Знаешь ли ты об этом? Я могу послать к тебе всех людей, чьи питомцы не очень хорошо себя чувствуют. Ты сможешь их лечить».
Торговец кормами ушел, чтоб дать доктору время подумать над его идеей. Попугай подлетел к столу, за которым сидел врач и сказал: «Этот человек умен. Вот, что тебе следует сделать. Лечить не людей, а животных».
«Ну, ведь есть много врачей, которые лечат зверей», сказал Джон Дуллитл.
«Да, их много», сказал Полинезия. «Но они не так хороши, как ты. Послушай, что я тебе скажу. Знал ли ты, что животные умеют говорить?» «Я знал, что попугаи могут разговаривать», сказал доктор.
«О, мы попугаи можем говорить на двух языках - языке людей и языке птиц», сказала Полинезия. «Если я скажу, ‘Поли хочет печенье’, ты меня поймешь. Но слушай: Ка-ка, ой- ии, фи-фи?»
«Что ты сказал?, спросил доктор.
«Я спросила ‘Каша еще горячая?’ на языке птиц».
«Ты никогда раньше со мной так не разговаривал», сказал доктор. «Скажи мне еще что-нибудь».
Он пошел взять бумагу и карандаш.
«Не спеши, а я буду записывать. Сначала скажи мне птичий алфавит, только медленно». Вот так доктор узнал, что у животных есть свой язык, и они могут общаться между собой. Вскоре с помощью попугая, доктор выучил язык животных настолько хорошо, что мог говорить с ними и понимать их.
Когда продавец кошачьего корма рассказал всем, что Джон Дуллитл теперь лечит животных, люди стали приносить к нему своих питомцев. У него появилось гораздо больше работы, чем было раньше. И, как вы понимаете, звери были очень рады, что наконец-то появился доктор, который на самом деле понимал, чего они хотят, и что им нужно.


1) Джон Дуллитл продал а) лошадь и корову б) дом, в пианино и костюм.
- в)
2) Даб-Даб был а) собакой, б) уткой, в) попугаем.
- б)
3) Кто научил Джона Дуллитла разговаривать с животными? а) продавец кошачьего корма б) Сара Дуллитл, в) попугай.
- в)
4) Сестру Джона Дуллитла звали а) Мери, б) Джейн, в) Сара
- в)
5) Кто жил на крыше церкви? а) кошки, б) попугаи, в) птицы.
- в)

2. Проверьте знание грамматика.
Найдите в тексте все глаголы в форме простого прошедше¬го времени и укажите их формы в настоящем времени.
were, was - to be
lived - to live
called - to call
knew - to know
walked - to walk
said - to say
took - to take
loved - to love
kept - to keep
had - to have
could - can
came - to come
sat - to sit
left - leave
went - to go
got - to get
liked - to like
sold - to sell
wore - to wear
stopped - to stop
started - to start
read - to read
left - to leave
flew - to fly
learnt - to learn
told - to tell
began - to begin
wanted - to want
needed - to need

3. Проверьте свое знание слов. Попробуйте правильно переписать эти слова из текста.

4. Ответьте на вопросы.
1) Где жил Джон Дуллитл?
He lived in a little town called Puddleby-on-the Marsh.
(Он жил в маленьком городке под названием Лужа на Болоте.)
2) Какие животные жили в его доме?
Rabbits, white mice, a cow, a horse, chickens, gold fish and many, many others.
(В его доме жили кролики, белые мыши, корова, лошадь, цыплята, золотые рыбки и многие другие животные.)
3) Любила ли животных Сара Дуллитл?
No, she didn"t like animals. She said, that John should keep them at home.
(Нет, она не любила животных. Она говорила, что Джону не стоило держать их дома.)
4) Почему люди перестали приходить к Джону Дуллитлу?
People stop coming to see John Dolittle because they were afraid of his animals.
(Люди перестали приходить к Джону Дуллитлу потому что они боялись его животных.)
5) Что ему посоветовал сделать торговец кормом?
He told him to begin treating the animals.
(Он посоветовал ему начать лечить животных.)
6) Был ли Полинезия умным попугаем? Почему вы так думаете?
Yes, it was very clever. He taught Doctor Dolittle animals’ language
(Да, он был очень умным. Он научил доктора Дуллитла языку животных.)
7) Почему животные любили Джона Дуллитла?
Animals liked John Dolittle because he understood what they wanted and needed.
(Животные любили Джона Дуллитла, потому что он понимал, чего они хотят и что им нужно.)
8) Любите ли вы животных? Перечитайте тест еще раз и выпишите названия всех животных.
Yes, I like animals very much.
(Да, я очень люблю животных.)

