И пространство. Затем обратил внимание на неразрывность и бесконечность пространственно-временного континуума Альберт Эйнштейн.
В России понятие хронотопа применил знаменитый физиолог Ухтомский. Он объединил слова греческого происхождения: хронос - "время" и "топос" — место. А вслед за ним использовал понятие филолог и литературовед М. М. Бахтин.
Что такое хронотоп в литературе?
Понятие "хронотоп" в литературоведение ввел Михаил Бахтин. Однако в литературе это слово имеет другое значение. В своей статье, где филолог рассматривал значение времени и пространства в литературных произведениях, начиная с древних эпосов, ученый упомянул, что понятие хронотопа он употребляет метафорически. Он делал акцент именно на неразрывности этих понятий. От времени, выбранного автором, значительно зависит сюжет произведения.
Хронотоп — это единство места и времени в литературном произведении. Писатель должен правильно ввести персонажей и событийный ряд в избранное время. Художественно описать время и место каждой сцены - это важная задача, и если начинающий писатель с ней не справился, текст будет сырым и плохо читаемым.
Согласно мысли Михаила Бахтина, время является ведущей характеристикой хронотопа. Пространство же только конкретизирует, дополняет. Пространство и предметы в пространстве делают время ощутимым. Каждая точка времени становится видимой благодаря материальному пространству и ходу событий в нем.
Статья Бахтина о хронотопах
В своей статье "Формы времени и хронотопа в романе" ученый анализирует описание времени и действий внутри пространства в нескольких произведениях.Упоминается "Золотой Осел" Апулея, дошедший из античности в полном объеме, знаменитый роман Данте Алигьери, Роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" Ф. Рабле, и другие. Всего в работе Бахтина 10 глав. В последней, 10 главе, литературовед описывает формы хронотопа и то содержание, которое в них чаще заключено.
Михаил Бахтин объединил в своих работах филологические изыскания и философские. Благодаря анализу хронотопов писателям современности намного легче выстраивать сюжет.
Формы времени и хронотопа в романе
Если мир произведения совершенно мистический, он должен быть хорошо описан. Читатель не может полностью погрузиться в рассказ или роман, если в описании этого мира не будет хватать важных деталей или в повествовании встречаются непростительные логические ошибки.
Итак, какие миры описал Бахтин? Эпоха повествования в значительной мере влияет на персонажа и на ход событий. Опишем выделенные Бахтиным формы хронотопа.
- Дороги . На дороге могут встретиться незнакомые люди, может завязаться разговор и начаться история.
- Замка . В романе будет происходить драма, связаная с родовым прошлым. Скорее всего, пространство повествования ограничено. В замках всегда описывается феодальное прошлое, упоминается о великих личностях - королях, герцогах. Присутствуют в повествовании галереи с портретами, ценностями, дорогим антиквариатом. Сюжет может разворачиваться вокруг попранного права наследства или рыцарского противостояния, либо защиты достоинства рыцаря и его дамы.
- Гостинной . Этот хронотоп четко проявлен в романах Бальзака. Гостинные - это место зарождения специфических салонных интриг, это анализ характеров героев и поиск контекста в поступках.
- Провинциального тихого городка. Описание города и его жителей предполагает замкнутое пространство, где ход времени почти не описывается, так как в провинции все идет своим чередом и ничего не изменяется.
- Порога . Это метафорическое пространство-время, где в основе романа - кризисная ситуация. На "пороге" выстраивается история, где отсутствует биография героя. Здесь остро возникает проблема перелома сознания общества.
Эти хронотопы превалировали в романах ушедших эпох. Научная статья вышла в начале XX века, в не еще не охвачены фантастические хронотопы, которые популярны сегодня.
Идиллический или фольклорный хронотоп
Отдельно нужно упомянуть фольклорный хронотоп, которому Бахтин выделил целую главу. Идиллию можно разделить на 2 части:
- Семейно-идиллический хронотоп. Это идиллия, которая привязана всегда к тому природному краю, где вырос герой и его прадеды. Всегда жизнь человека нераздельно связана с природой. Другая особенность таких романов — полное отсутствие бытовых описаний. Уделяется внимание исключительно романтическим моментам жизни (новая жизнь, развитие, любовь, поиск смысла).
- Трудовой идиллии. Воспевается труд на благо общества.
Чаще всего две эти формы встречаются в романе совместно. Герои идиллических романов не могут выйти за рамки этого искусственно созданного писателем мира. Внешний мир как бы обесценивается.
Функции хронотопа
Самая основная функция хронотопа — организовать пространство, в котором живут персонажи, сделать его понятным и интересным.
Пространство-время определяет единство всего повествования. Время может описываться разное в одном литературном произведении, но читатель должен быть органично введен в каждое измерение.
Хронотоп расширяет представления читателя о мире. Описание пространства поэтому не должно быть узким. Если время и пространство выбирается условное, скажем, идет речь о будущем, то нужно как можно больше мелочей рассказать об этом новом пространстве.
Современный хронотоп. Примерное содержание
Герои сегодняшней литературы проживают в других, современных хронотопах. Эти произведения значительно отличаются от эпохи, скажем, Стендаля или Оноре де Бальзака. Так как хронотоп во многом определяет то новые пространственно-временные рамки также создают и новые жанры, смыслы и идеи. Возникают фэнтези, постапокалиптика, космические приключения.
Теперь рассмотрим, какие же определяющие характеристики хронотопов современности выделяют литературоведы сегодня.
- Абстрактность и мифологизация.
- Удвоение.
- Использование символизма.
- Большое значение имеют воспоминания персонажей.
- Делается акцент на "утекающем" времени и "сжимающем" человека пространстве.
- Центром повествования может быть и само время.
Современная культура представляет возможность писателю создавать отдельные фантастические хронотопы. Вообще, само время сегодня значительно более абстрактно, чем 100 лет назад. Сейчас выделяют социальное время и субъективное, которые никак не связаны с географическим. Поэтому и в литературе время-пространство часто бывает размытым, зависящим от внутренних аффектов героя.
Структура времени и пространства
Из каких деталей состоит хронотоп в художественном произведении? Как он выглядит? Время формируется циклическими сменами дня и ночи, зимы и лета, рождения и смерти.
