Ч т айтматов биография по датам. Биография Чингиза Айтматова: деятельность, лучшие книги и интересные факты

11.04.2019

Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008гг.) - киргизский и русский писатель, дипломат, академик АН Киргизской ССР (1974), Герой Социалистического Труда (1978), Лауреат Ленинской (1963) и трёх Государственных премий СССР (1968, 1977, 1983), Герой Киргизской Республики (1997).

Детство и юношеские годы.

Родился Чингиз Айтматов 12 декабря 1928 в селе Шекер Таласской области Киргизской АССР в семье крестьянского активиста и партийного работника Торекула Айтматова (1903-1938). Его отец был видным государственным деятелем, однако судьба была неблагокосклонна к нему, в 1937 году он был репрессирован, а в 1938 - расстрелян. Нагима Хамзиевна Абдувалиева (1904-1971), мать Чингиза была армейским политработником и общественным деятелем. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, и это определило двуязычный характер творчества Айтматова. Чингиз вырос в Шекере. В годы Великой Отечественной войны в четырнадцатилетнем возрасте стал секретарем совета в ауле.

После войны окончил Джамбульский ветеринарный техникум, с 1948 по 1953 годы - студент Киргизского сельскохозяйственного института.

Литературная деятельность.

Творческая биография Чингиза Айтматова началась 6 апреля 1952 года - его рассказ на русском языке «Газетчик Дзюйдо» был опубликован в газете «Комсомолец Киргизии». После этого он публиковал рассказы на киргизском и русском языках. После окончания института, Чингиз Айтматов три года работал ветеринаром, но продолжал писать и печатать свои рассказы. С 1956 по 1958 годы учится в Москве на Высших литературных курсах.

В 1957 году в журнале "Ала-Тоо" была опубликована повесть Чингиза Айтматова на киргизском языке "Лицом к лицу", а в 1958 году уже в авторском переводе на русский язык в журнале "Октябрь". В 1957 году также впервые вышла в свет повесть "Джамиля" в переводе Луи Арагона на французский язык, позднее эта повесть была опубликована на русском языке и принесла Айтматову мировую известность.

На протяжении 6 лет (1959-1965) Айтматов работал главным редактором журнала «Литературный Киргизстан», и одновременно являлся собственным корреспондентом газеты "Правда" в Киргизской ССР.

В 1960-е годы были опубликованы его повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за которую Айтматов получил Ленинскую премию. В 1965 году его повесть «Первый учитель» была экранизирована Андреем Кончаловским на «Мосфильме», а «Верблюжий глаз» был экранизирован Ларисой Шепитько с Болотом Шамшиевым в главной роли. Впоследствии именно Шамшиев стал одним из лучших режиссеров по экранизации произведений Чингиза Айтматова.

В 1966 году была написана повесть "Прощай, Гульсары!", которая была награждена Государственной премией. После этой повести писатель стал писать в основном на русском языке. В 1970 году был опубликован на русском языке его роман "Белый пароход", который получил признание во всем мире, а его экранизация была представлена на международных кинофестивалях в Венеции и Берлине. "Восхождение на Фудзияму", совместная работа Айтматова с казахским драматургом Калтаем Мухамеджановым, написанная в 1973 году до сих пор ставится на театральных сценах Казахстана.

В 1975 года Чигиз Айтматов получил Премию имени Токтогула за повесть "Ранние журавли". Повесть «Пегий пёс, бегущий краем моря», опубликованная в 1977 году, стала одним из любимых его произведений в ГДР и была экранизирована русскими и немецкими кинематографистами.

За свои произведения Айтматов был трижды удостоен Государственной премии СССР (1968, 1980, 1983).

За роман «И дольше века длится день», опубликованный в 1980 году, писатель получает вторую государственную премию. Его роман "Плаха" стал последним опубликованным в СССР произведением. Во время своего визита в ФРГ, Айтматов познакомился с немецким переводчиком Фридрихом Хитцером, с которым проработал до января 2007 года (Хитцер внезапно скончался от инфаркта). Все постсоветские произведения Айтматова были переведены на немецкий язык Фридрихом Хитцером, и изданы в швейцарском издательстве "Unionsverlag". В 2011 году Фридрих Хитцер был награжден посмертно Международной Премией Чингиза Айтматова за долголетнюю работу с писателем, за любовь к его творчеству и преданность ему.

В 1998 году писатель был ещё раз удостоен звания Героя Киргизии и признан Народным писателем у себя на родине.

В постсоветское время были изданы за рубежом «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997). «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы»(«Вечная невеста») в 2006 году, (в немецком переводе в 2007 году - под названием «Снежный барс»). Это было последнее произведение Айтматова.

Произведения Чингиза Айтматова переведены на 174 языка мира, а общий тираж его произведений составляет 80 миллионов.

Дважды вставал вопрос о вручении Айтматову Нобелевской премии, но к сожалению, он так и не был ее удостоен. В конце 80-х годов, по словам профессора, главного айтматоведа республики, вице-президента Национальной академии наук Абдылдажана Акматалиева, во время поездки Айтматова в Австрию, представитель Нобелевского комитета разыскал писателя в Вене, сообщил о присуждении ему Нобелевской премии и поздравил его. "Однако до официального объявления о награде Нобелевский комитет впервые за свою историю был вынужден спешно поменять свое первоначальное решение, так как Нобелевской премией мира было решено наградить Михаила Горбачева. Двум представителям CCCР нельзя было в один год получать премию", - сообщил Акматалиев.

Второй раз Чингиз Торекулович номинировался на Нобелевскую премию в 2008 году, как крупнейший тюркоязычный писатель современности, соискательный комитет был создан турецким правительством. Но рассмотрению кандидатуры Айтматова воспрепятствовала безвременная кончина писателя.

В 2012 году дочь Чингиза Айтматова, Ширин, сообщила о найденной в кабинете после его смерти рукописи романа «Земля и флейта», который нигде не идавался. Этот роман о человеке, который участвовал в строительстве Большого Чуйского канала в 1940-е годы, и нашел большую статую Чуйского Будды. По ее словам,«это классическое айтматовское повествование, написанное в стиле соцреализма». В романе, параллельно с рассказом о сооружении Большого Чуйского канала, который по масштабам можно назвать киргизским БАМом, очень чувственно и эмоционально пишется о любви и переживаниях главного героя. В какие годы был написан роман, Ширин Айтматова не уточнила, и лишь добавила, что страницы рукописи со временем пожелтели. Рукопись была перепечатана и переведена в электронный формат. Её планируют издать на русском и английском языках.