4. Расскажите нам о:
1) Джоне Дуллитле и его домашних животных.
2) О своем любимом животном или питомце.

Принц Лягушенок

Давным-давно жил король у которого были красавицы дочери. Самой красивой была младшая. Все они жили в огромном дворце. Вокруг сада были разбиты прекрасные сады. Также там был большой лес, а в нем под деревом - пруд. Часто в теплые дни маленькая принцесса отправлялась в лес чтобы поиграть в мяч. Мяч был золотого цвета, и принцесса любила его больше всех других игрушек. Она бросала мячик и ловила его. Иногда она перебрасывала его через ветви деревьев. Ей нравилось смотреть, как высоко она может его подбросить. Но однажды случилось так, что принцесса подбросила мяч так вы¬соко, что не смогла его поймать, и он упал в пруд. Принцесса знала, что пруд был очень глубоким. Ее отец часто говорил ей, что не следует подходить слишком близко к пруду, так как это могло быть опасно. Она села и заплакала. «Я никогда больше не увижу свой красивый мячик», думала она.
«Что случилась, маленькая принцесса», сказал голос. «Почему ты плачешь?» Маленькая принцесса оглянулась и увидела лягушонка. «О, чего ты хочешь, ты уродливый, старый лягушонок? Я навсегда потеряла свой прекрасный золотистый мяч, потому что он упал в пруд». «Это не проблема, «сказал лягушонок, «я легко могу достать его для тебя. Что ты дашь мне, если я сделаю это для тебя?» «Я отдам тебе все свои платья и игрушки», сказала маленькая принцесса.
«Спасибо, но мне не нужны твои платья и твои игрушки», сказал лягушонок, «Могу я быть твоим другом, сидеть рядом с тобой за столом во дворце, есть из твоей золотой тарелки, пить из твоей золотой чаши и спать рядом с тобой в твоей милой кроватке?» «О, да, да. Я сделаю все, что ты захочешь, если ты достанешь мой золотой мяч». Принцесса думала, что лягушка может жить только около воды. «Как он может попасть во дворец?» думала она.
Когда лягушонок услышал, что принцесса сказала «да», он прыгнул в пруд, чтобы найти мяч. Вскоре он вылез, держа золотой мяч во рту. Он бросил его на траву рядом с принцессой. Она была так рада получить свой мяч. Она бросала и ловила его. Она забыла про лягушонка и побежала домой.
«Подожди, подожди», сказал лягушонок, «Пожалуйста, не беги так быстро. Я не могу двигаться так быстро, как ты» Но принцесса не желала его слышать Она пробежала через дворцовые сады во дворец и закрыла дверь.
«Что ты делаешь?» Спросил ее отец, король. Тогда принцесса рассказала ему все о золотом мячике, пруде и лягушке. «Я не хочу, чтобы эта гадкая лягушка приходила во дворец», сказала принцесса своему отцу «Я всегда учил тебя быть доброй и делать то, что ты обещаешь», грустно сказал ее отец.
Он велел ей пойти, открыть дверь и пригласить лягушонка на обед. За обедом принцесса сказала, что не голодна и ничего есть не хочет. Лягушонок очень хотел есть и пить и прекрасно пообедал. Принцесса просто не хотела есть из той же тарелки, что и лягушка, и уж конечно ей не хотелось пить из той же чашки «А сейчас не отнесешь лиы меня в свою спальню?» сказал лягушонок. «О боже», заплакала принцесса, «Я не могу спать в кровати с лягушкой. Это уже слишком».
«Я бы хотел лечь в кровать», сказал лягушонок. «Пожалуйста, отнеси меня в спальню».
«Нет», сказала принцесса «Ты не будешь спатв моей кровати».
Но король сказал «Вспомни, что лягушонок сделал для тебя, и что ты ему сказала».
Принцесса могла сделать только одно. Она отнесла лягушонка в свою комнату, где она быстро бросила его на пол и пошла спать. Она слышала лягушонка. Он подобрался к кровати и залез на подушку радом с принцессой. Принцесса была так несчастна, что начала, чтобы лягушонок убирался обратно в пруд. Лягушонок же сказал: «Если ты не будешь хорошей и доброй. Я скажу твоему отцу».
Принцесса плакала и плакала. Она плакала так долго, что заснула.
На следующее утро лягушка прыгнула на пол, и случилась странная вещь. Когда принцесса проснулась, она увидела перед собой прекрасного молодого принца. «О, принцесса», сказал он, «посмотри на меня. Я был не тем, кем казался. Только ты могла мне помочь. Вот почему я ждал и ждал в пруду, пока ты придешь».
Принцесса была очень удивлена, но теперь она была очень счастлива. Затем принц снова спросил ее, могут ли они быть друзьями. Как вы можете догадаться, когда они выросли, они поженились и жили долго и счастливо.

