Царь максимилиан читать. Анализ драмы «Лодка» или «Царь Максимилиан»

07.02.2019

Драма "Царь Максимилиан" (иногда Максимъян, Максемьян) получила широкое распространение на всей территории России (Петербургская, Московская, Тверская, Ярославская, Костром­ская губ., Русский Север, Дон, Терек, Урал, Сибирь), Беларуси (Минская, Могилевская, Витебская губ.), Украины (Киевская, Черниговская, Подольская, Харьковская, Херсонская губ.), Мол­давии. Ее играли в солдатской, матросской, городской, рабочей, крестьянской среде 3 .

О возникновении этой драмы высказано несколько мнений. Вероятно, правы исследователи, считавшие, что поводом к ее созданию послужила политическая обстановка начала XVIII в.: конфликт между Петром I и его сыном Алексеем и казнь послед­него. В памяти людей было и убийство сына Иваном Грозным. Сыноубийство не могло не отразиться на отношении народа к государям. Это способствовало распространению драмы. Следу­ет учесть и то, что в народе был известен духовный стих "Кирик и Улита", в котором, как и в драме, жестокий царь Максимили­ан требует, чтобы младенец Кирик отрекся от веры в христиан­ского Бога. Кирик, как и герой драмы Адольф, остается верен Богу.

Предпринимались настойчивые поиски непосредственного источника драмы, но он не был найден. Вероятно, единствен­ного источника и не существовало. Вместе с тем бесспорна связь пьесы с репертуаром русского городского театра XVII-XVIII вв., а также несомненно влияние на ее текст переводных повестей (рыцарских романов) и их инсценировок той же эпохи, что дока­зано рядом исследователей. Однако какими бы разнообразными ни были литературные источники "Царя Максимилиана", су­щественно другое - связь пьесы с русской действительностью.

В основе драмы - конфликт тирана царя Максимилиана с его сыном Адольфом. Отец-язычник требует, чтобы сын бросил христианскую веру, но тот решительно отказывается:

- Я ваши кумирческие боги

Подвергаю себе под ноги,

В грязь топчу, веровать не хочу.

Верую в Господа нашего Исуса Христа,

И целую Его в уста,

И содержу Его закон.

Царь Максимъян повелевает затюремному сторожу.

- Поди и отведи моего сына Адольфу в темницу

мори его голодной смертью.

Дай ему фунт хлеба и фунт воды 1 .

Адольф в темнице. Царь Максимилиан три раза обращается к Адольфу со своим требованием, но тот все время отказывается. Тогда царь вызывает палача Брамбеуса и приказывает казнить Адольфа.

В драме изображена жестокость царя Максимилиана не только с сы­ном. В одном из вариантов он, подобно царю Ироду, приказывает воину (здесь: Анике-воину) убить младенцев:

- Воин, мой воин.

Сходи все страны Вифлеемские,

С бей, сруби четырнадцать тысяч младенцев.

Аще кого не убьешь.

Ко мне живого приведешь.

Является Баба (Рахиль) и спрашивает царя:

- За что моему дитяти

Невинно пропадати?

Царь неумолим:

- Как низавинно,

Когда я послал воина,

Воина вооруженного?

Воин, мой воин,

Убей сего младенца

И прогони эту бабу!

Воин убивает ребенка. Рахиль плачет 1 . .

Царю Максимилиану противопоставлен его сын Адольф. Он смело говорит отцу, что вниз по матушке по Волге катался И с вольной шайкой, с разбойниками, знался 2 , что был их атаманом 3 ; приказывает выпустить из тюрьмы арестанта (рестанта), кото­рый был посажен по приказу отца 4 . В драме Адольф твердо от­стаивал свои убеждения, претерпевал мучения, шел на смерть, но не изменял своим идеалам, чем вызывал симпатию и сочув­ствие. Палач, выполнив приказ царя и убив Адольфа, закалывал и себя со словами:

За что любил,

За тои голову срубил.

Царя долг исправляю

И сам вслед помираю 5 .

Повеление царя убить сына, изображение казни Адольфа, са­моубийство палача - трагические картины. Но представление должно было веселить зрителей, нужна была разрядка. Устано­вилась традиция вводить в действие фарсовые, сатирические и юмористические эпизоды. Таковыми являются разговоры Гро­бокопателей, Портного, Доктора, даже отпевание Патриархом тела Адольфа. Острая сатира на священнослужителей возникала при изображении венчания царя Максимилиана с Богиней (свя­щенник и дьякон в кабаке пропили венчанную книгу, а на заупо­ койную опохмелялись) 1 .

Исследователь народных драм Н. Н. Виноградов писал о "Царе Мак­симилиане": "Появившись в половине XVIII столетия и переходя из уст в уста, от поколения к поколению, эта пьеса неизбежно подвергалась самым разнообразным изменениям, сокращалась и удлинялась по произ­волу. Понравившись народу, она мало-помалу втянула в себя целый ряд отдельных сцен и мелких произведений того же рода. Вследствие этого во многих вариантах получается длинный ряд отдельных сцен, целая кол­лекция разнохарактерных лиц, пестрый калейдоскоп самых разнообраз­ных положений; теряется общий смысл пьесы, отсутствует единство сю­жета, остается лишь единство названия. Вот, например, какая серия сю­жетов практикуется в большинстве не очень распространенных (по объе­му) вариантов: 1) Максемьян и Адольф (основной); 2) Богиня и Марс;

3) Мамай; 4) Аника и Смерть; 5) Лодка. Часто они совсем не связаны, иногда связь чисто механическая. К этим сюжетам еще нужно прибавить целый ряд вставок в виде отдельных комических сценок или устойчивых, постоянных (доктор, портной, цыган, гробокопатель...), или же случай­ных, спорадических (n-ное количество); иногда пьеса начинается верте пом 2 .

Постепенно тема борьбы за религиозные убеждения стано­вилась менее актуальной - это сделало возможным сатиричес­кое изображение служителей культа, а также церковных обря­дов отпевания и бракосочетания. В 1959 т. в Архангельской обл. был записан вариант драмы, в котором о религиозных убежде­ниях отца и сына даже не упоминалось 3 . Вместе с тем проблема тираноборства, борьбы с насилием продолжала волновать зри­телей. В драме "Царь Максимилиан" была произведена замена: царь потребовал от своего сына не измены религиозным убеж­дениям, а женитьбы на невесте из тридевятого царства, кото­рую ему подыскал. Адольф столь же решительно отказывался от женитьбы, как отказывался переменить веру. И был казнен.

Иногда драма заканчивалась смертью самого царя Максими­лиана, что могло восприниматься как наказание за жестокость и сыноубийство.

Диалог Смерти и царя Максимилиана почти дословно совпадал с ду­ховным стихом - диалогом Аники-воина со Смертью.

Смерть (подойдя к трону, обращается к царю Максимилиану):

- Следуй за мной!

Царь Максимилиан:

- Маши моя, любезная Смерть,

Дай мне сроку житья хоть на три года,

Чтобы мне нажиться И своим царством распорядиться. С м е р т ь:

- Нет тебе житья и на один год.

- Не будет тебе сроку и на три часа,

А вот тебе моя вострая коса.

(Ударяет его косой по шее. Царь падает) 1 .

