Портретное описание базарова. Отношения с родителями

01.04.2019

Исскуство есть отражение жизни. Главный предмет изучения и изображения во всех его сферах - человек, его внутренние переживания и внешние черты, поступки и поведение.

Понятие портрета

Описание внешности человека с достаточно точными деталями называется портретом. Слово пришло к нам из старофранцузского языка и переводится буквально как «воспроизведение черта в черту». Образ может быть как реальным, так и вымышленным, как ныне живущим, так и существовавшим некогда. Кроме того, портрет изображает одну личность или же группу людей. Делается это различными художественными средствами, потому жанр портрета существует в таких видах искусства, как живопись, графика, скульптура, гравюра, фотография, литература, кино. Каждый из них обладает своим набором «рабочих инструментов». У термина «портрет» есть широкое и узкое значения. Узкое предполагает передачу только внешних данных индивидуума, а широкое включает в себя изображение черт характера, эмоциональный настрой, модели.

Портрет в литературе

Практически ни одно эпическое литературное произведение не обходится без действующих лиц - героев. И если даже писатель не говорит нам о том, какого цвета глаза у Онегина, по другим, достаточно выразительным деталям, мы в воображение рисуем себе его лицо. При создании портрета в задачей писателя становится раскрыть не только индивидуальные, но и типические черты персонажей. Ещё одна функция описания внешности - выражение авторского отношения к герою, передача идейно-смысловых оттенков произведения (например, внешность Базарова из романа Тургенева). Поэтому в литературный портрет состоит из таких деталей: фигура, жесты, одежда, манера двигаться, говорить, и т.д. Писатели пользуются либо статичными, либо динамическими портретами. Применительно к роману Тургенева «Отцы и дети» статичными являются изображения Кукшиной, Ситникова, Фенечки. А динамическим, т.е. развивающимся во времени - Базарова.

Портрет у Тургенева

Тургенев по праву считается мастером Описывая то или иное действующее лицо, он подбирает такие говорящие детали, что достигается едва ли не кинематографический эффект. Средством изображения служит, естественно, слово. Лексика разных стилистических пластов, выразительные средства (эпитеты, метафоры, особые речевые конструкции, синтаксические модели) - таков инструментарий писателя, с которым он управляется поистине мастерски. Докажем это, анализируя внешность Базарова.

Внешность и происхождение

Евгений Васильевич Базаров - главный герой романа «Отцы и дети», произведения значительного и спорного, ставшего причиной разрыва писателя с журналом «Современник». Серьёзная полемика, развернувшаяся вокруг фигуры молодого нигилиста, доказывала, насколько актуальным оказался роман и его персонажи. Итак, чем примечательна внешность Базарова? Во-первых, она прямо указывает на его отнюдь не дворянское происхождение. Руки у героя не в перчатках, а обнажённые, обветренные, с красной шершавой кожей. Видно, что он не чурается физического труда, «грязной» работы. Куда уж там герою до эстета Павла Петровича Кирсанова с его белоснежными манжетами, чистейшими надушенными руками и отполированными ногтями! «Плебейство» выдаёт не только внешность Базарова, но и его одежда. Точнее, «одежонка», как он сам называет свой летний балахон. Если учесть, что у Тургенева портретные характеристики даются часто опосредованно, то достаточно вспомнить, с каким пренебрежительным видом принимает его Прокофьич, старый слуга господ Кирсановых, перенявший их взгляды и идеологию. Таким образом, внешность Евгения Базарова ещё раз подчёркивает, с одной стороны - его разночинность, а с другой - чужеродность всему, что составляет повседневную жизнь обитателей «гнезда аристократов».

Незаурядность героя

Создавая портрет своего героя, Тургенев всячески старается подчеркнуть его неоднозначность, особенность. Евгений Васильевич некрасив, но всякий, кто видит его, не может не обратить внимания. Этим и интересна Внешность подчёркивает его достоинства, не скрывая, впрочем, недостатков. Итак, каким же рисует его автор? В глаза бросается высокий рост Евгения, явная физическая сила. Длинные, редковатые волосы не прячут неровностей просторного черепа. Песочные бакенбарды подчёркивают худобу. Зеленоватые глаза большие, выразительные. Голос ленивый, но мужественный. Лицо спокойное и несколько угрюмое освещается улыбкой и выражает ум и самоуверенность. Как видим, в портретной характеристике писатель использует приём контраста, и перед нами оживает действительно незаурядный человек, «особенный», как отзывается о нём Аркадий Кирсанов. Недворянская внешность, происхождение Базарова - всё взаимосвязано здесь. Демократизм, сила характера, воля и решимость, впрочем, хорошо сдерживаемые, - вот что читаем мы между строк в портретной характеристике персонажа.

