Что говорит о вишневом саде лопахин.  Лопахин - характеристика героя (Вишневый сад Чехов А.П.)

29.03.2019

Роль Лопахина А.П. Чехов считал в пьесе "Вишневый сад" "центральной". В одном из писем он так и говорил: "...если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится". Что же особенного в этом Лопахине и почему именно его А.П. Чехов поместил в центр образной системы своего произведения?

Ермолай Алексеевич Лопахин - купец. Отец его - крепостной крестьянин, после реформы 1861 года разбогател, стал лавочником. Лопахин вспоминает об этом в разговоре с Раневской: "Мой отец был крепостным у вашего деда и отца..."; "Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья".

Но времена меняются, и "битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал", оторвался от своих корней, "выбился в люди", разбогател, но образования так и не получил: "Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком..." Но не надо думать, что в этой реплике сказывается лишь скромность героя. Лопахин любит повторять, что он мужик, но он уже не мужик, не крестьянин, а делец, коммерсант.

Отдельные реплики и замечания говорят о том, что у Лопахина есть какое-то большое "дело", которым он поглощен всецело. Ему всегда не хватает времени: он или возвращается, или собирается в деловые поездки. "Знаете, - говорит он, - я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера..."; "Не могу без работы, не знаю, что вот делать с руками; болтаются как-то странно, точно чужие"; "Я весной посеял маку тысячу десятин и теперь заработал сорок тысяч чистого". Понятно, что не все состояние досталось Лопахину по наследству, большая часть заработана его же собственным трудом, и путь к богатству не был для Лопахина простым. Но при этом он легко расстается с деньгами, давая их Раневской и Симеонову-Пищику взаймы, настойчиво предлагая Пете Трофимову.

Лопахин, как и каждый герой "Вишневого сада", поглощен "своей правдой", погружен в свои переживания, многого не замечает, не чувствует в окружающих. Но, несмотря на недостатки своего воспитания, он остро ощущает несовершенство жизни. В разговоре с Фирсом он иронизирует над прошлым: "Прежде очень хорошо было. По крайней мере драли". Лопахина тревожит настоящее: "Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая..." Он заглядывает в будущее: "О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь". Причины этой неустроенности Лопахин видит в несовершенстве человека, в бессмысленности его существования. "Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, когда не спится, я думаю: "Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами..."; "Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую. А сколько, брат, в России людей, которые существуют неизвестно для чего".

Лопахин - действительно центральная фигура произведения. От него тянутся ниточки ко всем персонажам. Он - связующее звено между прошлым и будущим. Из всех действующих лиц Лопахин явно симпатизирует Раневской. Он хранит теплые воспоминания о ней. Для него Любовь Андреевна "все такая же великолепная" женщина с "удивительными", "трогательными глазами". Он признается, что любит ее, "как родную... больше, чем родную", искренне хочет помочь ей и находит, на его взгляд, самый выгодный проект "спасения". Местоположение имения "чудесное" - в двадцати верстах прошла железная дорога, рядом река. Нужно только разбить территорию на участки и сдавать дачникам, имея при этом немалый доход. По мнению Лопахина, вопрос может быть решен очень быстро, дело ему кажется выгодным, нужно только "поубирать, почистить... например, ...снести все старые постройки, вот этот старый дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад...". Лопахин пытается убедить Раневскую и Гаева в необходимости принять это "единственно правильное" решение, не понимая, что своими рассуждениями глубоко ранит их, называя ненужным хламом все то, что долгие годы было их родным домом, было дорого им и искренне ими любимо. Он предлагает помочь не только советом, но и деньгами, но Раневская отвергает предложение об отдаче земли в аренду под дачи. "Дачи и дачники - это так пошло, простите", - говорит она.

Убедившись в тщетности своих попыток уговорить Раневскую и Гаева, Лопахин сам становится владельцем вишневого сада. В монологе "Я купил" он весело рассказывает, как прошли торги, радуется тому, как "схватился" с Деригановым и "обставил" его. Для Лопахина, крестьянского сына, вишневый сад - часть элитарной аристократической культуры, он приобрел то, что двадцать лет назад было недоступным. Неподдельная гордость звучит в его словах: "Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай... купил имение, прекраснее которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню..." Это ощущение пьянит его. Став владельцем имения Раневской, новый хозяин мечтает о новой жизни: "Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь... Музыка, играй!.. Идет новый помещик, владелец вишневого сада!.." И все это в присутствии плачущей старой хозяйки имения!

