Художественная культура России XVII в.: смена духовных ориентиров. Изменение духовных ориентиров

25.04.2019

Соглашение об использовании материалов сайта

Просим использовать работы, опубликованные на , исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена.
Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно бесплатно. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Понятие религиозной конфессии, ее сущность и особенности, история зарождения и развития, место и роль в общественно-политической жизни Беларуси. Современная модель государственно-конфессионных отношений и правовое регулирование деятельности конфессий.

    курсовая работа , добавлен 00.00.0000

    Понятие религиозной конфессии, ее сущность и особенности, история зарождения и развития, место и роль в общественно-политической жизни Беларуси. Современная модель государственно-конфессионных отношений, правовое регулирование деятельности конфессий.

    курсовая работа , добавлен 21.02.2009

    Вероучение, культовая и внекультовая практика Церкви саентологии. Возникновение и распространение саентологии в США, Европе и СНГ. Специфика религиозной идеологии, деятельности и организации. Культовая и внекультовая деятельность. Таинство в Церкви.

    дипломная работа , добавлен 15.01.2014

    Характерные особенности синтоизма. Уровни буддизма, существующие в современной Японии. Влияние мировоззрения дзэн на японцев. Проблема роли и значения нетрадиционных религий в обществе. Отсутствие безрелигиозного этапа в существовании человеческого рода.

    контрольная работа , добавлен 19.01.2012

    Гносеогенный подход Фрезера для объяснения формирования представлений о судьбе. Связь образа судьбы с верой в пророчества и оракулы. Ослабление роли магии в жизни древнегреческого общества связанного с процессом развития личностного самосознания.

    реферат , добавлен 08.04.2018

    Индуизм как основная религия современной Индии, история и предпосылки формирования и развития ее основополагающих догм и идеологии. Описание главных божеств. Значение религии в общественно-политической сфере государства, деятельность Махатмы Ганди.

    презентация , добавлен 13.05.2016

    Возникновение и направления развития религии. Возрождение украинской культуры и возрождение народной жизни религии как духовного феномена. Роль религии в жизни общества. Религия как предмет изучения. Социальные функции религиозных организаций.

    Периодическая смена духовных ориентиров у православных, и причины этого явления.

    Мы увидели, что топонимы с корнем Сара образуют на поверхности Евразии фигуру креста, который в целом совпадает с крестом святого Георгия с центром в Москве. Мы предположили, что топонимы с корнем Сара появились закономерным образом, как проявление религиозного убеждения строителей городов в защитной силе этого имени.

    Сара. Нам хорошо известно это имя.

    Согласно современной Библии, оно принадлежало праматери еврейского народа, жене патриарха Авраама. Вспомним, однако, что современную Библию редактируют вот уже более трёхсот лет те самые люди, единомышленники которых в самом начале XVIII века пошли на фальсификацию святоотеческого предания, изготовив подложную книгу «Соборное деяние». Логично в этих обстоятельствах поискать более убедительные сведения.

    Вот, например, Еврейская энциклопедия. Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. Издание Общества для научных Еврейских изданий и Издательства Брокгауз-Ефрон. С.-Петербург.1908.

    Статья «Авраамов Апокалипсис» сообщает читателю, что это книга, сохранившаяся, по-видимому, только на славянском языке и впервые изданная в 1863 г. Н. Тихонравовым (Памятники отреченной русской литературы 1, 32-78) по двум рукописям 14 и 15 вв.

    В тексте фигурирует Азазел, изображенный как падший ангел (Сатана), уговоривший Адама и Еву есть от запрещённого плода – винограда. (с. 255-257).

    Во-первых, мы узнали, что основополагающие христианские и еврейские предания сохранились исключительно на славянском языке и пришли к нам из дониконовской эпохи.

    Во-вторых, имя падшего ангела слишком напоминает имя Исуса, чтобы это было простым совпадением.

