Биография зощенко. Краткая биография зощенко

18.04.2019

Который в своих произведениях замечательным образом отражал свое видение мира через призму сатиры и юмора. Зощенко был особенно популярен во второй четверти 20 века. В чем секрет успеха писателя? Дело в том, что обыватель, в большинстве произведениях Михаила Зощенко находил сам себя, или своих знакомых. Эти герои становились предметом любования.

Михаил Зощенко родился летом 1894 года, в столице . Отец Зощенко был художником-передвижником. Миша рос впечатлительным мальчиком, и вскоре другом Зощенко стала бумага, а подругой перо. Мысли и переживания Зощенко находили свое отражение именно в них. В 7 лет Зощенко начал сочинять стихи, а в 12 уже написал свой первый рассказ. Когда отец Зощенко умер, семья оказалась в очень трудном финансовом положении. Учился Михаил Зощенко в восьмой гимназии Санкт-Петербурга. Науки давались мальчику плохо. Но все же, в 1913 году он сумел поступить в Санкт-Петербургский университет, на юридический факультет. Отучился в университете Михаил Зощенко всего год. Платить за обучение дальше было нечем. Михаилу пришлось идти работать контролером на поездах.

Зощенко решил не оставаться в стороне от крупного исторического события, и записался на курсы в Павловское военное училище. Из него он вышел прапорщиком, и сразу же был отправлен на фронт. На полях Первой Мировой войны Зощенко командовал маршевой ротой, затем батальоном. Получил три ранения, был отравлен в химической немецкой атаке, долго лечился, заработал порок сердца и психическое расстройство. В конце 1916 года Зощенко был кавалером 5-ти орденов. За время, проведенное в окопах и лазаретах, Михаил Зощенко много писал. Февральскую революцию он встретил с радостью и одобрением. При Зощенко даже был начальником почт и телеграфов. События октября 1917 года, Зощенко так же встретил с одобрением. Зощенко даже записался в Красную армию, воевал на Нарвском фронте. В 1919 году демобилизовался. В мирное время работал в уголовном розыске, инспектором по кролиководство и куроводству, сапожником, столяром, плотником и даже актером.

Сменив за короткое время несколько мест работ, постоянно оказываясь в новом коллективе, да еще и в такое время…Зощенко видел все зло и весь смех после революционной России. То, что видел Зощенко, отразилось в его творчестве. В печати для широких масс Михаила Михайлович дебютировал в 1922 году. Книга, называлась «Рассказами Назара Ильича, господина Синебрюхова». Книга Зощенко было высоко оценена обществом, многие фразы наизусть цитировали как обыватели, так и большие любители литературы. Писатель Зощенко получил, «зеленый свет», и за последующие 24 года, его книги выдержали около 100 изданий. Рассказы Михаила Зощенко: «Аристократка», «Баня», «История болезни» и многие другие, общество растаскало на прибаутки и словечки, успех писателя был огромен. Несмотря на большую любовь в народе, официальная критика была не совсем довольна Зощенко. Писателя обвиняли в пошлости и бытовизме, мещанстве и аполитичности. Хотя были и, те «официальные», что высказывали о Зощенко исключительно в позитивном тоне, например Максим Горький. Годы Великой Отечественной Войны Михаил Зощенко провел в эвакуации. Зощенко работал на «Мосфильме», в журнале «Крокодил». Главным произведением Михаила Михайловича за военные годы, стала повесть «Перед восходом солнца». После окончания войны, Зощенко попал в опалу. Поводом для опалы послужил рассказ «Приключение обезьяны». Михаила исключили из Союза писателей.

Зощенко продолжал писать фельетоны и партизанские рассказы, хоть как-то зарабатывая на кусок хлеба. В 1953 году, Михаила Михайловича Зощенко снова приняли в Союз писателей. Прошел год, и Зощенко опять исключат из организации. А все из-за того, что на встрече со студентами из Англии, Михаил Михайлович высказал свое несогласие с постановлением ВКПб от 1946 года, «О журналах Огонек и Ленинград». Писателю было отказано в пенсии. В последние годы жизни писатель Зощенко работал в журналах «Огонек» и «Крокодил». Михаил Михайлович Зощенко умер в Ленинграде, 22 июля 1958 года. Похоронен писатель на Сестрорецком кладбище. Позже рядом с Зощенко похоронили его жену, сына и внука. В 1995 году, по проект Онежко на могиле Зощенко был поставлен памятник.

Семья оказалась на грани нищеты.