Жесток Лопахин и по отношению к Варе. При всей тонкости его души, ему не хватает человечности и такта, чтобы внести ясность в их отношения. Все вокруг говорят о свадьбе, поздравляют. Он и сам говорит о женитьбе: "Что же? Я не прочь... Она хорошая девушка..." И это - его искренние слова. Варя, безусловно, нравится Лопахину, но он уклоняется от брака, то ли от робости, то ли от нежелания отказаться от свободы, от права самому распоряжаться своей жизнью. Но, скорее всего, причина в излишней практичности, которая не допускает такого просчета: жениться на бесприданнице, не имеющей никаких прав даже на разоренное имение.

Лопахин, как значится в авторской ремарке в начале пьесы, купец. Его отец был крепостным отца и деда Раневской, торговал в лавке в деревне. Теперь Лопахин разбогател, но с иронией говорит о себе, что остался «мужик мужиком»: «Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна... В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Лопахин искренне хочет помочь Раневской, предлагает разбить сад на участки и отдавать в аренду. Он чувствует сам свою огромную силу, которая требует приложения и выхода. В конце концов покупает вишневый сад, и эта минута становится моментом его высшего торжества: он становится владельцем имения, где его «отец и дед были рабами, где их не пускали даже на кухню». Чем дальше, тем больше он усваивает привычку «размахивать руками»: «За все могу заплатить!», — его пьянит сознание своей силы, удачливости и силы своих денег. Торжество и сострадание к Раневской противоборствуют в нем в минуту его высшего торжества.

Чехов подчеркивал, что роль Лопахина — центральная, что «если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится», «Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, немелко, без фокусов». При этом Чехов предостерегал от упрощенного, мелкого понимания этого образа. Он удачливый делец, но с душой артиста. Когда он говорит о России, это звучит как признание в любви. Его слова напоминают гоголевские лирические отступления в «Мертвых душах». Самые проникновенные слова о вишневом саде в пьесе принадлежат именно Лопахину: «имение, прекрасней которого нет на свете».

В образ этого героя, купца и в то же время артиста в душе, Чехов внес черты, характерные для некоторых русских предпринимателей начала ХХ века, оставивших свой след в русской культуре, — Саввы Морозова, Третьякова, Щукина, издателя Сытина.

Знаменательна конечная оценка, которую Петя Трофимов дает своему, казалось бы, антагонисту: «Как-никак, все-таки я тебя люблю. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа...» О реальном предпринимателе, о Савве Морозове, М. Горький сказал похожие восторженные слова: «И когда я вижу Морозова за кулисами театра, в пыли и трепете за успех пьесы — я готов ему простить все его фабрики, в чем он, впрочем, не нуждается, я его люблю, ибо он бескорыстно любит искусство, что я почти осязаю в его мужицкой, купеческой, стяжательной душе».

Лопахин не предлагает погубить сад, он предлагает его переустроить, разбить на дачные участки, сделать общедоступным за умеренную плату, «демократичным». Но в конце пьесы герой, достигший успеха, показан не как торжествующий победитель (а старые владельцы сада — не только как побежденные, то есть потерпевшие на некоем поле боя — «боя» то не было, а было лишь нечто нелепое, вяло-бытовое, конечно уж, не «героическое»). Интуитивно он чувствует иллюзорность и относительность своей победы: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась наша нескладная, несчастливая жизнь». И его слова о «нескладной, несчастливой жизни», которая «знай себе проходит», подкрепляются его судьбой: он один способен оценить, что такое вишневый сад, и он сам своими руками его губит. Личные его хорошие качества, добрые намерения почему-то нелепо расходятся с действительностью. И причин не может понять ни он сам, ни окружающие.