Пространство строится с помощью противопоставлений: севера и юга или небесного мира и подземного, как выстроен мир в "Божественной комедии" Данте. Пространство также характеризуется как открытое или закрытое, целостное или дискретное. Закрытое пространство — это дома, галереи. Здесь необходимо описание предметов быта и атмосферы в здании. Открытое — это леса, горы, моря. Для открытого ландшафта желательно также дать несколько характеристик.
Дискретное пространство используется больше в конце XX - начале XXI века. Это условное, почти не конкретизируемое пространство. Например, у писателей-символистов за пространство можно взять образ зеркала. Проще говоря — образ превалирует над действительностью, и в этом абстрактном контексте развивается герой. Например, как в произведениях Франца Кафки. Наиболее абстрактное пространство характерно для романтизма и лирики. В таком "размытом" пространстве герой существует отдельно от быта. А вот реалистическое произведение нельзя оставлять без деталей быта.
Взаимодействие хронотопов
Чем больше времен используется, тем интереснее, замысловатее сюжет. Между собой художественные миры находятся в диалоге. Миров может быть очень много в рамках одного произведения. Хронотопы могут включаться друг в друга, плавно переходить или противопоставляться.
Например, в книге "Облачный атлас" используется целых 6 миров со своими временем и пространством.
Историческое время движется от XIX века в неизмеримо далекое будущее. Все 6 историй, 6 объемных хронотопов имеют четкие причинно-следственные связи, при этом все истории собраны в один пазл — они объединены одной темой. Однако все эти взаимодействия временных эпизодов остаются как бы за кадром, только в контексте сюжета.
Примеры хронотопов
Еще один яркий пример соединения нескольких хронотопов в один сюжет — это целостность 3 миров в романе классика "Мастер и Маргарита". Первое время - 30-е годы в Москве. Второй хронотоп — библейские времена и соответствующий эпохе материальный мир; третий мир в произведении — всем известный бал у Воланда.
К третьему миру относятся абстрактные преобразования квартиры Берлиоза и приключения Маргариты уже в роли ведьмы.
Стоит сказать, что в романах Ф. Достоевского время всегда движется очень быстро и это влияет на героев. А в рассказах А. Чехова все наоборот: время почти отсутствует, оно застывает вместе с пространством.
Вывод
Итак, что мы знаем о хронотопе в литературном произведении? Значение слова дает М. Бахтин, он объясняет это понятие как единую структуру хроноса — времени — и пространства, где происходят события романа. Хронотоп — это основа романа, которая полностью определяет жанр произведения и дает "наводку" писателю на возможный сюжет. Время и пространство имеют свою функцию в романе, свою структуру.
Проанализированные М. Бахтиным формы времени и хронотопа в основном уже не используются, так как развиваются совершенно новые идеи и жанры. имеют совершенно новые хронотопы, которые влияют на характер повествования и поведение героя.
ПОНЯТИЕ ХРОНОТОПА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
АннотацияХудожественный текст, независимо от того, к какому литературному жанру он принадлежит, отражает события, явления или же психологическое состояние героев данного произведения. Являясь интегральной характеристикой любого произведения, художественное пространство и время сообщают ему определенное внутреннее единство и завершенность, придавая этому единству совершенно новый неповторимый смысл. В статье рассматривается понятие хронотопа в литературе и лингвистике.
THE NOTION OF CHRONOTOPE IN MODERN LITERATURE
Tarakanova Anastasiia Andreevna
Nizhny Novgorod State University named after N. I. Lobachevsky, Arzamas branch
the 5-year student of the historical-philological faculty
Abstract
Works of literature, no matter what genre they belong to, provide us with the information about events and even reflect the state of mind and disposition of the character. Temporal and spatial relationships are integral parts of a literary work, they determine the internal unity of the text, its completeness. It also acquires some additional hidden information. This article deals with the notion of chronotope in Literature and Linguistics.
В литературном произведении художественное пространство неразрывно с понятием «время».
Так литературоведы рассматривают время и пространство как отражение философских, этических и др. представлений художника, анализируют специфику художественного времени и пространства в разные эпохи, в разных литературных направлениях и жанрах, изучают грамматическое время в художественном произведении, рассматривают время и пространство в их неразрывном единстве .
Данные понятия отражают соотнесенности событий, ассоциативные, причинно-следственные и психологические связи между ними, в произведении они создают сложный ряд событий, выстраиваемых в ходе развития сюжета. Художественный текст отличается от обычного (обиходного) текста тем, что говорящий создает воображаемый мир, чтобы произвести определенный эффект на читателя.
Время в художественной литературе обладает определенными свойствами, связанными со спецификой художественного текста, его особенностями и авторским замыслом. Время в тексте может иметь четко определенные или, наоборот, размытые границы (события, например, могут охватывать десятки лет, год, несколько дней, день, час и т.п.), которые могут обозначаться / не обозначаться в произведении связанными с историческим временем или временем, которое автор устанавливает условно .
Первое свойство художественного времени – системный характер . Это свойство проявляется в организации вымышленной действительности произведения, его внутреннего мира с воплощением авторской концепции, его восприятием окружающей действительности, с отражением именно его картины мира через персонажей .
В художественном произведении время может быть многомерным . Это свойство художественного времени связано с самой природой или сущностью литературного произведения, имеющего, во-первых, автора и предполагающего наличие читателя, во-вторых, границы: начало рассказа и его конец. В тексте, таким образом, возникают две временные оси - «ось рассказывания» и «ось описываемых событий». При этом «ось рассказывания» является одномерной, тогда как «ось описываемых событий» многомерна. Соотношение этих «осей» порождает многомерность художественного времени и делает возможными временные смещения и множественности временных точек зрения в структуре текста. Нередко в художественных произведениях нарушается последовательность событий, и большую роль играют те самые временные смещения, нарушения временной последовательности повествования, что и характеризует свойство многомерности, влияющее на авторское деление текста, на смысловые отрезки, эпизоды, главы .