Общественно-политическая деятельность.

Чингиз Айтматов был не только одним из известнейших писателей прошлого века, но и видным общественным и политическим деятелем. Принимал активное участие в развитии международных отношений и укреплении мира. С 1959 года - член КПСС.

В 1960–1980-е годы он был депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии «Нового мира» и «Литературной газеты».

В 1978 году Чингиз Айтматов был удостоен звания Героя Социалистического Труда.

В 1966-1989 годах Чингиз Айтматов - депутат Совета Национальностей ВС СССР 7 - 11 созывов от Киргизской ССР. В Верховный Совет 9 созыва был избран от Фрунзенского - Первомайского избирательного округа № 330 Киргизской ССР. С 1989 по 1991 годы - народный депутат СССР.

А также Чингиз Айтматов являлся членом Комиссии по иностранным делам Совета Национальностей, членом ЦК Компартии Киргизии, членом секретариата СП СССР и СК СССР, председателем правления СК Киргизской ССР, членом Президентского совета СССР, одним из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, инициатором международного интеллектуального движения «Иссык-Кульский форум», главным редактором журнала «Иностранная литература».

Будучи членом Верховного Совета СССР, был выбран для произнесения номинационной речи во время выборов Михаила Сергеевича Горбачёва Президентом СССР в марте 1990 года.

С 1990 года Айтматов возглавлял Посольство СССР (с 1992 года - Посольство Российской Федерации) в Великом Герцогстве Люксембург, с 1994 по 2006 гг. - посол Киргизии в странах Бенилюкса - в Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

В 2006 году, вместе со своим помощником по гуманитарной работе в РФ Фарходом Устаджалиловым основал Международный благотворительный фонд Чингиза Айтматова «Диалог без границ» и был его президентом до конца своей жизни. В рамках фонда Чингиз Айтматов разработал программу поддержки и развития русского языка в странах бывшего СССР.

В 2008 г. избран членом Совета Директоров АО «БТА Банк» (Казахстан).

2008 год стал последним в биографии Чингиза Айтматова. Он был болен диабетом и умер на 80-м году жизни 10 июня 2008 года в больнице Нюрнберга. Похоронен на историко-мемориальном кладбище "Ата-Бейит"в пригороде Бишкека.

Имя: Чингиз Айтматов (Chinghiz Aitmatov)

Возраст: 79 лет

Деятельность: прозаик, сценарист, народный писатель Киргизской ССР, народный писатель Казахстана

Семейное положение: был женат

Чингиз Айтматов: биография

Чингиз Айтматов еще при жизни стал цитируемым классиком мировой литературы. Писал на русском и киргизском, его произведения переведены больше чем на 150 языков. Реалистичная проза писателя пронизана идеями гуманизма и огромной любовью ко всему живому: к людям, диким и домашним животным, растениям и ко всей планете Земля.


Народный писатель Киргизии и Казахстана. Лауреат Ленинской премии и трех Государственных премий СССР, Европейской литературной и Международной премии имени . В 2007 году получил высшую награду правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран. Весной 2008 года Турция начала процесс выдвижения писателя на Нобелевскую премию, но не успела.

Детство и юность

Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928 года в семье коммунистов Торекула Айтматова и Нагимы Хамзиевны Айтматовой (в девичестве Абдувалиевой) в селе Шекер Кара-Бууринского (Киpовского) района Таласского кантона Киргизской АССР. После рождения Чингиза семья переехала в город, поскольку отец пошел на повышение: с 1929 года карьера Торекула Айтматова стремительно идет вверх.


В 1933 году он уже второй секретарь Киргизского областного комитета ВКП(б). В 1935 году молодой руководитель стал студентом Института Красной профессуры в Москве, семья тоже переехала в столицу СССР. За это время Нагима родила мужу сына Ильгиза, двойняшек Реву и Люцию (мальчик умер в младенчестве) и дочь Розу. В 1937 году по настоянию мужа Нагима Хамзиевна перевезла детей к родственникам в Шекер.

Отца будущего писателя арестовали в сентябре 1937 года по подозрению в антисоветской националистической деятельности и этапировали во Фрунзе (столицу советской Киргизии). 5 ноября 1938 года расстреляли. Жена «врага народа» была поражена в правах, но все дети репрессированного политработника получили высшее образование и вписали каждый свою страницу в историю.


В годы Второй Мировой войны всех взрослых мужчин мобилизовали, и четырнадцатилетний Чингиз оказался одним из наиболее грамотных людей в ауле и занял пост секретаря аульного совета. После войны юноша смог продолжить учебу: после сельской восьмилетки окончил с отличием Джамбульский зоотехникум и в 1948 году поступил в Киргизский сельскохозяйственный институт во Фрунзе.

Литература

Творческая биография писателя началась 6 апреля 1952 года с опубликованного в газете «Комсомолец Киргизии» рассказа «Газетчик Дзюйдо». Первый художественный текст Айтматов написал на русском языке – одном из двух родных. После окончания института в 1953 году Чингиз Айтматов, старший зоотехник Киргизского НИИ животноводства, продолжил писать рассказы на русском и киргизском языках, публикуя тексты в местных изданиях.


В 1956 году решил повысить квалификацию писателя и отправился в Москву, где поступил на Высшие литературные курсы. Параллельно с учебой много писал. Уже в июне 1957 года журнал «Ала-Тоо» напечатал первую повесть молодого писателя «Лицом к лицу». В том же году вышла в свет «Джамиля» - интересно, что повесть, сделавшая писателя знаменитым, была издана сначала в переводе на французский язык.

Литературные курсы писатель закончил в 1958 году. К моменту получения диплома опубликованы на русском языке две повести и рассказы. Первый роман Айтматова выйдет лишь в 1980 году. В романе «И дольше века длится день» сплетаются реалистичные события жизни Буранного Едигея с фантастической линией контакта человечества с инопланетной цивилизацией. Складывается впечатление, что достичь понимания с инопланетянами людям проще, чем договориться между собой.


Вторично к жанру научной фантастики писатель вернулся в середине девяностых, написав «Тавро Кассандры» - повесть о создании искусственных людей. Остальные произведения написаны в жанре реализма. В Советском Союзе реализм был социалистическим, но для соцреализма Айтматов чересчур пессимистичен. Его герои живут и страдают по-настоящему, не превращаясь в бодрых строителей коммунизма.

