Произведения василя быкова список. Рассказы

09.04.2019

Василь Быков

Собрание военных повестей в одном томе

Журавлиный крик

Это был обычный железнодорожный переезд, каких немало разбросано по стальным магистралям страны.

Он выбрал себе довольно подходящее место, на краю осоковатой болотистой низинки, где оканчивалась насыпь и рельсы укатанной однопутки недолго бежали вровень с землей. Грязный разъезженный проселок, что сползал с пологого пустого пригорка, пересекал здесь железную дорогу и, обогнув край картофельного поля, сворачивал в сторону леса.

Переезд был старый, некогда заботливо ухоженный, с полосатыми столбиками и такими же полосатыми шлагбаумами по сторонам старенькой, оштукатуренной будки-сторожки, в которой возле жарко натопленной углем печки дремал какой-нибудь ворчливый караульщик-старик. Как издавна заведено на всех переездах, он скучающе поглядывал в окно на нечастых здесь путников и оживлялся лишь перед приходом поезда, когда спешил опустить черно-белые дышла шлагбаумов. Теперь же дорога в оба конца лежала пустая, никого не было и на грязном разбитом проселке, поодаль валялся втоптанный в грязь шлагбаум; а в будке-сторожке самовластно хозяйничал напористый осенний ветер, нудно поскрипывавший распахнутой настежь дверью. Казалось, никому уже не было дела до этого заброшенного переезда, этого унылого поля и этих неизвестно где начинавшихся и невесть куда уходящих дорог.

Но дело нашлось, постепенно прояснялось в сознании всех шестерых, уныло стоявших на ветру с поднятыми воротниками шинелей и слушавших комбата. Тот ставил им новую боевую задачу.

– Дорогу перекрыть на сутки, – простуженным голосом говорил капитан, высокий костлявый человек с усталым лицом. Ветер зло хлестал полой плащ-палатки по его грязным сапогам, рвал на груди длинные тесемки завязок. – Завтра к вечеру отойдете за лес. А день – держаться...

Перед ними в осеннем поле высился косогор с дорогой, на которую сыпали пожелтелую листву две большие коренастые березы, и где-то на горизонте заходило невидимое солнце. Узенькая полоска света, пробившись сквозь тучи, подобно лезвию бритвы, тускло блестела в небе.

– А с шанцевым инструментом как? – прокуренным басом спросил старшина Карпенко, командир этой небольшой группы. – Лопаты нужны.

– Лопаты? – задумчиво переспросил комбат, всматриваясь в блестящую полоску заката. – Поищите сами. Нет лопат, И людей нет, не проси, Карпенко, сам знаешь...

– Да, и людей не мешало бы, – подхватил старшина. – А то что пятеро? И то вон один новенький, а другой шибко «ученый» – тоже вояки! – зло ворчал он, стоя вполоборота к комбату.

– Противотанковые гранаты, патроны к пэтээру, сколько можно было, вам дали, а людей нет, – устало говорил комбат. Он все еще всматривался в даль, не сводя глаз с заката, а потом, вдруг встрепенувшись, повернулся к Карпенко – коренастому человеку с тяжелым малоподвижным взглядом. – Ну, желаю удачи.

Капитан подал руку, и старшина, уже весь во власти новых забот, равнодушно пожал ее. Также сдержанно пожал холодную руку комбата и «ученый» – высокий, сутулый боец Фишер; без обиды, открыто взглянул на командира новичок, на которого жаловался старшина, – молодой, с наивными глазами, рядовой Глечик. «Ничего. Бог не выдаст, свинья не съест», – беспечно пошутил пэтээровец Свист – белобрысый, в расстегнутой шинели, шустрый с виду боец. С чувством сдержанного достоинства подал свою пухлую ладонь неповоротливый, мордастый Пшеничный. Почтительно, пристукнув грязными каблуками, попрощался чернявый красавец Овсеев. Поддав плечом автомат, командира батальона тяжело вздохнул и, скользя по грязи, пустился догонять колонну.

Озабоченные выпавшей на их долю новой задачей, шестеро какое-то время молча смотрели вслед капитану, батальону, коротенькая, совсем не батальонная колонна которого, мерно покачиваясь в вечерней мгле, медленно удалялась к лесу.