    В-третьих, проясняется весьма запущенная в философии проблема, что есть дерево познания добра и зла. Оказывается, русские 14 века прекрасно знали, что это виноградная лоза, плоды которой дают волшебный, но коварный напиток, способный вознести человека в рай, низвергнуть в ад, познать добро и зло в самом прямом, общепонятном бытовом смысле. Современное Евангелие также связывает имя Иисуса с употреблением вина в Кане Галилейской, но моральная оценка уже позитивная, превращение воды в вино названо началом чудес и явлением славы Своея. (Евангелие от Иоанна. Гл.2)

    Какие последствия имело приобщение православных к вину спустя 200 лет?

    В 1636 году послана была от царя грамота в Соловецкий монастырь: «Ведомо учинилось, что в Соловецкий монастырь с берегу привозят вино горячее и всякое красное немецкое питье и мед присный, и держат это всякое питье старцы по кельям, а на погребе не ставят, келарей и казначеев выбирают без соборных старцев и без черного собора те старцы, которые пьяное питье пьют, смуту чинят и выбирают потаковников.» 1

    В том же году царь писал к строителю Павлова Обнорского монастыря: «В Павлове монастыре много нестроение, пьянство и самовольство, в монастыре держат питье пьяное и табак, близ монастыря поделали бани и харчевни, брагу продают, старцы бражничают и бесчинствуют». 2

    Ученый серб Юрий Крижанич, представивший ко двору царя Алексея Михайловича свой обширный труд «Политичные думы», подробно описывает общественные беды и неустройства России:

    все славяне расточительны и любят попировать, однако ни у немцев, ни у остальных славян, нигде на свете, кроме одной русской державы, не видно такого гнусного пьянства: по улицам в грязи валяются мужчины и женщины, миряне и духовные, и многие от пьянства умирают. 3

    При этом Крижанич настоятельно советует:

    У турок нам должно учиться трезвости, стыдливости и правосудию.

    Как видим, пьянство в XVII веке было важнейшей общественной проблемой, описанной священником Крижаничем, она обозначена в святоотеческом источнике 14 века и затушевана в современной Библии. Налицо динамическое развитие воспитательных воззрений у духовных учителей во времени, измеряемом веками, но современные учителя ни в коем случае не признают свою ответственность или вину своего божества в спаивании народа. Отсюда вытекает необходимость для правящего слоя периодических крутых ломок устоявшихся представлений, идеологических реформ для уничтожения шлейфа ошибок и промахов предшественников на руководящих постах, накапливающихся со временем, что порочит идею власти в целом.

    Показательны слова протопопа Аввакума, духовного вождя раскола, сказанные им вселенским греческим патриархам, которые приехали в Москву для убеждения противников никоновской реформы: Вселенские учителие! Рим давно упал и лежит невосклонно, и ляхи с ним же погибли, до конца враги быша христианом; (вспомним отсутствие Сар-городов на территории Литовского княжества. Прим. авт.) и у вас православие пестро; от насилия турского Магомета немощни есте стали; и впредь приезжайте к нам учиться; у нас божиею благодатью самодержство.

    На просьбу царя помириться с вселенскими патриархами Аввакум ответил так: Со отступниками не соединюся. Ты мой царь, а им до тебя какое дело? Своего царя потеряли, и тебя проглотить сюды приволоклися. 4

    Нам, спустя триста лет после этих провидческих слов, трудно понять, почему царь сослал Аввакума, начал учиться у немощных подданных турского Магомеда и презрел отечественных мыслителей, да так сильно, с уничтожением письменных свидетельств, что и само их существование в описываемую эпоху стало необходимо доказывать.

    Возможно, причина указана выше. Никоновская реформа была самоцелью, необходимостью не приобрести новое хорошее, а уничтожить накопившееся за века своё старое, ошибочное, как например, воспоминания о церковном обычае причастия вином, от которого именно и пошло повальное пьянство. Уничтожить такое преступление правящей касты перед народом можно только вместе с исторической памятью в самом широком смысле, вместе с учителями, книгами, и даже буквами, которыми эти книги были написаны.

    Если это так, то становится понятным, почему священные имена из одного века православной истории становятся запретными именами в другие века.