Умирает главный герой «Белого парохода» - мальчик, верящий в сказки, когда убивают его Олениху. Вообще народные сказки и легенды – важная часть сюжетов Айтматова. Мифологические образы иногда оказываются ярче главных героев. Из легенды о суровых захватчиках, превращавших пленников в рабов, лишенных самостоятельности и памяти, перекочевало в русский язык слово и понятие «манкурт» - человек, забывший свои корни.


Второй роман Айтматова, «Плаха», выходит в 1986 году. В этот период в СССР начата Перестройка, и стало возможно писать о проблемах страны. Но даже на фоне разрешенной гласности «Плаха» производит поразительный эффект - роман поднимает сразу несколько острых вопросов, рассказывает о наркомании и коррупции, о вере и служителях церкви.

Личная жизнь

Писатель восхищался женской красотой и глубоко понимал женский характер. Доказательством тому служат достоверно и выпукло выписанные образы женщин в книгах Чингиза Айтматова: сильная Джамиля из одноименной повести, юная романтичная Асель («Тополек мой в красной косынке»), мудрая Толгонай, потерявшая на войне сыновей, но сохранившая внутреннюю красоту души («Материнское поле»).


Почти в каждом произведении есть та женщина, от появления которой на страницах книги становится светлее на душе у главного героя или читателя. И в жизни писателя женская красота играла важную роль. С первой женой, Керез Шамшибаевой, Чингиз познакомился во время учебы в сельскохозяйственном институте. Девушка училась в медицинском институте и тоже интересовалась литературой.

После школы отличница Керез даже получила направление в Московский литературный институт, но материальные обстоятельства не позволили уехать. Керез Шамшибаева стала прекрасным врачом и руководителем, трудилась в Министерстве Здравоохранения Киргизии. Родила двоих сыновей. Санджар Чингизович родился в 1954 году, он журналист и литератор, бизнесмен. Аскар Чингизович родился в 1959 году, стал историком-востоковедом, общественным деятелем.


В конце пятидесятых годов Чингиз Айтматов встретил главную любовь своей жизни – балерину Бюбюсару Бейшеналиеву. Роман начался в Ленинграде и продолжался четырнадцать лет. Влюбленные не могли пожениться: высокое положение обоих требовало соблюдения приличий. Коммунист не мог просто так развестись с женой ради брака с Народной артисткой СССР, за которой ухаживали первые люди государства.

Переживания писателя находили выход в его произведениях. Мучается от необходимости делать выбор между женой и любовницей Танабай в повести «Прощай, Гульсары». Влюбляется во вдову друга Буранный Едигей в романе «И дольше века длится день». В обоих произведениях женщины оказываются более стойкими морально, чем лирический герой, готовый очертя голову бежать за новой любовью.


Четырнадцать лет продлилась тайная связь, о которой ходило множество сплетен в республике. Бюбюсара Бейшеналиева умерла 10 мая 1973 года после полутора лет борьбы с раком груди. Через двадцать лет в соавторстве с Мухтаром Шахановым Айтматов написал книгу «Исповедь на исходе века» (второе название «Плач охотника над пропастью»), в которой откровенно рассказал историю этой любви.

Второй женой Чингиза Торекуловича стала Мария Урматовна. К моменту знакомства с именитым писателем Мария успела окончить сценарный факультет ВГИКа, побывать замужем и родить дочку Чолпон. Во втором браке родились сын Эльдар и дочь Ширин. Эльдар Чингизович окончил академию изящных искусств в Бельгии, он дизайнер и художник, руководит домом-музеем Айтматова в Бишкеке.

Смерть

Чингиз Айтматов в последние годы жизни болел сахарным диабетом, что не мешало ему вести активную жизнь. В 2008 году писатель на восьмидесятом году жизни отправился в Казань на съемки документального фильма «И дольше века длится день», который снимали к предстоящему юбилею. На съемочной площадке писатель простыл, простуда перешла в острую пневмонию, начали отказывать почки.


16 мая Айтматова самолетом переправили в Германию, но врачи не смогли спасти пациента. 10 июня в клинике Нюрнберга Чингиз Торекулович умер, а 14 июня состоялось торжественное прощание и похороны классика мировой литературы. Скорбящих собралось так много, что несколько человек упали с лестницы, ведущей к театру, где стоял гроб с телом. Понадобилась помощь полиции и медиков для того, чтобы избежать жертв.

Похоронили Чингиза Айтматова на кладбище Ата-Бейит («Упокой отцов») в пригороде Бишкека. Это место выбрал сам писатель еще в девяностых годах, когда после долгих поисков смог найти место захоронения расстрелянного Торекула Айтматова. В общей яме на Чон-Таше нашли 138 тел, которые в 1991 году с почестями перезахоронили на Ата-Бейит. Рядом с могилой отца пожелал покоиться и Чингиз – гуманист, много размышлявший о прошлом и будущем.

Библиография

  • 1952 – «Газетчик Дзюйдо»
  • 1957 – «Лицом к лицу»
  • 1957 – «Джамиля»
  • 1961 – «Тополек мой в красной косынке»
  • 1962 – «Первый учитель»
  • 1963 – «Материнское поле»
  • 1966 – «Прощай, Гульсары!»
  • 1970 – «Белый пароход»
  • 1977 – «Пегий пес, бегущий краем моря»
  • 1980 – «Буранный полустанок» («И дольше века длится день»)
  • 1986 – «Плаха»
  • 1995 – «Плач охотника над пропастью или исповедь на исходе века» в соавторстве с Мухтаром Шахановым
  • 1996 – «Тавро Кассандры»
  • 1998 – «Встреча с одним бахаи»
  • 2006 – «Когда падают горы (Вечная невеста)»

Айтматов Чингиз Торекулович (родился в 1928 г.), киргизский писатель.

Родился 12 декабря 1928 г. в посёлке Шекер Таласской области Киргизской ССР в семье учительницы и партийного работника. Отец был репрессирован в 1937 г. Огромное влияние на мальчика оказала бабушка, жившая в горном аиле. Здесь Чингиз проводил все летние месяцы. Он слушал народные песни и сказки, участвовал в кочевых празднествах.