1. Выберите правильные варианты ответов, используя материал текста.
1) В теплые дни принцесса часто а) шла на кухню, чтоб поесть мороженого, б) рано ложилась спать, в) шла в лес играть в мяч, г) шла играть с лягушкой.
- в)
2) Когда лягушонок услышал, что принцесса сказала «да» а) он побежал в сад, б) он сел и заплакал, в) он пошел во дворец, г) он прыгнул в пруд, чтобы найти мяч.
- г)
3) Когда принцесса проснулась, она увидела перед собой а) гадкую лягушку, б) прекрасного принца, в) короля, г) свою мать.
- б)

2. Скажите, какие из этих утверждений верны, а какие нет. Исправьте неверные утверждения.
1) Жил-был король, у которого были прекрасные дочери. Старшая была самой красивой.
The second sentence is wrong. The youngest daughter was the most beautiful.
(Второе предложение неверно Самой красивой была младшая дочь.)
2) Принцесса часто ходила в лес, чтобы поиграть в мяч и однажды потеряла его там.
This sentence is wrong, because the princess she didn’t loose the ball in the forest. She dropped it into the pond.
(Это предложение неверно, потому что принцесса не поте¬ряла мяч в лесу. Она уронила его в пруд.)
3) Лягушонок спросил, может ли он быть ее другом, сидеть рядом с ней за столом во дворце, есть из ее золотой тарелки и пить из ее золотой чаши.
This sentence is right.
(Это предложение правильно.)
4) Король велел ей отправить лягушонок обратно на пруд.
This sentence is wrong. The king told her to invite the frog for dinner.
(Это предложение неправильно. Король велел ей пригласить лягушонка на обед.)
5) Принцесса была очень довольна тем, что лягушонок был с ней во дворце, и с радостью отнесла его в спальню.
This sentence is wrong. The princess was very unhappy and she didn’t want to take the frog to her bedroom.
(Это предложение неверно. Принцесса была очень несчастна, и она не хотела нести лягушку в свою спальню.)
6) На самом деле лягушонок был принцем. Принц и принцесса жили долго и счастливо.
This sentence is right.
(Это предложение правильно.)

3. Инсценируйте эту сказку.