Взаимосвязь временных и пространственных отношений М.М.Бахтин обозначил хронотопом (что в дословном переводе значит - «времяпространство»). М.М.Бахтин применил этот термин в литературоведении для выражения неотделимости пространства и времени друг от друга. Время здесь представляет четвертое измерение пространства. В литературе хронотоп имеет существенное жанровое значение. Жанр и жанровые разновидности того или иного произведения определяются именно хронотопом, причем в литературе ведущим началом в хронотопе является время. Бахтин полагает, что в литературном хронотопе время непременно доминирует над пространством, делая его более осмысленным и измеримым .
Литературные хронотопы имеют, прежде всего, сюжетное значение, они являются организованными центрами основных описываемых автором событий. Хронотоп, как единство времени и места действия произведения, не только определяет обстоятельства и формы общения, но и определенным образом поддерживает принятое в данной культуре отношение к этим обстоятельствам .
Взаимосвязь пространства и времени очевидна. Так, в английском языке имеются предлоги, выражающие одновременно пространственные и временные отношения, типа in, at, before, after, by, next и т.п.
By my side – пространство;
By six o’clock – время.
В лингвистике существует объективный образ пространства и времени. Если пространство доступно непосредственному восприятию человека и описывается в языке с помощью слов, выражений, фразовых глаголов и т.п., употребляемых в их прямом или переносном значении, то время непосредственному восприятию органов чувств недоступно, поэтому его модели могут быть изменчивы .
Следовательно, каждый писатель осмысливает время и пространство по-своему, наделяя их собственными характеристиками, отражающими мировоззрение автора. В итоге художественное пространство, создаваемое писателем, является уникальным и не похоже ни на одно другое художественное пространство и время. Связь художественного текста с категориями пространства и времени обусловлена уже самой языковой категорией предикативности, являющейся основной характеристикой предложения как коммуникативной языковой единицы. Поскольку сами явления окружающего мира существуют во времени и пространстве, языковая форма их выражения не может не отражать этого их свойства. Пользуясь языком, нельзя сформировать высказывание, не выразив временной соотнесенности его содержания с моментом речи или определенного положения в пространстве .
Литература, как и остальные виды искусства, призвана отражать окружающую действительность. В том числе и жизнь человека, его мысли, переживания, поступки и события. Категория пространства и времени при этом является неотъемлемым компонентом построения авторской картины мира.
История термина
Само понятие хронотоп происходит от древнегреческих «chronos» (время) и «topos» (место) и обозначает единение пространственных и временных параметров, направленное на выражение определенного смысла.
Впервые этот термин стал использовать психолог Ухтомский в связи со своими физиологическими исследованиями. Появление и широкое применение термина хронотоп во многом обусловлено естественнонаучными открытиями начала XX века, которые способствовали переосмыслению картины мира в целом. Распространение определения хронотоп в литературе - это заслуга известного русского ученого, философа, литературоведа, филолога и культуролога М. М. Бахтина.
Концепция хронотопа Бахтина
Основной работой М. М. Бахтина, посвященной категории времени и пространства, является «Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике», написанная в 1937-1938 гг. и изданная в 1975 г. Главной задачей для себя в этой работе автор видит исследование понятия хронотоп в рамках романа как жанра. В основу своего анализа Бахтин положил европейский и, в частности, античный роман. В своей работе автор показывает, что образы человека в литературе, помещенные в определенные пространственно-временные условия, способны приобретать историческое значение. Как отмечает Бахтин, хронотоп романа во многом определяет развитие действия и поведение персонажей. К тому же, по мнению Бахтина, хронотоп является определяющим показателем жанровой принадлежности произведения. Поэтому данному термину Бахтин отводит ключевую роль в понимании повествовательных форм и их развития.
Значение хронотопа
Время и пространство в литературном произведении - главные составляющие художественного образа, которые способствуют целостному восприятию художественной действительности и организуют композицию произведения. Стоит отметить, что при создании художественного произведения автор наделяет пространство и время в нем субъективными характеристиками, которые отражают авторское мировосприятие. Поэтому пространство и время одного художественного произведения никогда не будет похоже на пространство и время другого произведения, и тем более не будет похоже на реальные пространство и время. Таким образом, хронотоп в литературе - это взаимосвязь пространственно-временных отношений, освоенных в конкретном художественном произведении.
Функции хронотопа
Помимо жанрообразующей функции, которую отмечал Бахтин, хронотоп выполняет и главную сюжетообразующую функцию. Кроме этого, он является важнейшей формально-содержательной категорией произведения, т.е. закладывая основы художественных образов, хронотоп в литературе - это своего рода самостоятельный образ, который воспринимается на ассоциативно-интуитивном уровне. Организуя пространство произведения, хронотоп вводит в него читателя и при этом выстраивает в сознании читателя между художественным целым и окружающей действительностью.
Понятие хронотопа в современной науке
Так как хронотоп в литературе - это центральное и фундаментальное понятием, его изучению посвящены работы многих ученых как прошлого столетия, так и современности. В последнее время исследователи уделяют все больше внимания классификации хронотопов. Благодаря сближению в последние десятилетия естественных, социальных и гуманитарных наук существенно изменились подходы к изучению хронотопа. Все чаще используются междисциплинарные методы исследования, которые позволяют открывать новые грани художественного произведения и его автора.
Развитие семиотического и герменевтического анализа текста позволило увидеть, что хронотоп художественного произведения отражает в себе цветовую гамму и звуковую тональность изображаемой действительности, а также передает ритм действия и динамику развития событий. Эти методы помогают осмыслить художественные пространство и время как знаковую систему, содержащую в себе семантические коды (исторический, культурологический, религиозно-мифический, географический и др.). На основе современных исследований выделяют следующие формы хронотопа в литературе:
- циклический хронотоп;
- линейный хронотоп;
- хронотоп вечности;
- нелинейный хронотоп.
Следует отметить, что одни исследователи рассматривают отдельно категорию пространства и категорию времени, а другие рассматривают эти категории в неразрывной взаимосвязи, которая, в свою очередь, определяет особенности литературного произведения.
Таким образом, в свете современных исследований понятие хронотоп обретает все большее значение как наиболее конструктивно устойчивая и устоявшаяся категория литературного произведения.