Впереди всех молча стоял злой и недовольный старшина Карпенко. Какая-то еще не совсем осознанная тревога все настойчивее овладевала им. Усилием воли Карпенко, однако, подавил ее и обернулся к маленькой группе притомившихся, озябших на ветру и примолкших бойцов.

– Ну, чего стоите? Геть за работу! У кого есть лопатки, копать. Пока светло...

Привычным рывком он вскинул на плечо тяжелый ручной пулемет и, с хрустом ломая придорожные стебли бурьяна, пошел вдоль канавы. Остальные нехотя потянулись за своим командиром.

– Ну вот, отсюда и начнем, – сказал Карпенко, опускаясь на колено у канавы и выглядывая поверх железной дороги. – Давай, Пшеничный, фланговым будешь. Лопатка есть? Начинай.

Коренастый, крепко сбитый Пшеничный развалисто вышел вперед, снял из-за спины винтовку, положил в бурьян и стал вытаскивать засунутую за пояс саперную лопатку. Отмерив от него шагов десять вдоль по канаве, Карпенко снова присел и оглянулся, ища глазами, кого назначить на новое место. С его грубоватого лица не сходили озабоченность и злое неудовлетворение теми случайными людьми, которых выделили для выполнения этой далеко не легкой задачи.

– Ну, кому тут? Фишеру, что ли? Хотя у него же и лопатки нет. Тоже вояка! – озлился старшина, поднимаясь с колена. – Сколько на фронте, а лопатки еще не достал. Ждет, наверно, когда старшина даст? Или немец в подарок пришлет?

Фишер, заметно задетый длинным упреком, не оправдывался и не возражал, только неуклюже горбился и без нужды поправлял на носу очки в черной металлической оправе.

– В конце концов, чем хотите, а копайте! – бросил Карпенко, глядя, как это он всегда делал, когда выговаривал, куда-то вниз и в сторону. – Мое дело маленькое. Но чтобы позицию оборудовал.

Он направился дальше, сильный и уверенный в словах и движениях, словно был не командиром взвода, а, по меньшей мере, командиром полка. За ним покорно поплелись Свист и Овсеев. Оглянувшись на Фишера, Свист сдвинул на правую бровь пилотку и, показав в улыбке белые зубы, съязвил:

– Задачка профессору, ярина зеленая! Попотеет, ха!

– Не болтай, – живо оборвал старшина. – Марш вон к белому столбику на линии и копай.

Свист свернул в картофляник, еще раз с улыбкой оглянулся на Фишера, который неподвижно стоял у своей позиции и озабоченно теребил небритый подбородок.

Карпенко с Овсеевым подошли к сторожке. Старшина, ступив на порог, потрогал перекошенную скрипучую дверь и по-хозяйски оглядел помещение. Из выбитого окна дул сквозной ветер, на стене болтались обрывки порыжелого плаката, некогда призывавшего разводить пчел. Пол был засыпан кусками штукатурки, комьями грязи, соломенной трухой. Воняло сажей, пылью и еще чем-то нежилым и противным.

Имя: Василь Быков (Vasil Bykov)

Возраст: 79 лет

Деятельность: писатель, общественный деятель

Семейное положение: был женат

Василь Быков: биография

Василя Владимировича Быкова часто называют человеком, который выжил. Но стоит сказать, что он не просто выжил, участвуя в боях на полях Великой Отечественной войны, но и остался в памяти многих любителей литературы как бессмертный автор героических произведений. Повести и рассказы Василя Быкова пропитаны жестокой правдой тех смутных лет, он не боялся отходить от идеологических ярлыков, за что подвергался гонениям и травле. Но труды писателя прошли сквозь многие годы и были экранизированы именитыми режиссерами.

Детство и юность

Василь Владимирович Быков родился на севере Белоруссии 19 июня 1924 года в небольшой деревушке Бычки, что в Ушачском районе Витебской области. Мальчик рос в крестьянской многодетной семье: помимо него воспитывались сестры Антонина (умерла в 15 лет), Валентина и брат Николай.


Его отец Владимир Федорович раньше отправлялся на заработки в Латвию, а также служил в царской армии в Гродно. Затем Быков-старший с началом Первой мировой войны был демобилизован, далее попал в плен и оказался в Германии, где трудился у бауэра. Владимир Федорович рассказывал пятилетнему чаду о том, как сражался в Гражданской войне и как попался немцам в Восточной Пруссии, а Василь слушал, внимая каждому слову, и задавал любопытные вопросы.