Волшебная Рыбная Косточка
Чарльз Диккенс

Жили-были король и королева. У них было девятнадцать детей. Им было от семи до семнадцати лет. Алисия - старшая дочь заботилась обо всех них. Однажды, по дороге на работу, король заехал к торговцу рыбой, чтобы купить полтора фунта рыбы. Мистер Пиклес, продавец рыбы, сказал: «Доброе утро, сэр. Полтора фунта рыбы, конечно. Желаете что-нибудь еще?». Королю больше ничего не было нужно, и он поехал на работу. Он был не очень счастлив, потому что у его детей не было новой одежды.
В это время к нему подошла старая леди. На ней были очень дорогие одежды. «Король Уоткинс Первый?» спросила старая дама. «Уоткинс - мое имя», ответил король. «Отец прекрасной Алисии?» «И восемнадцати других детей», ответил король. «Вы едете на работу», сказала старая дама.
Король подумал, что старая леди должно быть фея, иначе, откуда ей было все это знать. Старая дама продолжала читать мысли короля. «Вы правы. Я добрая фея Грандмарина. Когда вы сегодня вечером поедете домой обедать, пригласите принцессу, поесть с вами той рыбы, которую вы только что купили. Когда прекрасная принцесса Алисия съест рыбу, вы увидите, что она оставит на тарелке косточку. Велите ей помыть ее и сохранить. Это подарок от меня. Она должна беречь его». Король не совсем понял, что хотела сказать старая леди. Старая дама снова прочла его мысли и сказала: «Скажите принцессе Алисии, что эта косточка - волшебный подарок. Она даст ей все, чтобы она ни пожелала. Но это случится только один раз и должно произойти в правильное время. Это все».
Король хотел задать Грандмарине вопрос. Но где же она? Она исчезла. Король поехал дальше на работу. Там он писал и писал, и пришло время снова ехать домой.
Дома он предложил принцессе Алисии поесть рыбы. Она съела ее с большим удовольствием. Король увидел на ее тарелке косточку и велел Алисии помыть ее и заботиться о ней. «Это волшебная косточка», сказал он, «и она даст тебе все, чтобы ты ни пожелала. Но это случится только один раз, и момент должен быть подходящим».
На следующий день королева почувствовала себя неважно. «О, боже! Моя голова, моя голова», - говорила она. Принцесса Алисия заботилась о своей матери. Она приготовила ей хороший завтрак прекрасный обед и замечательныйужин Она заботилась обо всех своих братьях и сестрах. Но королева хворала очень долго, и каждый день Алисия была очень-очень занята. Мало кто помогал ей, потому что у короля не было денег.
Каждый вечер, когда королеве нездоровилось, Алисия со своим отцом садились рядом с ее кроватью. Однажды вечером король спросил у Алисии: «Где волшебная рыбная косточка?» «У меня в кармане». «Значит, ты о ней не забыла?» «Нет, папа», сказала Алисия.
В другой раз один из маленьких принцев сильно порезал руку. Алисия ухаживала за ним и опустила его руку в чашу с холодной водой. Она омыла и очистила его руку, и скоро ему стало намного лучше. Когда это увидел король, он спросил: «Алисия, что ты делаешй» «Один из маленьких принцев сильно порезал руку. Я омыла и очистила его руку, «сказала она», и теперь ему стало намного лучше». «Где волшебная рыбная косточка? Ты о ней забыла?» «Нет, я не забыла о ней, папа. Она у меня в кармане». Случались и другие происшествия, и каждый раз король спрашивал Алисию, не потеряла ли она волшебную косточку. И каждый раз Алисия отвечала, что она у нее в кармане.
Однажды принцесса Алисия сказала своим братьям и сестрам: «Сегодня вы все будете поварами».
Все дети пекли хлеб и готовили обед. Они прекрасно провели время, танцевали и пели на кухне. Но Алисия увидела своего отца в дверях кухни. Он был так печален. Алисия поговорила со своими братьями и сестрами. Они тихо вышли из кухни и оставили Алисию наедине с отцом. «Что случилось?» спросила она. «У меня нет денег, а детям нужна новая одежда», сказал король.
«У тебя совсем нет денег?» «Совсем, дитя мое». «И тебе неоткуда их достать?» «Я пытался, как мог. Я испробовал все».
Услышав эти слова, Алисия опустила руку в карман, в котором хранила волшебную рыбную косточку. «Отец», сказала сказала Алисия, «когда мы старались изо всех сил, когда мы сделали все, что могли, я думаю, пришло время попросить других помочь нам». Когда она достала волшебную косточку из кармана, в комнате появилась фея Грандмарина в своих прекрасных одеждах «Ты всегда была хорошей и умной девочкой», сказала старая леди, «и ты всегда помогала своей семье и друзьям Теперь тебе открылся секрет волшебной рыбной косточки». Грандмарина повернулась к королю и спросила: «Понимаете ли вы почему рыбная косточка не понадобилась Алисии раньше?» Король ответил, что понимает и очень сожалеет об этом. В это время в комнату вошла королева с остальными детьми Они были одеты в новые платья. На прощанье старая леди сказала им: «Платья
- это еще не все. Будьте добры и трудолюбивы, и вы будете счастливы.

