"евгений онегин" как "энциклопедия русской жизни". Доклад: "Евгений Онегин" как "энциклопедия русской жизни"

09.05.2019

Нужно быть действительно гениальной личностью, чтобы решиться на создание романа о своих современниках, о русской жизни девятнадцатого столетия, да еще в стихах. Роман в стихах “Евгений Онегин” был написан в 20-30е годы позапрошлого столетия. Работал над ним Пушкин в течение нескольких лет. Этот роман явился важнейшим событием в истории русской литературы. Он был первым произведением, в котором автору удалось создать широчайшую панораму русской действительности, раскрыть важнейшие проблемы своего времени. За широкий охват современной Пушкину жизни, за глубину вскрытых в романе ее проблем великий русский критик В. Г. Белинский назвал роман “Евгений Онегин” энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.

Действительно, в романе, как в истинной энциклопедии, отражены все стороны русской жизни начала XIX века. Время десятых-двадцатых годов прошлого столетия было временем подъема национального самосознания. В эти годы лучшая часть русского дворянства выступала против крепостного права и абсолютной монархии. В русском обществе усиливается интерес к прогрессивным мыслителям и философам Запада. Например, Онегин читает Адама Смита, Руссо - любимый автор Татьяны.

С присушим ему лаконизмом Пушкин освещает экономику и культурную жизнь России тех лет. Из романа мы узнаем, что пьесы, шедшие тогда в театрах, пользовались успехом, что знаменитым постановщиком балетов был Дидло. Вместе с автором любуемся чудной грацией “блистательной и полувоздушной” Истоминой, вспоминаем прекрасную русскую трагическую актрису Семенову. Легко, словно мимоходом, касается Пушкин вопросов экономики России, но дает точную и меткую характеристику. В Россию “за лес и сало” ввозились всевозможные безделушки, предметы роскоши: “духи в граненом хрустале”, “пилочки”, “щетки тридцати родов”.

Петербург неугомонный.

Уж барабаном пробужден.

Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит,

Под ней снег утренний хрустит.

И здесь же Пушкин на примере главного героя показывает образ жизни “золотой дворянской молодежи”. Онегин, утомленный шумом бала, возвращается поздно и просыпается только “за полдень”. Жизнь Евгения однообразна и пестра: балы, рестораны, театры, снова балы. Конечно, такая жизнь не могла удовлетворить умного, мыслящего человека. Мы понимаем, почему Онегин был разочарован в окружающем обществе. Ведь этот высший свет составляют люди эгоистичные, равнодушные, лишенные высоких помыслов. Пушкин описывает это общество более подробно в восьмой главе:

Тут был, однако, цвет столицы,

И знать, и моды образцы,

Везде встречаемые лицы,

В романе нашло свое художественное воплощение и провинциальное дворянство. Глухость, ограниченность, узость интересов характерны для этих “поместных владетелей”. Их разговоры не идут дальше таких тем, как сенокос, вино, псарня. Не случайно Пушкин представляет этих людей в образах чудовищ во сне Татьяны. Они так оскудели умом и так опустились, что немногим отличаются от животных.

Гости на именинах Татьяны - это ярчайшие образцы помещичьей породы. Автор уже в фамилиях раскрывает их сущность: Скотинины, Буянов, Пустяков.

Провинциальностью веет и от дворянской Москвы. В седьмой главе Пушкин сатирически рисует представителей московского дворянства. Здесь и Любовь Петровна, любившая солгать, и Иван Петрович, главная черта которого - глупость, и скупой Семен Петрович. Пушкин дает точную и исчерпывающую характеристику московскому барству:

Все в них так бледно, равнодушно;

Они клевещут даже скучно;

В бесплодной сухости речей,

Расспросов, сплетен и вестей.

Не вспыхнет мысли в целы сутки,

Хоть невзначай, хоть наобум…

Кроме жизни дворянского сословия в романе правдиво изображена жизнь крестьян, их быт. На примере няни Татьяны Лариной Пушкин освещает горькую долю крепостной крестьянки, которую тринадцатилетней девочкой выдали замуж против ее воли. Автор не раскрывает страшных картин крепостного гнета и эксплуатации, но одной фразой, одним эпизодом он абсолютно точно отражает жестокие порядки, царившие в деревне. Мать Татьяны так же просто и естественно, как солила грибы, ходила в баню по субботам, била служанок, отдавала крестьян в солдаты, заставляла девушек, собирающих ягоды, петь песни, “чтоб барской ягоды тайком уста лукавые не ели”.

Таким образом, в романе “Евгений Онегин” все слои русской нации нашли свое воплощение. Все стороны русской действительности, все проблемы современной жизни затронул Пушкин в своем романе, причем сумел увидеть их глазами всей нации, всего народа.

Еще в начале работы над романом в письме к Дельвигу Пушкин признавался: “Пишу теперь новую поэму, в которой забалтываюсь донельзя”. Уже тогда он почувствовал необходимость лирического самораскрытия с невидимым, но многоликим читателем. На протяжении всего романа эта потребность не ослабевает, а наоборот, все с большей силой дает о себе знать. Все свободнее и проникновеннее говорит Пушкин от первого лица.

Формы и темы авторского обращения к читателю неисчерпаемо многообразны. Вот невзначай подвернувшаяся непритязательная шутка: “читатель ждет уж рифмы “розы”, на вот, возьми ее скорей”. А вот горестные раздумья о том, как могла бы сложиться жизнь и судьба Ленского. Каждое новое вступление Пушкина в рассказ радует, восхищает, поражает. Невозможно насытиться общением с таким собеседником!

Я помню море пред грозою:

Как я завидовал волнам,

Бегущим бурной чередою

С любовью лечь к ее ногам!

Как я желал тогда с волнами

Смирились вы, моей весны

Высокопарные мечтанья,

И в поэтический бокал

Воды я много подмешал.