В 1948 г. Айтматов окончил ветеринарный техникум, а в 1953 г. - сельскохозяйственный институт. Три года работал зоотехником. Тогда же в местных газетах и журналах появились его первые литературные опыты. В 1956 г. он поступил на Высшие литературные курсы в Москве. Вернувшись на родину, редактировал журнал «Литературный Киргизстан», работал корреспондентом газеты «Правда» в Киргизии. В 1958 г. в «Новом мире» была опубликована повесть «Джамиля» о «незаконной» любви замужней киргизской женщины, написанная от лица подростка. Уже на следующий год её перевёл на французский язык известный писатель Луи Арагон. К Айтматову пришла международная известность.

В 1963 г. за книгу «Повести гор и степей» (кроме «Джамили» в неё вошли «Первый учитель», «Верблюжий глаз» и «Тополёк мой в красной косынке») Айтматов получил Ленинскую премию. Главная черта этих произведений - сочетание нравственной, философской проблематики с поэтикой традиционного Востока. Фольклорные и мифологические мотивы играют решающую роль и в повести «Прощай, Гульсары!» (1965-1966 гг.).

Особенно они сильны в повести-притче «Белый пароход» (1970 г.): трагическая история семилетнего мальчика разворачивается параллельно со сказанием о Рогатой матери-оленихе - хранительнице рода, обожествлённом воплощении доброты. В повести «Пегий пёс, бегущий краем моря» (1977 г.) писатель перенёс действие в мифические древние времена на берега Охотского моря. Проникнутые верой в высшие силы, рыбаки в бурю жертвуют собой ради спасения ребёнка.

Главная айтматовская тема - судьба отдельного человека как представителя всего человеческого рода - обрела новое измерение в романах «И дольше века длится день» («Буранный полустанок», 1980 г.) и «Плаха» (1986 г.). В первом - описание реальной жизни Средней Азии соединяется уже не только с мифами, но и с фантастикой (речь идёт о межпланетных контактах).

В «Плахе», затрагивающей острейшие проблемы конца XX в. (гибель природной среды, наркомания), автор обращается к поискам Бога. Вставная библейская сцена (разговор Иисуса с Пилатом) вызвала лавину споров - писателя обвинили в подражании М. А. Булгакову и в «эксплуатации высокой темы».

Однако большинство читателей и критиков по достоинству оценили пафос произведения. В 1994 г. вышел роман-предупреждение «Тавро Кассандры». Его герой - русский космонавт- исследователь. Открытые им «зондаж-лучи» позволили выявить нежелание человеческих зародышей увидеть свет, чтобы не участвовать в дальнейшей «мистерии Мирового Зла».

В 70-80-х гг. Айтматов активно участвовал в общественно-политической жизни страны: был секретарём Союза писателей СССР и Союза кинематографистов СССР, депутатом Верховного Совета СССР; после перестройки входил в Президентский совет, возглавлял журнал «Иностранная литература». С 1990 г. находился на дипломатической работе.

Умер 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.

Чингиз Айтматов родился в 1928 году в долине реки Талас, в кишлаке Шекер Кировского района Киргизской ССР. Трудовая биография будущего писателя началась в годы Великой Отечественной войны. «Самому теперь не верится, — вспоминал Чингиз Айтматов, — в четырнадцать лет от роду я уже работал секретарем совета. В четырнадцать лет я должен был решать вопросы, касающиеся различных сторон жизни большого села, да еще в военное время «.
Герой социалистического труда (1978), академик АН Киргизской ССР, лауреат Государственной премии (1968, 1977, 1983), Лауреат в 1963 году Ленинской премии, кавалер ордена Дружбы (1998), принятого из рук Бориса Николаевича Ельцина, экс-главный редактор журнала » Иностранная литература «. В 1990 г. назначен послом СССР в Люксембурге, где и проживает в настоящее время в качестве посла республики Киргизия.
Долго и упорно он искал свои темы, своих героев, собственную манеру повествования. И-нашел. Его герои — рядовые советские труженики, твердо верящие в светлые, добрые начала создаваемой при самом активном их участии жизни. «Жизни светлой, человеческой», люди чистые и честные, открытые всему хорошему в мире, в деле безотказные, в стремлениях возвышенные, во взаимоотношениях с людьми прямые и откровенные. В повестях «Джамиля» (1958). «Тополек мой в красной косынке» (1961), «Первый учитель» (1962) стройность, чистоту и красоту их душ и помыслов символизируют певучие тополя весенние белые лебеди на озере Иссык-Куль и само это синее озеро в желтом воротнике песчаных берегов и сизо -белом ожерелье горных вершин.
Своей искренностью и прямотой найденные писателем герои как бы сами подсказали ему манеру повествования — взволнованную, чуть приподнятую, напряженно-доверительную и, часто, исповедальную — от первого лица, от «я».
С первых же произведений Ч. Айтматов заявил себя писателем, поднимающим сложные проблемы бытия, изображающим непростые, драматические ситуации, в которых оказываются люди, как сказано, сильные, чистые и честные, но сталкивающиеся с не менее сильными противниками — блюстителями старых нравов и обычаев (законов адата), то ли хищниками, властолюбивыми деспотами, свинцовыми бюрократами, как Сегизбаев в повести «Прощай, Гульсары!», с самодурами и подлецами вроде Ороэ-кула в «Белом пароходе».
В «Джамиле» и «Первом учителе» писателю удалось схватить и запечатлеть яркие куски жизни, светящиеся радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний драматизм. Но то были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал возвышенно, если употребить знаменитое ленинское слово, духоподъемно, сам полнясь радостью и счастьем, как полнится ими художник, задающий тон в «Джамиле» и «Первом учителе». (Так когда-то рассказывал о жизни М. Горький в «Сказках об Италии»). За это критики называли их романтическими, несмотря на добротную реалистическую основу, по мере развития таланта писателя, углубления его в жизнь, подчинявшую себе все романтические элементы.
Писатель все шире и глубже захватывает жизнь, пытаясь проникнуть в сокровенные ее тайны, не обходя острейших вопросов, порожденных двадцатым столетием. Повесть, вызвавшая острые споры, «Материнское поле» (1965) знаменовала переход писателя к самому суровому реализму, достигшему своей зрелости в повестях «Прощай, Гульсары!» (1966). «Белый пароход» (1970). «Ранние журавли» (1975), в романе «Буранный полустанок (И дольше века длится день)» (1980). Уже не отдельные куски, слои жизни, а весь мир начинает видеться в картинах, создаваемых писателем, реальный мир со всем его прошлым, настоящим, будущим, мир, не ограничиваемый даже Землей. Радости, горести, светлые и мрачные возможности нашей планеты в ее географической целостности и социальной расколотости окрашивают творчество писателя в новые тона. Айтматов обладает стратегическим мышлением, его интересуют идеи планетарного масштаба. Если в своих ранних вещах, скажем, в повести «Первый учитель», писатель сосредотачивался преимущественно на своеобразии киргизской любви, жизни, культуры и, как теперь выражаются, ментальности, то в романах «Плаха» и «И дольше века длится день», имели шумный успех в конце 70-х — 80-е годы, он проявил себя уже как гражданин Земного шара.