Мать писателя Анна Григорьевна происходила из простой семьи, которая жила в деревне Заулок, находящейся на территории Польши. В отличие от главы семейства, которого дети побаивались, Анна была женщиной мягкой и доброй. Родители Василя жили бедно и еле сводили концы с концами, поэтому сытный обед или вкусный ужин были большой редкостью, к тому же будущему писателю порой нечего было надеть, так как его гардероб не отличался обилием одежды.


Поэтому единственной отрадой для маленького мальчика были природа и книги. Он обожал проводить свободное время (если оно было, потому что Василь с раннего детства познал, каково это - зарабатывать на хлеб тяжелым трудом) на улице, наслаждаясь пением птиц и свежим воздухом. Но в особенности маленький мальчик обожал озеро Беляковское, где купался, ловил рыбу и раков.

«Помню, подожжешь факел, и раки, привлеченные светом, выползают на отмель, и столько их, что даже страшно становится», – вспоминал Василь Владимирович в своей автобиографической книге.

Или же он читал какую-нибудь классическую литературу, которая окунала его с головой в невиданные приключения, придуманные писателями. Первым его прочитанным произведением стала сказка о Царевне-лягушке, которую мальчик получил от учителя. Также Василь хорошо рисовал: он мастерски запечатлевал карандашом на бумагу то, что рождалось в его воображении. Возможно, Быков стал бы выдающимся художником, как , или , но судьба уготовила этому талантливому человеку совершенно иной путь.


Известно, что Василь побывал далеко не на одной школьной скамье: он учился в родной деревне, потом перевелся в Двор-Слободку, а затем ходил в школу в Кулибичи. Далее Быков продолжил обучение, поступив в Витебское художественное училище на отделение скульптуры. К сожалению, молодому человеку пришлось оставить это учебное заведение из-за отмены выплаты стипендии: юноше пришлось устраиваться на работу. Но все-таки он получил образование в школе фабрично-заводского обучения и сдал экзамены за десятый класс экстерном в 1941 году.


22 июня 1941 года комиссар иностранных дел Вячеслав Михайлович Молотов по поручению официально сообщил соотечественникам о нападении нацистских войск. Стоит сказать, что руководство Советского Союза, несмотря на пакт -Риббентропа, было готово к действиям , однако для многих жителей СССР наступление немецкой армии оказалось полной неожиданностью. Война застала Василя Быкова в Украине – там он участвовал в оборонительных работах.

Будущий писатель оказался на волоске от смерти: во время отступления в Белгороде он отстал от своих товарищей и был арестован. Василя сочли немецким шпионом и чуть не расстреляли. Но Быкову удалось убедить захватчиков в том, что он гражданин СССР. Также известно, что зимой с 1941 по 1942 годы молодой человек жил на железнодорожной станции Салтыковка и в городе Аткарске, что в Саратовской области.


Окончив Саратовское пехотное училище, автор «Альпийской баллады» был призван на службу в армию, где дослужился до звания младшего лейтенанта. Быков проявил себя как отважный и мужественный человек, участвовал в боях за Кривой Рог, Александрию и Знаменку. В начале 1944 года Быков три месяца пребывал в госпитале, а когда его физическое состояние пришло в норму, он вновь стал сражаться за Родину: был старшим лейтенантом, командиром взвода полковой и армейской артиллерии, участвовал в многочисленных операциях, выступал вместе с действующими армиями Болгарии, Венгрии, Югославии и Австрии.

Литература

Неудивительно, что произведения Василя Быкова пропитаны запахом войны. События с 1941 по 1945 годы оставили след в сердце писателя, отразились на его жизни и памяти. Фрагменты воспоминаний всплывали в голове Василя Владимировича все время, доказательством этого может послужить книга «Долгая дорога домой», написанная в 2002 году. Ему приходилось наблюдать кровь, голод и смерть, которая постоянно витала в воздухе.


С 1947 года, после демобилизации, мастер пера жил в Гродно – городе, который именуется культурной столицей Белоруссии. В то же время Василь Владимирович начал печататься, параллельно работая в различных мастерских и в редакции местной газеты. С 1959 года начинается его творческая биография: Василь Быков представляет на суд читателей произведение «Журавлиный крик», а в 1961-ом выходит в свет повесть «Третья ракета», принесшая мастеру слова признание и славу.