    Вспомним, что одним из заметных деятелей никоновской реформы был киевский монах Арсений Сатановский, приглашенный в 1650 году в Москву для перевода Библии с греческой на славянскую речь и для риторского учения. 5 Явно образованный носитель этой фамилии, как и его царское окружение, не наделяли имя Сатана негативным смыслом. Настоящая фамилия Симеона Полоцкого (по происхождению из этого города) была Ситианович. 6 Уместно вспомнить одеяние европейского священника до папы включительно – сутану и титул магометанского властителя – султан (сутэн).

    Возможно, что прозвище Симеона широко использовалось вместо фамилии именно по причине сомнительности фамилии в глазах потомков, а ведь этот православный учитель был воспитателем наследника престола Федора Алексеевича.

    Совершенно естественно для идейных противников называть бога соперника его антиподом. Этот процесс превращения верховного бога идейного противника во врага рода человеческого прекрасно описан в современной научной литературе.

    Например, Топоров (1981) отмечал, что этимологический анализ вскрывает тенденцию, касающуюся обозначения оппозиционной пары - верхнего (небесного) бога и его противника (бога зла, подземного мира), которая присутствует в мифологии уральских народов. Имя небесного бога имеет, как правило, исконное происхождение, имя же его демонического противника оказывается нередко заимствованным, в ряде случаев, с противоположным осмыслением. Например, коми Omol (антагонист верховного бога Ена) – Opәl (верховный небесный бог казымских ханты). У кетов, енисейского народа, имя отрицательного женского персонажа Калмесэм-Калбесэм отождествляют с именем верховного бога древних иранцев Ахура Мазда. 7

    Таким образом, можно заключить, что в 14-15 веках славянские идеологи давали своему православному богу такие имена, которые сегодня, после никоновской реформы, не используются, или присваиваются антиподу.

    Например, в имени страны Бессарабия ясен корень Сар, но к нему присоединено имя Бес. Неужели жители этой небольшой страны явно поклонялись вместо бога бесу? Это невозможно допустить, поскольку Бессарабия известна своими святыми православными учителями, святого Димитрия Бессарабского почитают православные на юге Румынии. Поэтому следует сделать вывод о том, что имя Бес не имело своего нынешнего негативного значения для тех, кто дал своей стране такое имя. Это имя и сегодня, в форме босс, используется во многих европейских языках в самом уважительном смысле.

    Имея так много примеров изменения содержания и смысла древних имен, можно смело полагаться на прозорливость славянских святых отцов, которые не стали бы занимать бога у палестинских козьих пастухов и отнимать жену у бедуина, чтобы сделать её своим божеством.

    Скорее, потомки пастухов и бедуинов могли записать древнее могущественное божество в собственные прабабушки, приватизировать общенародное достояние, так сказать, при удачном стечении обстоятельств очередной государственной перестройки в России.

    Остаётся одно, понять, что через века взаимных поклёпов, упрёков, прямой лжи религиозных противников друг на друга, в именах городов, стран и православных святых до нас дошло одно из имён истинно православного божества Богоматери – Сара. Во Франции с этим именем, сир, обращались к королю. Русские называли своего главу – царь. Демократичные американцы называют так каждого мужчину – сэр.

    Прочитав имя Сара справа налево, получим Рас. Отсюда Россия, как страна Богоматери Сары. Но почему надо читать наоборот? Почему Сербия и Сирия, Уссурия, Уссури, Миссури, Саар и Сарданья носят прямое имя, а мы обратное?

    Возможно, потому, что именно наши православные святые отцы знали, когда надо читать слова прямо, а когда обратно, и меняли правила чтения, правописание, даже азбуку со временем, в соответствии со своими знаниями о природе вещей, которые явно были и есть до сего дня.

    1 С.М.Соловьев. Сочинения. История России с древнейших времен. М.Мысль 1991. Книга V, с.306

    2 Там же

    3 С.М.Соловьев. Сочинения. История России с древнейших времен. М. «Мысль» 1991. Кн.VII. с.152

    4 Там же с. 164

    5 Там же с.142

    6 Там же. С.144

    7 Лушникова А.В. Модель Универсума древних календарей. (Лингвистическая реконструкция). М. Институт языкознания РАН. Изд. «Советский писатель».2004 с.171

    Сергей Робатень, Формирование элементов позитивной государственной идеологии на базе религиозных представлений предков и современной физической картины мира. Часть 4 // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.15147, 11.03.2009


    Художественная культура XVII века

    Смена духовных ориентиров







    «Бунташный век»

    • Большие и малые бунты, дворцовые перевороты, Смута, церковный раскол.
    • Средневековое искусство оттеснялось новыми светскими идеалами.