Движения души

Как уже говорилось, портреты в произведениях И.С.Тургенева психологические, динамические. Автор через изменения передаёт самые тайные движения души, эмоциональные оттенки, Вот споры героев-антогонистов в романе. Евгению чужды Кирсановы, особенно Павел Петрович. Аристократические замашки последнего здорово раздражают молодого нигилиста. Но, понимая, что его убеждений тут никто не разделяет, старается вести себя весьма сдержано Евгений Базаров. Описание внешности его, мимические движения и изменения положения тела при разговорах отражают постепенный накал страстей, гнев и другие эмоции. Так, Тургенев часто отмечает, что Евгений говорит или отвечает «дерзко», с «особенной дерзостью». Его лицо приобретает «медный и грубый цвет». На нём часто мелькает презрительная улыбка. Но особенно сильно отражаются движения души героя, когда автор описывает его внутренний конфликт.

Любовный сюжет и портретная характеристика

Те, кто внимательно читал роман, наверняка обратили внимание на такую особенность. Евгений Васильевич кажется нам человеком достаточно суровым, резким, хорошо прячущим сокровенные чувства. Он смеётся над всем, что хоть немного выходит за рамки рационализма. Медик, физиолог, химик, т.е. последователь естественных наук, герой и в человеческих взаимоотношениях видит только физиологические процессы. Он не признаёт любви как проявление высшей духовности. Поразившись красоте Одинцовой, заявляет: «Экое богатое тело, хоть в анатомический театр». Однако испытывая искреннюю и глубокую страсть к Анне Сергеевне, Евгений похудел, его профиль заострился, движения стали беспокойны. Особенно же насыщенной эмоциями стала сцена объяснения героев. Да и последняя их встреча, когда База

ров прощается с Одинцовой, тоже весьма трогательна и живописна. Его лицо «мертвенное», «воспалённое», глаза «мутные». В них отражается «содрогание ужаса».

Сопоставление Павла Петровича Кирсанова и Евгения Базарова

Читателям романа гораздо понятнее станет Базаров (внешность, происхождение, воспитание), если сопоставить их с главным оппонентом героя - Павлом Петровичем. Для аристократа Кирсанова приятель его племянника - «этот волосатый», «плебей и циник». Он возмущён манерой поведения гостя: Павел Петрович подозревает, что Евгений, «лекарский сын», не уважает его! Так оно и есть. И на приёме контраста писатель показывает, насколько разные герои.

Как мы убедились, портрет является важным средством характеристики персонажей.

Огромную роль при создании образа играет у Тургенева психологический портрет героя. Мы сразу можем составить себе представление о характере Базарова по его внешности. Одет он крайне непритязательно - в “длинный балахон с кистями”. Лицо у него “длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум”. “Его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа”. Перед нами не только законченный портрет, но уже и почти полное описание характера: плебейское происхождение и вместе с тем гордость и спокойная самоуверенность в себе, сила и резкость, необыкновенный ум и вместе с тем нечто звериное, хищное, сказавшееся в заостренном книзу носе и зеленоватых глазах. Герой еще не произнес ни слова (“Тонкие губы Базарова чуть тронулись; но он ничего не отвечал” - так нам сразу дается представление о его немногословности, идущей как от ума, так и от неизменного пренебрежения к собеседнику), но уже намечены все основные его черты.

Совсем иначе, но тоже через портрет обрисовывается Тургеневым характер Павла Петровича Кирсанова: “На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной: особенно хороши были глаза”. Тургенев замечает даже такую неуловимую деталь: “Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, которое большею частию исчезает после двадцатых годов”.

Образ Кирсанова создается в первую очередь через описание его одежды, необыкновенно подробное и красноречивое, в чем ощущается легкая ирония автора по отношению к герою: “Но нем был изящный утренний, в английском вкусе, костюм; на голове красовалась маленькая феска. Эта феска и небрежно повязанный галстучек намекали на свободу деревенской жизни; но тугие воротнички рубашки, правда, не белой, а пестренькой, как оно и следует для утреннего туалета, с обычной неумолимостью упирались в выбритый подбородок”. Для характеристики героя Тургенев пользуется даже синтаксисом фразы, подчеркивая плавность и медлительность движений героя длинным, усложненным, но безукоризненно правильным периодом: “Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, руку, казавшуюся еще красивей от снежной белизны рукавчика, застегнутого одиноким крупным опалом, и подал ее племяннику”. Нетрудно заметить, что рука здесь описывается, будто некое дорогое изделие тонкой работы. Вскоре Базаров прямо реализует это сравнение саркастическим замечанием: “Щегольство какое в деревне, подумаешь! Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!”