1. Выберите правильные варианты ответов, используя материал текста.
1) Алисия хранила рыбную косточку а) в спальне б) в сумке, в) в кармане, г) на кухне.
- в)
2) Король купил а) полтора фунта мяса, б) полтора фунта картофеля, в) полтора фунта томатов, г) полтора фунта рыбы.
- г)
3) Король подумал, что Грандмарина была феей, потому что а) она ему об этом сказала, б) она читала его мысли.
- б)
4) Маленький принц порезал а) руку, б) хлеб, в) ногу.
- б)
5) Королеве нездоровилось а) два дня, б) две недели, в) три часа, г) долгое время.
- г)

2. Проверьте свое знание слов. Попробуйте правильно переписать эти слова из текста.
См. ключ в конце учебника (стр. 44).

3. Исправьте эти предложения, пользуясь текстом.
1) She cooked her a nice breakfast, a good lunch and a wonderful dinner.
2) «It’s a magic fish-bone,» he said, «it will bring you anything you want but only once and the time must be right’.
3) When we have tried very, very hard and when we have done our very best? I think it’s time to ask others for help.

4. Кто совершил следующие поступки:
1) заботился о своей матери.
Alicia took care of her mother.
(Алисия заботилась о своей матери.)
2) был очень-очень занят.
Alicia was very, very busy.
(Алисия была очень-очень занята.)
3) носил очень дорогие одежды.
Grandmarina was in very expensive clothes.
(Грандмарина носила очень дорогие одежды.)
4) сильно порезал руку.
One of the young princes cut his hand badly.
(Один из маленьких принцев сильно порезал руку.)
5) опустил руку в карман.
Alicia began to put her hand into her pocket.
(Алисия опустила руку в карман.)
6) ничего больше не хотел.
Alicia didn’t want anything else.
(Алисия ничего больше не хотела.)

5. Ответьте на вопросы:
1) Что купил король?
The king bought one and a half pound of fish.
(Король купил полтора фунта рыбы.)
2) Кем была Грандмарина?
Grandmarina was a good fairy.
(Грандмарина была доброй феей.)
3) Почему Алисия заботилась о своих братьях и сестрах?
She took care of them because their mother was ill and Alicia was the eldest of the king’s children.
(Она заботилась о них, потому что их мама болела, а Алисия была самой старшей из детей короля.)
4) Как волшебная рыбная косточка помогла семье?
It gave the children new clothes.
(Она дала детям новую одежду.)
5) Согласны ли вы со словами Грандмарины «Будьте добры и трудолюбивы, и вы будете счастливы»?
Yes, I agree with these words. But to become happy, you also need to be lucky.
(Да, я согласен с этими словами. Но, чтобы стать счастливым, нужно, быть еще и удачливым.)

6. Вы - Алисия. Расскажите историю о волшебной косточке своему другу.
Once my father, the king, brought home a pound and a half of fish and invited me to eat it with him. After the dinner he told me to take a fishbone from my plate, to wash it and to take good care of it. «It’s a magic fish-bone?» he said «and it will bring you anything you want but only once and the time must be right.» So I took care of the fishbone and kept it in my pocket. The next my mother, the queen, was not very well. I took good care of her and cooked her a good breakfast, a perfect lunch and a wonderful dinner. But the queen still was not very well, so I took care of all my brothers and sisters and was very, very busy. Every evening when the queen was not very well my father and I sat near her bad. Once my father asked me: «Where is the magic fish-bone? Have you forgotten about it?» But the fish-bone was in my pocket and I remembered about it.
Then my little brother cut his hand badly and so I washed and cleaned his hand and it was soon much better. That day my father asked me about the fish-bone again. I answered that it was in my pocket. I haven’t forgotten about it.
And every time when something happened, my father asked me if I still had the magic fishbone and each time I answered that I still had it in my pocket.
One day, when my brothers, sisters and I were all in the kitchen cooking the meal and backing the bread, I saw my father at the door. So I told my brothers and sisters to live the kitchen. «What’s the matter, father», I asked. The king said that our family had no money and he couldn’t get any from anywhere. «The children need new clothes», he said. When I heard these last words, I began to put my hand into the pocket where I kept the magic-bone. As I took the magic fish-bone out an old lady appeared in the room She was wearing very beautiful clothes. My father said that it was the good fairy Grandmarina who told him the secret of the fish-bone. At this moment my mother and all the children came into the room. They were all wearing beautiful new clothes. The last words that the old lady told us were: «be good and try your best and you will be happy ever after.»




Похожие статьи
 
Категории