Характеристика образа Холдена Колфилда в романе «Над пропастью во ржи» Джерома Селинджера (Школьные сочинения). Духовный мир холдена колфилда

23.03.2019
Эта поэма, написанная в 1925 г., по признанию поэта, «лучше всего, что я написал». Жанр поэмы определяют как лиро-эпический: внутренний, лирический сюжет произведения неразрывно связан с рассказом о том, что «случилось, что стало в стране». Образцом для подражания Есенину послужил роман в стихах «Евгений Онегин», мотивы которого слышны в «Анне Снегиной» (дворянская тема, первая любовь героев, «разность» между автором и героем поэмы Сергеем). В основе сюжета - реальные события: два приезда Есенина на родину в 1918 и 1924 гг. (в поэме действие происходит в 1917 г. и в 1923 г.); прообразом главной героини стала знакомая Есенина, помещица Л. И. Кашина. В центре лирического сюжета поэмы - встреча «знаменитого поэта» со своей первой любовью летом 1917 года: «А, Здравствуйте, мой дорогой! Давненько я вас не видала. Теперь из ребяческих лет Я важная дама стала, А вы - знаменитый поэт. Какой вы теперь не такой! Я даже вздохнула украдкой, Коснувшись до вас рукой... Мы вместе мечтали о славе... И вы угодили в прицел, Меня же про это заставил Забыть молодой офицер...» Определяющими в развитии лирического сюжета поэмы являются строчки: «И в сердце хоть прежнего нет, / По-странному был я полон / Наплывом шестнадцати лет...». Встреча Сергея с Липой происходит в драматические дни: назревает революция, на фронте гибнет муж Анны (а Сергей - «первый в стране дезертир» - жив и здесь): Теперь я отчетливо помню Тех дней роковое кольцо... Но было совсем не легко мне Увидеть ее лицо. Выше уже отмечалось «многоголосие» поздней лирики Есенина. Это в полной мере относится и к поэме, где события 1917-1923 гг. даются глазами самых разных людей: мельника, его жены, криушинских мужиков. Показательно, что и начинается поэма с рассказа возницы о том, как в Радове «скатилась со счастья вожжа»: криушане убили старшину их деревни. С тех пор «то радовцев бьют криушане, то радовцы бьют криушан». Убийца старшины - Петр Оглоблин (фамилия «говорящая») - нынешний вождь криушан. Именно он зовет Сергея в «помощники», чтобы ехать «к Снегиной... вместе... Просить». Происходящее оценивается автором не прямо, а через характеристики персонажей (например, того же Прона: «Оглоблин стоит у ворот / И спьяну в печенки и в душу / Костит обнищалый народ») и через предметные детали. В тот визит с землей ничего не получилось: Сергей увел Прона из дома, где получили похоронку. Осенью этого же года «первым описывать барский дом» поехал брат Прона Лабутя, член Совета и «герой» войны, которому дается такая убийственная характеристика: «Мужик - что твой пятый туз: / При всякой опасной минуте / Хвальбишка и дьявольским трус». (Пятый туз - лишний туз в шулерской колоде). Объяснение Анны с Сергеем - кульминация в развитии лирического сюжета: Я помню - Она говорила: «... вас Оскорбила случайно... Жестокость была мой суд... Была в том печальная тайна, Что страстью преступной зовут...» Спустя многие годы Сергей узнает причину отказа «девушки в белой накидке»: «Конечно, до этой осени Я знала б счастливую быль... Потом бы меня вы бросили, Как выпитую бутыль... Поэтому было не надо... Ни встреч... ни вообще продолжать... Тем более с старыми взглядами Могла я обидеть мать». Одна из причин разразившейся революции, а потом и гражданской войны - пропасть между «белой» и «черной» костью, Россией дворянской и крестьянской. Она оказалась непреодолимой и для Сергея с Анной, несмотря на то чувство, что их связывало: «лирике» помешал «эпос». Судьбы героев оказываются неотделимы от судьбы их родной страны. Композиция поэмы, как и многих лирических стихов Есенина, построена по кольцевому принципу. Далекие, милые были, Тот образ во мне не угас... Мы все в эти годы любили, Но мало любили нас, - так заканчивается первая глава. В заключительной главе, после того, как Сергей получил от Анны «беспричинное письмо» с лондонской печатью, в этих стихах изменено всего одно слово. В любые, даже самые «суровые и грозные годы», внутреннее (мир души, чувства) - главное для человека. Это неуничтожимо, вечно. Об этом - финальные стихи поэмы: Мы все в эти годы любили, Но, значит, любили и нас.