Но ничто, пожалуй, так ярко не характеризует героев, как их язык. Различные интонационные оттенки воссоздают сложную гамму переживаний героев, а выбор лексики характеризует их социальное положение, круг занятий и даже эпоху, к которой они принадлежат. К примеру, Павел Петрович употребляет, когда сердится, в своей речи “эфто” вместо “это”, и “в этой причуде сказывался остаток преданий александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни - эфто, другие - эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами”. Или другой пример: слово “принцип” Павел Петрович “выговаривал мягко, на французский манер”, как “принсмп”, а «Аркадий, напротив, произносил “прынцип”, налегая на первый слог», из чего становится ясно, что герои, принадлежа к различным поколениям, воспринимают это слово в совершенно разных культурных контекстах и потому вряд ли придут к взаимопониманию. Не случайно после спора с Базаровым Павел Петрович взволнованно говорит брату: “...мы с тобой гораздо правее этих господчиков, хотя выражаемся, может быть, несколько устарелым языком, vieilli...”

У каждого из героев своя неповторимая и легко узнаваемая манера выражаться, сразу раскрывающая его индивидуальность. Так, при первом же разговоре с Павлом Петровичем Базаров оскорбляет последнего даже не самим смыслом слов, вполне нейтральным, а отрывистостью интонации и “коротким зевком”, с которыми они были произнесены: “Он... отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что-то грубое, почти дерзкое”. Базаров говорит мало, но необычайно веско, поэтому его речь тяготеет к афористичности (“Рафаэль гроша ломаного не стоит”, “Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои”, “русский человек только тем и хорош, что о себе прескверного мнения” и т.д.). Для разгрома противника он любит ставить его фразы в сниженный контекст, как бы примеряя их к реальной жизни: “Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей!” Или: “Она так холодно и строго себя держит. <...> В этом-то самый вкус и есть. Ведь ты любишь мороженое?” (То есть он прибегает в споре к классической форме притчи, традиционной риторической фигуре, приближающейся по типу к евангельским. Это тоже не случайно, поскольку Базаров любит брать на себя роль мудреца и первооткрывателя нового жизненного учения). Очень часто он прибегает также к народным выражениям: “Только бабушка еще надвое сказала”, “От копеечной свечи... Москва сгорела”, “Русский мужик Бога слопает”, чем хочет подчеркнуть свою демократичность и близость к народу.

Павел Петрович выражается всегда изысканно вежливо, даже когда ненавидит собеседника: “Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться.” Или: “Вы продолжаете шутить... но после любезной готовности, оказанной вами, я не имею права быть на вас в претензии”. Этой “леденящей вежливостью” он может уничтожить любого, кроме Базарова.

Отец Базарова, когда хочет блеснуть своей образованностью перед Аркадием, выражается напыщенно и неудержимо старомодно, впадая в стиль прозы начала века: “Вы, я знаю, привыкли к роскоши, к удовольствиям, но и великие мира сего не гнушались провести короткое время под кровом хижины”.

Аркадий постоянно пытается попасть в тон Базарову, но Базаров только морщится от его псевдонигилистических фраз: от них для него веет “философией, то есть романтизмом”. Действительно, в силу своей романтической, поэтической натуры Аркадий любит звонкую, красивую фразу; даже провозглашая “страшные” отрицания, он не в силах удержаться от наивного самолюбования. Но особенно он “распускает крылья”, когда начинает говорить о поэзии или о природе: “Посмотри... сухой кленовый листок оторвался и падает на землю; его движения сходны с полетом бабочки. Не странно ли? Самое печальное и мертвое сходно с самым веселым и живым”, - что подает Базарову, считающему всякую звонкую фразу пустой, повод для насмешливой пародии: “О друг мой, Аркадий Николаич! - воскликнул Базаров, - об одном прошу тебя: не говори красиво... Говорить красиво - неприлично”. Этот спор о языке был первым серьезным разногласием, приведшим затем к разрыву двух приятелей.

Речь простых мужиков в романе нарочито грамматически неправильна и почти бессмысленна, что должно обличать полную неспособность народа сыграть позитивную роль в происходящем историческом переломе: «У первой избы стояли два мужика в шапках и бранились. “Большая ты свинья, говорил один другому, а хуже малого поросенка”. - “А твоя жена - колдунья”, - возражал другой». В другом месте в ответ на просьбу Базарова изложить свои воззрения на жизнь: “Ведь в вас, говорят, вся сила и будущность России... вы нам дадите и язык настоящий, и законы”, - мужик отвечает: “А мы могим... тоже, потому, значит... какой положен у нас, примерно, придел”. В общем, в ходе исторического спора между дворянами и разночинцами народ по-прежнему “безмолвствует”.