В 1913 году, по окончании Санкт-Петербургской гимназии, Михаил Зощенко поступил на юридический факультет Петербургского университета, но через год был отчислен из-за неуплаты за обучение.

Сначала он работал контролером на Кавказской железной дороге. Когда началась Первая мировая война, Зощенко добровольцем поступил на военную службу. Был зачислен юнкером рядового состава в Павловское военное училище на правах вольноопределяющегося 1-го разряда; окончив ускоренные курсы, ушел на фронт. Участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Награжден за боевые заслуги четырьмя орденами и отчислен в резерв по состоянию здоровья.

В августе , ко дню рождения писателя, в сестрорецкой библиотеке имени Зощенко ежегодно проходят Зощенковские чтения.

Михаил Зощенко был женат на Вере Кербиц-Кербицкой — дочери отставного полковника. У него остался сын Валерий.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Михаил Зощенко родился 9 августа 1894 года в Петербурге.

Летним июльским днем в Петербурге, на Петербургской стороне, в доме № 4 по Большой Разночинной улице, в семье художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и актрисы Елены Иосифовны Суриной, успевавшей за домашними заботами писать и печатать рассказы из жизни бедных людей в журнале "Копейка", родился мальчик. В метрическую книгу церкви Святой мученицы царицы Александры его вписали как Михаила Михайловича Зощенко. Всего в семье Зощенко было восемь детей.

В 1903 году родители отдали мальчика в Санкт-петербургскую восьмую гимназию. Вот как Зощенко отзывался об этих годах в "Автобиографии": "Учился весьма плохо. И особенно плохо по русскому - на экзамене на аттестат зрелости я получил единицу по русскому сочинению… Эта неуспеваемость … мне и сейчас тем более странна, что я тогда уже хотел быть писателем и писал для себя рассказы и стихи. Скорей от бешенства, чем от отчаяния, я пытался покончить со своей жизнью".

В 1913 году, после окончания гимназии, будущий писатель поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского Императорского университета, откуда через год был отчислен из-за неуплаты за обучение. Юноше пришлось идти работать. Первая его должность - контролер на Кавказской железной дороге. Но вскоре Первая мировая война прервала привычное течение жизни, и Зощенко решил идти на военную службу.

Он сначала был зачислен юнкером рядового состава в Павловское военное училище на правах вольноопределяющегося 1-го разряда, а затем он, окончив ускоренные четырехмесячные курсы военного времени, ушел на фронт. Сам он объяснил это так: "У меня не было, сколько я помню, патриотического настроения - я попросту не мог сидеть на одном месте". Тем не менее, на службе он весьма отличился: участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Начав воевать в звании прапорщика, Михаил Зощенко был отчислен в резерв (из-за последствий отравления газами) и награжден за боевые заслуги четырьмя орденами.

Некоторое время судьба писателя была связана с Архангельском, куда он приехал в начале октября 1917 года. После Февральской революции Зощенко был назначен начальником почт и телеграфа и комендантом Главного почтамта. Затем в ходе командировки в Архангельск последовало назначение адъютантом дружины, выборы в секретари полкового суда. Он совмещал государственную службу с литературными опытами: писательство в то время еще не стало основным его занятием. Под влиянием модных в столичной молодежной среде литераторов - Арцыбашева, Вербицкой, Ал. Каменского - он написал рассказы "Актриса", "Мещаночка"и "Сосед".

Но мирная жизнь и литературные упражнения вновь прервались - на этот раз революцией и Гражданской войной. Он вновь отправился на фронт, в конце января 1919 года записавшись добровольцем в Красную Армию. Зощенко служил в 1-м Образцовом полку деревенской бедноты полковым адъютантом. Он участвовал в боях под Нарвой и Ямбургом против отрядов Булак-Балаховича. Однако после сердечного приступа ему пришлось демобилизоваться и вернуться в Петроград.

В Государственном архиве Архангельской области частично сохранились документы о Михаиле Зощенко. Из них можно узнать, что он в чине штабс-капитана был зачислен в списки 14-й пешей дружины. Военнослужащие несли караульную службу в городе, охраняли склады, разгружали оружие, продовольствие на Бакарице и Экономии.