И личного счастья Лопахину не дано. Его взаимоотношения с Варей выливаются в непонятные для нее и других его поступки, он так и не решается сделать предложение. К тому же у Лопахина особое чувство к Любови Андреевне. Он с особой надеждой ждет приезда Раневской: «Узнает ли она меня? Пять лет не видались».

В знаменитой сцене несостоявшегося объяснения между Лопахиным и Варей в последнем действии герои говорят о погоде, о разбитом градуснике — и ни слова о самом важном в эту минуту. Почему объяснение не состоялось, любовь не состоялась? На протяжении всей пьесы замужество Вари обсуждается как дело почти решенное, и тем не менее... Дело, видимо, не в том, что Лопахин — делец, не способный на проявление чувств. Варя именно в этом духе объясняет себе их отношения: «У него дела много, ему не до меня», «Он или молчит, или шутит. Я понимаю, он богатеет, занят делом, ему не до меня». Но, наверное, Варя не пара Лопахину: он широкая натура, человек большого размаха, предприниматель и в то же время артист в душе. Ее же мир ограничен хозяйством, экономией, ключами на поясе... К тому же Варя — бесприданница, не имеющая никаких прав даже на разоренное имение. При всей тонкости души Лопахина ему не хватает человечности и такта, чтобы внести ясность в их отношения.

Диалог персонажей во втором действии на уровне текста ничего не проясняет в отношениях Лопахина и Вари, но на уровне подтекста становится ясным, что герои бесконечно далеки. Лопахин уже решил, что с Варей ему не быть (Лопахин здесь — провинциальный Гамлет, решающий для себя вопрос «быть иль не быть»): «Охмелия, иди в монастырь... Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!»

Что же разделяет Лопахина и Варю? Может быть, их отношения во многом определяются мотивом вишневого сада, его судьбой, отношением к нему персонажей пьесы? Варя (вместе с Фирсом) искренне переживает за судьбу вишневого сада, имения. Лопахиным же вишневый сад «приговорен» к вырубке. «В этом смысле Варя не может соединить свою жизнь с жизнью Лопахина не только по “психологическим” причинам, прописанным в пьесе, но и по причине онтологической: между ними буквально, а не метафорически, встает смерть вишневого сада». Не случайно, когда Варя узнает о продаже сада, она, как сказано в чеховской ремарке, «снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит».

Но, кажется, есть и еще одна причина, не сформулированная в пьесе (как и многое — подчас самое главное у Чехова) и лежащая в сфере психологического подсознательного, — Любовь Андреевна Раневская.

Пунктирно в пьесе намечена другая линия, пронзительно нежная и трудноуловимая, обозначенная с исключительной чеховской тактичностью и психологической тонкостью: линия Лопахина и Раневской. Попытаемся сформулировать ее смысл, каким он нам представляется.

Когда-то в детстве, еще «мальчонком», с окровавленным от отцовского кулака носом, Раневская подвела Лопахина к рукомойнику в своей комнате и сказала: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет». Тем более по контрасту с отцовским кулаком сочувствие Раневской было воспринято как явление самой нежности и женственности. Собственно, Любовь Андреевна сделала то, что должна была сделать мать, и не она ли причастна к тому, что у этого странного купца «тонкая, нежная душа»? Это прекрасное видение, эту любовь-признательность Лопахин хранил в своей душе. Вспомним его слова в первом действии, обращенные к Любови Андреевне: «Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда-то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную... больше, чем родную». Это, конечно, «признание» в давней любви, в первой любви — нежной, романтической, любви — сыновней благодарности, юношески светлой влюбленности в прекрасное видение, ни к чему не обязывающее и ничего взамен не требующее. Может быть, только одного: чтобы этот романтический образ, запавший в душу входящего в мир юноши, не был как-либо разрушен. Не думаю, чтобы это признание Лопахина имело какой-либо иной смысл, кроме идеального, как иногда этот эпизод воспринимают.

Но однажды пережитое невозвратимо, и это «дорогое» Лопахина не было услышано, не было понято (не услышали или не захотели услышать). Наверное, этот момент был для него в психологическом отношении переломным, он стал его прощанием с прошлым, расчетом с прошлым. Начиналась новая жизнь и для него. Но теперь он стал более трезвым.