«Анна Снегина» - автобиографическая поэма Сергея Есенина , написанная в январе 1925 года. В основу легли воспоминания поэта о посещении родного села, о революции, о безответной любви в юные годы. Имеет посвящение А. Воронскому . Впервые отрывки из поэмы были опубликованы весной 1925 года в журнале «Город и деревня», полностью же впервые была напечатана в газете «Бакинский рабочий» в двух номерах (№ 95 и № 96) 1 и 3 мая.

Действующие лица

  • Сергуша - главный герой, от лица которого ведётся повествование. Это образ самого Есенина, но полного совпадения между героем «Анны Снегиной» и самим Есениным нет.
  • Анна Снегина (прототип: Л.И.Кашина)
  • Прон Оглоблин - один из жителей села, собирательный образ. Прототипом героя послужил односельчанин поэта, рабочий коломенского завода Петр Яковлевич Мочалин. Мочалин обладал большими организаторскими способностями, был страстным агитатором. Как выяснилось позже, Мочалин «был делегатом Первого Всероссийского съезда крестьянских депутатов <...> Полный впечатлений от ленинских идей, Мочалин вернулся в родное село, занялся пропагандистской работой. После Великого Октября он был военным комиссаром Коломны, председателем исполкома Коломенского Совета».
  • Возница , мельник , жена мельника и др. - типичные представители сельской местности, которых встречает главный герой в своих поездках в деревню.
  • Лабутя - брат Прона

Сюжет

Молодой поэт (подразумевается сам автор) возвращается в родное село Радово (сам же поэт приезжал в родное Константиново летом 1917-1918 годов), устав от бурных революционных событий. Герой отмечает, какие изменения произошли в его селе. Вскоре он встречается с крестьянами из Криуши, в частности с Проном Оглоблиным. Те расспрашивают знаменитого поэта, приехавшего из столицы, о положении дел, о том, кто же такой Ленин.

Позже к поэту приезжает молодая помещица Анна Снегина, в которую он был влюблён в шестнадцатилетнем возрасте. Они вспоминают прошлое, молодость, свои мечты.

Спустя какое-то время, Сергуша приезжает в Криушу по просьбе Прона и оказывается вовлечённым в бунт: криушские крестьяне требуют от Снегиной отдать землю. Приходит известие о том, что на войне убили Борю - мужа Снегиной. Снегина в гневе на поэта, которому доверяла.

Земля достаётся крестьянам. Проходит время. Анна, попросив прощение за обиду, уезжает вместе с матерью. Главный герой возвращается в Петербург. А через некоторое время получает письмо от мельника, в котором говорится, что Прон Оглоблин был расстрелян отрядом Деникина. Приехав навестить мельника, поэт получает второе письмо, от Анны из Лондона.

История создания

Поэма «Анна Снегина» была написана С. Есениным во время его 2-й поездки на Кавказ в 1924-1925 гг. В ходе этой поездки Есенин бывал в Баку, Тифлисе, Батуми. Черновой автограф поэмы содержит пометку: «1925 г. Батум».