Драма "Царь Максимилиан" большая по объему. Часто ее переписывали в тетради и перед представлением репетировали. Однако и в ней выработались стереотипные ситуации, а также формулы, которые способствовали запоминанию и воспроизве­дению драмы. Таковыми, например, являются сцены поедин­ков, формулы-ответы Адольфа отцу ("Я ваши кумирские боги Тер­ заю под ноги..." и т. д.). Приобрели устойчивую форму вызов царем Максимилианом Скорохода (или иного действующего лица) и доклад вызываемого о прибытии.

Царь Максимильян:

- Скороход-Фельдмаршал,

Я вись перед троном

Гг розного царя Максимильяна!

Скороход:

- Справа налево вернусь,

Перед троном грозного царя Максимильяна явлюсь:

О, великий повелитель.

Грозный царь Максимильян,

Почто ты Скорохода-Фельдмаршала призываешь?

Или дела, указы повелеваешь?

Или мой меч притупился?

Или я, Скороход-Фельдмаршал, в чем пред вами

провинился? 1

В цитируемом варианте драмы эта формула доклада повторяется 26 раз (Скороход ее произносит 18 раз, Маркушка 3 раза, Адольф и Аника-воин по 2 раза, Палач 1 раз).

К сказанному следует добавить, что в "Царе Максимилиане" встречаются те же ситуации и общие места, что и в драме "Лод­ка". Например: Адольф - с шапкой разбойников знался; о погре­бении убитого говорят: "Убрать это тело, чтобы сверх земли не тлело... " - и т. д.

Таким образом, драма "Царь Максимилиан" возникла и раз­вивалась под влиянием других народных пьес, рыцарских рома­нов, лубочных изданий, народного песенного фольклора, ду­ховных стихов 2 .

«Лодка». Пьеса «Лодка» была очень популярна и в крестьянской, и в солдатской среде, и в среде фабричных людей. Это объяснялось тем, что в ней затрагивались важные для широких народных масс. вопросы. Ее наиболее частое название - «Лодка». Но она назы­вается и -иначе: «Шлюпка», «Атаман», «Разбойники», «Шайка», «Шайка разбойников», «Ермак», «Стенька Разин».

Сюжет пьесы прост. Шайка разбойников во главе с атаманом и есаулом плывет по, : Волге. Есаул в подзорную трубу огляды­вает местность и докладывает атаману р том, что видит. Когда

на берегу попадается большое село, разбойники высаживаются и нападают на помещичью усадьбу. Один из вариантов пьесы заканчивается восклицанием: «Эй, молодцы! жги, пали богатого помещика!» . В некоторых вариантах вводится мотив любви атамана к дочери помещика или к персиянке. Но при этом.сложетная основа-угроза-разбойников властям и помещикам-.. сохраняется. Это говорит о том, что идейная сущность пьесы состоит в выражении протеста народа против угнетающих нори.ь.кои Такого рода особенность пьесы позволила одним ученым относить возникновение «Лодки» к концу XVIII в. и связывать ее с крестьянскими восстаниями (В. Ю. КрупянсКая),^другим - считать, что она возникла раньше в связи с восстанием Разина: в ней нередко как основной герой действует Степан Разин!] Но/первые сведения о пьесе идут от 1814-1815 гг. Характерно, что ряд русских писателей отметили в своих воспоминаниях исполнение «Лодки».

А. Е. Измайлов упоминает постановку пьесы студентами духовной академии примерно в 1814-1819 гг.; А. С. Грибоедов видел пред­ставление ее молодыми ребятами в окрестностях Петербурга в 1818 г., И. А. Гончаров в 20-е годы наблюдал, как «Лодку» разыгрывали слуги его бабушки, причем атаман/назывался Стень­кой Разиным .

Пьеса-ноеит антикрепостнический характер. В ней действуют шайка разбойников, есаул, иногда разбойник Каликатура. [д, центре образ благородного разбойника-атамана, который иногда 264 не имеет имени, в других случаях называется Ермаком или Степа­ном Разиным. По смыслу пьесы к ее сюжету более подходит фигура Разина. Трудно решить, каким был атаман в первоначальном тексте. Существует мнение, что она сложена как пьеса о Разине.

Степан Разин - основной герой пьесы, даже если атаман не носит его имени. В деталях обрисовки атамана проглядывают черты Разина. Самое главное в том, что именно образ Разина наиболее полно выражает основной идейный смысл пьесы: соци­альное недовольство народных масс, их протест^

Источники «Лодки» сложны. Это и песни о разбойниках, в том числе о Разине, и лубочные картинки, и лубочные романы о разбойниках, и литературные песни. Это сказалось в сложной композиции пьесы: в ней есть монологи# и диалоги, разговор атамана с есаулом и с «шайкой» (когда речь идет о приеме в ее члены новичка), народные песни («Вниз по матушке по Волге») и литературные песни (песня А. Ф. Вельтмана «Что затуманилась, зоренька ясная» и песня Ф. Б. Миллера «Погребение разбойника» со словами: «Среди лесов дремучих безмолвные идут...»), цитаты из литературных произведений, например из поэмы А. С. Пушкина л «Братья-разбойники». Основной сюжет связан с песней «Вниз по j матушке по Волге». Исполнители обычно помнили лишь основную (схему сюжета, действовали же и говорили в порядке импровиза­ции, пользуясь знакомым материалом.

«Лодка» пережила сложную историю: в нее включались новые песни, интермедии, например сцена с гробовщиком и сцена с до­ктором, но основа сюжета сохранялась. Некоторые сцены бы­ли постоянными, некоторые заменялись. Менялась и пьеса: на первый план выдвигались то разбойничьи сцены, то любовные; сюжет иногда ослаблялся введением большого числа песен.

«Разбойничья» драма «Лодка», в особенности в том виде, в каком она бытовала в XIX-XX вв., по всем признакам должна быть отнесена к романтическим произведениям . Мы бы к этому добавили, что более устойчивой в своих мотивах она стала в период русского романтизма, когда впитала материалы из произве­дений писателей-романтиков. Но и по самой своей сути она ро­мантична: разбойничий сюжет, волжское раздолье, любовь атамана к пленнице, бунтарский характер сюжета песни - все говорит именно о ее романтической окраске.

В. Н. Всеволодский-Гернгросс высоко оценивает «Лодку». Он пишет: «Лодка» - уникальное явление не только в русском, но, по-видимому, и в мировом фольклоре. Она своеобразна по содержанию, по художественным приемам, по композиции, по своей подлинной народности, ярко отражает эпоху и среду, в ко­торой была создана и бытовала, полная мятежного духа, удали, отваги» .

Высоко оценивая «Лодку», фольклористы иногда видят в ней, как и в пьесе «Царь Максимильян» вершину развития русской на­родной драмы. (Д. М. Балашов в статье «Драма» и обрядовое дей­ство (к проблеме драматического рода в фольклоре)». Они считают эти пьесы не вершиной развития народной драмы и театры, а. нача­лом профессионального искусства .

«Царь Максимильян». Драма «Царь Максимильян», как предпо­лагают исследователи, сложена в конце XVIII в. Это обосновы­вается рядом обстоятельств: содержащимися в ней намеками на политические события того времени, исполнением ее матроса­ми и солдатами около 1818 г., введением в пьесу стихотворений писателей XVIII в. и особенностями языка. Пьеса, вероятно, сложилась в солдатской среде: в ней выводятся военные персонажи (воины и скороход-маршал), отражается военный порядок, в речи действующих лиц употребляется военная фразеология:

Адольф. Здорово, ребята!

Все. Здравия желаем!