    Авраамий Палицын

    • Келарь Троице-Сергиева монастыря. Знаменитый писатель и историк, автор повести об осаде Троицкого монастыря поляками. «Сказание» [ ,-описывает события 1584-1618 годов, насыщено фактическим материалом, создано около 1620 года .

    Хворостинин И.А

    • Родом из ярославских удельных князей, в молодости поддерживал Лжедмитрия I, позже напишет « Словеса дней и царей и святителей Московских еже есть в России » - в котором даны характеристики современным ему государственным деятелям: Борису Годунову , Лжедмитрию I , Василию Шуйскому , патриарху Гермогену , и другим. В 1624 году Хворостинин написал ряд церковно-полемических работ с антиеретической и антикатолической направленностью.

    Реформа Никона

    • Яркий противник изоляционизма, хотел, чтобы Москва стала центром вселенского православного христианства.
    • Реформу активно поддерживали дворяне, избрав путь европеизации

    Повесть о Савве Грудцыне

    • Начинается с рассказа об осаде русскими войсками Смоленска 1632-1634.
    • О жизни Саввы, который разочаровался в любви и продал душу дьяволу
    • Заболев, раскаялся и был прощен Богом

    Симеон Полоцкий

    • Деятель восточнославянской культуры, духовный писатель, богослов, поэт, драматург, переводчик, монах-базилианин, придворный астролог. Был наставником детей русского царя Алексея Михайловича от Милославской: Алексея, Софьи и Фёдора.
    • Стихотворный перевод Псалтири

    Мир сей приукрашенный – книга есть велика, еже словом написал всяческих Владыка. Пять листов препространных в ней ся обретают, яже чюдна писмена в себе заключают.


    Протопоп Аввакум

    • протопоп города Юрьева-Повольского, противник церковной реформы патриарха Никона . Духовный писатель, ему приписывают 43 сочинения - знаменитое « Житие »(писал о себе и от своего имени) «Книга бесед», «Книга толкований», «Книга обличений» и др. Считается родоначальником новой российской словесности, вольного образного слова, исповедальной прозы. Старообрядцы почитают Аввакума священномучеником и исповедником .

    Николай Павлович Дилецкий

    • Украинский и русский музыкальный теоретик, композитор. Автор книги «Грамматика пения мусикийского, или Известные правила в слоге мусикийском, в них же обретаются шесть частей или разделений». Музыкальные сочинения Дилецкого оказали влияние на развитие партесного пения в России.



    Воздвижение Креста

    Гурий Никитин (Гурий Никитич Кинешемцев) (ок. 1620 , Кострома - 1691 , там же) - русский живописец, крупнейший мастер фрески и иконописи второй половины XVII века, старшина артели костромских иконописцев.

    Воздвижение Креста

    Феодоровская икона Божией Матери со сказанием. 1680-е годы. Россия, Кострома.


    В 2009 году в США вышло пособие «Белое пятно: почему журналисты не пишут о религии». Книга написана под редакцией авторов религиозных колонок знаменитых американских изданий. Основной посыл этого труда – «мы не можем не писать о религиозных проблемах после событий 11 сентября 2001 года, поскольку религиозные контексты определяют другие ориентиры: политические, социальные, культурные». Когда мы наблюдаем за болезненной для нас ситуацией на Востоке Украины, то понимаем, что проблема имеет значительно более глубокие корни. И здесь дело не только в геополитических и властных амбициях, а в духовном кризисе, на который мы, как общество, часто закрывали глаза. Об этом – в размышлениях на основе недавних событий.