Колфилд Холден — шестнадцатилетний юноша из поколения тинэйджеров 50-х гг. Хотя сам он и не любит рассказывать о своих родителях и «всякой дэвидкопперфилдской мути», но существует прежде всего в своих семейных связях. Его отец — человек с ирландской фамилией — до брака был католиком. Его родители разной веры, но, видимо, считают этот факт несущественным. X. не свойственна религиозность, хотя он верит в беспредельную доброту Христа, который, по его мнению, не мог послать Иуду в ад, и терпеть не может апостолов. X. — второй ребенок в семье, в которой четверо детей. Старший брат X. — Д. В., — писавший прекрасные рассказы, работает в Голливуде и, по мнению X., расходует свой талант впустую. Во время войны он четыре года как проклятый торчал в армии, возил генерала в штабной машине и ненавидел армейскую службу больше, чем войну. Младшим братьям — X. и Алли - он сказал, что, если бы ему пришлось стрелять, он не знал бы, в кого пустить пулю. Второй брат X., рыжеволосый Алли, был младше X. на два года и, как считал X., раз в пятьдесят умнее его. Алли любил стихи до такой степени, что исписал строчками из Эмили Диккенсон, которая жила у ручья, свою бейсбольную рукавицу; он был очень славный, любил хохотать. В восприятии X. Алли был настоящий колдун, потому что X. часто чувствовал, когда Алли смотрел на него. Алли умер от белокровия, и тогда X., которому было тринадцать лет, разбил голой рукой все окна в гараже, попал в больницу, и потом рука у него все время побаливала и он не мог ее крепко сжать. Младшей в семье была десятилетняя Фиби, к которой X. был трогательно привязан. X. очень чуток к фальши и выше всего в отношениях ценит искренность. Он терпеть не может кино, потому что оно испортило старшего брата, который, пока жил дома, был настоящим писателем. X. даже отказывается сниматься в короткометражке, когда его приглашают на съемки как первоклассного игрока в гольф. В кино его коробит неестественность поведения актеров. Он понимает, что именно от кинобоевиков идут его фантазии о методах расправы с обидчиками. У него есть свое представление о том, каким должен быть Гамлет — «чудаком, немножко чокнутым», — и ему не нравится в этой роли Лоренс Оливье, который больше похож на какого-то генерала. Больше X. нравится эпизод, в котором Полоний дает советы Лаэрту, а Офелия при этом беспрестанно балуется: то кинжал вынет из ножен, то его поддразнивает, а Лаэрт делает вид, что слушает назойливые советы. Из-за нетерпимости к фальши X. не может ужиться ни в одной из школ, учась уже в четвертой по счету (как было и с самим писателем), но и из нее оказывается исключенным, поскольку не принимает многого и в учителях, и в учениках, и в существующих в школе порядках.

(По роману Дж. Сэлинджера "Над пропастью во ржи")

Если кто-то звал кого-то

Сквозь густую рожь,

И кого-то обнял кто-то,

Что с него возьмешь?

И какая нам забота,

Если у межи

Целовался с кем-то кто-то

Вечером во ржи!..

Фрагменты стихотворения, взятого в качестве эпиграфа к сочинению, принадлежат известному шотландскому поэту Ро­берту Бернсу. Строчка из стихотворения, давшая название сэлинджеровскому произведению, прозвучала в разговоре Хол­дена, главного героя романа, и Фиби. "Если ты ловил кого-то вечером во ржи...", - говорит Холден, немного изменяя ори­гинал. "Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребя­тишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей и кругом - ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы над пропастью, понима­ешь? И мое дело - ловить ребятишек, чтобы они не сорва­лись в пропасть".

Джером Дрйвяд Сэлинджер - американский прозаик,


один из наиболее талантливых представителей "новой вол­ны" писателей, пришедших в литературу после второй мировой войны. В 1951 году был опубликован его единственный роман "Над пропастью во ржи", принесший автору мировую славу.

В центре романа - неизменно актуальная для каждого поколения людей проблема - вступление в жизнь молодого человека, сталкивающегося с суровыми реалиями жизни.

Герой Сэлинджера Холден Колфилд - своеобразный сим­вол чистоты и искренности для целого поколения выпуск­ников школ и колледжей. Его наивность, жажда правды противостоят господствующим в обществе лицемерию и фальши.

Герой романа - семнадцатилетний юноша - мечтал о том, чтобы когда-нибудь появился наконец писатель, с кото­рым хотелось бы связаться по телефону, посоветоваться и вообще поговорить по душам.

Мне сейчас тоже семнадцать лет, поэтому и выбрала я для своего сочинения именно это произведение. Чем-то мне нра­вятся этот роман и его герой.

Холден Колфилд одним из первых дерзнул обвинить со­временную ему Америку в самодовольстве, лицемерии, душев­ной черствости. Главное обвинение, которое сэлинджеровский герой бросает окружающему миру, - это обвинение в фаль­ши, в сознательном, а потому особенно отвратительном при­творстве.

В начале романа круг житейских наблюдений героя доста­точно узок, но приведенные примеры слишком ярки, чтобы ими пренебречь. Вот Холден вспоминает о директоре одной из частных школ, где он учился. Директор приторно улыбал­ся всем и каждому, но на самом деле очень хорошо знал разницу между богатыми и бедными родителями своих подо­печных.