Особо значимо также и употребление иноязычной лексики. Павел Петрович постоянно переходит на французский язык, на котором ему было бы явно легче изъясняться (“общественному... bien public... общественному зданию”) и изредка на английский (“Будьте счастливы, друзья мои! Farewell!”). Базаров же, несмотря на свое знание иностранных языков, никогда не прибегает к ним в разговоре, только однажды в ответ на французскую фразу Павла Петровича он с подчеркнутой иронией вставляет в речь латинское выражение (“...Я намерен драться серьезно. A bon entendeur, salut! (имеющий уши да слышит!) О, я не сомневаюсь, что мы решились истреблять друг друга; но почему же не посмеяться и не соединить utile dulci (полезное с приятным)? Так-то: вы мне по-французски, а я вам по-латыни”). Отец Базарова тоже пытается вставлять в речь иностранные слова, немилосердно их при этом коверкая из-за незнания языков: “волату”, “анаматёр”, “оммфе”, “вертестергерр коллега” и т.д. Зато латынью и отец и сын владеют, будучи медиками, одинаково хорошо, но под конец этот “мертвый” язык начинает звучать поистине зловеще, когда умирающий Базаров хладнокровно просит вести консилиум не по-латыни; я ведь понимаю, что значит: jam moritur (уже умирает)”.

В речи дворян вообще в изобилии встречаются такие “европейские” слова, как аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, в чем Базаров видит признак не их просвещенности, а их бесполезности: “Подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны”. Кроме того, само произношение этих модных “новых” слов может служить разграничением между “дворянами образованными, говорящими то с шиком, то с меланхолией о манципации (произнося ан в нос)”, и «дворянами необразованными, бесцеремонно бранящими “евту мунципацию”». Таким образом, и на уровне языка героев мы видим у Тургенева блестящее и органичное сопряжение личного с социальным, на котором построены все его романы.


Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» это произведение, точно отразившее суть эпохи. Дворянский класс уходил в прошлое, его потеснила разночинная интеллигенция. Конфликт двух поколений изображен на страницах романа на примере семьи Кирсановых и нигилиста Базарова.

Образ и характеристика Евгения Базарова станут отправной точкой, которая поможет лучше разобраться с идеей романа И.С. Тургенева.

Замысел Тургенева

В Евгении Базарове И.С. Тургенев воплотил образ молодого представителя недавно возникшего в обществе течения, нигилизма. Прототипом главного героя романа «Отцы и дети» стал уездный врач, с которым Тургенев познакомился во время путешествия по железной дороге. В этом человеке Иван Сергеевич разглядел большую внутреннюю силу, его общественно-политические взгляды поразили писателя. Тургенев вынашивает идею создания нового произведения и вспоминает эту встречу с молодым доктором.

Первая встреча

Впервые читатель встречает Базарова на почтовой станции, он прибывает вместе со своим товарищем и последователем, Аркадием Кирсановым. Внешность его сразу привлекает к себе повышенное внимание:

«Длинное и худое(лицо), с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум».

Манера общения Базарова с окружающими людьми слегка развязна. Не претендуя на роскошь, он соглашается поступиться своим комфортом и отправляется вслед за Кирсановыми на тарантасе.

Базаров и Павел Петрович

Встреча Базарова с Павлом Петровичем Кирсановым символизирует само столкновение двух поколений, либералов и демократов. Он весьма саркастично относится ко всему, что выходит за рамки его взглядов, но при этом является человеком простым и независимым от чужого мнения. Отрицая любовь, искусство и красоту, он отдает предпочтение реальному труду. В его уста вложена знаменитая фраза:

«Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта…».

Вступая в полемику с Павлом Петровичем о роли искусства и науки в жизни человека, он твердо отстаивает и аргументирует позицию. Старший Кирсанов и Базаров становятся непримиримыми оппонентами. Евгений не понимает стремления Павла Петровича к красоте и удобству, ему гораздо ближе труд обычных дворовых людей. После дуэли, в которой он ранит дядю Аркадия, Базаров обрабатывает рану Кирсанова и навсегда уезжает из Марьино.