χρόνος «время» и τόπος «место») - «закономерная связь пространственно-временных координат» . Термин, введённый А. А. Ухтомским в контексте его физиологических исследований, и затем (по почину М. М. Бахтина) перешедший в гуманитарную сферу. «Ухтомский исходил из того, что гетерохрония есть условие возможной гармонии : увязка во времени, в скоростях, в ритмах действия, а значит и в сроках выполнения отдельных элементов, образует из пространственно разделенных групп функционально определённый „центр“» . Ухтомский ссылается на Эйнштейна , упоминая «спайку пространства и времени » в пространстве Минковского . Однако он вводит это понятие в контекст человеческого восприятия: «с точки зрения хронотопа, существуют уже не отвлеченные точки, но живые и неизгладимые из бытия события» .М. Бахтин также понимал под хронотопом «существенную взаимосвязь временны́х и пространственных отношений» .
Хронотоп в литературе имеет существенное жанровое значение. Можно прямо сказать, что жанр и жанровые разновидности определяются именно хронотопом, причём в литературе ведущим началом в хронотопе является время. Хронотоп как формально-содержательная категория определяет (в значительной мере) и образ человека в литературе; этот образ всегда существенно хронотопичен.
…Освоение реального исторического хронотопа в литературе протекало осложненно и прерывно: осваивали некоторые определённые стороны хронотопа, доступные в данных исторических условиях, вырабатывались только определённые формы художественного отражения реального хронотопа. Эти жанровые формы, продуктивные в начале, закреплялись традицией и в последующем развитии продолжали упорно существовать и тогда, когда они уже полностью утратили своё реалистически продуктивное и адекватное значение. Отсюда и существование в литературе явлений глубоко разновременных, что чрезвычайно осложняет историко-литературный процесс .
- Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе.
Благодаря работам Бахтина, термин получил значительное распространение в русском и зарубежном литературоведении . Из историков его активно использовал медиевист Арон Гуревич .
См. также
Примечания
Литература
- Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. : Сб.. - М. : Худ. лит., 1975. - С. 234-407 .
- Гоготишвили Л. А. Хронотоп // Новая философская энциклопедия . - М.: Мысль, 2000. - Т. 4. - ISBN 5-244-00961-3 .
- Smethurst P. The postmodern chronotope: reading space and time in contemporary fiction. - Amsterdam: Rodopi B. V., 2000.
- Азаренко С. А. Социальный хронотоп и методология современного обществознания // Социемы. № 13. 2007.
- Большой психологический словарь / Сост. Б. Мещеряков, В. Зинченко. М.: Олма-пресс, 2004.
- Поэтика хронотопа: Языковые механизмы и когнитивные основания: Материалы международной научной конференции / Под ред. Г. Берестнева. - Вильнюс: Изд-во Института литовского языка, 2010. - 236 с. - 200 экз. -
Хронотоп - это культурно обработанная устойчивая позиция, из которой или сквозь которую человек осваивает пространство топографически объемного мира, у М. М Бахтина - художественного пространства произведения. Введенное М. М. Бахтиным понятие хронотопа соединяет воедино пространство и время, что дает неожиданный поворот теме художественного пространства и раскрывает широкое поле для дальнейших исследований.
Хронотоп принципиально не может быть единым и единственным (т.е. монологическим): многомерность художественного пространства ускользает от статичного взгляда, фиксирующего какую-либо одну, застывшую и абсолютизированную его сторону.
Представления о пространстве лежат в основе культуры, поэтому идея художественного пространства является фундаментальной для искусства любой культуры. Художественное пространство можно охарактеризовать как свойственную произведению искусства глубинную связь его содержательных частей, придающую произведению особое внутреннее единство и наделяющую его в конечном счете характером эстетического явления. Художественное пространство является неотъемлемым свойством любого произведения искусства, включая музыку, литературу и др. В отличие от композиции, представляющей собой значимое соотношение частей художественного произведения, такое пространство означает как связь всех элементов произведения в некое внутреннее, ни на что другое не похожее единство, так и придание этому единству особого, ни к чему иному не редуцируемого качества.
Рельефной иллюстрацией к идее хронотопа является описанная Бахтиным в архивных материалах разница художественных методов Рабле и Шекспира: у первого смещается сама ценностная вертикаль (ее «верх» и «низ») перед статичным «взглядом» коалиционных автора и героя, у Шекспира - «те же качели», но смещается не сама схема, а управляемое автором с помощью смены хронотопов движение взгляда читателя по устойчивой топографической схеме: в ее верх - в ее низ, в начало - в конец и т.д . Полифонический прием, отражая многомерность мира, как бы воспроизводит эту многомерность во внутреннем мире читателя и создает тот эффект, который был назван Бахтиным «расширением сознания».
Понятие хронотопа Бахтин определяет как существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе. «В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно-зримым; пространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и измеряется временем» . Хронотоп - формально-содержательная категория литературы. Вместе с тем Бахтин упоминает и более широкое понятие «художественного хронотопа», представляющего собой пересечение в произведении искусства рядов времени и пространства и выражающего неразрывность времени и пространства, истолкование времени как четвертого измерения пространства.
Бахтин замечает, что термин «хронотоп», введенный и обоснованный в теории относительности Эйнштейна и широко употребляемый в математическом естествознании, переносится в литературоведение «почти как метафора (почти, но не совсем)» .
Бахтин переносит термин «хронотоп» из математического естествознания в литературоведение и даже связывает свое «времяпространство» с общей теорией относительности Эйнштейна. Это замечание нуждается, как кажется, в уточнении. Термин «хронотоп» действительно употреблялся в 20-е гг. прошлого века в физике и мог быть использован по аналогии также в литературоведении. Но сама идея неразрывности пространства и времени, которую призван обозначать данный термин, сложилась в самой эстетике, причем намного раньше теории Эйнштейна, связавшей воедино физическое время и физическое пространство и сделавшей время четвертым измерением пространства. Сам Бахтин упоминает, в частности, «Лаокоон» Г.Э. Лессинга, в котором впервые был раскрыт принцип хронотопичности художественно-литературного образа. Описание статически-пространственного должно быть вовлечено во временной ряд изображаемых событий и самого рассказа-изображения. В знаменитом примере Лессинга красота Елены не описывается статически Гомером, а показывается через ее воздействие на троянских старцев, раскрывается в их движениях, поступках. Таким образом, понятие хронотопа постепенно складывалось в самом литературоведении, а не было механически перенесено в него из совершенно иной по своему характеру научной дисциплины.