Иные нужны мне картины:

Люблю песчаный косогор,

Перед избушкой две рябины,

Калитку, сломанный забор…

Но в то же время в этом признании не только горечь, но и полемический задор. Это своеобразный манифест художника, который проделал путь от романтизма к реализму. И теперь перед художником - жизнь, ее повседневная простота.

Пушкин уходит от классицизма и от романтики. Он ратует за новый язык русского общества, за освобождение языка от наносных влияний и веяний, от запоздалых славянизмов, от новейшей иностранщины, от школьной скованности. В конечном счете он ратует за народность, за общую демократизацию русской культуры. Ведь к концу работы над романом уже написаны и “Борис Годунов”, и сказки. Поэт в расцвете сил, в разгаре творческого освоения народности.

В. Г. Белинский высоко и по достоинству оценил гениальное творение нашего национального поэта. Великий критик писал: “Пусть идет время и приводит с собой новые потребности, пусть растет русское общество и обгоняет “Онегина”: Как бы далеко оно ни ушло, всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор…”.

Особый эффект простоты в пушкинском романе в стихах

Наверное, никто лучше Пушкина не сумел охарактеризовать роман “Евгений Онегин”.Его характеристика предельно точна и очень иронична. Со свойственным ему чувством собственного достоинства Пушкин умело и справедливо оценивает роман, “не взбираясь на котурны”.

Прими собранье пестрых глав,

Полусмешных, полупечальных,

Простонародных, идеальных,

Небрежный плод моих забав,

Бессонниц, легких вдохновений,

Незрелых и увядших лет,

Ума холодных наблюдений

И сердца горестных замет.

“Евгений Онегин” - трудное произведение. Самая легкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю, как ни странно создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах.

Иллюзорное представление о “понятности” произведения скрывает от сознания современного читателя огромное число непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, имен, намеков, цитат.

Особенность и значение “Евгения Онегина” не только в том, что были найдены новый сюжет, новый жанр и новый герой, но и в новаторском отношении к художественному слову. Изменилось самое понятие художественного текста. Роман в стихах - жанр, который автор отделяет и от традиционного прозаического романа, и от романтической поэмы.

“Евгений Онегин” отличается особой манерой, воссоздающей иллюзию непринужденного рассказа. “Забалтываюсь до нельзя”, - говорит автор. Эта манера связывалась в сознании Пушкина с прозой (”проза требует болтовни”). Однако эффект простоты авторского повествования создавался исключительно сложными поэтическими средствами. Переключение интонаций, игра точками зрения, система ассоциаций, реминисценций и цитат, стихия авторской иронии - все это создавало исключительно богатую смысловую конструкцию. Простота была кажущейся и требовала от читателя высокой поэтической культуры.

“Евгений Онегин” опирался на всю полноту европейской культурной традиции: от французской психологической прозы XVII-XVIII в. в. до романтической поэмы, также на опыты “игры с литературой” от Стерна до “Дон Жуана” Байрона. Однако чтобы сделать первый шаг в мировой литературе, надо было произвести революцию в русской. И не случайно “Евгений Онегин” - бесспорно, самое трудное для перевода и наиболее теряющее при этом произведение русской литературы.

Одновременно “Евгений Онегин” был итогом всего предшествующего пушкинского пути. Поэма “Кавказский пленник” и романтические элегии подготовили тип героя, “Руслан и Людмила” - контрастность и иронию стиля, дружеские послания - интимность авторского тона.

Поэтическое слово “Евгения Онегина” одновременно обыденно и неожиданно. Обыденно, так как автор отказался от традиционной стилистики: “высокие” и “низкие” слова уравнены как материал. Оставляя за собой свободу выбора любого слова, Пушкин позволяет читателю наслаждаться разнообразием речи, в которой есть и высокое, и простое слово.

Контрастное соположение слов, стихов, строф и глав, разрушение всей системы читательских ожиданий придают слову и тексту “Евгения Онегина” краски первозданности. Неслыханное дотоле обилие цитат, реминисценций, намеков до предела активизирует культурную память читателя. Но на все это накладывается авторская ирония. Она обнажает условность любых литературных решений и призвана вырвать роман из сферы “литературности”, включить его в контекст “жизни действительной”. Все виды и формы литературности обнажены, открыто явлены читателю и иронически сопоставлены друг с другом, условность любого способа выражения насмешливо продемонстрирована автором. Но за разоблаченной фразеологией обнаруживается не бездонная пустота романтической иронии, а правда простой жизни и точного смысла.

В романе постоянно идет диалог автора с читателем. Вот, например, авторское обращение к читателю в четвертой главе, открывающееся словами: “Вы согласитесь, мой читатель…”. Этот эпизод романа отмечен острой иронией, переливами комической экспрессии: от притворного добродушия вначале до ядовитой насмешки в конце. Авторская мысль и слово как бы проникают здесь в чужую жизненную позицию, чтобы в итоге довести все до комического абсурда. Исследуется “житейский опыт - ум глупца”.

Вы согласитесь, мой читатель.

Что очень мило поступил

С печальной Таней наш приятель;

Не в первый раз он тут явил

Души прямое благородство,

Хотя людей недоброхотство

В нем не щадило ничего:

Враги его, друзья его

(Что. может быть, одно и то же)

Его честили так и сяк.

Пушкинская мысль берет свой разбег с нарочитого парадокса - отождествления “врагов” и “друзей”. Далее следует несколько иронических строк в адрес “друзей”. И в друг автор как бы оглядывается на собеседника:

А что? Да так Я усыпляю

Пустые, черные мечты.

Этот авторский жест несет в себе энергию живого разговорного слова. И далее в ходе иронической беседы с читателем возникает эпизод с абсолютной серьезностью тона. Автор выражает неистовый гнев, глубоко личный в своих истоках, но и понятный каждому по его собственному опыту

Я только в скобках замечаю,

Что нет презренной клеветы,

На чердаке вралем рожденной

И светской чернью ободренной,

Что нет нелепицы такой,

Ни эпиграммы площадной,

Которой бы ваш друг с улыбкой,

В кругу порядочных людей,

Без всякой злобы и затей,

Не повторил стократ ошибкой…

А впрочем, он за вас горой

Он вас так любит… как родной!