Журналист Л.Гендлин слышал от Зощенко историю его жизни в краю вечной мерзлоты. Бесхитростные поморы ему нравились. В Мезени Зощенко встретил Ладу Крестьянникову, муж которой пропал без вести в море. Лада не верила в его гибель и ждала. Зощенко попросил Ладу разделить с ним одиночество. Но Лада сказала: "А что будет потом? Пройдет восторг первых ночей, наступит обыденность, вас потянет в Петроград или Москву". Но Зощенко не мог отвести глаз от этой женщины - ему нравилась ее походка, певучая образная речь, и то, как она убирала, стирала, готовила. Она не жаловалась на судьбу, не роптала, все делала легко и с удовольствием. Когда засыпали дети, она брала в руки старую гитару и пела старинные песни и романсы. Михаил Михайлович не мог понять, откуда она брала силы. Отец Лады был священником в Пскове, которого с женой расстреляли в Кронштадте большевики. А Лада с тремя сыновьями была сослана в Архангельск.

Во внешности Михаила Зощенко и манере себя держать было что-то такое, что сводило с ума многих женщин. Он не был похож на роковых кинокрасавцев, но его лицо, по словам знакомых, казалось освещенным экзотическим закатом - писатель уверял, что ведет свое происхождение от итальянского зодчего, работавшего в России и на Украине. По словам Даниила Гранина, узкое смугловатое лицо писателя привлекало какой-то старомодной мужской красотой. Маленький рот с белыми ровными зубами редко складывался в мягкую улыбку. У него были темно-карие задумчивые глаза и маленькие руки. Волосы были расчёсаны на безукоризненный пробор. В его облике соединялись деликатность и твёрдость, скорбность и замкнутость. Передвигался он неторопливо и осторожно, точно боясь расплескать себя. Его чинность и холодок можно было принять за высокомерие, и даже вызов.

Возвратившись в Петроград, Зощенко познакомился со своей будущей женой, Верой Владимировной Кербиц-Кербицкой.

Вера Владимировна Зощенко вспоминала: "Помню конец 18-го года... Михаил приехал с фронта гражданской войны... Пришел ко мне... Он очень любил меня тогда... Пришел первый раз в валенках, в коротенькой куртке, перешитой собственноручно из офицерской шинели... Топилась печка, он стоял, прислонившись к ней, и я спросила: - Что для Вас самое главное в жизни? - Я, конечно, рассчитывала, что он ответит: - Конечно, Вы! Но он сказал, - Конечно, моя литература! Это было в декабре 1918 года. И так было всю жизнь".

С 1918-го по 1921-й годы Михаил Зощенко сменил много занятий, о чем писал позднее: "Я переменил десять или двенадцать профессий, прежде чем добраться до своей теперешней профессии. Я был агентом уголовного розыска… инструктором по кролиководству и куроводству… милиционером… Изучил два ремесла - сапожное и столярное… последняя моя профессия до писательства - конторское занятие".

В это же время начинающий писатель посещал литературную студию при издательстве "Всемирная литература", где вел семинары Корней Чуковский. Там же произошло его знакомство с Гумилевым, Замятиным, Шкловским, Лунцем, Слонимским, Познером, Полонской и Груздевым. В студии Михаил начал отшлифовывать свой индивидуальный стиль, благодаря которому его произведения приобрели огромную популярность. В январе 1920 года писатель пережил смерть матери. В том же году, в июле, он женился на В.В.Кербиц-Кербицкой и переехал к ней.

В 1921 году появилась литературная группа "Серапионовы братья", в которую вступил и Зощенко. Вместе со Слонимским он входил в так называемую "центральную" фракцию, придерживавшуюся убеждения, что "теперешняя проза не годится" и что надо учиться у старой забытой русской традиции - Пушкина, Гоголя и Лермонтова.

В мае 1922 года в семье Зощенко родился сын Валерий, а в августе того же года в издательстве "Алконост" вышел первый альманах "Серапионовых братьев", где был опубликован рассказ Михаила Зощенко. Первым самостоятельным изданием молодого писателя стала книга "Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова", вышедшая тиражом 2000 экземпляров в издательстве "Эрато".

В дружеских отношениях с "серапионами" был Максим Горький, он следил за творчеством каждого из них. Вот его отзыв о Михаиле: "Превосходно записал Зощенко. Его последние вещи - лучшее, что было у "серапионов". Тонкий писатель. Чудесный юморист". Горький начинал покровительствовать талантливому литератору и всячески содействовал ему в выпуске его произведений. При посредничестве пролетарского писателя в 1923 году в бельгийском журнале "Le disque vert" вышел рассказ Зощенко "Виктория Казимировна" на французском языке. Об этом, казалось, незначительном событии можно было бы не упоминать, но рассказ этот стал первым переводом советской прозы, опубликованным в Западной Европе.