Испытание любовью

Чтобы показать, насколько ошибался Базаров в своем абсолютном отрицании всего прекрасного, автор проводит его через испытание чувствами. Встретив Анну Сергеевну Одинцову, Евгений осознает, что перед ним уникальная женщина, совершенный образец. Со временем в его душе разгорается любовь к ней, но Одинцову пугает страсть Базарова. Анна Сергеевна дает ему строгую отповедь. Это действует на него, как удар хлыстом. Осознав, что любовь все-таки сильное чувство, и даже он подвержен ему, он внутренне страдает и отправляется домой к родителям.

Базаров и родители

Отношения Евгения Базарова с родителями весьма прохладны. Он любит своих стариков, но их образ жизни нагоняет смертельную тоску. Он все время стремится куда-нибудь уехать из родного дома. Мать немного боится его и старается не докучать своими вопросами. Отец безмерно гордится своим сыном, утверждая, что другого такого человека на земле нет:

«Сила тургеневского портрета - в сменяемости всех его разноплановых деталей. Но в этом же и его слабость: одна деталь не создает у Тургенева достаточного впечатления о внешнем облике героя. Оно зависит от других - как цвет в спектре солнечного луча: изъять один - белого не получится. В отличие от прозы Льва Толстого в прозе Тургенева не психическая жизнь определяет внешний облик, а скорее внутренняя жизнь», - писал Е. И. Шаталов.

Портреты у Тургенева детализированы, писатель дает подробное описание роста, телосложения героя, костюма, прически, выражения лица, глаз и т.д. Этой подробностью тургеневский портрет напоминает нам портрет Лермонтова, однако у Лермонтова каждая деталь внешности сопровождается определенным выводом - авторским комментарием, у Тургенева же такого комментария нет - как замечает Г. Б. Курляндская, читатель здесь должен самостоятельно сделать выводы о характере, привычках героя. Описание внешности у Тургенева лишь намечает социально-психологические черты персонажа, но не называет их.

Вот, например, портрет Павла Петровича Кирсанова. Это «человек среднего роста, одетый в темный, английский сьют, модный низенький галстук и лаковые полусапожки... На вид ему было лет сорок пять; его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной; особенно хороши были светлые, черные, продолговатые глаза. Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, прочь от земли, которое большею частью исчезает после двадцатых годов».

В этом описании Тургенев подчеркивает изысканность и утонченность Павла Петровича, его щегольство и холеность. Все эти черты выдают в этом герое породу, его аристократическое происхождение. Внешняя привлекательность, изящество героя подчеркнуты сравнениями («волосы отливали темным блеском, как новое серебро», «лицо, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом»). Кроме того, писатель здесь использует особый прием характеристики (через частное, конкретное передается общее, понятийное («то стремление вверх, прочь от земли, которое большей частью исчезает после двадцатых годов»). Такого рода характеристика - излюбленный прием стиля Л.Н. Толстого. Так, описывая сближение Наташи с Пьером («Война и мир») после разрыва ее с Болконским, Толстой замечает: «ей никогда в голову не приходило, чтоб из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь... но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров».

К утреннему завтраку Павел Петрович выходит в изящном утреннем костюме, на голове его - маленькая феска. Тугие воротнички рубашки, безукоризненно выбритый подбородок говорят о его строгости, консерватизме, приверженности традициям, о чем впоследствии Кирсанов сам заявляет в разговоре с Базаровым.

Исследователи неоднократно отмечали, что внешняя безукоризненность, красивость Павла Петровича - «прекрасные темные глаза», «красивая голова», «красивая рука с длинными розовыми ногтями» (в процессе повествования Тургенев настойчиво употребляет эти эпитеты) - контрастирует с определенной духовной ограниченностью Кирсанова, с его «неромантизмом». Павел Петрович - сух и рационален, в его «англоманстве», в строгой приверженности принципам, в неспособности разделить чувства другого человека есть что-то закоснелое, мертвое, неподвижное, противостоящее живой русской жизни. И Тургенев также отмечает это в портрете. Так, в «прекрасных темных глазах» Павла Петровича отражаются лишь картины внешнего мира, но не собственные чувства его. «Красивая, исхудалая» голова его похожа на «голову мертвеца».

По замечанию Г. Б. Курляндской, в описании внешности тургеневских героев есть лейтмотив, отражающий доминирующую черту характера. В портрете Кирсанова - это его «душистые усы», отражающие «аристократизм», внешний лоск и безукоризненность героя. Этой постоянно повторяющейся деталью портрет Павла Петровича напоминает нам портреты, созданные Толстым в романе «Война и мир». Такими деталями там являются шрам на виске Кутузова, молодые, блестящие глаза Николая Андреевича Болконского, короткая верхняя губка Лизы Болконской.