Сложно заявлять, что понятие хронтопа применимо ко всем видам искусства? В духе Бахтина все искусства можно разделить в зависимости от их отношения ко времени и пространству на временные (музыка), пространственные (живопись, скульптура) и пространственно-временные (литература, театр), изображающие пространственно-чувственные явления в их движении и становлении. В случае временных и пространственных искусств понятие хронотопа, связывающего воедино время и пространство, если и применимо, то в весьма ограниченной мере. Музыка не разворачивается в пространстве, живопись и скульптура почти что одномоментны, поскольку очень сдержанно отражают движение и изменение. Понятие хронотопа во многом метафорично. Если использовать его применительно к музыке, живописи, скульптуре и подобным им видам искусства, оно превращается в весьма расплывчатую метафору.
Коль скоро понятие хронотопа эффективно применимо только в случае пространственно-временных искусств, оно не является универсальным. При всей своей значимости оно оказывается полезным лишь в случае искусств, имеющих сюжет, разворачивающийся как во времени, так и в пространстве.
В отличие от хронотопа понятие художественного пространства, выражающее взаимосвязь элементов произведения и созда ющее особое эстетическое их единство, универсально. Если художественное пространство понимается в широком смысле и не сводится к отображению размещенности предметов в реальном пространстве, можно говорить о художественном пространстве не только живописи и скульптуры, но и о художественном пространстве литературы, театра, музыки и т. д.
В произведениях пространственно-временных искусств пространство, как оно представлено в хронотопах этих произведений, и их художественное пространство не совпадают. Лестница, передняя, улица, площадь и т. д., являющиеся элементами хронотопа классического реалистического романа («мелкими» хронотопами по Бахтину), не могут быть названы «элементами художественного пространства» такого романа. Характеризуя произведение как целое, художественное пространство не разлагается на отдельные элементы, в нем не могут быть выделены какие-то «мелкие» художественные пространства.
Художественное пространство и хронотоп - понятия, схватывающие разные стороны произведения пространственно-временного искусства. Пространство хронотопа является отражением реального пространства, поставленного в связь со временем. Художественное пространство как внутреннее единство частей произведения, отводящее каждой части только ей присущее место и тем самым придающее целостность всему произведению, имеет дело не только с пространством, отраженным в произведении, но и со временем, запечатленным в нем.
Применительно к произведениям пространственно-изобразительного искусства понятия художественного пространства и хронотопа близки по своему смыслу, если не тождественны. Можно поэтому сказать, что Бахтин был одним из тех авторов, которые внесли существенный вклад в формирование понятия художественного пространства.
Следует еще раз подчеркнуть, что в отличие от хронотопа, являющегося локальным понятием, применимым лишь в случае пространственно-временных искусств, понятие художественного пространства универсально и относится ко всем видам искусства.
Разрабатывая понятие хронотопа, Бахтин вышел из области чистого литературоведения и вступил в сферу философии искусства. свою задачу видел именно в создании философии в собственном смысле слова, которая всецело сохраняя в себе стихию, воплотившуюся в русском «мыслительстве», в то же время стала бы последовательной и «завершенной».
Доля собственно философских текстов в наследии Бахтина незначительна. Своеобразие бахтинской мысли в том, что она постоянно соединяет философские идеи с собственно филологическими изысканиями. Таковой была ситуация и с идеей хронотопа, родственной эстетическому понятию художественного пространства. Наиболее подробно о хронотопе Бахтин говорит в своей книге о творчестве Рабле и в статье, посвященной анализу хронотопов раннеевропейского романа.
Поскольку «хронотоп» относится к глубинным представлениям литературоведения, он в той или иной мере метафоричен, схватывает лишь отдельные аспекты символической многозначности мира. Идея пространственно-временного континуума формулируется математически, но «наглядно представить себе такой четырехмерный мир действительно невозможно» . Хронотоп лежит в основе художественных образов произведения. Но и сам он является особого типа образом, можно сказать, праобразом.
Его своеобразие в том, что воспринимается он не непосредственно, а ассоциативно-интуитивно - из совокупности метафор и непосредственных зарисовок времени-пространства, содержащихся в произведении. В качестве «обычного» образа хронотоп должен воссоздаваться в сознании читателя, причем воссоздаваться с помощью метафорических уподоблений .
В литературе ведущим началом в хронотопе является, указывает Бахтин, не пространство, а время.
В романах разных типов реальное историческое время отображается по-разному. Например, в средневековом рыцарском романе используется так называемое авантюрное время, распадающееся на ряд отрезков-авантюр, внутри которых оно организовано абстрактно-технически, так что связь его с пространством также оказывается во многом техничной. Хронотоп такого романа - чудесный мир в авантюрном времени. Каждая вещь этого мира имеет какие-нибудь чудесные свойства или просто заколдована. Само время тоже становится до некоторой степени чудесным. Появляется сказочный гиперболизм времени. Часы иногда растягиваются, а дни сжимаются до мгновения. Время можно даже заколдовать. На него оказывают воздействие сны и столь важные в средневековой литературе видения, аналогичные снам.
Субъективной игре со временем и нарушению элементарных временных соотношений и перспектив в хронотопе чудесного мира соответствует такая же субъективная игра с пространством, нарушение элементарных пространственных отношений и перспектив.
Бахтин говорит, что коль скоро серьезное изучение форм времени и пространства в литературе и искусстве началось недавно, необходимо сосредоточить основное внимание на проблеме времени и всего того, что имеет к ней непосредственное отношение. Пространство раскрывает время, делает его зримым. Но само пространство делается осмысленным и измеримым только благодаря времени.
Эта идея о доминировании в хронотопе времени над пространством кажется верной лишь применительно к литературным хронотопам, но не к хронотопам других видов искусства. К тому же надо учитывать, что даже в хронотопах литературы время не всегда выступает в качестве ведущего начала. Бахтин сам приводит примеры романов, в которых хронотоп не является преимущественной материализацией времени в пространстве (некоторые романы Ф.М. Достоевского).