    РЕЛИГИОЗНЫЕ ОРИЕНТИРЫ

    В начале недели украинцы праздновали 1026-летие Крещения Руси. Конечно, нынешнее празднование не было таким скандальным, как в прошлом году. Украинцы вышли на крестный ход по улицам Киева с просьбой мира и прекращения войны. Зато в Москве, в то же время собралось около сотни тысяч мусульман для празднования завершения Рамадана. В СМИ даже раздавались разнообразные комментарии по поводу сравнения этих событий. Для меня лично нет ничего плохого в том, что мусульмане имеют свое законное право, как и христиане для проведения религиозных обрядов. Однако это событие разрушило миф об истоках христианства, который лелеяла Москва, присваивая себе чужую историю. Мы наглядно убедились в том, кто является ментально ближе к христианскому мировоззрению, и кто прямой потомок Владимирского крещения.

    ПОСЛЕДСТВИЯ ДУХОВНОГО КРИЗИСА

    Хотя украинцы – это по-настоящему христианская нация, о чем свидетельствует история на всех этапах развития государства, однако есть также и скрытые духовные проблемы, которые для многих кажутся неважными, однако в действительности они имеют большое значение. После ужасной катастрофы малазийского «Боинга 777» на территории Донецкой области буквально всё внимание мировых медиа сконцентрировано на этом событии. После трагедии все передовые европейские и американские печатные издания изобиловали карикатурами-шаржами-коллажами на Владимира Путина, но на более действенные шаги, имея в виду очередной круг жёстких экономических санкций, Европа не отважилась. Однако в истории этой катастрофы, по-видимому, многих взволновало не только это. В социальных сетях, а позже - в мировых и украинских медиа, всё больше распространяли видео о мародёрствах террористов по отношению к телам погибших. Именно эти кадры выглядели самыми страшными, поскольку засвидетельствовали духовный кризис наивысшей степени. Собственно в этом контексте, по-моему, и стоит говорить об отсутствии ценностно-моральных ориентиров, ведь любая религия мира отрицает, во-первых, такое обращение с человеческой жизнью (вспомним расшифровки диалога террористов перед сбиванием самолёта, обращение с членами экспертной комиссии – Авт.), во-вторых, учит с уважением относиться к человеческим останкам. Поэтому через сюжеты СМИ об издевательстве над телами, по-моему, должны сделать для себя соответствующие выводы как украинцы, так и мировое сообщество. Для нашего общества должно быть очевидным то, что на Востоке да и не только, хотя сегодня именно в этой части страны больше всего заметно, медленно развивался духовный кризис. Это явление не только включает в себя постсоветский атеистический синдром, но также популяризацию жизни без ценностных ориентиров: собственной гражданской позиции, крепкой семьи, вкуса жизни. Пророссийская пропаганда именно в этом регионе в течение десятка лет готовила свое ополчение. Моя бывшая однокурсница, которая была наблюдателем на президентских выборах 2010 года в Енакиевом, родном городе Виктора Януковича, рассказывала, насколько бедно живут местные жители: мужчины – в шахтах, женщины борются за кусок хлеба для собственных семей, продавая выращенное на огороде. Эти люди были доведены не только до материального, но морального обнищания, из них изо дня в день формировали рабов. Безусловно, сегодня мы гордимся нашими военными, которые героически защищают Украину, воюют на передовых без надлежащего продовольствия и обмундирования. Однако мы забываем, что среди нас есть и часть тех, кто до сих пор поддерживает ДНР и ЛНР, коммунистическую партию, даже несмотря на её запрещение; тех, которые готовы заниматься мародерством прямо (среди террористов есть часть людей с украинским гражданством) и опосредствовано (через коррупцию и продажность). Во-вторых, кадры с действиями террористов по отношению к человеческим останкам возмутили мир. Однако, не направляется ли мировое сообщество к духовному кризису? В предыдущих колонках мы писали о секулярном отношении к человеческой жизни – легализация абортов, опытов над эмбрионами, эвтаназии («Культура жизни vs культура смерти» от 30.09.13 и «Смерть «не страдает» от 07.10.13). Конечно, эти действия не сравняются с видимыми действиями террористов, но шаг за шагом приближают к руине.