Имеют место и военные, в том числе походные, песни. Наконец, несколько текстов пьесы записано от бывших солдат. Самое раннее исполнение ее было в военной среде (1818); исполнение в солдат­ской среде наблюдали Я. П. Полонский и И. С. Аксаков в 1855 г.

Источниками пьесы были разного рода литературные произ­ведения: жития святых - мучеников за веру, школьные драмы XVII-XVIII вв., где есть образы царей - гонителей христиан, интермедии XVIII в., в которых действуют доктор, гробовщик, портной, комические персонажи, вошедшие и в некоторые вариан­ты пьесы «Царь Максимильян». Наиболее вероятным и основным источником этой пьесы считается драма «Венец славопобедный мученику Дмитрию», написанная в 1704 г. учениками Дмитрия Ростовского ко дню его именин (указано П. Н. Берковым). В ней немало совпадений с «Царем Максимильяном»: имя царя, преследование христиан, заключение их в темницу, казнь, наказание царя. Во всем этом видели конфликт Петра I с сыном Алексеем. Но В. Н. Всеволодский-Гернгросс полагает, что основным лите­ратурным источником надо считать рыцарские романы. От повести о Бове-королевиче идут название стольного города Антон, рыцарские поединки, придворная обстановка и церемониал.

Пьеса «Царь Максимильян» прошла длинный и сложный путь оформления. Ее структура отличается большим введением в текст разнородных литературных произведений, чаще всего песен и стихотворений, например, отрывков из оды Г. Р. Державина «На взятие Варшавы», песен поэтессы конца XVIII в. М. В. Зубовой «Я в пустыню удаляюсь», «Песни узника» («Не слышно шуму город­ского») Ф.Н Глинки; использованием «Гусара» А. С. Пушкина и «Разлуки» («Гусар, на саблю опираясь») К. Н. Батюшкова. Это были не случайные и не механические вставки. Они служили для характеристики персонажей, создания определенного эмоциональ­ного тона и оценки поведения действующих лиц. Стихотворения и песни переделывались, излагались другим языком, стих и рит­мы перестраивались. Состав и роль вводимых в народные пьесы произведений обстоятельно рассмотрел В. Е. Гусев .

«Царь Максимильян» нередко контаминировался с пьесами «Ирод» и «Лодка». Первая из них усиливала мотивы борьбы за правую веру и борьбы с деспотизмом, вторая - мотивы борьбы социальной (уход Адольфа в разбойники). Строение пьесы услож­нялось, а вместе с тем ослаблялась трагическая линия и разви­вались комические эпизоды . Но основная сюжетная схема и характеристики персонажей сохранялись. При всем этом пьеса оставалась своеобразным и ярким произведением. В. Н. Всеволод­ский-Гернгросс говорит о ней: «...Это самобытная оригинальная русская пьеса, сочиненная на конкретные русские ■ политические события, лишь воспользовавшаяся схемой драмы об Ироде» .

Действие пьесы «Царь Максимильян» в наиболее полном ва­рианте развивается довольно последовательно.

Как это характерно для народных пьес, вначале появляется лицо, в данном случае скороход, и обращается к зрителям:

Здравствуйте, господа сенаторы,

Не я сам к вам прибыл сюда,

А прислан из царской конторы.

Уберите все с этого места вон,

А здесь постановится царский трон.

Прощайте, господа,

Сейчас сам царь будет сюда. (Уходит)

Появляющийся царь тоже обращается к публике и объявляет, что он не император русский и не король французский («Я есть грозный царь ваш Максимильян»), что он будет судить своего непокорного сына Адольфа. Затем царь велит пажам привести его, а скороходу велит принести «все пристойности и царские при­надлежности». Царедворцы несут регалии, в которые он и обла­чается. Приводят Адольфа. Царь требует от сына, чтобы тот поклонился «кумирическим богам», но Адольф отвергает это:

Я ваши кумирические боги Повергаю под свои ноги.

Три раза происходит объяснение царя с сыном, в результате Адольфа заковывают в кандалы и уводят в темницу. К царю является «Исполинский рыцарь» и требует освободить Адольфа. Это римский посол. Царь отказывается это сделать, и рыцарь с угрозами уходит. Царь велит призвать «древнего и храброго воина Анику» и приказывает ему защитить город от «невежи», который хочет сжечь столицу, рыцарей перебить, а царя взять в полон. Еще раз царь призывает сына и спрашивает, не одумался ли он, но Адольф не признает «кумирических богов». Царь в гневе:

Ах ты, изверг непокорный,

Распалил ты мое сердце гневом,

Более я тебя щадить не стану,.

А сейчас повелю злой смерти предать.

Царь посылает скорохода-маршала за палачом рыцарем Брам- беусом. Палач сначала отказывается исполнить приказ о казни Адольфа, но царь настаивает, и палач срубает голову Адольфу, однако затем сам пронзает себе грудь и падает мертвым. Следует сцена с гробовщиком. Царь хвалит Анику-воина за то, 267 что победил Исполинского рыцаря. Но в это время появляется Смерть. Царь просит воинов защитить его от нее, но они в испуге разбегаются. Он просит Смерть дать ему три года жизни, но она отказывает; просит дать три месяца, но опять получает отказ; просит -три дня, но она не дает и три часа и срубает его косой. Из этой сцены ясно, что сюжет пьесы об Анике-воине и Смерти приспособлен к сюжету пьесы «Царь Максимильян».

Введение пьесы «Аника-воин и Смерть» в пьесу «Царь Макси­мильян» помогает понять идейный смысл последней: он состоит в наказании зла, наказании жестокого тирана царя Максимильяна. Трудно определить, против какой политической ситуации направ­лена пьеса, возможно, она намекает на отношения Петра I и его сына Алексея. В разное время возникали у зрителей разные ассо­циации. Оснований было много, в том числе в связи с событиями конца XVIII в. С развитием революционно-освободительной борь­бы пьеса служила выражением революционных настроений народ­ных масс. Вот поэтому она была так популярна. Ясный полити­ческий смысл пьесы мог усиливаться в связи с новыми социально­историческими ситуациями.

Контаминация «Царя Максимильяна» с пьесой «Ирод» подчер­кивала борьбу за престол. Но смысл «Царя Максимильяна» шире.

Он не только в обличении тирании и деспотизма, но и в возвели­чении смелого протеста Адольфа, правота которого становится особенно очевидной: Брамбеус, погубивший Адольфа по приказу царя, не может перенести этой несправедливости и кончает само­убийством. А то, что Смерть губит не Анику, как полагалось бы по традиционному ходу сюжета, а царя, говорит о неотврати­мости гибели деспотизма.

Действие драмы обычно происходит в любой комнате, даже в крестьянской избе. Посередине комнаты из кресел сооружается трон для царя, к нему - «корона, скипетр и держава на золотом блюде».

Явление 1

Выходит Скороход. Он шел очень быстро и запыхался. Скороход сообщает, что его прислали из конторы царя, чтобы приготовить место для царского трона. Прощаясь, Скороход объявляет, что сейчас выйдет царь. На сцене появляются сенаторы, царская стража и воины.

Явление 2

Входит царь Максимилиан . Он высок, носит бороду, грозен, говорит громко и резко. Царь обращается к зрителям со словами, что идет из царской конторы. Но он царь не французский и не император русский, а грозный и сильный «царь ваш Максимилиан». Затем он смотрит на приготовленный для него трон, показывает на него рукой и спрашивает, кому приготовлено такое «предивное сооружение». Сам же отвечает на свой вопрос: трон воздвигнут для него, потому что он и есть царь. Царь говорит, что сядет на престол, чтобы предать суду своего сына, Адольфа. Усевшись на возвышение, он громким голосом зовет своих верных пажей.