Это произведение окунает любителей литературы во времена войны и в человеческие характеры, которые раскрываются в момент смертельной опасности. Через два года после выхода повести режиссер Ричард Викторов ставит по произведению одноименный фильм, где главные роли исполнили , Надежда Семенцова и другие известные актеры.


Осенью 1965 года читатели впервые познакомились с произведением «Мертвым не больно», которое опубликовал журнал «Маладосць». Сюжет повести разворачивается в 1944 году во время Кировоградской операции, в которой Василь Владимирович участвовал лично: был ранен в живот и ногу, но чудом остался жив, хотя стоит отметить, что молодой солдат первоначально по ошибке числился как погибший.


В 1974 году талантливый писатель удостоен Государственной премии СССР за произведения «Обелиск» (1971) и «Дожить до рассвета» (1972). В 1976 году повесть «Обелиск» была экранизирована тем же режиссером – Ричардом Викторовым. На этот раз главные роли достались Евгению Карельских, Игорю Охлупину, Эдуарду Марцевичу и .


Вообще, существует около двадцати кинолент, снятых по мотивам произведений Василя Владимировича, например: «Восхождение» (1976), «Фруза» (1981), «Круглянский мост» (1989), «Пойти и не вернуться» (1992), «В тумане» (2012) и т.д.

В 1982 году Василь Быков становится автором повести «Знак беды», которая стала значимым произведением в литературе советского пространства. За это творение писатель награжден престижной Ленинской премией. Также Быков известен по произведениям «Сотников» (1970), «Карьер» (1985), «Облава» (1988), «Волчья яма» (1998), «Болото» (2001) и многим другим примечательным работам.

Личная жизнь

Василь Владимирович был женат дважды. Первой избранницей писателя стала некая Надежда Кулагина, которая преподавала в школе русский язык и литературу. За долгую совместную жизнь Надежда подарила возлюбленному двух сыновей.


Но после тридцати лет брака дороги Кулагиной и Быкова разошлись, и мастер слова женился второй раз на Ирине Суворовой. Известно, что талантливый писатель не боялся высказывать свое мнение, например, Василь Владимирович неоднократно критиковал действия .

Смерть

С конца 1997 года Василь Быков жил за границей: первоначально в Финляндии, затем в Германии и Чехии. Приехал в родные края только за месяц до собственной смерти.


Великий писатель и автор культовых военных произведений скончался 22 июня 2003 года от рака желудка. Василь Владимирович умер в отделении онкологического госпиталя, находящегося неподалеку от столицы Белоруссии. Могила гения литературы находится на Восточном кладбище (Минск).

Библиография

  • 1959 – «Журавлиный крик»
  • 1963 – «Альпийская баллада»
  • 1965 – «Мертвым не больно»
  • 1970 – «Сотников»
  • 1971 – «Обелиск»
  • 1972 – «Дожить до рассвета»
  • 1978 – «Пойти и не вернуться»
  • 1982 – «Знак беды»
  • 1986 – «Карьер»
  • 1992 – «На крыжах»
  • 1996 – «Полюби меня, солдатик...»
  • 1998 – «Крыжовы шлях»
  • 1999 – «Волчья яма»
  • 2001 – «Болото»
  • 2002 – «Долгая дорога домой»

Шешина Г.Г.

I. Особый подход к теме войны В.Быкова.

В.Быков начал войну семнадцатилетним юношей. После окончания Саратовского пехотного училища он воевал командиром взвода. Приходилось и наступать, и отступать, и обороняться, окружать и выходить из окружения. В 1944г. Семья получила извещение, что командир взвода В. Быков погиб смертью храбрых в бою. Но взводный выжил и воевал дальше в Румынии, Венгрии, Австрии, был награжден. 19 июня 1945 года ему исполнился 21 год.

Спустя годы В. Быков снова вернулся на войну, чтобы увидеть её, как прежде – в упор: вокруг себя и в своем герое. Чтобы услышать тяжелое дыхание человека, бегущего рядом вверх по склону высоты в атаку, склониться над молодым лейтенантом, умирающим в одиночестве посреди голого поля, увидеть звезды в небе со дна окопа… . Он предпочел остаться на войне во имя тех, кого уже давно нет, но кто продолжает жить в памяти солдата, в памяти народа.