    Сегодня Украина имеет шанс наглядно доказать миру и исправить исторические пропагандистские стереотипы России, в частности, что касается мифа о «русском мире» и христианском первенстве. К реализации этой возможности может и должно приобщиться медиа-сообщество. Кроме этого, пережитые трагические события засвидетельствовали, что для развития нового украинского гражданского общества нужно обратить внимание на проблему духовной руины, пытаясь ликвидировать её всеми возможными путями вместе с институтами Церкви, медиа, власти. Одних лишь инициатив общественности – недостаточно, должен быть выработан единый механизм формирования здорового мышления в государстве. Во-вторых, находясь в сообществе европейских государств, Украина должна быть государством-личностью с собственным характером и без комплекса второсортности. Нужно понять, что как нация мы владеем чрезвычайным духовным потенциалом, потому нужно «продвигать» эти смыслы и не бояться развивать их, ведь государство без «сердца» - обречено на гибель!

    История Русской православной церкви

    Наследник святителя Алексия: митрополит Киприан и смена церковно-политических ориентиров

    Преемник святителя Алексия и современник князя Дмитрия Ивановича Донского, заставший в живых преподобного Сергия, митрополит Киприан оказался на рубеже двух эпох, сильно различающихся друг от друга



    Митрополит Киприан и святитель Алексий. Образы митрополита Киприана и свят. Алексия, если сравнивать их по имеющимся историческим источникам и исторической литературе, разнятся до противоположности. Образ властного хозяина – митр. Алексия, ориентированного на хорошие отношения с Ордой и московским князем и на плохие отношения к их врагам – Твери и Литве, собеседника преп. Сергия и «политического исихаста», национального вождя и церковного администратора, слишком контрастирует с мастером интриг и дипломатии, восточноевропейским космополитом и литератором, не стоящим «над свхаткой», но имеющим свою независимую позицию, митр. Киприаном. Это, но далеко не только это, стало причиной глубокого конфликта, который с самого начала стал отличительной чертой взаимоотношений митр. Киприана и свят. Алексия. Примечательно, что выбирая между уже назначенным преемником митр. Киприаном и любимцем князя Дмитрия Митяем Алексий предпочел видеть в своих преемниках преп. Сергия.

    Митрополит Киприан и князь Дмитрий Иванович Донской. Князь Дмитрий Иванович, вошедший в историю как победитель на Куликовом поле, отличался крайней непоследовательностью в церковных делах. Очевидно, что именно от него (в большей степени, чем при его предшественниках) зависело положение митрополита на Руси. В течение всего своего правления он сознательно шел на конфликт с иерархами, кто бы ни претендовал на митрополичий стол. Киприан не стал исключением. Он три раза побывал в Москве перед тем, как сбежать в Литву и ждать там смерти грозного, но недальновидного московского князя.

    Митрополит и Куликовская битва. В исторической науке спорят, был ли митр. Киприан в Москве во время донского похода князя Дмитрия. Думается, что вопрос «притянут за уши». Речь не только о том, могут ли сложные согласования данных исторических источников быть решены, если применить приемы исторической хронологии и выявить использование разных календарных систем в источниках. Главное – нигде не говорится о благословении на битву со стороны Киприана. И для современников события, и для его потомков всегда было важно знать, как благословил князя на битву преп. Сергий. Отсутствие же митрополичьего благословения почему-то никого не смущало. Однако нежелание даже обсуждать необходимость его получения должно быть воспринято нами как недружественный шаг князя по отношению к церкви.

    Митрополит Киприан и Орда. В отличие от пяти своих предшественников, митр. Киприану не пришлось ездить в Орду. В этом заключалось существенное различие между митрополитами двух эпох. Раздоры в Орде сделали поездки митр. Киприана и его преемников туда совершенно ненужными. Нет сомнения в том, что такое положение дел во многом было подготовлено действиями свят. Алексия, однако самому ему было практически невозможно воспользоваться плодами своих усилий.