Вот только небольшой пример многоплановости авторского диалога с читателем в “Евгении Онегине”.

Современная автору критика не разглядела в романе его новаторского содержания. Это произошло потому, что в “Евгении Онегине” нет традиционных жанровых признаков начала, конца, традиционного сюжета и привычных героев. Уже в конце 1-й главы поэт, как бы опасаясь, что читатель не заметит противоречивости характеристик, заявил:

Пересмотрел все это строго;

Противоречий очень много,

Но их исправить не хочу.

Таким образом, противоречие как принцип построения “пестрых глав” Пушкин положил в основу художественной идеи романа.

На уровне характеров это дало включение основных персонажей в контрастные пары, причем антитезы Онегин - Ленский, Онегин - Татьяна, Онегин - Зарецкий, Онегин - автор и др. дают разные и порой трудно совместимые облики заглавного героя. Более того, Онегин разных глав предстает перед нами в разном освещении и в сопровождении противоположных авторских оценок. Да и сама авторская оценка дается как целый хор разных голосов.

Гибкая структура онегинской строфы позволяет такое разнообразие интонаций, что в конце концов позиция автора раскрывается не какой-либо одной сентенцией, а всей системой оценок. Так, например, категорическое осуждение героя в 7-й главе, данное от лица повествователя, чей голос слит с голосом Татьяны, “начинающей понимать” загадку Онегина (”подражанья ничтожный призрак”, “чужих причуд истолкованье…”), почти дословно повторено в 8-й, но уже от лица “самолюбивой ничтожности”, “благоразумных людей”, и опровергнуто всем тоном авторского повествования. Но, давая новую оценку героя, Пушкин не отменяет и старой. Он предпочитает сохранить и столкнуть обе. Так, например, в характеристиках Татьяны находим явное противоречие: “русская душою”, “она по-русски плохо знала… И изъяснялася с трудом На языке своем родном”.

Пушкин, таким образом, построив текст, дает понять читателю, что жизнь принципиально не вмещается в литературу. И действительно, реальная жизнь таит в себе неисчерпаемые возможности и бесконечные варианты. Поэтому автор не дал сюжету однозначного развития, хотя и вывел в своем романе основные типы русской жизни. Это, с одной стороны, Онегин - тип “русского европейца”, человека ума и культуры и одновременно денди, томимого пустотой жизни; и с другой стороны, Татьяна - русская женщина, связавшая народность чувств с европейским образованием, а прозаичность светского существования - с одухотворенностью всего строя жизни.

Пушкин оборвал роман, “не договорив” сюжета. Он не хотел неисчерпаемость жизни сводить к завершенности литературного текста. Но в “Евгении Онегине” он создал не только роман, но и формулу русского романа. Эта формула легла в основу всей последующей традиции русского реализма. Скрытые в ней возможности исследовали и Тургенев, и Гончаров, и Толстой, и Достоевский.

Роман «Евгений Онегин» занимает центральное место в творчестве А.С. Пушкина. Это самое крупное произведение поэта, самое известное, оно в наибольшей степени повлияло на развитие русской литературы.

Роману были отданы восемь лет упорной работы (1823-1831).Это самый плодотворный период творчества Пушкина. То обстоятельство, что поэт работал над «Евгением Онегиным» долгие годы, сыграло свою роль. Шло время, совершались значительные события в мире, в стране, в жизни самого писателя. Заканчивал роман уже и тот, и не тот человек, который его начинал.

«Громаден труд Пушкина, создавшего первый русский роман да еще в стихах», писал Белинский.

Почему роман в стихах? Стихотворная форма намного сильнее воздействует на читателя, чем проза, красота повествования достигается за счет строгой формы. Роману свойственны афористичность, образно-метафорическое воссоздание жизни, музыкальность.

Белинский назвал «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни пушкинского времени». По словам критика, впервые в русской литературе с такой широтой и правдивостью была воссоздана целая историческая эпоха. Многих изумляла формулировка критика: что же это за энциклопедия, если весь роман посвящен светскому франту и его окружению в Петербурге и в деревне? Само понятие «энциклопедия», вызывавшее в сознании тяжелые увесистые тома, как бы вступало в противоречие с этим небольшим по объему произведением, которое, однако, оказалось «томов премногих тяжелей». Роман Пушкина по конкретному историз­му, по широте охвата русской жизни и масштабу поставленных в нем этических, социальных, национальных проблем был и остается, может быть, самым уникальным, но и самым загадоч­ным явлением всей русской литературы.

Портрет эпохи складывается в романе из множества деталей и подробностей, среди которых равно важными оказываются такие несопоставимые, на первый взгляд, вещи, как круг чте­ния и распорядок сельской жизни, быт молодого петербуржца и песня крестьянских девушек, особенности воспитания и образования и моды того времени, предметы российского импорта и экспорта и загадки природы, творческая биография автора и «наука страсти нежной», разные лики русской природы и трагедия Наполеона перед пылающей Москвой. Кое-что Пушкин бросает вскользь, как бы между прочим, а на другом специально задерживается, чтобы привлечь внимание читателя. Но, повторив вслед за Анной Ахматовой слова о Пушкине - «авторе незаменимых слов», - согласимся, что в картине России, созданной поэтом, нет ничего незначительного, всё важно и существенно.

Конечно, главное место в романе отведено Онегину, Лен­скому, Татьяне и Ольге. Именно в них, как писал Белинский, «отразилось русское общество в один из важнейших моментов своего развития». Главные герои романа, принадлежащие к одному сословию, тем не менее несут разную содержательную нагрузку: Онегин - типичный петербуржец, получивший традиционное воспитание и, несмотря на яркую индивидуальность, ведущий традиционный для своей среды образ жизни. Ленский - поэт, романтик, который «из Германии туманной привез учености плоды». Татьяна, «русская душою», - само­бытная и сильная женская натура, впитавшая тем не менее все «привычки милой старины». Ольга - почти дитя природы, если бы не ограниченность и пошлость того круга, к которому она принадлежит. Только соединив в романе судьбы героев, заставив их взаимодействовать, автор и мог дать обобщенный портрет русского дворянства начала XIX века. Все впечатления своей собственной жизни Пуш­кин осмысляет в романе и в форме лирических признаний, ли­рических отступлений, и в описании судеб героев.