Явления 3 - 5

Царь Максимилиан приказывает пажам привести в его палаты Адольфа для тайного разговора. Дожидаясь прихода сына, Максимилиан надевает свое царское облачение.

Явление 6

Один из пажей докладывает, что они исполнили царское приказание и привели «вселюбезного сына Адольфа». Царь Максимилиан

    Теперь удалитесь с глаз моих. (Пажи уходят), Адольф (все время на коленях) О всемилостивейший государь И преславный Максимилиан-царь, Вселюбезнейший мой родитель, батюшка, Бью тебе челом о матушку-сыру землю. Зачем любезного твоего сына Адольфа призываешь Или что делать ему повелеваешь? Царь Максимилиан Любезный Адольф, сын мой, Не радостен мне ныне приход твой: Ныне я от слуги известился, Что ты от наших кумирических богов отступился И им изменяешь, А каких-то новых втайне почитаешь. Страшись моего родительского гнева И поклонись нашим кумирическим богам. Адольф (не вставая с колен) Я ваши кумирические боги Подвергаю под свои ноги, Я верую в господа Иисуса Христа, Изображаю против ваших богов знамение креста И содержу его святой закон.

Царь Максимилиан от таких слов разгневался не на шутку: теперь Адольфне может стать наследником престола, а должен уйти в служение своему закону. Царь снова громко зовет пажей.

Явления 7 - 8

Максимилиан велит пажам увести своего непокорного сына в темницу. Открывается дверь, в ней показывается Богатырь исполинского роста, обнажает саблю, медленно идет к трону царя Максимилиана. Подойдя к трону, Ьогатырь останавливается, ударяет копьем об пол и говорит, что царь Максимилиан творит несправедливый суд над Адольфом. Богатырь - посол Римский и хочет говорить с царем Максимилианом. Царь дозволяет ему продолжать дерзкую речь. Богатырь называет царя «варваром и душегубцем», который может погубить душу Адольфа. Все жалеют юношу, горюют о нем, считают его настоящим героем. Богатырь призывает царя Максимилиана изменить свое решение. Царь, вне себя от гнева, кричит, топает ногами, и гонит посла с глаз своих. Богатырь прощается с царем и грозит ему вернуться вновь, чтобы отомстить за Адольфа.

Явления 9-13

Царь Максимилиан снова призывает верных своих пажей, посылает их в темницу за своим непокорным сыном. Пажи приводят Адольфа. Адольф приближается к трону и становится на колени. Адольф смиренно спрашивает отца, зачем тот вызвал сына и что приказывает ему делать. Царь Максимилиан интересуется, передумал ли Адольф, не пугает ли его тюрьма голодная, станет ли снова верить он правильным богам. Но Адольф твердо отвечает, что старых богов «подвергает под свои ноги». Царь Максимилиан в сильном гневе, он кричит на сына, обещает ему суровое наказание за неповиновение. Затем призывает Скорохода и велит ему привести кузнеца. Царь повелевает кузнецу заковать непокорного сына в кандалы. Кузнец не верит своим ушам, делает вид, будто не понимает приказания, потом отказывается взять монету за работу и, наконец, нехотя выполняет приказание. Закованного в кандалы Адольфа уводят пажи. Прощаясь с грозным родителем, Адольф поет заунывную песню. Царь остается сидеть в грустной задумчивости.

Явления 14-15

Перед царем появляется Исполинский рыцарь. Громко стуча оружием и без всякого почтения к царю, он кричит во все горло о своей решимости сражаться против несправедливого царского суда: Разгневанный царь Максимилиан гонит прочь дерзкого рыцаря, опять призывает к себе верного Скорохода и велит ему позвать Анику - воина.

Явления 16-19

Аника - воин (громадного роста, в латах, в шлеме и в прочем вооружении подходит к трону, потрясает оружием…) Царь Максимилиан снова кличет верных своих пажей и велит им привести сына Адольфа. Пажи приводят непокорного сына. Адольф измучен, в цепях, еле движется, говорит тихим голосом, жалостно. Он падает на колени и спрашивает царя-батюшку, зачем-де тот снова призывает его. Царь Максимилиан допрашивает: одумался ли Адольф, испугала ли его предстоящая мучительная смерть. Адольф стоит на своем: верую-де в Иисуса Христа, «который создал небо и землю». Царь Максимилиан в гневе кричит на сына, велит предать его злой смерти. Снова зовет Скорохода и отдает ему приказание привести Брамбеуса-рыцаря.

Явления 20 - 21

Брамбеус приветствует царя, желает ему долгих лет и здравия и спрашивает, зачем царь Максимилиан позвал его к себе и в чем состоит приказание. Царь показывает на Адольфа, который стоит, покорно склонив головушку на плечи, и велит Брамбеусу тут же, на глазах отца, убить юношу. Брамбеус не может поверить; он испуган, то и дело поглядывает на царя и Адольфа, просит царя не давать ему такого приказания. За сто пятьдесят лет жизни Брамбеус не погубил ни единого человека и теперь, когда стал стар, не хочет брать такого греха на душу:

    «Когда юношеская горячая кровь брызнет на мою седую голову, То я и сам должен смертию помереть!»

Явления 23 - 26

К царю приходит Аника-воин и докладывает, что он победил всех басурман, спас от злой смерти царя. Царь воздает хвалу Анике, призывает Скорохода, который созвал рыцарей славить Анику. Вдруг царь видит на пороге бабу. А баба, направляясь к царском трону, и говорит:

    «Я ведь не баба, Я ведь непьяна, Я есть смерть твоя упряма».

Испугался царь Максимилиан , встал с царского возвышения и умоляет воинов защитить его от смерти. Воины пытаются защитить своего царя, преграждают дорогу Смерти, но она махнула косой, и все оружие воинов посыпалось. Подходит Смерть к трону и велит царю Максимилиану следовать за ней. А тот молит старую дать ему еще три года, чтобы немного пожить и поцарствовать. Смерть не дает царю и года. Тогда царь просит дать ему еще три месяца пожить и поцарствовать. Ни Смерть не дает ему и месяца. Царь Максимилиан молит дать ему хотя бы три дня, но Смерть не дает ему и трех часов. Ударила она царя острой косой по шее, он и упал.

Явление 27

Скороход выходит на середину и обращается к зрителям:

    «Вот, почтеннейшая публика, Занавеска закрывается, И приставленье все кончается, А актерам с вас на чай полагается».

Источник: Народный театр: Сборник. М., 1896. Примечание: сохраняются орфография и пунктуация источника.

Источник: Народный театр: Сборник. М., 1896.

Примечание: сохраняются орфография и пунктуация источника.

Печатается с рукописи, доставленной в отдел Комитета Грамотности на Всероссийскую Сельско-хозяйственную Выставку, бывшую в Москве в 1895 году, - Д. А. Травиным.

Царь Максимилиан.

(Святочная комедия.)

(Вариант, записанный в Петербургской губ.)

Действующие лица:

2. Скороход.

3. Адольф, сын царя.

4. Два пажа из мальчиков.

5. Бранбуил, рыцарь.

6. Кузнец.

7. Старик, гробокопатель.

9. Казак. 10. Гусар.

11. Портной и два мальчика.

12. Богиня.

13. Брат богини, Звезда.

15. Аника-воин.

16. Смерть Аники.

17. Посланник.