Среди произведений о войне книги Быкова занимают особое место. Свою точку зрения на этот вопрос он высказал в статье «Живая память поколений». В ней он писал: «Сороковые годы дали нашей литературе ряд замечательных образов героев: мы привыкли за много лет к мужественному неунывающему рядовому В. Теркину, к несгибаемому в своем священном стремлении стать в строй бойцов Мересьеву, к мужественным разведчикам Э. Казакевича.» Однако « правда о войне, о подвиге народа была высказана далеко не вся.» Эту неполноту можно было как-то понять, оправдать(писатели «шли по горячим следам событий», не имели ни времени, ни возможностей для осмысления всех проявлений войны), но согласиться, примириться с нею – значило бы для Быкова изменить своему опыту, памяти, совести. Все изменилось, когда вернулись с войны и получили образования ее рядовые участники. Среди них был и Василий Быков, будущий писатель.

В произведениях Быкова мало батальных сцен, эффектных исторических событий, но зато ему удалось с потрясающей глубиной передать ощущения рядового солдата на большой войне. Этот герой не содержал ни чего, что отделяло бы его от других, обозначало бы его превосходство. Он сознавал себя частицей защищающегося народа. Война представала тягчайшим бременем, общей бедой и несчастьем, страшным ударом по всему нормальному и человеческому, и этот удар нужно было отразить. Но сделать это очень трудно, и потому в повестях Быкова так велика тяжесть войны. И тем дороже выдвинутый этой прозой герой – человек, не убирающий плеча из-под общей ноши, не отворачивающий лица от правды, человек, выстаивающий до конца.

I I. Тема войны в повестях В.Быкова.

1. Трагическая судьба героев в первый год войны. (На примере произведения «Журавлиный крик».)

В повести «Журавлиный крик» шестеро солдат у железнодорожного переезда должны держать оборону в течение суток, обеспечивая отход батальона. Они вступили в неравный бой, не ища для себя спасенья. Первым за метил немецких мотоциклистов Фишер, он почувствовал: «пришло время, когда определяется весь смысл его жизни». Ему хотелось, чтобы старшина изменил о нем мнение. Очевидно в эту ночь «не мудреная мерка солдатских достоинств, принадлежащих старшине, в какой-то мере стало жизненным эталоном для Фишера». Его выстрелы предупредили старшину Карпенко и остальных, и он вправе был позаботиться о себе. Но Фишер не знал, что убежать или затаиться в его положении – вполне пристойно и честно. Ему представилось строгое скуластое лицо старшины, он почти наяву услышал презрительный окрик: « Эх ты, растяпа! » И тогда весь мир для него ограничился укоризненным взглядом сурового старшины и этой цепочкой мотоциклов. И он дождался переднего, выстрелил, попал, и тотчас очередь из автомата размозжила ему голову.

Мотив действительно безыскусен: интеллигент, близорукий книжник, боится упреков в нерасторопности и трусости больше, чем смертельной опасности, он хочет соответствовать меркам старшины, то есть общей мерки долга, тягот, риска. Он хочет быть вровень с другими, иначе ему – стыдно.

После Фишера, в самый разгар боя на переезде гибнут Карпенко и Свист. О себе Карпенко не очень тревожился: он сделает все, что от него потребуется. Это надежный служака, не избалованный жизнью. Его действия в бою предрешены. А смерть Свиста наступила вследствие неравного единоборства с немецким танком: он бросил одну за другой гранаты под гусеницы, но отбежать не успел.

Повесть заканчивается, когда Василий Глечик, самый юный из шестерых, еще жив, но, судя по всему, обречен. Мысль о том чтобы оставить позицию, спастись, была для него неприемлемой. Нельзя нарушить приказ комбата, его нужно выполнить любой ценой, и, конечно, присяга и долг перед родиной.

Писатель дал почувствовать, как горько, когда обрывается такая чистая и молодая, верующая в добро жизнь. До Глечика донеслись странные печальные звуки. Он увидел, как за исчезающей стаей летел отставший, видно, подбитый журавль; отчаянный крик птицы безудержной тоской захлестнул сердце юноши. Этот журавлиный крик – полная печали и мужества песня прощания с павшими и призывный клич, возвещающий о смертельной опасности, и этот мальчик потрясенно открыл для себя: ему скоро предстоит умереть и ничего изменить нельзя. Он схватил единственную гранату и занял свою последнюю позицию. Без приказа. Хорошо зная, что это конец. Не желая умирать и, не умея выживать любой ценой. Это была героическая позиция.