Впрочем, подробности жизни главных героев не могут ус­кользнуть даже от самого невнимательного читателя, но ими далеко не исчерпывается энциклопедичность романа.

Уже в первой главе, целиком посвященной Онегину, мы уз­наем и о репертуаре русского театра («Волшебный край! Там в юны годы, сатиры смелый властелин, блистал Фонвизин, друг свободы, и переимчивый Княжнин.», и Озеров, и Катенин, и Корнель.), и о труде разносчика, извозчика, и об Адаме Смите, книгами которого увлекается главный герой, и об импорте в Россию («Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный, что по Балтическим волнам за лес и са­ло возят к нам»), и о многих мелочах быта, без которых нельзя считать исторически точным изображение жизни в ее многоликости.

Быт поместного дворянства написан не менее подробно и точно:

Она езжала по работам,

Солила на зиму грибы,

Вела расходы, брила лбы,

Ходила в баню по субботам,

Служанок била осердясь.

Однако не только мать Татьяны представлена в романе так подробно, но и все окружение Лариных, причем не только со­седи помещики, но и крестьяне, быт которых во многом совпа­дает с бытом хозяев:

Они хранили в жизни мирной

Привычки милой старины.

У них на масленице жирной

Водились русские блины …

Наивность и простота сельского быта трогают душу поэта, но вовсе не вызывают у него сентиментальных восклицаний и не заслоняют от Пушкина всей косности и неподвижности этой размеренной жизни.

А кроме Петербурга и деревни, есть еще Москва, которая входит в сюжет романа прежде всего как ярмарка невест, куда везут Татьяну. Но автор расширяет сюжетные рамки, напоминая читателям о подвиге Москвы в 1812 году:

Как часто в горестной разлуке,

В моей блуждающей судьбе,

Москва, я думал о тебе.

Но и этого мало. Пушкин создает блестящий портрет московского барства, весь проникнутый ассоциациями со знаменитой грибоедовской Москвой. Полагаясь на читателя, который, конечно, вспомнит этот «старый образец», воспетый Грибоедовым, Пушкин укладывает в одну строфу целый слой московского общества:

Но в них не видно перемены,

Всё в них на старый образец:

У тетушки княжны Елены

Всё тот же тюлевый чепец,

Всё белится Лукерья Львовна,

Всё то же лжет Любовь Петровна,

Иван Петрович так же глуп,

Семен Петрович так же скуп.

Пушкин не просто охватывает взглядом разные слои русского общества, но глубоко проникает в них, погружая читателя в неповторимый мир национальной стихии.

Конечно, широта охвата национальной жизни не могла быть полной и без сыновнего чувства поэта к родной природе:

Гонимы вешними лучами,

С окрестных гор уже снега

Сбежали мутными ручьями

На потопленные луга.

Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает утро года

Может быть, именно эти особенности пушкинского романа имел в виду Белинский, когда говорил, что «Евгений Онегин» - в высшей степени народное произведение», что это «первое ис­тинно национальное русское произведение». Конечно, и чув­ство родной природы, и стихия русского языка, и природа рус­ского человека с его неудовлетворенностью - все это вместе складывается в единое понятие национальной сти­хии. И все-таки главное в самом понятии народность, когда мы размышляем над «Евгением Онегиным», - это ясное осозна­ние отличия народности от простонародности. Именно поэто­му Белинский был готов услышать, что многие удивятся его мыс­ли о народности пушкинского романа. В эпоху Белинского еще господствовало странное мнение, «будто бы русский во фраке или русская в корсете уже не русские и что русский дух дает себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста». Отстаивая свое утверждение, Белинский ссылается и на Гоголя, считавшего, что «истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа».

Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин» как «энциклопедия русской жизни»

Белинский писал, что «Евгений Онегин» «есть поэма истори­ческая в полном смысле этого слова, хотя в числе ее героев нет ни одного исторического лица». Однако образ историче­ского времени необыкновенно полно представлен в сюжете произведения. Это сама эпоха, дух века, атмосфера жизни, целый спектр различных областей ее: воспитание и образова­ние, литература и театр, хозяйство и сословные отношения, быт, манеры и привычки людей той эпохи. В романе пред­ставлены все времена года, весь круговорот природы, жизнь различных слоев русского общества.

«Тут и благодатная весна, и жаркое лето, и гнилая дожд­ливая осень, и морозная зима; тут и столица, и деревня, и жизнь столичного денди, и жизнь мирных помещиков, веду­щих между собой незанимательный разговор О сенокосе, о вине, О псарне, о своей родне; тут и мечтательный поэт Ленский, и тривьяльный забияка и сплетник Зарецкий; то перед вами прекрасное лицо любящей женщины, то сонная рожа трактирного слуги... - и все они, каждый по-своему, прекрасны и исполнены поэзии», - пи­сал Белинский. Пушкин в своем романе коснулся самых разных тем, недаром критик назвал «Евгений Онегин» «эн­циклопедией русской жизни».

Одна из важнейших проблем, которая всегда волновала поэта, - проблема воспитания и образования в дворянских семьях. Образование в России, по мнению поэта, оставляло желать лучшего. Как правило, оно было поверхностным: учи­теля-иностранцы, приглашенные в дом, зачастую сами тол­ком не владели предметом. Естественно, что эти «учителя» не могли привить ребенку ни трудолюбия, ни интереса к нацио­нальной культуре, ни дать каких-либо серьезных, основатель­ных знаний.