Однако тот памятный юношеский эпизод имеет отношение и к линии Лопахин — Варя. Романтический образ Раневской лучших ее времен — времен ее молодости — стал тем идеалом-эталоном, которого, сам того не сознавая, искал Лопахин. И вот Варя, девушка хорошая, практичная, но... Показательна, например, реакция Лопахина во втором действии на слова Раневской (!), которая прямо просит его сделать предложение Варе. Именно после этого Лопахин с раздражением говорит о том, как хорошо было раньше, когда мужиков можно было драть, начинает бестактно поддразнивать Петю. Все это — результат спада в его настроении, вызванного непониманием его состояния. В прекрасный, идеальный образ юношеского видения была внесена резко диссонирующая со всем его гармоничным звучанием нота.

Среди монологов персонажей «Вишневого сада» о неудавшейся жизни невысказанное чувство Лопахина может прозвучать как одна из самых щемящих нот спектакля, именно так был сыгран Лопахин лучшими исполнителями этой роли последних лет В.В. Высоцким и А.А. Мироновым.

«Вишневый сад» считается примером драматургической классики. Ее создание сопутствовало переломному моменту в русском театре и русской литературе. Это лирическая комедия со свойственным чеховским произведениям грустным послевкусием.

История создания

Литературоведы считают, что пьеса автобиографична. Сюжет произведения строится вокруг разорившегося дворянского семейства, вынужденного продать родовое поместье. Чехову случалось попасть в подобную ситуацию, поэтому переживания своих героев он знал не понаслышке. Душевное состояние каждого персонажа было знакомо писателю, как человеку, сталкивавшемуся с необходимостью покинуть родной дом. Повествование пронизано тонким психологизмом.

Новаторство пьесы заключалось в том, что ее действующие лица подразделялись не на положительных и отрицательных героев, не на главных и второстепенных. Это были люди прошлого, настоящего и будущего, которых писатель классифицировал в соответствии с их мировосприятием. Лопахин был представителем настоящего, хотя порой возникает ощущение, что он мог бы претендовать и на позицию человека будущего.


Работа над произведением велась с 1901 по 1903 год. Чехов был серьезно болен, но завершил пьесу, и в 1904 году премьера театральной постановки по новому сюжету прошла на сцене Московского художественного театра.

«Вишневый сад»

Биография и судьба Ермолая Алексеевича Лопахина тесно связана с жизнью семьи Раневской. Отец героя был крепостным у батюшки Раневской и промышлял мелкой торговлей. Молодая барышня проявляла сочувствие к юнцу, которому то и дело влетала от отца, и он повествует об этом, вспоминая историю жизни в крепостничестве. Отношение Раневской будоражило сознание Ермолая Лопахина. Ему нравилась ласка привлекательной девушки, но он понимал, что между ними пропасть, основанная на рабстве. Даже значение фамилии и имени героя говорит о том, что он предназначен для совсем иного общества.


Лопахин разбогател, став купцом, и смог переломить свою судьбу. Он сделал себя сам и при отсутствии должного образования выбился в люди, чем несказанно гордится. Хотя и признается, что книги для него – пустое, а почерк так и не обрел благородного вида. Бывший крепостной всего добился усердным трудом, в работе состоит вся его жизнь. Лопахин все время спешит, поглядывает на часы, ожидает новой встречи. Он умеет управляться с собственным временем и финансами в отличие от семьи Раневской.

Лопахин не раз заводит разговор о вишневом саде, предлагая помощь. Он легко расстается с деньгами, давая в долг, но в случае с продаваемой усадьбой замешано другое: Лопахин любит Раневскую. Он поступает благородно, предлагая выкупить сад и сдать его под дачные участки, хотя мог втихую купить его для собственного использования.


Лопахин демонстрирует удивительные для бывшего крепостного деловые качества. Он практичен и расчетлив, но не использует свои таланты против близких. В то же время некоторые персонажи дают нелицеприятную характеристику герою, считая, что Лопахин преследует возможность выгодной сделки.