Хронотоп есть, по Бахтину, «определенная форма ощущения времени и определенное отношение его к пространственному миру» . Учитывая, что не во всяком даже литературном хронотопе время явно доминирует над пространством, более удачной представляется не противопоставляющая друг другу пространство и время общая характеристика хронотопа как способа связи реального времени (истории) с реальным местоположением. Хронотоп выражает типичную для конкретной эпохи форму ощущения времени и пространства, взятых в их единстве.
В написанных в 1973 г. «Заключительных замечаниях» к своей статье о хронотопах в литературе Бахтин выделяет, в частности, хронотопы дороги, замка, гостиной-салона, провинциального городка, а также хронотопы лестницы, передней, коридора, улицы, площади. Трудно сказать, что в подобных хронотопах время очевидным образом превалирует над пространством и что последнее выступает всего лишь как способ зримого воплощения времени.
Хронотопом определяется, согласно Бахтину, художественное единство литературного произведения в его отношении к реальной действительности. В силу этого Хронотоп всегда включает в себя ценностный момент, выделить который можно, однако, только в абстрактном анализе. «Все временно-пространственные определения в искусстве и литературе неотделимы друг от друга и всегда эмоционально-ценностно окрашены... Искусство и литература пронизаны хронотопическими ценностями разных степеней и объемов. Каждый мотив, каждый выделимый момент художественного произведения является такой ценностью» .
Сосредоточивая свое внимание на больших типологически устойчивых хронотопах, определяющих важнейшие жанровые разновидности европейского романа на ранних этапах его развития, Бахтин вместе с тем отмечает, что большие и существенные хронотопы могут включать в себя неограниченное количество мелких хронотопов. «...Каждый мотив может иметь свой хронотоп» . Можно, таким образом, сказать, что большие хронотопы слагаются из составных элементов, являющихся «мелкими» хронотопами. Помимо указывавшихся уже более элементарных хронотопов дороги, замка, лестницы и т.д., Бахтин упоминает, в частности, хронотоп природы, семейно-идилличес-кий хронотоп, хронотоп трудовой идиллии и др. «В пределах одного произведения и в пределах творчества одного автора мы наблюдаем множество хронотопов и сложные, специфические для данного произведения или автора взаимоотношения между ними, причем один из них является объемлющим, или доминантным... Хронотопы могут включаться друг в друга, сосуществовать, переплетаться, сменяться, сопоставляться, противопоставляться или находиться в более сложных взаимоотношениях... Общий характер этих взаимоотношений является диалогическим (в широком понимании этого термина)» . Диалог хронотопов не может входить, однако, в изображаемую в произведении реальность. Он вне ее, хотя и не вне произведения в целом. Диалог входит в мир автора, исполнителя и в мир слушателей и читателей, причем сами эти миры также хронотопичны.
Литературные хронотопы имеют прежде всего сюжетное значение, являются организационными центрами основных описываемых автором событий. «В хронотопе завязываются и развязываются сюжетные узлы. Можно прямо сказать, что им принадлежит основное сюжетообразующее значение» .
Несомненно также изобразительное значение хронотопов. Сюжетные события в хронотопе конкретизируются, время приобретает чувственно-наглядный характер. Можно упомянуть событие с точным указанием места и времени его свершения. Но чтобы событие стало образом, необходим хронотоп, дающий почву для его показа-изображения. Он особым образом сгущает и конкретизирует приметы времени - времени человеческой жизни, исторического времени - на определенных участках пространства. Хронотоп служит преимущественной точкой для развертывания «сцен» в романе, в то время как другие «связующие» события, находящиеся вдали от хронотопа, даются в форме сухого осведомления и сообщения. «...Хронотоп как преимущественная материализация времени в пространстве является центром изобразительной конкретизации, воплощения для всего романа. Все абстрактные элементы романа - философские и социальные обобщения, идеи, анализы причин и следствий и т. п. - тяготеют кхронотопу, через него наполняются плотью и кровью» .
Бахтин подчеркивает, что хронотопичен всякий художественно-литературный образ. Существенно хронотопичен сам язык, являющийся исходным и неисчерпаемым материалом образов. Хронотопична внутренняя форма слова, т. е. тот опосредствующий признак, с помощью которого первоначальные пространственные значения переносятся на временные отношения. Следует принимать во внимание также хронотопы автора произведения и слушателя-читателя.
Границы хронотопического анализа, отмечает Бахтин, выходят за пределы искусства и литературы. Во всякой области мышления, включая и науку, мы имеем дело со смысловыми моментами, которые как таковые не поддаются временным и пространственным определениям. Например, математические понятия, используемые для измерения пространственных и временных явлений, сами по себе не имеют пространственно-временных определений и являются только предметом нашего абстрактного мышления. Художественное мышление, как и абстрактное научное мышление, также имеет дело со смыслами. Художественные смыслы тоже не поддаются пространственно-временным определениям. Но любые смыслы, чтобы войти в наш опыт (притом социальный опыт) должны принять какое-либо пространственно-временное выражение, т. е. принять знаковую форму, слышимую и видимую нами. Без такого пространственно-временного выражения невозможно и самое абстрактное мышление. «...Всякое вступление в сферу смыслов совершается только через ворота хронотопов» .
Особый интерес представляет данное Бахтиным описание хронотопов трех типов романа: средневекового рыцарского романа; «Божественной комедии» Данте, предвещающей уже кризис средневековья; романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», знаменующего формирование мировоззрения новой исторической эпохи, притом в прямой борьбе со старым средневековым мировоззрением.
В рыцарском романе герой и тот чудесный мир, в котором он действует, сделаны из одного куска, между ними нет расхождения. Мир - это не национальная родина, он повсюду равно чужой. Герой переходит из страны в страну, совершает морские путешествия, но повсюду мир един, его наполняет одна и та же слава, одно и то же представление о подвиге и позоре. Авантюрное время рыцарского романа совершенно не совпадает с реальным временем, дни не равны дням, а часы часам. Субъективная игра со временем, его эмоционально-лирические растяжения и сжатия, сказочные и сновиденческие его деформации доходят до того, что исчезают целые события как небывшие. Нарушению элементарных временных соотношений в рыцарском романе сопутствует субъективная игра с пространством. Имеет место не просто фольклорно-сказочная свобода человека в пространстве, а эмоционально-субъективное, отчасти символическое искажение пространства.