Как замечает Ю. М. Лотман, учили в основном языкам - русскому и иностранным, словесности, истории, танцам, вер­ховой езде, фехтованию. Классический образец общеприня­того светского воспитания - детство Онегина:

Сперва Madam за ним ходила,

Потом Monsieur ее сменил...

Monsieur l"Abbé, француз убогой,

Чтоб не измучилось дитя,

Учил его всему шутя,

Не докучал моралью строгой

Слегка за шалости бранил

И в Летний сад гулять водил.

Выйдя в свет, Онегин хорошо знает французский язык, умеет поддержать непринужденную беседу, блеснуть эпиграм­мой, знает историю, немного понимает по-латыни, любит те­атр. Его не привлекает литература и поэтическое творчество: он бранит Гомера, Феокрита, не может отличить «ямба от хо­рея», но при этом изучает труды английских экономистов, ему знакомы основные понятия теории физиократов («...умел судить о том, Как государство богатеет, И чем живет, и поче­му Не нужно золота ему, Когда простой продукт имеет»).

Устав от светских развлечений, Онегин пытается читать книги, писать, однако из его занятий ничего не выходит: «труд упорный Ему был тошен». Все, что вынес герой из об­щения с гувернером, - это «великолепные» светские манеры и отличный французский язык.

В романе прекрасно владеет французским языком и Тать­яна Ларина. Она свободно изъясняется по-французски (на французском написано письмо героини), владея русским го­раздо хуже. Татьяна у Пушкина читает сентиментальную и романтическую литературу: Ричардсона, Руссо, Гете, Байро­на, Нодье.

Однако поэт представляет нашему вниманию не только интеллектуальные запросы молодых людей того времени, но и хозяйственные отношения, сословные. Так, мы узнаем, что отец Онегина «промотал» состояние и жил долгами - после смерти родителя перед Евгением вырос «заимодавцев гроз­ный полк», которым герой был вынужден предоставить свое наследство. Однако Онегин унаследовал «заводы, воды, леса и земли» после смерти дяди. В поместье Евгений ввел «прогрес­сивные новшества» в управлении хозяйством: «Ярем он бар­щины старинной Оброком легким заменил».

Пушкин рисует жизнь различных слоев русского общест­ва первой трети XIX века: аристократии Петербурга, москов­ского и провинциального дворянства.

Петербургская жизнь тороплива, ярка и пестра, насыщена событиями. Сам ритм ее быстрый, суетливый, ускользающий от человека:

А Петербург неугомонный

Уж барабаном пробужден.

Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит,

Под ней снег утренний хрустит.

Основные занятия столичных дворян - балы, утренние прогулки, обеды в ресторанах, театр. Пушкин подробно опи­сывает модный костюм героя: «панталоны, фрак, жилет», шляпа - «широкий боливар».

Интерьер, детали домашней обстановки представлены в описании кабинета Онегина:

Янтарь на трубках Цареграда,

Фарфор и бронза на столе,

И, чувств изнеженных отрада,

Духи в граненом хрустале;

Гребенки, пилочки стальные,

Прямые ножницы, кривые,

И щетки тридцати родов...

Молодые люди из дворян нередко были франтами и щего­лями, преувеличенно заботясь о своей внешности. Об этом го­ворит нам наличие духов, большого количества «гребенок» и «пилочек» в кабинете Онегина, его привычка проводить «три часа по крайней мере пред зеркалами».

Живописно представлены блюда, которыми славился мод­ный ресторан «Talon»: «roast-beef окровавленный» и «трюфли.., французской кухни лучший цвет», «лимбургский сыр», «Стразбурга пирог нетленный», «ананас золотой».

Посещение театра - одно из любимых занятий петербург­ской аристократии. В 1817-1820 годах заядлым театралом был и сам Пушкин. Онегин - также «почетный гражданин кулис». Затрагивая театральную тему, Пушкин вспоминает известных драматургов, литераторов: Фонвизина, Княжнина, Озерова, Шаховского. Здесь мы также встречаем упоминание о знаменитом петербургском балетмейстере Дидло, «блиста­тельной, полувоздушной» балерине Истоминой.

Так постепенно из всех этих картин начинает вырисовы­ваться образ города - «блестящего» Петербурга, с его яркой, но шумной и суетливой жизнью.

Шумной суете «европейского» Петербурга поэт противо­поставляет величавое достоинство «русской», неторопливой Москвы. Пушкинская Москва - «белокаменная», «с креста­ми золотыми» на старинных главах церквей, с множеством садов, дворцов и колоколен. Москва - хранительница рус­ских традиций, русской культуры и русской славы.

Москва... как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!

Напрасно ждал Наполеон...

Москвы коленопреклоненной

С ключами старого Кремля:

Нет, не пошла Москва моя

К нему с повинной головою.

Если Петербург следует во всем европейской моде, запад­ному ритму жизни, то ритм жизни Москвы уже иной, не­спешный и по-русски размеренный:

Но в них не видно перемены;

Все в них на старый образец:

У тетушки княжны Елены

Все тот же тюлевый чепец;

Все белится Лукерья Львовна,

Все то же лжет Любовь Петровна...

Пышности и блеску Петербурга автор противопоставляет простоту и патриархальность Москвы, где приняты домашние обеды, где проявление родственных чувств очень естественно. И в самой неизменности этой жизни, основательности рус­ских традиций есть что-то близкое и родное русскому чело­веку.

Поместное, уездное дворянство поэт представляет нам в описании семейства Лариных. Это «простая, русская семья», не слишком интеллектуальная, но открытая, гостеприимная и хлебосольная. Жизнь поместных дворян проста, они верны «привычкам милой старины», православным обрядам, искон­ным русским традициям. Здесь поэт утверждает простые цен­ности русской патриархальной жизни:

Они хранили в жизни мирной

Привычки милой старины;

У них на масленице жирной

Водились русские блины;

Два раза в год они говели;

Любили круглые качели,

Подблюдны песни, хоровод;

В день Троицын, когда народ

Зевая, слушает молебен,

Умильно на пучок зари

Они роняли слезки три.