Вообще, это десятилетие в творчестве Зощенко характеризуется необычайной творческой активностью. В период с 1929-го по 1932-й годы вышло собрание его сочинений в шести томах. Всего же с 1922-го по 1946-й годы насчитывается 91 издание и переиздание его книг.

В 1927 году большая группа писателей, объединенных издательством "Круг", создала коллективную декларацию, в которой освещала свою литературно-эстетическую позицию. В числе подписавших ее оказался и Зощенко. В это время он печатался в периодической печати (в основном в сатирических журналах "Бегемот", "Смехач", "Бузотер", "Чудак", "Ревизор", "Мухомор" и др.). Но не все было в его жизни гладко. В июне 1927 года был конфискован номер журнала "Бегемот" из-за "политически вредного" рассказа Михаила Зощенко "Неприятная история". Происходила постепенная ликвидация такого рода изданий, а в 1930 году в Ленинграде был закрыт и последний сатирический журнал "Ревизор".

Но Михаил Зощенко не отчаивался. Он продолжал работать. В том же году его с бригадой писателей командировали на Балтийский судостроительный завод. Там он писал для стенной и цеховой газет, а также печатался в заводской многотиражке "Балтиец". С 1932 года писатель начал сотрудничать с журналом "Крокодил", собирал материал для повести "Возвращенная молодость", изучал литературу по физиологии, психоанализу, медицине.

Первым ужасным потрясением в жизни Зощенко было отравление газами во время войны. Вторым не менее тяжелым потрясением стала встреча на дальнем лагерном пункте с Ладой - грязной, в дырявой телогрейке. Он, спросил про ее сыновей. Она ответила, что об их судьбе ничего не знает. Вернувшись домой, Зощенко послал ей посылку с теплыми вещами и продуктами. Он хотел написать повесть о женщине-лагернице, сделав прообразом Ладу, но из этого замысла ничего не получилось.

К этому времени его произведения были хорошо известны на Западе. Но у этой известности была и обратная сторона: в 1933 году в Германии его книги подверглись публичному аутодафе в соответствии с гитлеровским "черным списком". В СССР тогда вышла в свет и была поставлена на сцене Театра малых форм его комедия "Культурное наследие". В 1934 году начала публиковаться одна из самых известных книг Зощенко - "Голубая книга", - идея которой была подсказана Горьким: "пестрым бисером… изобразить-вышить что-то вроде юмористической истории культуры". В ней автор с юмором обыгрывает известные литературные сюжеты ("Бедная Лиза", "Страдания молодого Вертера", "Коварство и любовь" и др.)

Помимо пьес, рассказов и повестей, Зощенко продолжал писать фельетоны, исторические повести ("Черный принц", "Возмездие", "Керенский", "Тарас Шевченко" и др.), рассказы для детей ("Елка", "Бабушкин подарок", "Умные животные" и др.). С 17 августа по 1 сентября 1934 года проходил Первый Всесоюзный съезд советских писателей, членом правления которого был избран Михаил Зощенко.

На первый взгляд творческая судьба писателя складывалась благополучно, однако на протяжении всего литературного пути он подвергался строгой и зачастую нелицеприятной критике. Время от времени он прибегал к услугам психотерапевтов. Даже после 1939 года, когда он был удостоен ордена Трудового Красного Знамени, его произведения постоянно становились объектом нападок официозной критики.

В начале Великой Отечественной Михаил Зощенко написал заявление с просьбой о зачислении в Красную Армию, но получил отказ как негодный к военной службе и занялся антифашистской деятельностью вне поля боя: он писал антивоенные фельетоны для газет и Радиокомитета. В октябре 1941 года писатель был эвакуирован в Алма-Ату, а в ноябре был зачислен сотрудником сценарного отдела студии "Мосфильм". В 1943 года его вызвали в Москву, где предложили должность ответственного редактора "Крокодила", от которой он отказывался. Однако его ввели в состав редколлегии журнала. Все выглядело внешне благополучно. Но тучи над головой Зощенко продолжали сгущаться. В начале декабря ЦК ВКП(б) принял подряд два постановления - "О повышении ответственности секретарей литературно-художественных журналов" и "О контроле над литературно-художественными журналами", где повесть "Перед восходом солнца" была объявлена "политически вредным и антихудожественным произведением". На расширенном заседании ССП А.Фадеев, Л.Кирпотин, С.Маршак, Л.Соболев, В.Шкловский и другие выступили против Зощенко. Его поддерживали Д.Шостакович, М.Слонимский, А.Мариенгоф, А.Райкин, А.Вертинский, Б.Бабочкин, В.Горбатов, А.Крученых. В конце концов, писателя вывели из редколлегии журнала, лишили продуктового пайка, выселили из гостиницы "Москва". Гонения продолжались. На расширенном пленуме ССП Н.С.Тихонов также нападал на повесть "Перед восходом солнца", после чего при личной беседе с Михаилом Михайловичем оправдывался тем, что ему "приказали" это сделать. Теперь Зощенко почти не печатали, однако все же наградили медалью "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.", а в 1946 году ввели в состав редколлегии журнала "Звезда". Апофеозом всех перипетий стало постановление ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 года "О журналах "Звезда" и "Ленинград", после чего писателя исключили из Союза писателей и лишили продуктовой "рабочей" карточки. Повод для нападок на этот раз был и вовсе ничтожен - детский рассказ "Приключения обезьяны".