(Стоят все кругом, выходит в середину скороход.)

СКОРОХОД. Смирно, господа! Сейчас явится его в-ство сюда. (Выходит Аника.)

АНИКА. Смирно, господа! Сейчас явится его в-ство сюда. (Выходит Царь.)

ЦАРЬ. Фу, Боже мой, что я вижу перед собой. Какая здесь компания и все в разных одеяниях. Здорово, ребята!

ВСЕ. Здравия желаем, Ваше в-ство!

(с. 49)

ЦАРЬ. Узнали-ли меня?

ВСЕ. Узнали!

ЦАРЬ. Узнать-то узнали, да за кого признали? За царя русскаго, за Наполеона французскаго, за короля шведскаго или за султана турецкаго?

ВСЕ. За царя русскаго.

ЦАРЬ. Я не царь русский, не Наполеон французский, не король шведский, не султан турецкий. Я из дальних стран, грозный царь Максимилиан. (Тут поется песня, один запевает):

Торжествует вся наша держава,

Максимилиана трон блестит.

Максимилиан-то наш сидел на троне,

Держал острый меч в руке.

То-то люли, браво да люли,

Держал острый меч в руке.

На главе его корона возблестала вдалеке.

То-то люли, браво да люли,

Возблестала вдалеке.

ЦАРЬ. Верный скороход-фельдмаршал, явись пред меня, грознаго царя Максимилиана!

СКОРОХОД. О, великий повелитель, всему миру покоритель, грозный царь Максимилиан, по что скоро призываешь и что делать повелеваешь?

ЦАРЬ. Поди и приведи двух верных пажей!

ПАЖИ. Явились, ваше в-ство, пажи, все сделаем, что ни прикажи.

ЦАРЬ. О, верные пажи, сходите в мои белокаменныя палаты, принесите скипетр и державу и всю римскую честь и славу. (Пажи уходят, возвращаются назад и несут скипетр и державу.)

ПАЖИ (запевают):

Мы к царю идем,

Злат венец несем. (И все подхватывают:)

На главу его наденем,

И на трон его взведем.

(Пажи становятся по обе стороны царя.)

ЦАРЬ. Вот скипетр и держава и вся римская честь и

слава, корона блестит, повелевать царю велит. И вот я на сей трон сяду, каждый должен трепетать моего взгляда. И вот я стану правых щадить, а виновных судить. Во первых стану судить своего непокорнаго сына Адольфа. Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана!

СКОРОХ[ОД]. О, великий повелитель, по что скоро призываешь или что делать повелеваешь?

ЦАРЬ. Я слышал, будто-бы мой сын Адольф в мои владения прибыл.

СКОРОХ[ОД]. Так точно, прибыл.

ЦАРЬ. Поди сходи, найди и приведи его сюда. (Скороход пройдется и возвращается к царю.)

СКОРОХ[ОД]. Найти нашел, да взять нельзя.

ЦАРЬ. Возьми полк, возьми два, но приведи его сюда.

СКОРОХ[ОД]. Ваши два полка не достанут потолка. (Указывает саблей на потолок.)

ЦАРЬ (кричит). Возьми пять, возьми шесть, чтобы был мой сын здесь!

СКОРОХ[ОД]. Слушаю-с. (Уходит и возвращается с Адольфом.)

АДОЛЬФ (становится на колена). Здравствуй, дражайший родитель, всему миру покоритель, по что так скоро сына призываешь или что делать повелеваешь?

ЦАРЬ (строго). Говори, дерзкий, где по сие время шатался?

АДОЛЬФ. На Волге реченьке катался и с разбойничком сознался.

ЦАРЬ. Ох! Дерзкий, наказание из своих рук голову снесу. Разве можно царскому сыну по Волге реченьке кататься и с разбойничками знаться? А что, сын, велика-ли была ваша шайка?

АДОЛЬФ. Немала и не велика: пятьсот пятьдесят человек.

ЦАРЬ. А велика-ли была ваша лодка?

АДОЛЬФ. Не мала и не велика: один конец в Казани, а другой в Астрахани.

ЦАРЬ (сердито). Говори, дерзкий, небойсь много душ загубил?

АДОЛЬФ. Не много и не мало и ты бы попался, так наших рук не сорвался.

ЦАРЬ (громко). О, дерзкий! Своими руками тебе голову снесу! (Берется в волнении за меч и кричит.) Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя!

ЦАРЬ. Возьми дерзкаго сына моего и отведи его в темную темницу; дай ему кружку воды и кусок хлеба! (Скороход берет сына и уходит.)

ЦАРЬ (кричит). Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана!

СКОРОХ[ОД]. Что прикажите, ваше в-ство?

ЦАРЬ. Поди и приведи ко мне уральскаго казака.

КАЗАК. О, великий повелитель, всему миру покоритель, зачем так скоро казака призываешь или что делать повелеваешь? Я явился казак телом и душой, дрожу, что велишь все услужу.

ЦАРЬ. Я хочу узнать, где ты по сие время находился?

КАЗАК. За Уралом.

ЦАРЬ. А что ты там делал?

КАЗАК. Ваше царство защищал.

ЦАРЬ. Не привез-ли чего, казак, новаго?

КАЗАК. Новую песенку и новую весточку.

ЦАРЬ. Ну ка, казак, запой.

(Казак запевает:)

За Уралом, за рекой шайка собиралась,

(Все подхватывают:)

Ей, -ей, -ей, - гулял, шайка собиралась.

Эта шайка, шайка, не простая - вольные казаки.

Ей, -ей, -ей, - гулял, вольные казаки.

Казаки не тумаки - вольные ребята.

Они вольны, вольны, безпокойны и живут богато.

Ей, -ей, -ей, - гулял, и живут богато.

(с. 52)

Они ночи-ночи мало спят, в поле разъезжают.

И добычу стерегут, свищут не зевают.

Ей, -ей, -ей, - гулял, свищут не зевают.

ЦАРЬ. Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана.

СКОРОХ[ОД]. Что прикажите, ваше в-ство?

ЦАРЬ. Поди и приведи сюда из темницы непокорнаго сына Адольфа. (Скороход приводит Адольфа.) Вот, сын, по уходу твоему мать твоя, царица, умерла с тоски, и я женился на католичку и принял католическую веру. Поверуй, сын, моим богам.

АДОЛЬФ. Нет, не верую; я твои боги терзаю под ноги, как хочу, так и топчу.

ЦАРЬ. О, дерзкий, из своих рук голову снесу! (Кричит.) О, верный скорохо-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана.

ЦАРЬ. Позвать сюда кузнеца.

КУЗНЕЦ. Здравствуй, ваше в-ство, зачем кузнеца призываешь или что повелеваете?

ЦАРЬ. Вот тебе дело, закуй моему непокорному сыну руки и ноги и отвести его в темницу. (Кузнец достает из сумки цепь и стучит молотком, завязывает цепью руки, и уводит Скороход Адольфа. Адольф запевает песню:)

Скован, скован, я мальчишка,

С головы до самых ног.

С горя ноженьки мои не ходят,

Глаза на свет не глядят.

СКОРОХ[ОД]. Что изволите, ваше в-ство?

ЦАРЬ. Поди, позови сюда гусара.

ГУСАР. О, великий повелитель, всему миру покоритель, грозный царь Максимилиан, зачем гусара так скоро призываешь и что делать повелеваешь?

ЦАРЬ. Узнать хочу, где гусар находился.

ГУСАР. В бою.

ЦАРЬ. Окажи, гусар, храбрость свою.