После многих напоминаний и предупреждений Холдена исключают из Пэнси за неуспеваемость, и ему предстоит без­радостный путь домой, в Нью-Йорк. К тому же он как капи­тан школьной сборной команды фехтовальщиков только что самым непростительным образом оскандалился. В вагоне метро он по рассеянности оставил спортивное снаряжение


своих товарищей, и всю команду сняли с соревнований. Есть от чего прийти в уныние и воспринимать все вокруг себя исключительно в мрачном свете.

Но, быть может, Холден Колфилд - в некотором роде юный мизантроп, брюзжащий на весь мир по причинам сугу­бо эгоистического свойства?

Временами Холден позволяет себе совсем уж непрости­тельные выходки: он может пустить дым сигареты в лицо симпатичной ему собеседницы, громким смехом оскорбить любимую девушку, глубоко зевнуть в ответ на дружеские уве­щевания расположенного к нему преподавателя. "Нет, я все-таки ненормальный, честное слово", - эти слова не случайно рефреном звучат в романе Сэлинджера.

Однако, с другой стороны, понятен и возрастной мак­симализм Холдена Колфилда, понятна его ненасытная жаж­да справедливости и открытости в человеческих отно­шениях.

Холдена никак не назовешь благонравным юным джент­льменом; он бывает и ленив, и без особой на то надобности лжив, непоследователен и эгоистичен. Но неподдельная ис­кренность героя, готовность рассказать обо всем без утайки компенсируют многие недостатки его еще неустоявшегося ха­рактера.

Вглядываясь в будущее, он не видит ничего, кроме той серой обыденности, что уже стала уделом подавляющего боль­шинства его соотечественников, так называемых благополуч­ных средних американцев.

Итак, внутренний кризис Холдена нарастает, его психика не выдерживает, наступает нервный срыв, но рассудок Холде­на работает четко, и его посещают несвойственные ему преж­де мысли. В последних главах романа он выглядит уже го­раздо терпимее и рассудительнее. Холден начинает замечать и ценить такие положительные качества как приветливость, радушие и воспитанность, столь распространенные среди его сограждан в повседневном общении.

Бунт Холдена доводит до логического завершения не он сам, а его младшая сестра Фиби, готовая ринуться навстречу новой жизни.

Брат и сестра Колфилды остаются в Нью-Йорке, потому


что бежать всегда проще, нежели, собравшись с духом, продол­жать отстаивать гуманистический идеал - бесхитростный, очевидный и труднодостижимый, как и все романтические гре­зы юности.

Бунт главного героя романа Дж. Сэлинджера "Над пропастью во ржи"

■ "Над пропастью во ржи" - центральное произведение прозы Сэлинджера, над которым автор работал еще во время вой­ны. Перед нами Америка начала 50-х годов, то есть послево­енного времени, настроениям которого соответствует психо­логическая атмосфера романа.

Сэлинджер выбирает форму романа-исповеди, самую экс­прессивную из возможных романных форм. Семнадцатилет­ний Холден Колфилд, главный герой повествования, нахо­дясь на излечении в санатории для нервных больных, рас­сказывает о том, что с ним произошло около года то­му назад, когда ему было шестнадцать лет. Автор зна­комит читателя с героем в момент острого нравствен­ного кризиса, когда столкновение с окружающими оказа­лось для Холдена невыносимым. Внешне этот конфликт обусловлен несколькими обстоятельствами. Во-первых, пос­ле многих напоминаний и предупреждений Холдена исклю­чают за неуспеваемость из Пэнси, привилегированной шко­лы, - ему предстоит нерадостный путь домой, в Нью-Йорк. Во-вторых, Холден оскандалился и как капитан школь­ной фехтовальной команды: по рассеянности он оставил в метро спортивное снаряжение своих товарищей, и целой команде ни с чем пришлось возвращаться в школу, по­скольку ее сняли с соревнований. В-третьих, Холден сам дает всякие основания для сложных взаимоотношений с товарищами. Он очень стеснителен, обидчив, нелюбезен, за­частую бывает просто груб, старается придерживаться на­смешливого, покровительственного тона в разговоре с това­рищами.