Писатель Даниил Гранин присутствовал на заседании Президиума Союза советских писателей по вопросу партийного постановления о журналах "Звезда" и "Ленинград". Он запомнил, как стойко держался Михаил Зощенко. Много лет спустя он попытался найти стенограмму выступления Зощенко в архивах, но ее нигде не было. Числилась, но не было. Она была изъята. Когда, кем — неизвестно. Очевидно, кому-то документ показался настолько возмутительным или опасным, что его и в архивах не следовало держать. Копии нигде обнаружить тоже не удалось. Гранин рассказал об этом знакомой стенографистке. Та пожала плечами: вряд кто-то из стенографисток сделал себе копию, не положено, особенно в те годы это строго соблюдалось. Через месяца два она позвонила Гранину, попросила приехать. Когда он приехал, ничего не объясняя, она протянула ему пачку машинописных листов. Это была та самая стенограмма выступления Михаила Михайловича. Откуда? Каким образом? От стенографистки, которая работала на том заседании. Удалось её разыскать. Стенографистки хорошо знают друг друга. К стенограмме была приложена записка: "Извините, что запись эта местами приблизительна, я тогда сильно волновалась, и слёзы мешали". Подписи не было.

Эта незнакомая с Зощенко лично, но читавшая его произведения женщина проявила подлинный героизм: сидя на сцене сбоку, за маленьким столиком, она не могла поднять глаз на Зощенко и вникнуть в происходящее. И, однако, лучше многих поняла, что Зощенко не мимолётное явление, что речь его не должна пропасть, сняла себе копию, сохраняла её все годы.

Вслед за этим постановлением все издательства, журналы и театры расторгли заключенные ранее договоры и потребовали вернуть назад выданные авансы. Семья писателя была вынуждена существовать на деньги, вырученные от продажи вещей, а сам он пытался зарабатывать в сапожной артели. В конце концов, продовольственную карточку ему вернули, и ему даже удалось опубликовать некоторые рассказы и фельетоны. Но на жизнь ему приходилось зарабатывать работой переводчика. В переводе Зощенко на русском языке были опубликованы произведения "За спичками" и "Воскресший из мертвых" М.Лассила, "От Карелии до Карпат" А.Тимонена, "Повесть о колхозном плотнике Саго" М.Цагараева. Фамилия переводчика при этом отсутствовала. Евгений Шварц писал о Зощенко: "В своих текстах он отражал (закреплял) свой способ жизненного поведения, общения с безумием, которое начинало твориться вокруг".

Зощенко был наделен абсолютным слухом и блестящей памятью. За годы, проведенные в гуще людей, он сумел проникнуть в тайну их разговорной конструкции, сумел перенять интонацию их речи, их выражения, обороты, словечки - он до тонкости изучил этот язык и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринужденно, будто этот язык - его собственный, кровный, впитанный с молоком матери. По слогам читая зощенковские рассказы, начинающий читатель думал, что автор - свой, живущий такой же, как и он сам, простой жизнью, незамысловатый человек, каких "в каждом трамвае по десять штук едут".

Об этом ему говорило буквально все в сочинениях писателя. И место, где "разворачивалась история" очередного рассказа; жакт, кухня, баня, тот же трамвай - все такое знакомое, своё, житейски привычное. И сама "история": драка в коммунальной квартире из-за дефицитного ежика, ерунда с бумажными номерками в бане за гривенник, случай на транспорте, когда у пассажира чемодан "сперли", - автор как будто так и торчит за спиной человека; все-то он видит, все-то он знает, но не гордится - вот, мол, я знаю, а ты нет, - не возносится над окружающими. И главное - "грамотно" пишет, не умничает, все чисто русские, "натуральные, понятные слова".