ГУСАР. Хорошо царь говорит, похвалиться мне велит. И вот я саблю обнажу (вытаскивает из ножен саблю) и всю гусарскую правду разскажу. Я гусар присяжный, не один раз имел с французами бой отважный. Мимо меня пули и ядра летали и как пчелы жужжали. За то меня царь жаловал медалями и крестами и частыми мелкими звездами; две нашивки на плече и острый меч в правой руке, острый меч в правой руке и златой перстень на руке. (В это время показывает на грудь, на плечи и на перстень.) А вот послушайте, господа, вторая история моя. Как гусара не любить, у гусара два уса, дров ни полена, за то в крови по колена. А вот послушайте, господа, третья история моя. Как на море, на океане, на острове на Буяне, на зимних квартирах мы стояли; попала мне хозяйка хороша и добра и лицом, шельма, красива, да не ведьма-ли она? Однажды я лежу на печи, глаза прищуря, на дворе такая сильная буря. Вдруг моя хозяйка слезла с печи, зажгла три сальныя свечи, из угла в уголок прошла и скляницу нашла, хлебнула, да в трубу и махнула. А я был парень не робливый; слез с печи, зажег три сальныя свечи, из угла в угол прошел и я скляницу нашел, побрызгал чашки и ложки и кочережки и марш все в окошко, и я хлебнул и в трубу махнул. Лечу, кричу: луна на-право, звезды на-лево, всех передавлю. Лечу туда, черт знает куда. Прилетаю, - гора, в горе нора, там чорта с ведьмою венчают, мою хозяйку забавляют. Увидела меня хозяйка, закричала: «Ты, пострел, зачем сюда поспел?» - «На пирушку.» - «На какую на пирушку, убирайся покамест цел!» - «Я бы рад уйти, да ворона коня не найти.» И вот моя хозяйка ведет коня вороного: грива и хвост золотые в кольца завитые. И вот я кончил дальний путь, позвольте гусару отдохнуть.

ЦАРЬ. Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана!

ЦАРЬ. Поди в темницу и приведи непокорнаго сына Адольфа.

СКОРОХ[ОД]. Слушаю-с. (Уходит и приводит скованнаго Адольфа.)

ЦАРЬ. Ну, что, сын мой, одумался-ли?

АДОЛЬФ. Одумался.

ЦАРЬ. Опамятовался-ли?

АДОЛЬФ. Опамятовался.

ЦАРЬ. А как?

АДОЛЬФ. По старому.

ЦАРЬ. О, сын мой, мои лета преклонны, я тебе отдам скипетр и державу и всю римскую честь и славу, поверуй моим богам.

АДОЛЬФ. Я тогда поверую, когда призовешь скрипку и гитару и плясунов пару.

ЦАРЬ. Скороход! Позвать плясунов и песенников. (Тут приходят два мальчика и пляшут, а все поют песню:)

Посею лебеду на берегу, мою крупную расадушку;

Погорела лебеда без воды, моя крупная расадушка.

Пошлю казака по воду, не замай мою казачку,

Кабы мне младой ворона коня, я бы вольная казачка была,

Скакала, плясала-б по лугам, по зеленыим дубравушкам,

С донским, с молодым казаком,

Со удалым, добрым молодцем.

(Тут поют имя и отчество хозяина, например: Ивана, да Ивановича.)

АДОЛЬФ (оборачивается ко всем). Сделал я отцу насмешку, вытаскал ему всю плешку. (Оборачивается к отцу.) Не верую.

ЦАРЬ. Ах, дерзкий, из своих рук голову снесу! (Кричит.) Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана!

СКОРОХ[ОД]. Что угодно, ваше в-ство?

ЦАРЬ. Позвать сюда палача, рыцаря Бранбуила.

РЫЦАРЬ. О, великий повелитель, всему миру покоритель, грозный царь Максимилиан, зачем рыцаря призываешь или что делать повелеваешь?

ЦАРЬ (показывает на сына). Выведи дерзкаго в чистое поле и сруби ему голову с правой руки наискось.

РЫЦАРЬ (обращается к Адольфу). Но, Адольф! Когда ты был царю мил, и я тогда тебя любил, когда-же стал царю постыл, и я тебя любить больше не стал. Теперь тебя я не люблю и тебе голову срублю с правой руки наискось.

АДОЛЬФ (становится перед ним на колена и говорит). Дай мне с народом проститься.

РЫЦАРЬ. Простись.

АДОЛЬФ. Прощай восток, прощай и запад, прощай север, прощай юг. Прощай и мать моя, царица, прощай и красная девица! Прощай и весь народ - обитель, прости и ты отец-грабитель! Перед отцом я не корюсь, на веки с светом разстаюсь! Прощайте! (Рыцарь замахивается и проводит по шее шашкой, берет с головы шапку и надевает на конец шашки. Адольф падает.)

РЫЦАРЬ. Вот я, рыцарь Бранбуил, царскому сыну голову срубил; на сабле голову держу, всему народу покажу и тебе, царь, больше не служу!

ЦАРЬ. Собаке собачья честь и смерть! Верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана!

СКОРОХ[ОД]. Что угодно, ваше в-ство?

ЦАРЬ. Позвать старика гробокопателя!

СТАРИК. Здорово, батюшка царь, по что старика призываешь или что делать повелеваешь?

ЦАРЬ. Вот тебе старик дело, убери это мертвое тело, чтобы черви не точили и чтобы черти не утащили.

СТАРИК. А что, батюшка царь, будет за работу-то мне?

ЦАРЬ. Награжу, старик. (Старик шарит у Адольфа карманы и берет саблю. Казак подходит и бьет его плеткой).

КАЗАК. Старик, тебе велено убрать, а ты начинаешь обирать. В землю зарой! (Старик берет Адольфа. Адольф встает.)

СТАРИК. Зарыл, батюшка царь, теперь за труды.

ЦАРЬ. Денег тебе что-ли, старик?

СТАРИК. Не, батюшка царь, денег не надо, еще убьют, а теперь холодно, так нельзя-ли шубу.

ЦАРЬ. Позвать портного.

ПОРТНОЙ. Что угодно ваше в-ство?

ЦАРЬ. Я приказываю, сшей старику шубу.

ПОРТНОЙ. Какую тебе, старик, шубу?

СТАРИК. Потеплее, потеплее, батюшка портной, но чужой покрой днем тачаешь, а ночью лошадей отправляешь. Что сшить, что скроить, а остатков не жалеешь утаить.

ПОРТНОЙ. Какую шубу-то, лисью что-ли?

СТАРИК. Не надо.

ПОРТНОЙ. Волчью что-ли?

СТАРИК. Нет, он съест.

ПОРТНОЙ. Мышью что-ли?

СТАРИК. Во,-во,-во! Такую!

ПОРТНОЙ. Скроить-то я скрою, а у меня мальчики стачают. Эй! Мальчики, начинайте тачать, да не давайте старику кричать. (Мальчики подходят и бьют старика палками.)

СТАРИК. Ой! Ой! Убили! (Обращается к царю.) Батюшка царь, убили!

ЦАРЬ. Какой тебя черт купил, тебя и даром не надо. Тебя черту подарить, и тот не будет благодарить.

СТАРИК (кричит). Батюшка, меня убили!

ЦАРЬ. Ан, убили? Скороход-фельдмаршал, позвать сюда доктора!

ДОКТОР. Здравствуй, ваше в-ство! По что так меня, главнаго медицинскаго доктора призываете, или что делать повелеваете?