    Митрополит Киприан и Литва. Литва оказалась в общем-то новым участником церковно-политических отношений как раз к 1360-м годам, когда власть свят. Алексия в Москве окончательно упрочилась. В условиях естественного соперничества Москвы и Твери, а также Москвы и Литвы (что сделало союз Твери и Литвы практически неизбежным) митр. Алексий оказался в Литве персоной non grata. Однако позиционировавший себя как эдакий «православный космополит» митр. Киприан именно в силу своей космополитичности оказался приемлем для Ольгерда и его преемников, что обеспечило митрополиту и относительную независимость от каждого из князей, и сохранение единства русской митрополии.

    Митрополит Киприан и Рим. Желание митр. Киприана совмещать руководство русской (московской) и литовской (в союзе с Тверью) церковью заставляло его терпимо относиться к происходящему в Литве. После 1386 года, когда была введена первая польско-литовская уния, в Вильно сильные позиции получила католическая церковь. Аналогичным образом изменилась обстановка и в Византии. В 1387 году был взят крупнейший город – Фессалоника, угроза захвата нависла над столицей. Теснимая турками империя обратилась за помощью к Западной Европе – император Мануил поехал к европейским монархам искать поддержки и нашел ее только у папы в Риме и в католической Венгрии. Киприан должен был, подстраиваясь под меняющиеся обстоятельства, лучше относиться к идее церковной унии. Настроенным на дипломатическое примирение и возможность унии на принципах православной догматики был и его племянник – западнорусский митр. Григорий Цамблак.

    Митрополит Киприан и литературное дело. С именем митр. Киприана связывают заметный всплеск литературной деятельности в Москве. Сам Киприан оставил после себя несколько посланий и «Житие митрополита Петра», что также отличает его от предшественников. Из предстоятелей Русской церкви монгольского периода только свят. Алексий оставил небольшое литературное наследство, но только митр. Киприан стал полноценным книжником. С именем митр. Киприана связывают появление первого успешного общерусского летописного свода, который был закончен через два года после смерти митрополита – в 1408 году. Не без его влияния были составлены и первые произведения т.н. «Куликовского цикла». Кроме того, именно митр. Киприан стал организатором последней в Русской церкви успешной реформы церковного устава, когда старый устав Великой церкви был заменен на новосавваитский.

    Заключение. Взаимоотношения с Ордой именно в правление митр. Киприана претерпели существенные изменения. Даже несмотря на то, что иго было восстановлено в результате Куликовского сражения, в судьбе русских митрополитов оно не играло больше существенного значения (чего не скажешь о русских князьях). Ни поездки в Орду к ссорящимся претендентам на ханский престол, ни ярлыки на митрополитство больше не решали прежней задачи – легализации церковной власти на Руси. Это обозначило неизбежность скорого падения ига и сделало русского митрополита, как ни противоречиво это прозвучит, более независимым участником исторических событий и значительно более зависимым в них от московских князей.

    Митрополит Киприан стал первым в недолгом списке русских митрополитов, кому довелось служить на две этнополитические общности – на Руси и на Литве. Предшественники митр. Киприана не знали этой проблемы. При митрополите Феогносте Литва еще не представляла собой той силы, которой было необходимо опасаться как в плане политическом, так и в возможностях Литвы разделить русскую митрополию. В конце 1360-х годов возвышение Литвы ощутил на себе свят. Алексий, однако он был «слишком» московским митрополитом, чтобы иметь возможность встать над политической схваткой. А митрополиту Киприану пришлось договариваться, и заведенный им порядок продержался в течение полувека – при митрополитах Фотии и Исидоре.