А. Г. Цейтлин замечает, что в портретах, созданных Тургеневым, имеется некая доминанта, «идея портрета». Например, в описании внешности Базарова писатель подчеркивает самоуверенность и ум героя. Базаров «высокого роста», с «темно-белокурыми волосами, длинными и густыми», в длинном балахоне с кистями. Лицо его, «длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвета... оживлялось спокойной улыбкою и выражало самоуверенность и ум».

Базаров умен и любознателен, интеллект героя автор подчеркивает такими деталями, как широкий лоб, «крупные выпуклости просторного черепа». Еще одна характерная деталь внешности Базарова - «обнаженная красная рука», говорит о его демократизме, пренебрежении правилами хорошего тона, о привычке к труду.

Другая характерная деталь внешности героя - «большие зеленоватые глаза» - свидетельствует о впечатлительности Базарова. И черта эта действительно присутствует в нем. После знакомства с Одинцовой Базаров «с негодованием» обнаруживает в себе романтика: сердце у него так и рвется, ему слышится таинственное шептание ночи, воображению его представляются «гордые губы» и «умные глаза», останавливающиеся на его глазах...

В романе «Отцы и дети» замечательны и женские портреты. В этих портретах нет ярких, насыщенных красок, четких, законченных линий: полутона и легкие штрихи - это характерные черты тургеневского стиля. Отличительная черта женских портертов у Тургенева - воздушность, акварельность. Однако в воображении читателя женские образы, созданные писателем, всегда вырастают «до истинно художественной законченности ».

Великолепен по своей живописности портрет Фенечки. Это милая, застенчивая и простодушная молодая женщина, аккуратная и опрятная. Черты эти подчеркнуты в описании ее внешности. Необходимую законченность портрету Фенечки здесь придает то впечатление, которое производит на присутствующих ее появление. «Это была молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками. На ней было опрятное ситцевое платье; голубая новая косынка легко лежала на ее круглых плечах. Она несла большую чашку какао и, поставив ее перед Павлом Петровичем, вся застыдилась: горячая кровь разлилась алою волной под тонкою кожицей ее миловидного лица. Она опустила глаза и остановилась у стола, слегка опираясь на самые кончики пальцев. Казалось, ей и совестно было, что она пришла, и в то же время она как будто чувствовала, что имела право прийти».

Тургенев использует здесь эмоциональные эпитеты, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, передающие авторское отношение к героине: «вся беленькая и мягкая», «детски-пухлявыми губками и нежными ручками», «миловидного лица».

Спокойствие и рассудочность Одинцовой, простота ее и достоинство, тонкость и аристократизм подчеркнуты в описании ее внешности. «Аркадий оглянулся и увидел женщину высокого роста, в черном платье, остановившуюся в дверях залы. Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана; красиво падали с блестящих волос на покатые плечи легкие ветки фуксий; спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкой. Какой-то ласковой и мягкой силой веяло от ее лица».

Стоит отметить, что Тургенев обычно дает один большой портрет героя в романе. В дальнейшем писатель отмечает изменения прически, костюма, краткими, скупыми фразами описывает мимику и жесты персонажа в данной, конкретной, ситуации. Получается, что внешность героя все же дана в динамике, однако изменения эти неглубоки, ситуативны. В целом же портрет героя у Тургенева остается неизменен. Этим тургеневские портреты схожи с портретами Достоевского и отличаются от портретов Толстого.

Так, в романе неоднократно описывается внешность Одинцовой. Сначала писатель дает один большой портрет, затем - несколько небольших зарисовок. Вот как выглядит героиня, когда она принимает приятелей в Никольском: «На ней было легкое барежевое платье; гладко зачесанные за уши волосы придавали девическое выражение ее чистому и свежему лицу».

По-иному выглядит Анна Сергеевна, когда она вместе с Базаровым возвращается с прогулки. «Она шла по саду несколько усталою походкой; щеки ее алели, и глаза светились ярче обыкновенного под соломенною круглою шляпой. Она вертела в пальцах тонкий стебелек полевого цветка, легкая мантилья спустилась ей на локти, и широкие светлые ленты шляпы прильнули к ее груди». Здесь передано смущение и неловкость героини, которые примешиваются к ее «чувству острого любопытства», влекущему ее к Базарову.