Заметим, что Пушкин изображает в романе различные грани жизни русского дворянства, не касаясь жизни других сословий - купечества, крестьянства.

В «Евгении Онегине» часто встречаются упоминания о ре­альных людях - пушкинских современниках, его друзьях, соратниках. На протяжении всего романа мы встречаем име­на Каверина, Чаадаева, Катенина, Вяземского. Все это делает изображение эпохи еще жизненнее и достовернее.

Атмосфера времени отразилась и в героях романа Как че­ловеческих типах, своеобразных характерах. Онегин - чело­век, которому многое дано от природы, натура неординарная, глубокая. Это скептик, обладающий резким, «охлажденным» умом, несчастливый, разочарованный в жизни.

Ленский, наоборот, - юный восторженный поэт, идеа­лист и романтик, пылкий и жизнерадостный, сохранивший веру в идеалы: «...Он сердцем милый был невежда».

И эти два характера очень реалистичны. «Пылкий, вос­торженный романтик и охлажденный, просвещенный и раз­очарованный скептик-байронист - именно эти два типа отно­шения к действительности были характерны для передовой молодежи того времени», - писал Д. Благой.

Ольга - тип обыкновенной, посредственной уездной ба­рышни, не отягощенной глубокими переживаниями и чувст­вами, но жизнерадостной и добродушной. Счастье для нее - в удачном замужестве, в семье, в достатке, в любви, как она понимает ее.

Татьяна - это любимая героиня Пушкина, его «милый идеал». Это натура цельная, сильная, волевая. Ей присущи твердость духа, поэтичность.

И, наконец, о мироощущении людей той эпохи, о «духе века». Как точно замечает В. Непомнящий, миропонимание это было навязано России Западом в эпоху Петра I, и суть его состояла в том, что человек был приравнен к Богу. Так про­изошла подмена многих православных понятий, исконно рус­ских нравственных ценностей. Именно отсюда пошло повсе­местное господство индивидуализма, идей вседозволенности.

Именно таковым в романе является мировосприятие Онегина, его отношение к людям и жизни.

Таким образом, Пушкин представил нам всю русскую жизнь начала XIX века, во всем многообразии ее типов. В ро­мане его живет сам дух тогдашней эпохи, ее представления, ее миропонимание. Однако «Евгений Онегин» открывает нам лишь одну страницу в жизни России, в ее истории. Но пусть «идет время и приводит с собою новые потребности, новые идеи, пусть растет русское общество и обгоняет «Онегина»: как бы далеко оно ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор» (Белинский В. Г.).

Пушкин. Проза, стихи, пьесы о поэте. М., 1988. С. 111.

Белинский В. Г. Сочинения Александра Пушкина. М., 1985. С. 251.

Там же. С. 426.

Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Ком­ментарий. - В кн: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в пяти то­мах. Том 3. Евгений Онегин. СПб, 1994. С. 238.

Благой Д. Д. Пушкин - зодчий. - В кн: Благой Д. Д. От Кан­

темира до наших дней. Том второй. М., 1973. С. 158.

Белинский В. Г. Указ. соч. С. 426.

«ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» – «ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РУССКОЙ ЖИЗНИ». Роман в стихах «Евгений Онегин» по пра­ву можно назвать не только вершиной творчества А. С. Пушкина, но и одним из самых великих произведений мировой ли­тературы. В. Г. Белинский писал: «Онегин» есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фанта­зии, и можно указать слишком на немногие творения, в которых личность поэта отра­зилась бы с такой полнотой, светло и ясно, как отразилась в «Онегине» личность Пуш­кина. Здесь вся жизнь, вся душа, вся лю­бовь его; здесь его чувства, понятия, идеа­лы… Не говоря уже об эстетическом досто­инстве «Онегина», эта поэма имеет для нас, русских, огромное историческое и об­щественное значение».

Ни одна энциклопедия не даст такого ла­коничного и в то же время полного пред­ставления об эпохе, о быте, идеалах, нра­вах и страстях представителей всех сосло­вий, какое дает «Евгений Онегин». Роман уникален широтой охвата действительнос­ти, многосюжетностью, описанием отли­чительных особенностей времени, его ко­лорита. В. Г. Белинский сделал вывод: «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народ­ным произведением». В этом произведе­нии отразился «век и современный чело­век». Действительно, внимательно прочи­тав роман, можно узнать все об эпохе Пушкина. В «Евгении Онегине» содержат­ся самые разнообразные сведения о пер­вой четверти XIX века: о том, как одева­лись и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чем они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская действи­тельность. Здесь и глухая помещичья про­винция, крепостная деревня, барская Москва, светский Петербург, губернские города (в путешествии Онегина).

Пушкин полно изобразил среду, в кото­рой живут главные герои его романа. В том числе автор воспроизвел атмосфе­ру городских дворянских салонов, в кото­рых прошла молодость Онегина. Вспом­ним, как Пушкин описывает первый выход Онегина в свет:

Он по-французски совершенно

Мог изъясняться и писал;

Легко мазурку танцевал

И кланялся непринужденно;

Чего ж вам больше? Свет решил,

Что он умен и очень мил.

Такого рода идеалы были присущи еще барской Москве времен А. С. Грибоедова, описанной в комедии «Горе от ума». Как и тогда, в обществе царит скука, ложь, за­висть. Как и тогда, люди тратят свои внутренние силы на сплетни и злобу. Это и по­рождает пустоту мыслей, холодность сер­дец, преждевременное старение души, и постоянная суета, царящая в свете, пре­вращает жизнь людей в однообразную и пустую, внешне ослепительную, но в то же время лишенную всякого смысла. Светская красавица признается Евгению:

А мне, Онегин, пышность эта,

Постылой жизни мишура,

Мои успехи в вихре света,

Мой модный дом и вечера,

Что в них?