На протяжении действия неоднократно заходит речь о женитьбе Лопахина на Варе. Ермолай не женится на девушке не из-за отсутствия приданного, а из-за вопроса о вырубке сада. Варя же видит в женихе только дельца, которому свадьба может быть выгодна как сделка. Бессвязные диалоги между героями дают понять, что между ними нет взаимопонимания. Любовь к Раневской, теплящаяся в сердце Лопахина, не позволяет ему думать о других женщинах. Герой делает Варе предложение исключительно по просьбе своей возлюбленной.


Иллюстрация к книге "Вишневый сад"

В пьесе каждый герой что-то теряет вместе с «Вишневым садом». Лопахин теряет веру в любовь, понимая, что образ простого мужика навсегда закрепился за ним в восприятии Раневской. Купив с торгов сад Раневской, он, представитель будущего, обладатель имения, где его семья находилась в услужении, впадает в эйфорию. Но, приобретя сад, он не добился исполнения мечту, которая так и осталась недостижимой. Раневская покидает Россию, уезжая в Париж, а Лопахин остается наедине с имением, где прошла его юность.

В финале пьесы Ермолай Алексеевич говорит о нескладной жизни. Для него очевидным становится тот факт, что все, к чему он стремился, оказалось пустым. Он осознает, сколько людей в его стране существуют бесцельно и не понимают, ради чего живут.


Кадр из фильма "Вишневый сад"

Отношение автора к Лопахину не столь негативно, как у иных персонажей пьесы. Чехов считает Лопахина «недотепой» и оправдывает героя отсутствием образования и воспитания. Многие поступки Лопахина свидетельствуют о том, что, несмотря на деловую хватку, мужчина не отличается простой предусмотрительностью. Он опаздывает к поезду, чтобы встретить Раневскую. Желая выручить ее из беды, покупает сад. Решает позвать Варю замуж и тут же забывает об этом.

Образ Лопахина невероятно актуален в последние десятилетия. Это «герой нашего времени», умело выстраивающий бизнес, но черствый душой. Человек, неспособный к восприятию и думающий исключительно о собственной самореализации посредством материальных благ. Ермолай Лопахин представляет своим описанием антипортрет Чехова. Тонко чувствующий писатель, чьи произведения полны философского смысла и трагичности, является полной противоположностью выбившегося в люди сына крепостных.

Экранизации

Первая экранизация пьесы русского драматурга Чехова сделана в Японии в 1936 году режиссером Морато Макото. Герои были модернизированы под актуальные японские образы. В 1959 году постановщик Дениэл Петри снял фильм «Вишневый сад», в котором роль Лопахина исполнил Мартин Хирте. В постановке Яна Булля 1973 года образ Лопахина отсутствовал, а в советской экранизации 1976 года в роли купца в телеспектакле Леонида Хейфеца предстал Юрий Каюров.


Высоцкий играет в пьесе "Вишневый сад"

Ричард Эйд в 1981 году снял в роли Лопахина Билла Патерсона, а в советской картине Игоря Ильинского 1983 года Ермолая сыграл . Анна Чернакова, снявшая фильм «Вишневый сад» спустя 10 лет, пригласила на роль Лопахина . Образ купца в телефильме Сергея Овчарова в 2008 году достался . Самым знаменитым исполнителем этой роли на театральной сцене стал .

Цитаты

Лопахина красит тот факт, что он не забывает своего места. Как любой человек, не видевший благополучной жизни, он гордится тем, чего ему удалось добиться без протекций и помощи. Для него главным выражением успеха являются материальные блага:

«Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках».

Иллюстрация к пьесе "Вишневый сад"

Герой понимает, как ценно в его нынешнем положении было бы образование, которого он не получил. Он также чувствует, что ему не хватает способности к пониманию мира, в который он так стремится попасть, где хочет быть принятым за «своего»:

«Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Главное достижение Лопахина заключается в том, что ему удается понять: жизнь, к которой он стремится, – никчемна. Деньги не приносят ему удовольствия. Обладание вишневым садом дает понимание того, что его мечты оказались пустыми, удовольствие от их исполнения сомнительно. Работа становится для героя главным жизненным кредо:

«Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую. А сколько, брат, в России людей, которые существуют неизвестно для чего».