Анализ средневековой живописи также показывает, что свободное обращение средневекового художника с элементарными пространственными отношениями и перспективами подчинялось определенной системе и было направлено в конечном счете на представление незримого, нематериального небесного мира в зримых земных образах. Влияние средневековой потусторонней вертикали было настолько сильным, что весь пространственно-временной мир подвергался символическому переосмыслению.
Формообразующее устремление Данте также направлено на построение образа мира по чистой вертикали, замену всех временно-исторических разделений и связей чисто смысловыми, вневременно-иерархическими разделениями и связями.
Данте дает изумительную пластическую картину мира, напряженно живущего и движущегося по вертикали вверх и вниз: девять кругов ада ниже земли, над ними семь кругов чистилища, над ними десять небес. Внизу - грубая материальность людей и вещей, вверху - только свет и голос. Временная логика этого мира - чистая одновременность всего, сосуществование в вечности. Всё, что на земле разделено временем, в вечности сходится в чистой одновременности. Разделения «раньше» и «позже», вносимые временем, несущественны. Их нужно убрать. Чтобы понять мир, следует сопоставить всё в одном времени и узреть мир как одномоментный. Только в чистой одновременности или, что то же самое, во вневременности раскрывается истинный смысл существующего, ибо то, что разделяло их - время, лишено подлинной реальности и осмысливающей силы.
Вместе с тем у Данте, смутно чувствующего конец своей эпохи, образы людей, населяющие его вертикальный мир, глубоко историчны и несут на себе приметы своего времени. Образы и идеи наполнены мощным стремлением вырваться из вертикального мира и выйти на продуктивную историческую горизонталь, расположиться не по направлению вверх, а вперед. «Каждый образ полон исторической потенцией и потому всем существом своим тяготеет к участию в историческом событии во временно-историческом хронотопе» . Отсюда исключительная напряженность мира Данте. Она создается борьбой живого исторического времени с вневременной потусторонней идеальностью; Вертикаль как бы сжимает в себе мощную рвущуюся вперед горизонталь. Именно эта борьба и напряженность художественного ее разрешения делают произведение Данте исключительным по силе выражения его эпохи, точнее, рубежа двух эпох.
Необходимо отметить двойственную реальность средневекового изображения, призванного, с одной стороны, отобразить «верх» средневековой вертикали в земных, вещных образах и набросить тем самым систему потусторонних связей на земную жизнь, а, с другой, не допустить чрезмерного «приземления» «верха», непосредственного отождествления его с земными объектами и их отношениями.
Творчество Рабле знаменовало начало разрушения средневековых романных хронотопов, отличавшихся не только недоверием, но даже пренебрежением к земному пространству и времени. Характерный для Рабле пафос реальных пространственных и временных далей и просторов был свойственен и другим великим представителям эпохи Возрождения (Шекспир, Камоэнс, Сервантес).
Неоднократно возвращаясь к анализу романа Рабле « Гаргантюа и Пантагрюэль», Бахтин так описывает хронотоп данного романа, находящегося в резком противоречии с типичными хро-нотопами средневековых романов. В раблезианском хронотопе бросаются в глаза необычайные пространственно-временные просторы. Жизнь человека и все его действия связываются с пространственно-временным миром, при этом устанавливается прямая пропорциональность качественных степеней («ценностей») предметов их пространственно-временным величинам (размерам). Всё ценное, всё качественно положительное должно реализовать свое качественное значение в пространственно-временной значительности, распространиться как можно дальше, существовать как можно дольше, и всё действительно позитивное неизбежно наделено и силой для такого пространственно-временного расширения. С другой стороны, всё качественно отрицательное - маленькое, жалкое и бессильное - должно быть вовсе уничтожено, и оно не в состоянии противостоять своей гибели. Например, если жемчужины и драгоценные камни хороши, то их должно быть как можно больше, и они должны иметься повсюду; если какая-то обитель достойна похвалы, в ней имеется едва ли не десять тысяч уборных и в каждой из них висит зеркало в раме из чистого золота, отделанной жемчугом. «...Всё доброе растет, растет во всех отношениях и во все стороны, оно не может не расти, потому что рост принадлежит к самой природе его. Худое же, напротив, не растет, а вырождается, оскудевает и гибнет, но в этом процессе оно компенсирует свое реальное уменьшение лживой потусторонней идеальностью». В раблезианском хронотопе категория роста, притом реального пространственно-временного роста, - одна из самых фундаментальных категорий.
Этот подход к соотношению добра и его величины в пространстве и времени прямо противоположен средневековому мировоззрению, согласно которому ценности враждебны пространственно-временной реальности как суетному, бренному и греховному началу. Усматриваемые средневековьем связи вещей являются не реальными, а символическими, так что большое вполне может символизироваться малым, сильное - слабым и немощным, вечное - мигом.
Задача Рабле - очищение и восстановление реального мира и человека. Отсюда стремление освободить пространственно-временной мир от разлагающих его элементов потустороннего мировоззрения, от символического и иерархического осмысления этого мира. Необходимо разрушить и перестроить ложную средневековую картину мира, для чего следует порвать все ложные иерархические связи между вещами и идеями, уничтожить разъединяющие идеальные прослойки между вещами и дать последним возможность вступить в свободные, присущие их природе сочетания. На основе нового соседства вещей должна раскрыться новая картина мира, проникнутая реальной внутренней необходимостью. У Рабле разрушение старой картины мира и построение новой неразрывно сплетены друг с другом.
Еще одна особенность раблезианского хронотопа - новое значение, новое место человеческой телесности в реальном пространственно-временном мире. Человеческое тело становится конкретным измерителем мира, мерой его реальной весомости и ценности для человека. В соотнесении с конкретной человеческой телесностью и остальной мир приобретает новый смысл и конкретную реальность, вступает не в средневековую символическую связь с человеком, а в материальный пространственно-временной контакт с ним.