Светское общество коверкает души лю­дей, принуждает соблюдать бессмыслен­ные порядки. Ведь именно следуя свет­ским предрассудкам, Онегин убивает на поединке Ленского. Как бы душа Евгения ни протестовала против поединка, соци­альные условности все-таки взяли верх. «И вот общественное мненье! Пружина че­сти, наш кумир! И вот на чем вертится мир!» - восклицает Пушкин.

Светское общество в романе неодно­родно. Это и «светская чернь», превратив­шая погоню за модой в главный принцип жизни, и люди, принятые в петербургском салоне Татьяны, - интеллигенция. На это обратил внимание Юрий Лотман в своих комментариях к роману: «Образ света по­лучал двойное освещение: с одной сторо­ны, мир бездушный и механический, он оставался объектом обсуждений, с дру­гой - как сфера, в которой развивается русская культура, жизнь одухотворяется игрой интеллектуальных и духовных сил, поэзией, гордостью, как мир Карамзина и декабристов, Жуковского и самого авто­ра «Евгения Онегина», он сохраняет бе­зусловную ценность».

Общество неоднородно. От самого че­ловека зависит, примет он нравственные законы малодушного большинства или лучших представителей света.

Евгений Онегин тратил свои лучшие го­ды на балы, театры, любовные приключе­ния. Однако очень скоро он начинает по­нимать, что эта жизнь пуста, что за «внешней мишурой» пустота. Евгений по­терял интерес к жизни. Он впадает в глу­бокую хандру:

Хандра ждала его на страже.

И бегала за ним она,

Как тень иль верная жена.

Отвращение к труду, привычка к свобо­де и покою, безволие и эгоизм - вот то наследие, которое Онегин получил от «высшего света».

Провинциальное общество представле­но в романе карикатурой на высший свет. Уже само появление четы Скотининых на именинах Татьяны смешно. За 50 лет до написания «Евгения Онегина» эта чета бы­ла высмеяна Фонвизиным в комедии «Недоросль». Таким образом, Пушкин под­черкивает, что за срок, отделяющий со­временную Пушкину провинцию от про­винции, описанной Фонвизиным, ничего не изменилось.

Представителями провинциального об­щества являются семейства Лариных и Ленских. Пушкин описывает их увлечения, то, как они привыкли проводить время. Они не читали книг и жили по старинке. Пушкин такхарактеризует отца Татьяны:

Отец ее был добрый малый,

В прошедшем веке запоздалый,

Но в книгах не видал вреда;

Он, не читая никогда,

Их почитал простой игрушкой…

Таково было большинство представите­лей провинциального общества. Но на фоне этой глухой помещичьей провинции автор изображает «милую Татьяну», с чис­той душой, добрым сердцем. Почему эта героиня так непохожа на своих близких, на сестру Ольгу, ведь воспитывались они в одной семье? Прежде всего потому, что Татьяна наделена чуткой, романтической душой: ей нравилось бродить среди дуб­рав, мечтать, «она любила на балконе пре­дупреждать зари восход, когда на блед­ном небосклоне звезд исчезает хоро­вод…» Глубокой основой образа Татьяны является народность. Именно это помогло ей победить высший свет, и в этой побе­де - залог победы духа народного над всем ему противостоящим. Татьяна близ­ка поэтической русской природе, лишен­ной экзотики. Так возникает характерное противопоставление деревенской жизни героини, полной тихих и поэтических пре­лестей, светской суете, когда героиня вы­нуждена носить маску холодной и учтивой вежливости. Белинский писал: «Природа создала Татьяну для любви, общество пе­ресоздало ее». На мой взгляд, это не так. Попав в светское общество, она осталась чистой и возвышенной:

Татьяна смотрит и не видит,

Волненье света ненавидит,

Ей душно здесь…, она мечтой

Стремится к жизни полевой,

В деревню, к бедным поселянам,

В уединенный уголок…

Белинский считает, что жизнь Татьяны - страдание, ибо весь ее облик, ее чувства и мысли находятся в противоречии с окру­жающим ее миром. Роман А. С. Пушкина оказал огромное влияние на современную и последующую литературу. «Пусть идет время и приводит с собою новые потреб­ности новые идеи, пусть растет русское общество и обгоняет «Онегина»: как бы далеко оно ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останав­ливать на ней исполненный любви и бла­годарности взор».

“Энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением” назвал Белинский роман Пушкина, раскрыв в своих статьях “Сочинения Пушкина” огромные достоинства романа, делающие его великим произведением русской литературы.
“Евгений Онегин” - реалистический роман в стихах, роман-дневник, произведение лиро-эпическое.
Этот роман критик называет “историческим”, связывая его содержание с общественным развитием, с ростом самосознания русского общества накануне восстания декабристов.
Пушкин начал писать “Евгения Онегина” в мае 1823 года в Кишиневе, а окончил 25 сентября 1830 года в Болдино. В 1831 году Пушкин вновь обращается к роману. По замыслу в романе должно было быть девять глав, но впоследствии автор изъял восьмую главу и на ее место поставил девятую. Была написана и десятая глава, но ее поэт сжег. В 1833 году роман был опубликован и содержал восемь глав.
В “Евгении Онегине” А. С. Пушкин размышляет о смысле жизни в определенных исторических условиях. Лучшие представители дворянской интеллигенции становились декабристами, но поэта волнует судьба молодого дворянского интеллигента, просвещенного, критически относящегося к действительности (Онегин, Ленский), неудовлетворенного светской жизнью, ее пустотой и праздностью, но не активного в своих устремлениях, хотя Белинский считал передовое дворянство носителем пробудившегося самосознания в эпоху 20-х годов XIX века.
В романе нет ни одного исторического лица, но Белинский назвал “Онегина” исторической поэмой, так как в ней видим “поэтически воспроизведенную картину русского общества в один из интереснейших моментов его развития” (период декабристского движения).
Главный герой романа “Евгений Онегин”, представитель дворянской интеллигенции, изображен реалистически. Его жизненная беда в отрыве от русского народа. Он не знает ни страны, ни жизни простых людей, ни их труда. Евгений - человек света, но человек с недюжинными задатками. Он умен, бескорыстен, благороден. “Бездеятельность и пошлость жизни душат его, он даже не знает, что ему надо, что ему хочется, но он знает, что ему не надо, что ему не хочется”, - пишет Белинский. Недовольство собой и окружающей жизнью свойственно герою Пушкина. Эта неудовлетворенность - свидетельство того, насколько Онегин выше светского общества. Его эгоизм Белинский называет страдающим эгоизмом, эгоизмом поневоле, в силу исторических обстоятельств. Критик считал болезнь Евгения болезнью века, так как причиной ее являлась уродливая атмосфера эпохи. “Силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца”, - писал он в своих статьях.
А. С. Пушкин оставляет своего героя на распутье, “в минуту злую для него”. Оставляя вопрос о судьбе своего героя открытым, поэт как бы указывает на разнообразие его судьбы в сложной и противоречивой действительности. В то же время нравственные страдания героя - знак великого общественного пробуждения. Вот почему появление “Онегина”, по словам Белинского, есть акт сознания русского общества, вот почему роман имеет историческое значение. Причем драматическая судьба дворянской молодежи эпохи декабризма выражена не только в образе Онегина, но и в образе Ленского. Онегину и Ленскому в романе противопоставлена Татьяна, она близка родному народу, русской природе, ее образ помогает раскрыть основную идею романа: только общение с народом может спасти общество, сделать его жизнь содержательной, труд - полезным.
Страстно влюбленная простая деревенская девушка, потом - светская дама, Татьяна остается неизменной, сохраняет себя в любых жизненных ситуациях, она - “существо исключительное; натура глубокая, любящая, страстная”.
Однако содержание романа не исчерпывается этими проблемами. Иначе бы Белинский на назвал его “энциклопедией русской жизни”. Форма “свободного” романа позволила Пушкину охватить различные стороны жизни русского общества 20-х годов XIX века: петербургское аристократическое общество и московское барство, стоящее рангом ниже, в омуте которых заглушаются прекрасные порывы, гибнут незаурядные натуры. Автор стремится раскрыть сущность дворянского общества, показать его ничтожество, косность, отсталость:

Но всех в гостиной занимает
Такой бессвязный пошлый вздор,
<...>
И даже глупости смешной
В тебе не встретишь, свет пустой!

А. С. Пушкин изображает простонародную старину, провинциальное дворянство, от взгляда поэта не ускользает ограниченность его интересов:

Их разговор благоразумный
О сенокосе, о вине
О псарне, о своей родне,
Конечно, не блистал ни чувством,
Ни поэтическим огнем,
Ни остротою, ни умом.

Вела расходы, брила лбы...
Служанок била, осердясь.

Поэт резко осуждает провинциальное дворянство за самодовольство, эгоизм, невежество, эксплуатацию народа, непрерывную праздность. В романе Пушкиным подняты вопросы воспитания, образования, экономики.

Все, чем для прихоти обильной
Торгует Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и сало возят к нам.

На страницах романа поэт размышляет о любви и дружбе, о жизни с ее печалями и радостями, об искусстве, литературе, театре, который Пушкин назвал “волшебным краем”. Глазами поэта мы видим трудовое утро Петербурга:

Встает купец, идет разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит,

И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.

Прекрасен в романе пейзаж, порой он имеет и самостоятельное значение реалистического бытового фона, на котором протекает жизнь героев. Описание осени, зимы, весенние картины очень выразительны:

Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года,
Синея, блещут небеса.

Однако пейзаж и помогает раскрыть характер героя. Картина утренней зари и описание поздней зимы представляют одну из черт характера Тани - любовь к природе:

Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зиму.

Прекрасные картины сельской природы оказываются необходимыми автору, чтобы показать равнодушие к природе Онегина:

Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок...

Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые...
Стада бродили по лугам.

Своеобразие в построение романа вносят лирические отступления, в которых поэт высказывает свое личное отношение к событиям и героям. Например, рассказ о юности Онегина сопровождается замечаниями о неполноценности дворянского воспитания и образования. Пушкин подчеркивает свою духовную близость к главным героям (“Онегин - добрый мой приятель”, “Татьяна милый идеал”) и размышляет о любимом роде занятий, литературе, о желании писать в прозе. Иронически высказывается о литературных течениях: классицизме, сентиментализме. Лирические отступления как бы воссоздают образ самого Пушкина - человека умного, любящего, гуманного. Это и послужило поводом Белинскому сказать: “Онегин” - самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его; здесь его чувства, понятия, идеалы”.
Для романа автор создает новый вид строфы, которая получила название “онегинской”. Она состоит из четырнадцати строчек: трех четверостиший с перекрестной, парной и опоясывающей рифмовкой и одного двустишия с парной рифмовкой, нередко являющегося обобщением или звучащего как афоризм:

Привычка свыше нам дана,
Замена счастию она.

“Онегинская” строфа позволяет вместить законченную мысль, целый эпизод, картину. Она написана любимым пушкинским размером: четырехстопным ямбом. Язык романа отличается живостью, простотой, выразительностью. Широкое “энциклопедическое” изображение русской жизни своего времени Пушкиным дало право Белинскому сказать: “В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русского общества”.
Великий критик назвал также роман не только энциклопедией русской жизни, но и в высшей степени народным произведением, вкладывая в этот термин очень широкое содержание; он считал, что народным является такое произведение, в котором поставлены важнейшие для жизни всего народа вопросы, и разрешены они в духе наиболее прогрессивных идей эпохи. Итак, народность произведения заключается в его тематике, идее, в создании национальных русских образов, в изображении русской природы, в использовании разговорного народного русского языка. Подчеркивая исторический характер “Онегина”, чувствуя в нем декабристские настроения, критик-демократ дает высокую оценку главным героям романа: “Итак, в лице Онегина, Ленского, Татьяны Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития”.



Похожие статьи
 
Категории