Совсем иной предстает Одинцова во время ее вечерних свиданий с Базаровым. Здесь передано впечатление героя, Одинцова изображена в его восприятии, «увидена» глазами влюбленного мужчины. Анна Сергеевна здесь предстает таинственной и романтичной. «Он взглянул на нее. Она закинула голову на спинку кресел и скрестила на груди руки, обнаженные до локтей. Она казалась бледней при свете одинокой лампы, завешенной вырезною бумажною сеткой. Широкое белое платье покрывало ее всю своими мягкими складками; едва виднелись кончики ее ног, тоже скрещенных».

В динамике дана в романе и внешность Кати. Первый портрет ее - это общее описание внешности. «Красивая борзая собака с голубым ошейником вбежала в гостиную, стуча ногтями по полу, а вслед за нею вошла девушка лет восемнадцати, черноволосая и смуглая, с несколько круглым, но приятным лицом, небольшими темными глазами».

Затем почти сразу Тургенев дает еще один портрет героини, где описываются уже манеры Кати, ее мимика. Здесь писатель как будто передает впечатления Базарова от внешности девушки. «Когда Катя говорила, она очень мило улыбалась, застенчиво и откровенно, и глядела как-то забавно-сурово, снизу вверх. Все в ней было еще молодо-зелено: и голос, и пушок на всем лице, и розовые руки с беловатыми кружками на ладонях, и чуть-чуть сжатые плечи... Она беспрестанно краснела и быстро переводила дух».

Совсем другой предстает эта юная девушка, сидя за фортепьяно: «Она играла очень хорошо, хотя немного строго и сухо. Не отводя глаз от нот и крепко стиснув зубы, сидела она неподвижно и прямо, и только к концу сонаты лицо ее разгорелось, и маленькая прядь волос упала на темную бровь».

Иногда Катя «уходит в себя», «прячется», и тогда лицо ее совершенно меняется, приобретая «выражение упрямое, почти тупое». В этих описаниях подчеркнута недоверчивость героини, ее неловкость, «диковатость», порожденная жизненными обстоятельствами.

В романе «Отцы и дети» писатель представляет нам и «сатирический портрет, близкий к гоголевской манере, с использованием приема косвенной характеристики или постепенного, концентрического раскрытия образа». Таков в романе портрет «эмансипированной женщины» Евдоксии Кукшиной.

Свой рассказ об этой «провинциальной нигилистке» Тургенев начинает с описания ее жилища. Здесь писатель обращает наше внимание на множество выразительных деталей: «криво прибитая визитная карточка», «бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большей частью неразрезанные, валялись по запыленным столам», «везде белели разбросанные окурки папирос». Как отмечает П.Г. Пустовойт, уже по этим деталям обстановки читатель может составить вполне определенное представление о характере Кукшиной.

Первое впечатление читателя подкрепляется уже непосредственным описанием внешности героини. «На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевной косынкой на голове». Портрет этот одновременно является и психологическим. Растрепанность, неопрятное платье говорят о неаккуратности, неряшливости, безалаберности Кукшиной, ее желании быть истинно «эмансипированной» женщиной, что в ее представлении, видимо, исключает заботу о своем внешнем виде.

Кукшина у Тургенева демонстративно некрасива: у нее «круглые глаза», между которыми сиротливо краснеет «крошечный вздернутый носик», когда она смеется, ее верхняя десна обнажается над зубами.

И далее к общему авторскому описанию присоединяется впечатление Базарова. «Базаров поморщился. В маленькой и невзрачной фигурке эмансипированной женщины не было ничего безобразного; но выражение ее лица неприятно действовало на зрителя. Невольно хотелось спросить у ней: „Что ты, голодна? Или скучаешь? Или робеешь? Чего ты пру-жишься?" И у ней, как у Ситникова, вечно скребло на душе. Она говорила и двигалась очень развязно и в то же время неловко... все у нее выходило, как дети говорят, нарочно, то есть не просто, не естественно». Здесь Тургенев вновь использует прием характеристики персонажа путем обобщения ее черт, поведения («все у нее выходило, как дети говорят, нарочно, то есть не просто, не естественно»).

Неловкая развязность манер Кукшиной, неестественность ее поведения отражают неуверенность этой героини, ее нервозность, порожденную недостатком женского очарования. И Тургенев прямо говорит об этом в сцене бала. Когда Аркадий и Базаров не обратили на Кукшину никакого внимания, то она «нервически злобно... засмеялась им вслед: ее самолюбие было глубоко уязвлено...».

Сатирический портрет использует Тургенев при описании внешности Ситникова. Портрет этого героя дан в восприятии Аркадия Кирсанова. «Аркадий посмотрел на базаровского ученика. Тревожное и тупое напряжение сказывалось в маленьких, впрочем, приятных чертах его прилизанного лица; небольшие, словно вдавленные глаза глядели пристально и беспокойно, и смеялся он беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом».