Поднял, как прежде выражались, глобальные вопросы. Например, открыто заявил о том, что наркомания — это страшный бич. Сам себе позволил поднять, потому что до него это никому не позволялось. Ведь, как известно, наркомании, как и секса в СССР не было.
«Великая мудрость рождает печаль», — говорили древние. Не миновало это и Чингиза Айтматова. Начиная с повести «Прощай, Гульсары!», При всем, я бы сказал, воинственно утверждающем пафосе его творчества, оно потрясает острым драматизмом взятых жизненных коллизий, ошеломляющими поворотами в судьбах героев, порой трагических судьбах в самом возвышенном значении этих слов, когда и сама гибель служит возвышению человека, пробуждению скрытых в нем ресурсов добра.
Усложняются, естественно, и принципы повествования. Рассказ от автора порой совмещается посредством несобственно-прямой речи с исповедью героя, нередко переходящей во внутренний монолог. Внутренний монолог героя столь же незаметно переливается в речь автора. Действительность захватывается в единстве ее настоящего, ее корней и ее будущего. Резко усиливается роль фольклорных элементов. Вслед за лирическими песнями, нередко звучащими в первых повестях, автор все шире и свободнее вкрапливает в ткань произведений народные легенды, реминисценции из «Манаса» и других народных эпических сказаний. В повести «Белый пароход» картины современной жизни, как многоцветные ковровые узоры, вытканы на канве развернутого киргизского предания о матери-Оленихе, а вытканы так, что порой трудно понять, где основа, а где рисунок. К тому же оживление, очеловечивание (антропоморфизм) природы настолько органично, что человек воспринимается как неотторжимая ее часть, в свою очередь, природа неотделима от человека. В повести «Пегий пес, бегущий краем моря» (1977), в романе «Буранный полустанок» художественная палитра обогащается еще и ненавязчивым подчинением реализму (реализму самой чистой пробы) мифа, легенд, «преданий старины глубокой». Эти и другие фольклорные элементы всегда несут многозначный смысл, воспринимаются то как символы, то как аллегории, то как психологические параллели, придают произведениям многоплановость и углубленность, содержанию — многозначность, а изображению стереоскопичность. Творчество писателя в целом начинает восприниматься как эпическое сказание о мире и человеке в одну из самых величественных эпох — сказание, создаваемое одним из самых активных и страстных ее деятелей.
Чингиз Айтматов видит главное оправдание длящегося миллионы лет развития человечества, его многовековой истории, запечатленной в мифах и сказаниях, гарантию его светлого будущего. Жизнь — человеческое бытие — свобода — революция — строительство социализма — мир — будущее человечества — вот ступени, складывающиеся в единую и единственную лестницу, по которой настоящий создатель и хозяин жизни Человек Человечества поднимается «все вперед! И — выше! ». Он, главный герой Чингиза Айтматова, лично ответствен за все, что было, есть и будет, что может случиться с людьми, Землей, Вселенной. Он — человек дела и человек напряженной мысли — пристально рассматривает свое прошлое, чтобы не допустить просчета на трудном пути, который прокладывается всему человечеству. Он озабоченно всматривается в будущее. Такой масштаб, которым руководствуется писатель и в подходе к современному миру, и в изображении своего героя, осмысляя их во всей их многозначности.
Произведение острое, написанное действительно кровью сердца, роман «Буранный полустанок» породил самые различные, во многом не совпадающие мнения. Дискуссия вокруг него продолжается. Некоторые считают, что временная неопределенность образа «манку рта» может порождать кривотолки. Другие говорят о том, что символ, именуемый в романе «Паритетом» и несущий на себе всю космическую линию в произведении, слагается из противоречащих друг другу начал и потому не может быть принят безоговорочно, как и само решение связанной с ним главной проблемы. К тому же, добавляют третьи, и легенда о «манкуртах» и космическая фреска, созданная чисто публицистическими средствами, не очень органично спаяны с основной — строго реалистической — частью повествования.