Герои повести «Журавлиный крик» при всем разнообразии своих характеров схожи в главном. Все они сражаются до конца, своей кровью, своей жизнью обеспечивая организованный отход батальона. Через их трагическую судьбу очень убедительно показывается трагедия первых военных лет и реалистически раскрывается неброское во внешних своих проявлениях мужество солдат, которые в конечном итоге обеспечили нашу победу.

2. Отношение героев к войне, народу, отечеству. (По повести «Третья ракета».)

В повести «Третья ракета» действия происходят намного позже, уже на заключительном этапе войны, когда ее огненный вал докатился до Румынии и Венгрии. Но в этой повести герои – все те же обыкновенные люди труда, которых время вынудило оставить привычные и очень естественные для них мирные занятия и взяться за оружие. Таков, к примеру, командир орудия старший сержант Желтых. «Обычный колхозный дядька», как говориться о нем в повести, он воюет с ясным пониманием того, что нужно выполнить свой воинский долг. Но больше всего он мечтает, чтобы эта война была последней, чтобы детям не довелось узнать такого лиха, которое забрало у Желтых и отца (погиб на первой мировой), и деда (убило во время русско-японской войны), а позже, под Халхин-Голом, и брата покалечило.

Черты обыкновенности отчетливо видны и в Лозняке, который, заглядывая себе в душу, уже твердо решив «биться изо всех сил», думает: «Я не герой, я очень обыкновенный, и сдается мне, даже боязливый парень», и в аккуратном потянутом наводчики Попове, и в Кривенко, и в Лукьянове, персонажах со сложной военной судьбой. Худющий, «как жердь», «тихий, слабосильный интеллигент», он какой-то надломленный, обиженный – это все о больном малярией Лукьянове, бывшем лейтенанте, разжалованным за трусость в рядовые. Но и он понял, что, «не победив в себе труса, не победить врага». И это понимание, и победа над самим собой дались Лукьянов очень не легко. Умирает он, при всех его слабостях, по-солдатски. Он отдает свою жизнь в борьбе с врагом, оплатив высокой ценой приобретённое, наконец-то, солдатское мужество.

Для Быкова всегда интересно, какой личный интерес движет человеком на войне: это рано или поздно проявится. И тогда, какими бы словами об общих целях ни прикрывался человек, становится ясным, кто он есть на самом деле и какого его отношение к войне, народу, отечеству.

Командир Желтых войну воспринимает, как необходимость защищать родину, он знает, что многие жизни, дальние и близкие, зависят от него, и им движет сильнейший личный интерес, совпадающий с историческим интересом. И это, может быть, объясняет, поему так естественен и самостоятелен его героизм.

Лёшка Задорожный в войне видит только парадную сторону: награды, чины и не понимает ежедневного будничного героизма солдат. В решающий момент боя он выгадывает, ловчит, любой ценой уклоняется от общей ноши, чтобы только сохранить свою драгоценную жизнь.

Усилия же Желтых его солдат удержать позицию – героические усилия; в пространстве фронта одна пушка, удерживающая свой рубеж, может быть затеряна, как иголка в стоге сена. Но рубеж удерживается ценой пяти человеческих жизней. Можно сказать, что эти люди стремятся действовать достойным образом, но достойные пути – самые опасные: их-то и спешит перекрыть смерть, по смыслу она может быть героической, но тожественности и величия в ней не прибывает. Теперь она увидена ещё ближе, глазами рассказчика Лозняка. Он видит, как бьёт кровь из горла и брызжет ему в лицо, обдаёт спину Задорожного, – это погибает Желтых. Героическое заканчивается и так; ничего нельзя изменить; от этого ещё нестерпимее боль за человека. Обилие обыдённо-героического и обыдённо-трагического у Быкова лишний раз напоминает, какая была война, и из каких бесконечно малых слагаемых побед и утрат складывалась историческая победа народа.

3. Оправдан ли риск на войне? (По повести «Круглянский мост».)