Это последнее окончательно успокаивало читателя. В чем другом, а вот тут - взаправду умеет человек по-простому разговаривать или только подлаживается - он всегда разберется. И он разобрался: Зощенко положительно свой, подвоха здесь нет. Веками сложившееся недоверие "бедного" человека к стоящим выше на общественной лестнице получило здесь одну из самых ощутимых своих пробоин. Этот человек поверил писателю. И это было великим литературным достижением Зощенко.

Не сумей он заговорить на языке масс, читатели не знали бы сегодня такого писателя.

Из воспоминаний современников

Адреса в Ленинграде

Некоторые произведения

Рассказы

Рассказы для детей

Переводы

Экранизации

(29 июля (10 августа) 1894, Петербург - 22 июля 1958, Сестрорецк) - русский советский писатель.

Биография

Сын художника-передвижника, потомственного дворянина Михаила Ивановича Зощенко (1857-1907) и Елены Иосифовны Зощенко, урожденной Суриной (1875-1920), которая до замужества была актрисой, писала рассказы.

В 1913 году окончил гимназию в Петербурге. Один год учился (первая мировая война прервала обучение) на юридическом факультете Санкт-Петербургского университета. Возможно, исключён за неуплату.

Участвовал в Первой мировой войне, а также в Гражданской войне. С 29 сентября 1914 года - юнкер на правах вольноопределяющегося первого разряда на ускоренных четырёхмесячных курсах Павловского военного училища.

В феврале 1915 года, закончив курс по первому разряду, произведён в чин прапорщика и направляется в распоряжение начальника штаба Киевского военного округа, а оттуда в состав 106-го пехотного запасного батальона, являясь командиром 6-й маршевой роты, выезжает в действующую армию на укомплектование Мингрельского 16-го гренадерского полка, к которому и был прикомандирован до декабря 1915 года.

22 декабря 1915 года произведён в подпоручики, 9 июля 1916 года в поручики, 10 ноября 1916 года произведён в штабс-капитаны.

В ночь на 20 июля 1916 года попал под газовую атаку немцев. После лечения был признан больным первой категории, но 9 октября возвращается в строй. С 10 ноября 1916 года - командир роты.

После Февральской революции 1917 года назначается начальником почт и телеграфа и комендантом почтамта города Петрограда. Вскоре оставил должность и отправился в Архангельск, где занимал должность адъютанта Архангельской дружины.

После Октябрьской революции перешёл на сторону Советской власти.

С 1917 по 1919 работал секретарем суда, инструктором по кролиководству и куроводству в Смоленской губернии. В 1919 году добровольцем пошёл на фронт, несмотря на то, что был освобожден от службы по состоянию здоровья. Служил полковым адъютантом 1-го образцового полка деревенской бедноты. В апреле 1919 года по болезни сердца демобилизуется и снимается с воинского учёта.

С 1920 по 1922 сменил множество профессий: служил в милиции, был агентом уголовного розыска, делопроизводителем Петроградского военного порта, столяром, сапожником. Посещал литературную студию при издательстве «Всемирная литература», которой руководил Корней Чуковский.

В печати дебютировал в 1922. Принадлежал к литературной группе «Серапионовы братья».

В произведениях 1920-х гг. преимущественно в форме рассказа создал комический образ героя-обывателя с убогой моралью и примитивным взглядом на окружающее. В 1927 году принял участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк». В 1930-х годах работал в крупной форме: "Возвращенная молодость", "Голубая книга" и др. Очерк "История одной перековки" вошел в книгу "Канал имени Сталина" (1934).

С начала Отечественной войны был в эвакуации в Алма-Ате (работал в сценарной студии «Мосфильма»). Весной 1943 вернулся в Москву, был членом редколлегии журнала «Крокодил».

В 1944-1946 много работал для театров. Две его комедии были поставлены в Ленинградском драматическом театре, одна из которых - «Парусиновый портфель» - выдержала 200 представлений за год.