Сюжет пьесы «Вишневый сад» основан на продаже имения за долги. Это родовое гнездо принадлежало аристократической семье, но его владелица прокутила много средств за границей, а за поместьем не обеспечивался должный уход. Хотя дочери Раневской старались жить экономно, ее привычки привели к убыткам, и имение ушло с молотка.

Купец Лопахин Е. А. играет одну из важных ролей в пьесе, ранее он был крепостным при деде и отце Раневской, и занимался торговлей в лавке. К моменту, описанному в пьесе, Лопахин успел обогатиться. Сам персонаж ироничен к себе, говоря, что так и остался мужик мужиком. Лопахин говорит, что отец не учил его, а только после выпивки бил, потому и он сам по его речам «болван и идиот», он имеет скверный почерк, и не проходил обучения.

Характеристика героя

Хотя Лопахин не обучался, его можно назвать умным, он также предприимчив и обладает завидной деловой хваткой.

Также среди основных качеств можно выделить:

  • энергичность. Он ведет бурную деятельность;
  • трудолюбив. Персонаж высаживает мак и занимается другой работой, зарабатывая своим трудом;
  • щедрый. Легко дает Раневской и другим людям в долг, поскольку может;
  • занятость. Мужчина постоянно сверяется по часам, собирается или описывается сразу после возвращения;
  • работящий. Без работы он не знает, что делать с руками.

Другие участники пьесы имеют разное мнение о Лопахине, Раневская считает его интересным и хорошим, в вот Гаев говорит, что он хам. Симеонов-Пивщик считает его человеком большого ума, Петя Трофимов называет его богатым человеком, и все же относится положительно. Также он отмечает его тонкую и неясную душу, нежные пальцы, как у артиста.

Образ героя в пьесе

(А. А. Пелевин Лопахин А.А., С. В. Гиацинтова Раневская Л.А., В. В. Марута Симеонов-Пищик, Московский театр им. Ленинского Комсомола, 1954 )

Именно Лопахин - единственный деятельный персонаж, и его энергия направляется на заработок денег. Автор писал Лопахина как центральную фигуру, и относит к людям, ценящим искусство, а не только загребавшим деньги. В герое живет душа артиста, он говорит нежные слова, он единственный предлагал выход из ситуации - перестройку сада. Лопахин тайно влюблен в Раневскую, понимает неосуществимость дальнейшей судьбы поместья под тем же управлением, в целом он трезво оценивает ситуацию. В итоге Лопахин покупает поместье на торгах, но все равно понимает нелепость своей жизни, не может жить с собой в ладу.

Какой посыл передается через Лопахина?

(Александр Савин Лопахин А.А., Галина Чумакова Раневская Л.А., Молодежный театр Алтая, 2016 )

Чехов очень любил рассматривать и показывать Россию символично, вкладывая в каждый образ большее. В пьесе поставлен вопрос, за кем же будущее страны. В истории пьесы слова героев почти всегда расходятся с их действиями, как Раневская, обещая не возвращаться в Париж, уезжает, так и Лопахин восхищается вишневым садом, но вырубает его.

На Лопахине ярко показан пример людского непонимания, в душе он хотел быть с помещицей, а ему предложили идею женитьбы на Варе. Это разбило его сердце, и надорвало тонкую душу. По идее он вышел победителем, ведь поместье перешло в его владения, но итог трагичен, и его чувства остались неразделенными.

Каждый персонаж пьесы «Вишневый сад» и трагичен, и комичен одновременно. Герои тем более начинают походить друг на друга, чем менее этого желают. Для людей желание быть неповторимыми естественно, и неизвестно – хорошо это или плохо. Чехов показывает жизнь как постоянный переход от комедии к трагедии и обратно. Смешение жанров приводит к смешению настроений. Виноватых нет, источник разочарований – сама жизнь. А, как говорил Чехов, если виноватых нет – значит, виноваты все. Он призывал не абсолютизировать какую-либо единую правду, и проблемы «Вишневого сада» общечеловечны.