Можно соглашаться или не соглашаться с подобными мнениями, но нельзя не признать главного: роман «Буранный полустанок», пронизанный, по определению Мустая Карима, «болью и безмерным оптимизмом, безмерной верой в человека …», вряд ли оставит кого-нибудь равнодушным.
Писателю удалось убедительно показать богатейший духовный мир простого человека, имеющего свое мнение о самых сложных проблемах человеческого бытия. Глазами его главного героя на нас смотрит сама наша эпоха с ее победами и поражениями, ее печалями и радостями, сложными проблемами и светлыми надеждами.
Новый роман — «Тавро Кассандры», опубликованный в «Знамени» в 1994 году. Еще более неспокойный, но неспокойный по-своему, «по-айтматовски». Казалось бы, люди на огромных просторах СНГ дерутся, деньги в огромных количествах воруют, прочие непристойности действуют, — так и пиши про это. Однако Айтматов, очевидно, не способен рассматривать всевозможные частности у себя под ногами. Взгляд его по-прежнему устремлен на Землю сверху вниз, охватывая ее целиком.
Неслучайно главный герой — монах Филофей — летает вокруг Земли в орбитальной станции: так ее, бедную, получше рассмотреть можно. Филофей таковым был не всегда, когда он был ученым Андреем Андреевичем Крыльцовым, специализирующийся в области выведения искусственных людей, «иксродов», в чревах, так сказать, бесплатных экспериментаторов, то есть женщин-заключенных. Затем, незадолго до объявления себя монахом, ученый выяснил, что не только дело это неправедное, но и эмбрионы отказываются появляться на свет, в котором царит зло. Таково было решение природы: защитить себя от кровососущего человечества, пусть вымрет. Чем не Апокалипсис в мягкой форме?
Благодаря своей способности концентрироваться на глобальных идеях, Чингиз Айтматов склонен и во внелитературной деятельности либо затевать, либо принимать активное участие в проектах планетарного масштаба. Например, уже много лет назад он и социолог Института проблем управления АН СССР Рустем Хаиров обратились к тогдашнему генсеку Андропову (1983) с предложением о создании комитета по встрече III-го тысячелетия. Неожиданно это предложение было принято. Постепенно Айтматов подвигнул на это дело и прогрессивную мировую общественность, организовав в 1986 году Иссык-кульский форум, на который собрались представители ЮНЕСКО, футурологи, писатели и художники. И поговорили о необходимости воспитания нового планетарного мышления, благодаря чему человечество смогло бы избежать тотального катаклизма — военного, экологического, экономического etc. И когда колесики завертелись вовсю, когда уже можно было начинать пожинать лавры и стричь купоны, Айтматов смиренным образом передает бразды правления грандиозным шоу Марату Гельману.
Проведенный в конце прошлого года опрос общественного мнения показал, что Айтматов считается третьим по популярности политиком — после президента Аскара Акаева и мэра Бишкека Феликса Кулова.
В его повестях непременный персонаж, что думает, думает, думает … «Я хожу в предрассветной тишине и всех думаю, думаю» («Первый учитель»). «Я. .. смотрел на небо, темнеет в облаках, и думал: «Почему так ясен и сложную жизнь?» («Джамиля»). По ни автор и один из его героев не хотел бы жизнь другого, более простого, судьбы менее драматической. Это — наша жизнь и моя судьба, и как бы трудна и спутанная не была, она — моя единственная, как любовь, и я не отрекаюсь ни от чего ни в ней, ни в истории — как Танабай с «Прощай, Гульсары!» Всю на себя ответственность принимает за прежнее добро и зло, не взваливая на другие.
Жизнь — что река Талас — душа Таласской равнины, древнего лона Киргизии, где гулял Манас и вырос Чингиз): капризный, загадочная, то бешеный половодье, то суша: «С нашей рекой, брат, не шути! .. Сегодня воды в ней по колено, течет, никого не тронет, а завтра разозлит — мосты снесет. Она, живая — ее понимать надо … »(« Сипайчи »). И мудрый должен быть сипайи, ограничитель и знаток строптивой возлюбленной: реки, природы, истории, души человека.
Герой Айтматова — укротитель стихий и смыслов, с ними имеет дело: с первоэлементами природы и с смыслами человеческого существования:
любовь-страсть («Джамиля»), истина («Прощай, Гульсары!»), справедливость
(«Ранние журавли»), совесть («После сказки»), жертва («Рыжий пес»)-и тем более «Плаха».

(Ведучий. 27. XI. 86.). Но и на природу он замахивается — ее понять: горы, степи, воды, океан, их призыв, их страдания от самих себя и от человека — стон гор, звон год, рев оползней, бичи гроз. Не среди будничной природы, но среди торжественной, что блестит громами и молниями, как языческая богиня в диадеме с Перунов, — разворачивается действие его рассказов: гроза в «Джамиле», зима в «Гульсары», Большой туман в «Пегом псу». И в судьбах человеческих, с первоосновы своего писательского, Айтматов берет самую патетическую ноту: «Лицом к лицу» (1958) — повесть о дезертира во время войны — сюжет, русская советская литература подняла в 70-е годы («Живи и помни »В. Распутина), или рассказ« Сипайчы »- о соперничестве отца и сына перед общей капризный
Женщины — рекой Талас, чья любовь к ним — не на живот, а на смерть, как
Клеопатры иль Тамары …
И вот бессменный сюжет, как сквозная рана: Отец и Сын, петые отцовство, недолюбленные усыновление («Солдатенок», «Свидание с сыном», «Ранние журавли») поколения айтмативське — безнадзорность, с родителями вырезанными (трагедией истории, трагедией войны) . И не случайно в героях, персонажах Айтматова Есть мужественного возраста, когда человек — мужчина жены, отец детей, хозяин и строитель с налитой силой, гражданин в обществе и политике, — но ребенок, отрок, юноша, пли старый (мать), которым выпадает не свойственная им роль мужчины в семье и в истории, в судьбе страны, — чрезмерная это напряжение, патетика …
Причем в ходе творчества Айтматова все резче зигзаги в амплитуде колебаний героя по возрасту. Если в первых повестях герой — молодой человек (Джамиля, Данияр, Пльяс, Дюйшен), рвущегося к жизни, любви, к самоутверждению в деле, то в
следующих повестях — баба Толгонай, старый Танабай, мальчик и дед («После
сказки »), отрок (« Ранние журавли »), мальчик Кириск и старый Орган (« Рыжий
пес »), Едигей (« Буранный полустанок »), а средняя, основное звено человеческого
возраста приходится: тенью-памятью скользит Отец в «Ранних журавлях»; как
Лоэнгрин, проплывает Отец-Белый пароход; безликий повторяет Органа отец Емрайин в «Рыжем пси». Не имеет этот возраст своей положительной партии в бытии — в мире Айтматова. И в этом страшная историческая правда: перебита это поколение, костьми легли. Но тут и воля художественная: отрок и старик — собеседники большого диалога мнения (Спрашивай — Отвечаем), тогда как средний возраст принципиально монологический: должен утверждать что-то одно — и в деле строить, и в мыслях себе думать. Герой же Айтматова до последнего выполнения хочет сохранить за собой право запрашивать, сократовский право не знать — чтобы понимать.
И при монологично действующих героях «Джамиля» и «Первого учителя» приставлена глаз да глаз подростка (Сеит, Алтинай), или два тополя как мировые ориентиры, стражи бытия и истины, древа жизни — по таким координатам и в таком облучении-освещении идет осмысление событий в людях, в истории, в жизнях.
Так, актеры драмы айтматовски, ее основные амплуа-маски: ребенок и старик. Они как бы перед занавесом п в просцениуме встречаются, обсуждают, что на сцене происходит с другими, полножизненнимы, иль с ними самими (старый вспоминает). Отрок и старый — это ворота бытия, ими очерченная рамка жизни, и это два огни рампы сцены жизненной, где мечутся повновикови мужчина и женщина в суете своих судеб.
Но сам Чингиз Айтматов — действительно мужик, коренников в упряжке бытия, неутомимо тянет ее лямку по-взрослому уже с 14 лет, когда работать на родину начал, и по ней
время мужественные опыты жизни, испытания души человека бесстрашным познанием
мощно проделывает на полигонах и пастбищах своих повестей и романов. И как
гражданин страны и Земли, как мужчина совета, поднимает упорно самые острые и
неотложные вопросы: о совести, о мире. о культуре природы «. Так вижу его: батыр Манас, он в духе стоит неуклонно, отражает, разит и выворачивается хитро и ловко, искушения преодолевает и соблазнов во вне, п сомнений изнутри, — и являет собой пример и долг первоучителя своего народа.