Начиная с августа 1943 года, в период расцвета славы Зощенко, в литературном периодическом журнале «Октябрь», была начата публикация первых глав повести «Перед восходом солнца». В ней писатель пытался разобраться в своей меланхолии и неврастении, основываясь на учениях З. Фрейда и И. Павлова. 14 августа 1946 года появилось Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», в котором подверглись жесточайшей критике редакции обоих журналов «за предоставление литературной трибуны писателю Зощенко, произведения которого чужды советской литературе». Журналу «Звезда» запрещалось в дальнейшем печатать произведения писателя, а журнал «Ленинград» был вообще закрыт. Вслед за Постановлением на Зощенко и А. Ахматову обрушился секретарь ЦК ВКП(б) А. Жданов. О повести «Перед восходом солнца» в своем докладе он говорил: «В этой повести Зощенко выворачивает наизнанку свою подлую и низкую душонку, делая это с наслаждением, со смакованием….». Этот доклад послужил сигналом к травле и исключению Зощенко из Союза Писателей СССР. В 1946-1953 он главным образом занимался переводческой деятельностью - без права подписи переведённых работ, а также подрабатывал сапожником.

«Перед восходом солнца» была впервые полностью опубликована только через тридцать лет, в 1973 году, нью-йоркским «Издательством имени Чехова».

В июне 1953 Зощенко был вновь принят в Союз писателей. В последние годы жизни работал в журналах «Крокодил» и «Огонёк». После достижения пенсионного возраста и до самой смерти (с 1954 по 1958 годы) Зощенко было отказано в пенсии. Последние годы Зощенко проживал на даче в Сестрорецке. Похороны Зощенко на Волковом кладбище, среди бывших литераторов, были запрещены. Похоронен на Сестрорецком кладбище под Санкт-Петербургом.

В его последней квартире организован музей.

По произведениям М. М. Зощенко снято несколько художественных фильмов, в том числе знаменитая комедия Леонида Гайдая «Не может быть!» (1975) по рассказу и пьесам «Преступление и наказание», «Забавное приключение», «Свадебное происшествие».

Из воспоминаний современников

В своём дневнике Корней Чуковский, встречавшийся с М. Зощенко в январе 1926 года так отметил особенности характера писателя:

25 января "…Приехал сюда Мейерхольд, повидаться с Ленинградскими писателями, дабы заказать им пьесы. Заказал Федину и Слонимскому, но с Зощенкой у него дело не вышло. Зощенко (которого Мейрхольд как писателя очень любит) отказался прийти к Мейерхольду и вообще не пожелал с ним знакомиться, сославшись на болезненное своё состояние.

Это меня так взволновало, что я в тот же день отправился к Зощенко. Действительно, его дела не слишком хороши. Он живёт в «Доме Искусств» однако, замкнуто, насупленно. Жена его живёт отдельно. Он уже несколько дней не был у неё. Готовит он себе сам на керосинке, убирает свою комнату сам и в страшной ипохондрии смотрит на всё существующее. "Ну на что мне моя «слава», - говорил он. - Только мешает! Звонят по телефону, пишут письма! К чему? На письма надо отвечать, а это такая тоска! «Едет на днях в провинцию, в Москву, в Киев, в Одессу (кажется) читать свои рассказы, - с ним вместе либо Лариса Рейснер, либо Сейфуллина, - и это ему кажется страданием. Я предложил ему поселиться вместе зимой в Сестрорецком курорте, он горячо схватился за это предложение….»


В Сестрорецке, где на даче жил писатель, ежегодно в августе в библиотеке у памятника Зощенко проводятся праздники посвящённые его творчеству.

Адреса в Ленинграде

1934 год - улица Чайковского, д. 75, кв. 5

1935 - 22.07.1958 года - дом бывшего Придворного конюшенного ведомства - набережная канала Грибоедова, 9, кв. 119.

Некоторые произведения

  • «Голубая книга» (1934-1935) - цикл сатирических новелл о пороках и страстях исторических персонажей и современного мещанина.

Рассказы

Рассказы для детей

  • «Лёля и Минька» (1939)
    • Галоши и мороженое
    • Бабушкин подарок
    • Не надо врать
    • Тридцать лет спустя
    • Находка
    • Великие путешественники
    • Золотые слова
    • Приключения обезьянки
    • Стратегическая ошибка
  • Рассказы о Ленине

Повести

  • «Мишель Синягин» (1930)
  • «Возвращенная молодость» (1933)
  • «Тарас Шевченко» (1939)
  • Повесть-эссе «Перед восходом солнца» (ч. 1, 1943; ч. 2, под названием «Повесть о разуме», опубликована в 1972).

Интерес к новому языковому сознанию, широкое использование форм сказа, построение образа «автора» (носителя «наивной философии»).