Интересно заметить, что линия Ермолая Алексеевича Лопахина заканчивается в пьесе раньше всех. Более чего-либо другого чеховские герои любят бесконечные беседы ни о чем – все иллюзии. Раневская поначалу очень убежденно говорит, что никогда более не вернется к любовнику в Париж, но…

Люди растеряны. Единая черта: все герои мечтают, причем используя условное наклонение. Однако они противопоставляют себя друг другу. Персонажи убеждены в противоположности своих прав и правд, Чехов же подчеркивает их сходство: «Никто не знает настоящей правды». Он нашел особую жанровую форму. Однозначного прочтения нет, это смешение драматического и комического.

По некоторым современным категориям – типичный «новый русский». Единственный деятельный персонаж. К сожалению, почти вся его энергия направлена на деньги. Чехов считал роль Лопахина центральной в пьесе и хотел, чтоб ее сыграл Станиславский, но тот предпочел роль Гаева. Автор не был доволен постановкой, считая, что спектакль провалился. По мнению , Лопахин далеко не нагловатый нувориш (к вопросу о «новых русских»), а относится к типу купцов-предпринимателей (как, например, Мамонтов). Эти люди понимали и ценили искусство, были настоящими меценатами, вкладывали огромные деньги в музеи.

Лопахин – человек с душой артиста. Именно он говорит самые нежные слова об имении Раневской. Герой хочет переустроить вишневый сад, а не бесследно уничтожить его, и план этот – единственный реальный из всех изложенных. Лопахин прекрасно понимает, что время вишневого сада безвозвратно ушло, поместье перестало быть реальностью, превратившись в призрак из прошлого. Линия поведения персонажей у Чехова – пунктир, самое главное – режиссер и актеры. Взаимоотношения Лопахина и Вари – темная сторона пьесы. Лопахиным управляет тайное чувство к Любови Андреевне Раневской. По идее, женитьба Лопахина на Варе была бы выгодным для него предприятием: он – купец, она – дворянская дочь. Но Лопахин – прирожденный артист, а кругозор Вари весьма ограничен (она мечтает о монастыре). Для нее замужество это не столько чувство, сколько способ устроить свою жизнь. Или – в монастырь, или – замужество, или – в экономки. Варе не приходит в голову мысль, что Лопахин может ездить не к ней. Он не любит ее, им не о чем говорить. Другое дело – Раневская… Ермолай Алексеевич явно уделяет переживаниям прежней хозяйки куда больше внимания, чем мог бы, исходя из практичности своей натуры.

Зло появляется в Лопахине именно после разговора с Любовью Андреевной, когда она советует ему жениться на Варе. Две сквозные темы пьесы – обреченный вишневый сад и неразделенная, незамеченная любовь Лопахина к Раневской. Последние его слова – пожелание скорейшего завершения его несчастливой нескладной жизни. Именно он понимает глобальную нелепость существования, он и только он видит невозможность жизни в ладу с самим собой.

Чехов очень ясно ставит вопрос: за кем будущее России? За Лопахиным или за Яшей? Оказалось – скорее за Яшей. Россия – Лопахин, Россия – Яша… Противопоставление – революция. Именно поэтому в финале пьесы Лопахин весьма неубедителен.

Добрые намерения героев абсолютно расходятся с их делами. Лопахин восхищается садом, но вырубает его…

Появляется ощущение полного непонимания людьми друг друга. Чехов считает, что любой трагизм и любое несчастье могут служить поводом для смеха, ибо истинное горе не боится насмешек. Характерное для абсурда уравнивание вещей: огурец и трагедия Шарлотты, смешной Епиходов – и серьезная книга Бокля. Подчеркивается ничтожность человека. Единственное, что будет после смерти Пищика напоминать о нем – его лошадь.

По логике вещей, Лопахин должен был бы торжествовать в финале, получив в собственность пресловутое имение Раневской. Но нет… Не выглядит он абсолютным победителем в этой ситуации. Победа досталась ему слишком дорогой ценой, и речь не о деньгах. То живое, горячее чувство, которое по жизни движет им, как человеком, тоньше других ее ощущающим, оказалось в какой-то момент попрано. Очевидно это произошло тогда, когда стала совершенно несомненной мысль о невозможности развития каких-либо отношений с прежней хозяйкой усадьбы. Увы, трудно построить что-то новое, нигде не нарушив целостности прежнего…



Похожие статьи
 
Категории