Однако Холдена больше всего угнетают не эти личные


обстоятельства, а царящий в американском обществе дух всеобщего обмана и недоверия между людьми. Его возму­щает "показуха" и отсутствие самой элементарной человеч­ности. Кругом обман и лицемерие, "липа", как сказал бы Холден. Врут в привилегированной школе в Пэнси, заявляя, что в ней "с 1888 года выковывают смелых и благородных юношей", на самом деле воспитывая самовлюбленных эго­истов и циников, убежденных в своем превосходстве над окружающими. Врет учитель Спенсер, уверяя Холдена, что жизнь - равная для всех "игра". "Хороша игра!.. А если попасть на другую сторону, где одни мазилы, - какая уж тут игра?" - размышляет Холден. Для него спортивные игры, которыми так увлекаются в школах, становятся сим­волом разделения общества на сильных и слабых "игро­ков". Средоточием самой страшной "липы" юноша считает кино, представляющее собой утешительные иллюзии для "мазил".

Холден тяжело страдает от безысходности, обреченности всех его попыток построить свою жизнь на справедливости и искренности человеческих отношений, от невозможности сде­лать ее осмысленной и содержательной.

Больше всего на свете Холден боится стать таким, как все взрослые, приспособиться к окружающей лжи, поэтому он и восстает против "показухи".

Случайные встречи с попутчицей в поезде, с монахинями, беседы с Фиби убеждают Холдена в шаткости позиции "тотального нигилизма". Он становится терпимее и рассу­дительнее, в людях он начинает обнаруживать и ценить приветливость, радушие и воспитанность. Холден учится понимать жизнь, и его бунт приобретает логическое завер­шение: вместо бегства на Запад Холден и Фиби остают­ся в Нью-Йорке, ибо теперь Холден уверен, что бежать всегда легче, чем остаться и отстаивать свои гуманистичес­кие идеалы. Он еще не знает, какая личность выйдет из него, но уже твердо убежден, что "человек один не может" жить.

<0> -> ^


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13

    - (англ. Holden Caulfield) главное действующее лицо романа Джерома Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Впервые персонаж с таким именем появляется у Сэлинджера в рассказе «Лёгкий бунт на Мэдисон авеню» 1941 года (впоследствии в сильно… … Википедия

    - (англ. Holden Caulfield) герой рассказчик романа Дж.Д.Сэлинджера «Над пропастью во ржи» (1951). Ключевой персонаж современной американской культуры, впоследствии имевший множество реинкарнаций в блаженных бунтарях битниках середины 50 х (романы… … Литературные герои

    Во ржи англ. The Catcher in the Rye Жанр: Роман Автор: Джером Сэлинджер Язык оригинала: английский Год написания: 1951 Публикация: 16 июля … Википедия

    Над пропастью во ржи англ. The Catcher in the Rye Жанр: Роман Автор: Джером Сэлинджер Язык оригинала: английский Год написания: 1951 Публикация: 16 июля … Википедия

    The Catcher in the Rye Обложка первого американского издания, 1951 г … Википедия

    СЭЛИНДЖЕР (Salinger) Джером Дэвид (р. 1919), американский писатель. В повести «Над пропастью во ржи» (1951) восприимчивый к красоте мечтательный подросток противостоит практицизму и «потребительству» взрослых. Цикл повестей со сходными,… … Энциклопедический словарь

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Гамлет (фильм). Гамлет Hamlet … Википедия

    Гамлет (фильм, 1948) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Гамлет (фильм). Гамлет Hamlet … Википедия

    Род. 1941, ум. 1987. Актер театра и кино. Выпускник Театрального училища им. Щукина (1962). Всю жизнь проработал в Московском театре сатиры. Роли: Сильвестр ("Проделки Скапена"), Присыпкин ("Клоп"), Холден Колфилд ("Над… … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Калечина-Малечина , Некрасова Евгения Игоревна. Евгения Некрасова - писательница, сценаристка. Ее цикл прозы "Несчастливая Москва" удостоен премии" Лицей" . Родилась в Астраханской области, детство провела в Подмосковье, сейчас живёт в…
  • Спаси нас, Мария Монтанелли , Кох Г.. Впервые на русском – дебютный роман прославленного голландца Германа Коха, включенного в десятку самых читаемых писателей Европы. Его книги продаются многомиллионными тиражами.. Роман «Спаси…


Похожие статьи
 
Категории