Переводы

  • «За спичками» (М. Лассила) - с финского
  • «От Карелии до Карпат» (А. Тимонен) - с финского

Экранизации

  • Преступление и наказание (1940)
  • Серенада (1968)
  • На ясный огонь (1975)
  • Не может быть! (1975)
  • Безумный день инженера Баркасова (1983)
  • Золотая рыбка (телеспектакль) (1985)
  • Долой коммерцию на любовном фронте, или Услуги по взаимности (1988)
  • Золотые слова (1989)
  • Собачий нюх (1989)
  • Тюк! (1990)
  • Истинные происшествия (2000)

Награды

  • 17 ноября 1915 года - Орден Святого Станислава III ст. с мечами и бантом
  • 11 февраля 1916 года - Орден Святой Анны IV ст. с надписью «За храбрость»
  • 13 сентября 1916 года - Орден Святого Станислава II ст. с мечами
  • 9 ноября 1916 года - Орден Святой Анны III ст. с мечами и бантом
  • 17 февраля 1939 года - Орден Трудового Красного Знамени

Родился от 28 июля (9 августа) 1894 года в Питере. Биография Зощенко для детей начальных классов рассказывает, что его родители были дворянами, а мать до замужества играла в театре. Кроме того, она писала детские рассказы.

Тем не менее обеспеченной семья не была – отец зарабатывал на жизнь своим талантом художника, но выходило немного – сына выучили в гимназии, которую он окончил в 1913 году, а вот на университет уже не хватило – он был отчислен за неуплату. Зощенко начала зарабатывать довольно рано, посвящая летние каникулы работе контролера на железной дороге.

Началась война и молодого человека призвали в армию. Воевать ему особенно не хотелось, но четыре боевые награды он все равно получил и даже вернулся на фронт после того, как его списали в запас.

А потом была революция 1917 года и возможность уехать из Архангельска, где он служил комендантом почтамта, во Францию. Зощенко от нее отказался.

Краткая биография Зощенко указывает, что за свою юность писатель сменил около 15 профессий, служил в Красной армии и к 1919 году стал телефонистом.

Литературная деятельность

Писать он начал еще восьмилетним мальчиком – сначала это были стихотворения, потом рассказы. Уже в 13 лет он стал автором рассказа “Пальто” – первого из многих, написанных под впечатлением от неурядиц в семье и сложного детства.

Уже много позже, работая телефонистом, он одновременно посещает литературную студию Корнея Чуковского, который уже тогда писал для детей – сегодня его произведения изучают в 3-4 классе. Чуковский высоко ценил юмористические рассказы молодого автора, но личная встреча удивила его: Зощенко оказался очень печальным человеком.

В студии Михаил Михайлович познакомился с Вениамином Кавериным и другими писателями, которые стали костяком “Серапионовых братьев”. Эта литературная группа выступала за то, чтобы творчество было свободно от политики.

Зощенко Михаил Михайлович стал популярным очень быстро – его книги издаются и переиздаются (за двадцать пять лет, с 1922 года, количество переизданий достигло сотни), а фразы становятся крылатыми. Зенит славы пришелся на 20-е годы, когда его творчеством увлекся сам Максим Горький.

В тридцатые годы ситуация несколько меняется – после поездки на Беломорканал он пишет мрачную “Историю одной жизни”, еще до этого его “Письма к писателю” вызвали волну возмущения, а одну из пьес сняли с репертуара. Постепенно он погружается в депрессию.

В этот период писатель увлекся психиатрией. Он написал “Возращенную молодость” и “Голубую книгу”, но если у психологов, особенно зарубежных, они вызвали живой интерес, то в среде писателей – снова критику.

После этого Зощенко пишет, в основном, детские рассказы, а по окончании войны – сценарии к фильмам и спектаклям. Но гонения на писателя продолжаются, его произведения критикует сам Иосиф Сталин. Постепенно писатель угасает – и в 1958 году его не стало.

Личная жизнь

Писатель был женат. Его жена, Вера Кербиц-Кербицкая поддерживала Зощенко после смерти матери и подарила единственного сына Валерия.

Но интересным фактом из жизни Зощенко является то, что он был неверным супругом. В его жизни была еще одна любовь – Лидия Чалова, которую Зощенко продолжал любить даже после расставания.

Однако в самые сложные годы его жизни, особенно последние, Михаила Зощенко продолжала поддерживать именно законная супруга, которую впоследствии похоронили рядом с писателем.



Похожие статьи
 
Категории