Таким образом, портреты в романе подробны и детализированы, отличаются большой содержательностью и психологической глубиной. Тонко подмечая малейшие изменения внешности персонажа, произведенное им впечатление, Тургенев предстает перед нами истинным мастером портретной живописи.

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Характер Базарова [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия сайт

Художественная характеристика Базарова и несовместимость элементов его образа.

В 1862 году в свет вышел роман Тургенева "Отцы и дети". Центральное место в композиции произведения занимает образ Базарова.

Общая оценка образа Базарова – это врач по образованию, нигилист по образу мышления. Его не привлекает поэзия и живопись. Базаров считает, что

порядочный химик в двадцать раз полезней любого поэта

Я не могу согласиться с этим и считаю, что сам Базаров думал так, потому что был молод. На самом деле, в глубине души он романтик. Тургенев подчеркнул это в сцене смерти главного героя.

Внешний вид героя довольно необычен.

Базаров высок, облачен в длинный балахон с кистями, лицо у него длинное и худое с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зелеными глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум.

Евгений Базаров очень умен. Свидетельство тому – увлечение науками. Главный герой умеет анализировать проблемы современного общества.

Базаров – человек труда. Это видно по его "красной обнаженной руке". Во время своего пребывания в Марьино дела Базаров не забывал: он каждое утро просыпался раньше всех и приступал к работе.

Евгений Васильевич Базаров горд. Он не спешит преклоняться перед аристократами.

Николай Петрович быстро обернулся и, подойдя к человеку в длинном балахоне, только что вылезшему из тарантаса, крепко стиснул его обнаженную красную руку, которую тот ему не сразу подал.

В характере Базарова прекрасно сочетаются ум, трудолюбие, гордость находчивость, остроумие. Он не лезет за словом в карман. На любое замечание во время спора с Павлом Петровичем у Базарова находится остроумная реплика. Базаров уверен в правоте своей мысли.

Базаров презирает условности и правила этикета, установленные аристократическим обществом. Однако он без всякого высокомерия относится к простым людям. Когда Николай Петрович заволновался, что Базаров с презрением воспримет его любовь к Фенечке, Аркадий сказал:

Насчет Базарова ты, пожалуйста, не беспокойся. Он выше всего этого.

Деревенские мужики хорошо относятся к Базарову, так как считают его простым и умным человеком, однако же воспринимают его, как шута горохового. Он чужой для них, потому что не знаком с их бытом.

Базаров был большой охотник до женщин и до женской красоты.

Но душа Базарова ищет настоящее высокое чувство. Цинизм и вера в материализм мешают ему правильно понять людей. Когда он полюбил Одинцову, казалось, что это любовь будет счастливой. Но здесь Тургенев подчеркнул несовместимость между романтизмом и нигилизмом. Во время его объяснения в любви Одинцовой показалось, что его романтизм вырвался наружу, но нет, этого не произошло. Базаров повернулся и ушел с твердым намерением победить в себе чувства. Позже он говорит Аркадию:

Я уже в клинике заметил, кто злится на свою боль – тот непременно ее победит.

Тургенев наделил своего героя благородством. Не всякий бы стал помогать человеку, ненавидящему его. Во время дуэли Базаров ранил Павла Петровича, но тут же отбросил свою неприязнь, оказал ему первую помощь.

Основная трагедия Базарова состоит в том, что он не может найти себе постоянных единомышленников, а только временных попутчиков. Он также чужд дворянству, как и крестьянству.

То, что Базаров чужд и аристократии, Тургенев говорит устами Кати:

Ну, так я вам скажу, что он... не то, что мне не нравится, а чувствую, что и он мне чужой, и я ему чужая, да и вы ему чужой.

Проанализировав особенности личности Базарова, я пришла к выводу, что автор создал подлинного героя своего времени. В душе Базарова шла борьба между романтизмом и материализмом. Он пытался разрешить самые сложные проблемы жизни и сознания. Как Базаров ни ценил прошлое, все мысли и усилия его были устремлены в настоящее. Базаров был одинок. Я совершенно согласна со словами Писарева:

Личность Базарова замыкается в самом себе, потому что вне ее, вокруг ее, почти вовсе нет родственных ей элементов.

Тургенев позволил умереть своему герою, так как считал, что идеи Базарова ни к чему хорошему не приведут. Перед смертью Базаров говорит ключевую фразу:

Я нужен России... Нет, видно, не нужен.


Похожие статьи
 
Категории