А народу его киргизском удивительно сколько выпало в веке сем прожить, перейти и переосмыслить. Только с петель сонного патриархального состояния, в котором он застыл на тысячелетия, ввергнут он был в XX веке в пучину всемирной истории и, не успев оглянуться, оказался уже в социализме. Вот и продирает до сих пор его человек, Чингиз Айтматов, глаза, и все думает, думает, думает: что же произошло? что есть, что будет? И это не только его народа мысль, но представительная дума — за все человечество. Потому что для XX в. типично, что
народы, долгое время стоявших в стороне от магистральных путей мировой истории,
включаются в нее, и бурно, ускоренно развиваясь, перепрыгивают из стадий древних — в современные. Недаром Айтматова переводят на многие языки: близкие судьбы и думы его героев людям из многих стран Азии, Африки, Латинской Америки, и опыт, накопил его киргизский советский народ: и исторический, и душевно-эмоциональное и умственное, и художественный, всем в наставление оказывается.
Но раз народ его такой путь, равный двум — трем тысячелетием европейской истории, промчался, то подобная же пропасть должна быть перекрыта и в духовной культуре, и в типе писателя. И действительно: как тип писателя, Чингиз Айтматов не просто житель середины XX в., Но и шаман-заклинатель-мифотворец, акын-рапсод-сказувач гомеровской пользы, ренессансно-шекспировский драматург, просветитель и дидакт своего народа, романтик с идеалом высокого накала,
реалист-моралеописувач и историограф («Прощай, Гульсары!») и наконец, вполне «модернист», как конгениальный ему побратим в Латинской Америке Габриэль Гарсиа Маркес, книга которого «Сто лет одиночества» являет собой подобное же конденсированные табло эпох мировой истории и путей, и сутей и идей человека … О Гомера и Гесиода сказано было, что они дали эллинам богов. Подобную же функцию создания образов — типов и ориентиров поведения выполнил в Киргизии Айтматов. В его творчестве уже целая космогония и мифология осуществлена. Тут бродит Рогатая мать-олениха, Большой Туман, Белый пароход, Мальчик-рыба, везде глаз Верблюжье глаз, священные Тополь-оракулы (как дуб Зевса в Додоне), пролетают Ранние журавли, вечно бегущий краем моря Пегий пес, стреляют в мать псевдолюды -манкурты … И среди этой космический першоприроды люди, как титаны и герои, осуществляют своп космоустроительние подвиги: Дюйшен, как Персей, сражается с духами гор, высвобождая Андромеду-Алтинай; тут Геракл-Танабай
на службе в Эврисфея-Чора разит гидру Зимы и чистит авгиевы конюшни дворов; тут Парис-Данияр похищает прекрасную Елену-Джамиля; тут Минос, Эак и Радамант сели в ладью Харона, пересекающей Лету, и переносят отрока Кириска с детства на другой свет мужества …
Я не устаю подчеркивать эту сторону в героях и сюжетах Айтматова, потому что то, что перед нами правдивые образы наших современников, — это и без того ясно, на глазах: и Данияр, и Толгонай, и Орозкул (и Едигей и Бостон. — Ведущий. 26. XI. 86). Но они значат больше, чем это. Что есть «наш современник»? Точка в потоке исторического Пространства-Времени. Мы, конечно, любим его, как свойственно любому любить себя, но любви к себе далеко не достаточно для того, чтобы это «я» было и другим племенам, временам интересно, поучительно, любимо. Тут уж правдоподобной описательности недостаточно. Тут нужен смелый прорыв с сегодняшнего в извечное, и Айтматов всякий раз как бы погружается в вечность и Абсолют и не возвращается без улова: несет какую-нибудь рыбку оскорбление или прихватывает жемчужина сюжета — и пот уже затевается изделие повести, производимой
на берегу «Тополек», «Пегий пес», — но в каждом из них пульсирует вечная
енергема. Недаром в «Джамиле» Луп Арагон почувствовал историю любви,
конгениальные «Ромео и Джульетте».
К настоящему времени в творчестве и духовном развитии Айтматова прозриваються три периода. «Повести гор и степей» — такова эмблема того нового слова, с которым он вошел в литературу своими ранними, «молодежными» произведениями: «Лицом к лицу», «Джамиля», «Верблюжье глаз», «Тополек мой в красной косынке »и« Первый учитель », за которые и получил в 1963 году Ленинскую премию.

Его герой здесь — молодой человек, в кипении страсти что прорывает, как река, теснины патриархально-родовой общины и свой личный путь, который прокладывается по жизни.
Второй период образуют повести «Материнское поле» и «Прощай, Гульсары!». Писателем тут владеет дума об истории своего народа, событиях революции, колхозного строительства, войны. Герой тут — старец, мать, исповедует перед смертью жизнь свою прямо природе: Толгонай — Земли, Танабай — коню Гульсары.
Третий же, сейчас продолжающийся период, начавшийся с «Послу сказки (Белый пароход)». Здесь еще: «Ранние журавли», «Рыжий пес, бегущий краем моря», пьеса «Восхождение на Фудзияму», написанная вместе с Калтаем Мухамеджановым. И, наконец, роман «Буранный полустанок. (И дольше века длится день) ». Здесь писатель выходит в первооснов бытия: личность — перед судом совести, человеческое общество и его деятельность в истории — перед лицом першостихий природы. Художественная мысль Айтматова находит, с одной стороны, жесткую рационалистическую прочность и строгость высокого стиля, а с другой, — значит в детско-первобытного мифа, сказке, притчи. И герой его тут раздвинуть, выведен до ворот бытия: ребенок и старик.
Личность и Жизнь, Народ и История, Совесть и Бытие — вот проблемные пары трех указанных ступеней восхождения Айтматова ко все более глубинным сутям. Соответственно, и жанр повести, постоянный у писателя, меняется внутри. Сначала это — повесть — новелла, драматический рассказ с катастрофическим, как гроза, событием в центре. Потом это — монолог-воспоминание, эпос о бывшем, как Шекспиров историческая хроника. И, наконец, роман — высокая философская трагедия, художественное исследование предельных возможностей человека.