ЦАРЬ. Вылечи вот этого старика.

ДОКТОР. Я есть искусственный лекарь, из-под Славянскаго моста аптекарь. Я так лечу, из угла в угол мечу, болячки лечу, чирья вырезаю, новые вставляю. Рожковую корь мечу и тебя, старый хрыч, вылечить хочу. Говори, старик, что болит?

СТАРИК. Мозоли!

ДОКТОР. Ну-ка, покажи язык.

СТАРИК. Изволь. (Высовывает язык.)

ДОКТОР. Да у тебя, старик, типун.

СТАРИК. Да, да! Верно, мозоли.

ДОКТОР. На, вот тебе порошок, от живота и от кишок, первый порошок. Принимай, выше ноги поднимай, два и три. Принимай, к потолку, старый хрыч, задирай, все пройдет. Еще что болит?

СТАРИК. Не помню.

ДОКТОР. Казак, напомни.

СТАРИК. Голова!!!

ДОКТОР. Говори за мной. (Старик говорит.) Голова моя голова, голову обрить, кипятком ошпарить, веником припарить, двадцать пять раз поленом приударить, и будет твоя голова на век здорова. Говори, что еще болит?

СТАРИК. Забыл.

ДОКТОР. Казак, напомни!

КАЗАК (бьет старика плеткой и говорит). Помни, старик!

СТАРИК. Весь ослаб!

ДОКТОР. Ну, вот. Ступай в двенадцать часов ночи по межи и эту палку полижи. (Показывает старику трость и прощается.)

2-е ДЕЙСТВИЕ.

БОГИНЯ. О, растворитесь, градския врата, и пропустите меня, богиню, сюда. Я есть грозная богиня, по чисту полю ходила; все я земли покорила. Одно лишь непокорно Марсово поле. Вознесусь я, вознесусь я, от земли и до неба и опущусь я на Марсово поле. Если мне Марс не покорится, моим коленам не преклонится, то я пойду и все города и села сожгу, а самого Марса в плен возьму.

МАРС. Фу, фу! Боже мой! Что я вижу пред собой. Хотя видеть не вижу, один женский голос слышу. (Обращается к богине.) А ты зачем зашла сюда, залетела, или злой смерти захотела? Говори скорей, смерти или живота?

БОГИНЯ. Подожди, Марс, биться - рубиться, не острые

мечи сходиться. У меня есть меньшой брат, может он заступиться.

БРАТ БОГИНИ, ЗВЕЗДА. Фу, фу! Боже мой! (Тихо.) Что я вижу пред собой? Однажды, я гулял в саду с девицей, с своей родной сестрицей. Вдруг туча грозная взошла, гроза ужасная настала и вдруг… сестра моя пропала. Сестры уж нет, как жаль ее. А это что? Перед кем стоит девица? (Обращается к богине.)

БОГИНЯ (отвечает). Перед Марсом.

ЗВЕЗДА. Ах, дерзкий Марс! Зачем напал ты на сестрицу, как волк на лисицу и терзаешь как тряпицу?

МАРС. А ты что, брат, или сват или новая родня?

ЗВЕЗДА. Я не брат и не сват и не новая родня. Я защитник сей девицы. Выходи в чистое поле биться-рубиться, на острые мечи сходиться.

МАРС. Говорите, что вам, смерти, или живота?

ЗВЕЗДА И БОГИНЯ. Живота!!! (Богиня и Звезда становятся на колена.)

МАРС. Ну, будь ты моим братом, а ты меньшой сестрой. (Богиня и Звезда уходят.) Прошел я от востока до севера, покорил я Варшаву под свою державу и не находил я себе сопротивника. Только есть у меня один сопротивник, - Аника-воин. Он хотя твердо надо всеми победу одержал, но со мной, Марсом, бой не открывал. (Выходит на середину круга Аника.)

АНИКА-ВОИН. О, растворитесь, градския врата, и пропустите меня, рыцаря, сюда. Я есть славный и храбрый рыцарь, Аника-воин; огнем дышу, жаром пылаю, на бой героя вызываю.

МАРС. А ты, дерзкий сопротивник, выходи в чисто поле биться-рубиться, на острые мечи сходиться. (В это время сходятся, ударяются мечами и опять расходятся.)

АНИКА. А ты, марс, корись; с Аникой биться не берись! (1-й удар саблей о саблю.)

МАРС. Еду не свищу и наеду не спущу, а Анике-силачу по век кориться не хочу!

АНИКА. Сдайся, дерзкий, или убью!! (Ударяются саблями и Марс падает.)

ЦАРЬ. О верный скороход-фельдмаршал, явись пред трон грознаго царя Максимилиана!

СКОРОХ[ОД]. Что угодно, ваше в-ство?

ЦАРЬ. Позвать старика-гробокопателя.

СТАРИК. Что изволишь батюшка царь?

ЦАРЬ. Вот, старик, дело; убери это мертвое тело, чтобы оно сверх земли не тлело, чтобы черви не точили и чтобы черти не утащили.

СТАРИК. Хорошо, батюшка царь. (Начинает обшаривать.)

КАЗАК. Тебе велено убирать, старый хрыч, а ты начинаешь обирать; в землю зарой! (Старик оттаскивает Марса, тот встает. Аника входит в кружок.)

ЦАРЬ. О, храбрый Аника-воин, дарю тебе от своего сына меч. (Подает ему саблю.)

АНИКА. О, царь! Сколько лет я тебе верой и правдой служил, а ты меня одним сим (показывает саблю) мечем подарил. Не хочу я тебе больше служить, я своей силой и храбростью могу против тебя идти. Всех твоих стражей на раз сим мечем поражу и тобой, царь, не подорожу. Я сам хочу себя почтить честью и славою и сам хочу повелевать твоею державою. Возьму скипетр, одену на главу корону и свергну тебя, царя Максимилиана, с трону!

ЦАРЬ. Аника, одумайся.

АНИКА. Никогда я, царь, не задумывался, не хочу и одумываться.

ЦАРЬ. О, храбрый рыцарь, честью и славой награжу, одумайся.

АНИКА. Корись, царь, предам смерти! (Замахивается мечем.)

ЦАРЬ. О, боги! Хотя-бы смерть его была моей защитой!

АНИКА. Я и смерти своей не пощажу!

СМЕРТЬ. О, храбрый! Ты меня хотел, стал грозить, хотел мечем сим поразить, но у меня есть ножи и вилки. Я перережу твои богатырския жилки. (Подходит к Анике.)

АНИКА. О, смерть моя, поборница, дай хоть с народом проститься!

СМЕРТЬ. Не дам ни на час.

АНИКА. Дай хоть на час!

СМЕРТЬ. Не дам ни на минуту.

АНИКА. Дай хоть на минуту!

СМЕРТЬ. Не дам ни на секунду!

АНИКА. Прощайте, весь народ, моя смерть у ворот!!! (Смерть замахивается на него и Аника падает. Царь зовет старика, старик и царь говорят тоже самое, что и раньше. Выходит казак и тоже бьет старика. Старик утаскивает Анику.)

ПОСЛАННИК (выходит на середину, обращается к царю). Я прислан от царя Арона, чтобы свергнуть тебя, царя Максимилиана, с трона! (Царь встает.)

ЦАРЬ. Я и сам не хочу на сем троне сидеть и сим царством владеть, хочу на Волгу отправляться и на легкой лодочке кататься!

_____________________

Костюмы действующих лиц.