Средневековая идеология воспринимала человеческое тело только под знаком тленности и преодоления. В реальной жизненной практике господствовала грубая и грязная телесная разнузданность. В картине мира Рабле, полемически направляемой против средневекового мира, человеческая телесность (и окружающий мир в зоне контакта с этой телесностью) проти вопоставляется не только средневековой аскетической потусторонней идеологии, но и средневековой разнузданной и грубой практике.
Средневековая целостность и закругленность мира, еще живая во времена Данте, постепенно разрушилась. Задачей Рабле было собрать распадающийся мир на новой, уже не религиозной, а материальной основе. Историческая концепция средневековья (сотворение мира, грехопадение, первое пришествие, искупление, второе пришествие. Страшный суд) обесценила время и растворила его во вневременных категориях. Время сделалось началом только разрушающим, уничтожающим и ничего не созидающим. Рабле отыскивает новую форму времени и новое отношение времени к пространству. Он создает хронотоп, противопоставляющий эсхатологизму продуктивное творческое время, измеряемое созиданием, ростом, а не разрушением. «Пространственно-временной мир Рабле - вновь открытый космос эпохи Возрождения. Это прежде всего географически отчетливый мир культуры и истории. Далее, это астрономически освещенная Вселенная. Человек может и должен завоевать весь этот пространственно-временной мир».
Сопоставление раблезианского хронотопа в описании Бахтина с хронотопом рыцарского романа и хронотопом Данте позволяет яснее почувствовать своеобразие средневековых хронотопов и особенности той культуры, порождением которой они явились.
Время Достоевского, как и особенности категории пространства в его романах, объясняются полифоническим диалогом: «Событие взаимодействия полноправных и внутренне незавершенных сознаний требует иной художественной концепции времени и пространства, употребляя выражение самого Достоевского, «неэвклидовой» концепции», т.е. хронотопа. Категория пространства у Достоевского раскрыта Бахтиным на страницах, написанных не только ученым, но и художником: «Достоевский «перескакивает» через обжитое, устроенное и прочное, далекое от порога, внутреннее пространство домов, квартир и комнат <...> Достоевский был менее всего усадебно-домашне-комнатно-квартирно-семейным писателем» .
Особенностью описания М. М. Бахтиным категорий пространства и времени, изучение которых в разных моделях мира стало позднее одним из основных направлений исследования вторичных моделирующих семиотических систем, является внедрение понятия «хронотоп». В своем докладе, прочитанном в 1938 году, свойства романа как жанра М. М. Бахтин в большей степени выводил из «переворота в иерархии времен», изменения «временной модели мира», ориентации на незавершенное настоящее. Рассмотрение здесь - в соответствии с разобранными выше идеями - является одновременно семиотическим и аксиологическим, так как исследуются «ценностно-временные категории» , определяющие значимость одного времени по отношению к другому: ценность прошлого в эпосе противопоставляется ценности настоящего для романа. В терминах структурной лингвистики можно было бы говорить об изменении соотношения времен по маркированности (признаковости) - немаркированности.
Воссоздавая средневековую картину космоса, Бахтин приходил к выводу о том, что «для этой картины характерна определенная ценностная акцентировка пространства: пространственным ступеням, идущим снизу вверх, строго соответствовали ценностные ступени» . С этим связывается роль вертикали (там же): «Та конкретная и зримая модель мира, которая лежала в основе средневекового образного мышления, была существенно вертикальной» , что прослеживается не только в системе образов и метафор, но, например, и в образе пути в средневековых описаниях путешествий. К близким выводам пришел П. А. Флоренский, отмечавший, что «искусство христианское выдвинуло вертикаль и дало ей значительное преобладание над прочими координатами <.„> Средневековье увеличивает эту стилистическую особенность христианского искусства и дает вертикали полное преобладание, причем этот процесс наблюдается в западной средневековой фреске», <...> «важнейшую основу стилистического своеобразия и художественный дух века определяет выбор господствующей координаты» .
Подтверждением этой мысли служит проведенный М. М. Бахтиным анализ хронотопа романа переходного периода к эпохе Возрождения от иерархической вертикальной средневековой картины к горизонтали, где основным становилось движение во времени из прошлого в будущее.
Понятие «хронотоп» - это рационализированный терминологический эквивалент к понятию той «ценностной структуры», имманентное присутствие которой является характеристикой художественного произведения. Теперь уже можно с достаточной долей уверенности утверждать, что чистой «вертикали» и чистой «горизонтали», неприемлемым из-за их однотонности, Бахтин противопоставлял «хронотоп», совмещающий обе координаты. Хронтоп создает особое «объемное» единство бахтинского мира, единство его ценностных и временных измерений. И дело тут не в банальном постэйнштейновском образе времени как четвертого измерения пространства; бахтинский хронотоп в ее ценностном единстве строится на скрещении двух принципиально различных направлений нравственных усилий субъекта: направления к «другому» (горизонталь, время-пространство, данность мира) и направления к «я» (вертикаль, «большое время», сфера «заданного»). Это придает произведению не просто физическую и не только смысловую, но художественную объемность.
1. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по истоической поэтике / В кн. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1976
2. Вахрушев В. С. Время и пространство как метафора в «Тропике рака» Г. Миллера (К проблеме хронотопа) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1992, №1, с. 35-39
3. Гоготишвили Л. А. Варианты и инварианты М. М. Бахтина. //Вопросы философии. 1992, №1, с. 132-133
4. Иванов Вяч. Вс. Значение идей М. М. Бахтина для современной семиотики. // Учен. зап. Тарту. Ун-та Вып. 308, Тарту, 1973
5. Исупов К. Т. От эстетики жизни к эстетике истории (традиции русской философии у М. М. Бахтина) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1993, №2
6. М. М. Бахтин как философ. М, 1982
7. М. М. Бахтин: pro et contra. СПб, 2001
8. Флоренский П. А. Анализ пространственности в художественно-изобразительных произведениях. //Труды по знаковым системам. Т. 5
Там же, с. 307
Бахтин М. М. Собрание сочинений в 8 тт, т. 3, с. 228
Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по истоической поэтике / В кн. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1976, с. 395
Там же, с. 436
Флоренский П. А. Анализ пространственности в художественно-изобразительных произведениях. //Труды по знаковым системам. Т. 5, с. 526