Жизнь и творчество Чингиза Айтматова

2 (40.91%) 22 votes

Годы жизни: с 12.12.1928 по 10.06.2008

Один из самых выдающихся киргизских писателей. Внес огромный вклад в советскую литературу. Все произведения Айтматова (в целом реалистические) полны мифологических и эпических мотивов, из-за чего его стиль называют "магическим соцреализмом". Писал на киргизском и русском языках.

Родился в 1928 году в селе Шекер, ныне Таласской области Киргизии. Его отец Торекул Айтматов был видным государственным деятелем Киргизской ССР, но в 1937 году был арестован, а в 1938 расстрелян. Мать, Нагима Хамзиевна Абдулвалиева, татарка по национальности, была актрисой в местном театре. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, и это определило двуязычный характер творчества Айтматова.

Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил в 1948 году. В том же году Айтматов поступил в сельскохозяйственный институт во Фрунзе (окончил в 1953). Был секретарем сельсовета (1942-53)

В 1952 начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. По окончании института в течение трёх лет работал в НИИ скотоводства старшим зоотехником, одновременно продолжая писать и печатать рассказы.

В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). В год окончания курсов вышла в свет повесть «Джамиля», принёсшая Айтматову известность.

По окончании Высших литературных курсов Айтматов работал журналистом в городе Фрунзе (с 1991 – Бишкек), редактором журнала «Литературный Киргизстан», и одновременно собкором газеты "Правда" по Киргизской ССР (1959-65). Был членом КПСС с 1959 г. Избирался членом ЦК КП Киргизии. В 1963 году был издан сборник Айтматова «Повести гор и степей», за который он был удостоен Ленинской премии.

До 1965 года Айтматов писал на киргизском языке. Первая повесть, написанная им по-русски, – «Прощай, Гульсары!» (1965). В 1968 году писателю было присвоено звание «Народный писатель Киргизской ССР», а в 1974 году он был избран действительным членом (академиком) Академии наук Киргизской ССР.

В 1980 году Айтматов написал свой первый (и один из главных) роман «И дольше века длится день» (впоследствии озаглавленный «Буранный полустанок»). Второй центральный роман Айтматова «Плаха» был написан в 1986 г.

В 1966-1989 - депутат Верховного Совета СССР, 1964-86 - первый секретарь СК Киргизии, 1976-90 - секретарь правления СП СССР; 1986 первый секретарь правления СП Киргизии. В 1988-1990 годах Айтматов был главным редактором журнала .

В 1990-1994 работал послом СССР и России в Люксембурге. В 1994 - 2008 года был послом Киргизии в странах Бенилюкса, НАТО и Европейском Союзе.

Айтматов являлся основателем международного движения "Иссык-Кульский форум", вице-президентом Академии творчества (с 1992), попечителем фонда "Вечная память солдатам", президентом Ассамблеи народов Центральной Азии (с 1995), академиком Академии российской словесности (1996), членом Римского клуба, действительным членом Европейской академии наук, искусств и литературы и Всемирной академии наук и искусств.

Дважды женат. Четверо детей, один из них в 2002-2005 гг. был министром иностранных дел Киргизии.

Умер писатель 10 июня 2008 года в больнице города Нюрнберг, где находился на лечении. Похоронен в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.

Всего Айтматов награжден сорока шестью государственными наградами разных стран. Свою первую награду (медаль "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.") писатель получил в 17 лет.

Произведения писателя издавались в мире более 650 раз на 150 языках.

Учреждена Золотая медаль и создан Международный Фонд им. Ч.Айтматова. В 1993 году в г. Бишкек организована Международная общественная Айтматовская Академия.

Роман «Плаха» стал первым и единственным в СССР, в котором упоминалась конопля в качестве наркотического средства. Правда изображенные Айтматовым процессы ее сбора и приготовления (как и эффект от употребления) не вполне соответствуют действительности.

Слово "манкурт" из романа "И дольше века длится день" стало нарицательным.

Награды писателя

Государственные награды и звания

СССР и России
Медаль "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг." (1945)
Медаль «За трудовое отличие» (1958)
Два ордена Трудового Красного Знамени (1962, 1967)
Народный писатель Киргизии (1968)
Герой Социалистического Труда (1978)
Орден Ленина (1978)
Орден Дружбы народов (1984)
Орден Октябрьской Революции (1988)
Орден Дружбы (1998)

Других государств
Герой Киргизской Республики (1997, Киргизия)
Орден «Манас» 1-й степени (Киргизия)
Орден Отан (2000, Казахстан)
Орден «Дустлик» (Узбекистан)
Офицерский крест ордена Заслуг (2006, Венгрия)

Премии

(1963)
(1968, 1977, 1983)
Государственная премия Киргизской ССР (1976)
Премия «Лотос»
Международная премия имени Дж. Неру
Премия журнала «Огонёк»
Европейская литературная премия (1993)
Международная премия Средиземноморского центра культурных инициатив Италии
Премия Американского религиозного экуменического фонда «Призыв к совести» (1989, США)
Баварская премия им. Ф. Рюккерта (1991, Германия)
Премия имени А. Меня (1997)
Премия «Руханият»
Почётная премия культуры имени В. Гюго
Высшая награда правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран (2007)

Другие награды

Медаль Н. К. Крупской Министерства культуры СССР
Детский орден Улыбки (Польша)
Почётная медаль «За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле» Токийского института восточной философии (1988)
Почётный гражданин города Бишкек.

Библиография



Белый пароход (1976) реж. Б. Шамшиев
Восхождение на Фудзияму (1988) реж. Б. Шамшиев
Пегий пес, бегущий краем моря (1990) реж. К. Геворкян
Плач перелетной птицы (1990) реж. Б. Карагулов по рассказу «Лицом к лицу»
Буранный полустанок (1995, Киргизия/Казахстан) реж. Б. Карагулов
Прощай, Гульсары (2008, Казахстан) реж. А. Амиркулов

Фильмы по сценариям Ч. Айтматова
Перевал (1961) реж. А. Сахаров
Ранние журавли (1979) реж. Б. Шамшиев
Смерч (1989) реж. Б. Садыков
Плач матери о манкурте (2004, Киргизия) реж. Б. Карагулов



Похожие статьи
 
Категории