ЦАРЬ: в черном сюртуке с эполетами. Обшит золотом, с висильбантом и из золоченой бумаги кресты и звезды.

АНИКА: в красной рубахе, в черных лакированных латах.

МАРС: в золотых латах, красной рубахе и золотой каске с бумажными перьями. (Такая же и у Аники.)

БОГИНЯ: в кисейном покрывале, в бели платье.

ЗВЕЗДА: в черной рубахе, в серебряной каске с перьями.

РЫЦАРЬ: как и Марс.

ПОСЛАННИК: с крестами и медалями, с синей лентой через плечо. (Такая же и у царя.)

АДОЛЬФ: в красной руб[ахе], опоясан зеленым кушаком, с пистолетами и кинжалом, заткнутыми за кушак.

ГУСАР: в красной полосатой блузе, с белыми

петлицами, как у гусар, и белой барашковой шапке с красным верхом, в крестах, 2 медали, 2 звезды, шапка со стоячим пером и погонами на плечах, с нашивками и перстнем на руке.

КАЗАК: в высокой казачьей шапке и в синей рубахе, с пистолетом и плеткой.

СТАРИК: в сером армяке, с горбом и большой бородой.

ДОКТОР: в сюртуке, в манишке, с очками и тростью.

КУЗНЕЦ: в длинном пальто, с сумкой кожаной и таком же зипуне, с молотком, с цепью и клещами.

СМЕРТЬ: в белой простыне, с маленькой косой (железной).

ПАЖИ: в высоких шапках, у одного держава, у другого скипетр.

СКОРОХОД: в высокой шапке, красной рубахе.

ПОРТНЫЕ: в обыкновенных пиджаках.

Примечание:

Во все время действия стоят в два ряда друг перед другом; царь выходит, проходит на другую сторону, указывает на стул и говорит: «Для кого сей трон сооружен?» Все отвечают: «Для вас!» Царь зовет скорохода и пажей, пажи становятся по обе стороны стула, царь все время сидит. Все действующия лица опоясаны ремнями и с саблями, тесаками и с шашками.

История создания

В основу пьесы лeгло описание народной драмы «Царь Максимилиан» в своде Бакрылова, в котором автор собрал обширный фольклорный материал. Автор скомпилировал несколько ярких образцов народной драмы в русской культуре и создал свой вариант пьесы «Царь Максимилиан». Ознакомившись с этим произведением Бакрылова, Алексей Ремизов выразил мнение, что пьеса написана грубо и вульгарно , а ее части соединены друг с другом механически. После заседания редакционной комиссии, на котором обсуждался свод Бакрылова, Ремизов принял решение создать свой вариант пьесы.

Ремизов работал над драмой не только как писатель, но и как ученый , во многом опираясь на историко-филологические работы:

«…Я, кладя мой, может быть, один единственный камень для создания будущего большого произведения, которое даст целое царство народного мифа, считаю моим долгом, не держась традиции нашей литературы, вводить примечания и рассказывать в них ход моей работы» .

В своём произведении Ремизов попытался воплотить свои представления об идеальном народном театре - «театре площадей и дубрав» и мистериальном действе в противовес «театру стен». Практически это стремление выразилось в том, что Ремизов максимально упростил постановку пьесы и по сравнению с пьесой Бакрылова существенно сократил число персонажей. Уменьшив описательные ремарки, он сделал «шаг от натуралистического театра» .

Сюжет

Во многом сюжет народной драмы опирается на историю Петра I и царевича Алексея . Царь Максимилиан - царь, решивший жениться на иностранной царице и отказаться от православной веры . Сын царя, Адольф, выступает против женитьбы отца. Пытаясь переломить решение сына, царь Максимильян заключает Адольфа под стражу, а в конце концов и казнит.

Герои

  • Царь Максимилиан (Максимиян, Максимьян) - «грозный и сильный царь», задумавший жениться на заморской царевне, и отказаться от православной веры, а поклоняться «кумирическим богам». Ходит в короне и с орденами, размахивает скипетром или мечом.
  • Адольф - сын царя Максимилиана, который отказывается молиться «кумирическим богам», за что царь Максимилиан его казнит. Ходит в военной форме, но попроще, чем у царя. После тюремного заключения - слабый и без знаков отличия.
  • Рыцарь Брамбеус - призывает царя изменить свое решение, и не казнить ни в чем не повинного Адольфа, но царь Максимилиан его не слушает. Огромный и седой.
  • Скороход - сообщает всем о воле царя Максимилиана.
  • Старик-гробокопатель - готовит могилу для Адольфа (сам А. М. Ремизов сравнивал его с могильщиками в трагедии Шекспира «Гамлет»).
  • Старуха-смерть - приходит за царем Макисмилианом.

Примечания

Ссылки

  • Пьеса «Царь Максимилиан» в обработке А.Ф. Некрыловой и Н.И. Савушкиной

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Царь Константин (линейный корабль, 1779)
  • Царь Соломон: Мудрейший из мудрых

Смотреть что такое "Царь Максимилиан" в других словарях:

    «Царь Максимилиан» - ЦАРЬ МАКСИМИЛИАН популярнейшая фольклорная пьеса. Действие происходит в условной земле (Я не император русский, не король французский...). Основу пьесы составляет конфликт царя с сыном Адольфом, к рый от наших кумирических (т. е. языческих)… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Максимилиан - Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Максимилиан лат. … Википедия

    Максимилиан III Австрийский - (12 октября 1558, Винер Нойштадт 2 ноября 1618, Вена) эрцгерцог австрийский из династии Габсбургов … Википедия

    Царь Иван Грозный

    Царь Петр I - Пётр I Алексеевич Портрет Петра I. Поль Деларош (1838) … Википедия

    Царь и великий князь московский - Царство Русское Царьство Руское Царство ← … Википедия

    Иван Грозный (царь) - Запрос «Иоанн IV» перенаправляется сюда, см. Иоанн IV (значения). В летописях прозвание Грозный также употребляется применительно к Ивану III . Иван IV Грозный Иван IV Васильевич … Википедия

    Волошин Максимилиан Александрович - (настоящая фамилия Кириенко Волошин). (1877 1932), поэт, художественный критик, художник. В поэзии сыновнее чувство природы как космического целого, трагическое переживание исторических судеб России: сборники «Иверни» (1918), «Демоны глухонемые» … Энциклопедический словарь

    Николай Первый (царь) - Николай I Павлович … Википедия

    Фердинанд I (царь Болгарии) - У этого термина существуют и другие значения, см. Фердинанд I. Фердинанд I Фердинанд I … Википедия

Книги

  • А. М. Ремизов. Собрание сочинений. Том 12. Русалия , А. М. Ремизов. Книга "Русалия" (Двенадцатый том Собрания сочинений А. М. Ремизова) включает в себя драматические произведения: "Бесовское действо", "Трагедия о Иуде принце Искариотском", "Действо о Георгии… Купить за 2421 руб
  • Неизданные материалы экспедиции Б. М. и Ю. М. Соколовых. 1926-1928. По следам Рыбникова и Гильфердинга. В 2 томах. Том 2. Народная драма. Свадебная поэзия. Необрядовая лирика. Частушки. Сказки и несказочная проза. Творчество крестьян , . Том состоит из уникальных фольклорных текстов, собранных в 20-е гг. XX века в заповедной культурной зоне Русского Севера. В него вошли тексты народной драмы ("Царь Максимилиан" и "Лодка"),…


Похожие статьи
 
Категории