    И, наконец, смена эпох обозначилась в смене духовных ориентиров. Хотя единое русское государство еще не было построено, на Куликовом поле обнаружилось, что основа будущего единого государства уже сложилась – это воспринимающий себя единым русский этнос. Поэтому идея национальной идентичности и лидерство Москвы, формировавшиеся в предшествующую эпоху – при св. митр. Петре и Алексие, преп. Сергии и многих малоизвестных и безвестных героях того времени, уступила место идее, пришедшей извне. Это была идея европейской общности, как сказал бы Л.Н. Гумилев, европейского суперэтноса. Возможно ли его построить? Поскольку этнически Европа слишком пестра, вопрос был поставлен в церковно-политическом аспекте: в какой степени перспективна идея христианского единства? Поэтому и митр. Киприан, и митр. Фотий, и митр. Исидор (в наибольшей степени) были поставлены перед заманчивым предложением – поработать над проектом греко-римского церковного единства, упразднив или отодвинув на задний план православно-католические противоречия. История показала, что предлагать такой проект было еще рано – только в ХХ веке вызрели условия для такого сближения. Однако история показала и иное – лидерство в решении данного вопроса перешло к Русской церкви, а за прошедшие ко времени митр. Киприана два с половиной века конфронтации именно на Руси сложились наиболее последовательные и глубокие антилатинские представления, и ломать их было практически невозможно. Дальнейший ход истории России сделал такой путь развития практически невозможным.

    Термин, введенный Г. М. Прохоровым с подачи прот. Иоанна Мейендорфа. Отношения митр. Киприана к Константинопольским патриархам были сложными из-за смены политической конъюнктуры, в результате чего патриархи-исихасты перестали занимать патриарший престол ( Христианский Восток и возвышение папства. Церковь в 1071-1453 гг. М.: Издательство ПСТГУ, 2010. С. 444-463; Аверьянов К. А. Где был митрополит Киприан в 1380 году? // Вопросы истории. №2. 2008. С. 151).

    Аверьянов К. А. Где был митрополит Киприан в 1380 году? С. 150-154.

    Любавский М. К. Очерк истории Литовско-русского государства до Люблинской унии включительно. СПб.: Наука, 2004. С. 54-59.

    Сметанин В. А. Византийское общество ХIII-ХV в. по данным эпистолографии. Свердловск: УрГУ, 1987. С. 214-215.

    Карташев А. В. Очерки по истории Русской Церкви. Т. 1.М.: Терра, 1997. С. 336-337.

    Турилов А. А.

    Послания митрополита Киприана // Прохоров Г. М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. Повесть о Митяе. СПб.: Алетейя, 2000. С. 392-437.

    Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Вторая половина ХIV-ХVI в. Ч. 1. Л.: Наука, 1988. С. 25-34. О Киприане – С. 464-475.

    Приселков М. Д. История русского летописания. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. С. 187-189.

    Древнерусская литература: тема Запада в XIII-XV вв. и повествовательное творчество / Авт. колл. О.В. Гладкова, А. С. Демин, Ф. С. Капица, В. М. Кириллин и др. М.: Азбуковник, 2002. С. 40-42.

    Тафт Р. Византийский церковный обряд. Краткий очерк. СПб.: Алетейя, 2000. С. 100-102.

    Список литературы:

    1. Аверьянов К. А. Где был митрополит Киприан в 1380 году? // Вопросы истории. №2. 2008. С. 150-154.
    2. Древнерусская литература: тема Запада в XIII-XV вв. и повествовательное творчество / Авт. колл. О.В. Гладкова, А. С. Демин, Ф. С. Капица, В. М. Кириллин и др. М.: Азбуковник, 2002.
    3. Карташев А. В. Очерки по истории Русской Церкви. Т. 1.М.: Терра, 1997.
    4. Любавский М. К. Очерк истории Литовско-русского государства до Люблинской унии включительно. СПб.: Наука, 2004.
    5. Пападакис А., Мейендорф И., прот. Христианский Восток и возвышение папства. Церковь в 1071-1453 гг. М.: Издательство ПСТГУ, 2010.
    6. Приселков М. Д. История русского летописания. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.
    7. Прохоров Г. М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. Повесть о Митяе. СПб.: Алетейя, 2000.
    8. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Вторая половина ХIV-ХVI в. Ч. 1. Л.: Наука, 1988.
    9. Сметанин В. А. Византийское общество ХIII-ХV в. по данным эпистолографии. Свердловск: УрГУ, 1987.
    10. Тафт Р. Византийский церковный обряд. Краткий очерк. СПб.: Алетейя, 2000.
    11. Турилов А. А. Григорий Цамблак // Православная энциклопедия. Т. 12. М., 2006. С. 583-592.


Похожие статьи
 
Категории