У Быкова война высвобождает, обостряет в человеке его лучшие, добрые силы. Низость же теряет своё прикрытие: рано или поздно настанет час, когда не за кого спрятаться, некого поставить под удар вместо себя, и становиться видно, каков человек на самом деле.

Командир Маслаков в повести «Круглянский мост» идёт на задание вместе с юным партизаном Стёпкой. Бритвин нашёл предлог, чтобы не участвовать в этом деле. Конечно, Маслаков мог бы использовать командирскую власть и заставить подчинённого идти к мосту, но командир – из тех, кто взваливает ношу на свои плечи. Ну, а Бритвин – из другой породы. Он толкует, что риск людьми на войне оправдан, но делает всё, чтобы не попасть в число рискующих людей, он предпочитает рисковать другими. Он не понимает, когда люди рискуют добровольно. Поэтому осуждает Преображенского, который сдаётся врагам, чтобы спасти семью, и Ляховича, не желающего спасти свою жизнь унижением.

Введение

1. Биография Василия Быкова

2. Творчество Быкова

Заключение

Список используемой литературы


Введение

Мир не должен забывать ужасы войны, разлуку, страдания и смерть миллионов. Это было бы преступление перед павшими, преступление перед будущим, мы должны помнить о войне, о героизме и мужестве, прошедших ее дорогами, бороться за мир - обязанность всех живущих на Земле, поэтому одной из важнейших тем нашей литературы является тема подвига советского народа в Великой Отечественной войне.

Эта тема сложна, многообразна, неисчерпаема. Задачи современных литераторов, пишущих о войне - огромны. Им необходимо показать значимость борьбы и победы, истоки героизма советских людей, их нравственную силу, идейную убежденность, преданность Родине; показать трудности борьбы с фашизмом; донести до современников чувства и мысли героев военных лет, дать глубокий анализ в один из самых критических периодов в жизни страны и их собственной жизни.

Своеобразно разрабатывает тему войны белорусский писатель В.Быков, его произведения отличает нравственно-психологическая проблематика. Бескомпромиссность нравственных требований. Основой его сюжетов является ситуация нравственного выбора. Писатель дает художественное исследование моральных основ человеческого поведения в их социальной и идеологической обусловленности.


1. Биография Василия Быкова

Быков Василь (Василий) Владимирович, белорусский писатель, родился 19 июня 1924 года в деревне Череновщина Ушачского района Витебской области, Белоруссия, в бедной крестьянской семье.

После окончания семилетки Быков поступил на скульптурное отделение Витебского художественного училища, однако вскоре вынужден был вернуться в деревню - отменили стипендии.

С 1939 по 1940 годы учился на скульптурном отделении Витебского художественного училища.

В 1942 году был призван в действующую армию, попал в инженерный батальон, строивший оборонные укрепления, участвовал в боях на Юго-Западном фронте, затем был направлен в пехотное училище в Саратове.

Окончил Саратовское пехотное училище

Окончив училище, воевал в должности командира стрелкового взвода, взвода автоматчиков и взвода противотанковой артиллерии на Украине, в Румынии, Венгрии, Австрии до победы. Дважды был ранен. После войны начал работать в газете в Гродно, однако вскоре был снова призван в армию и до конца 1955 служил в одном из дальних гарнизонов на Курилах.

Демобилизовался лишь в 1955 году.

Возвратившись после демобилизации в Гродно (затем он переехал в Минск), Быков отдается литературному творчеству.

В начале Великой Отечественной войны мобилизован на оборонительные работы. С лета 1942 года служил в Красной Армии, окончил Саратовское пехотное училище. С 1943 года находился на 2-ом и 3-ем Украинских фронтах. Дважды ранен, лежал в госпиталях.

В 1944 году родители получили извещение, что их сын погиб в боях с немецко-фашистскими захватчиками около Кировограда.

С действующей армией Василий Быков прошел по Румынии, Болгарии, Венгрии, Югославии, Австрии. Старший лейтенант, командир взвода полковой, потом армейской артиллерии. Служил в Украине, в Беларуси, на Дальнем Востоке.

Демобилизовался в 1947 году, работал в Гродно в художественных мастерских, в редакции газеты «Гродненская правда».

С 1972 по 1978 год Василий Быков занимал должность секретаря Гродненского отделения Союза писателей БССР.

В Минске Василий Быков жил с 1978 года.

В декабре 2002 года Василий Быков переехал на постоянное жительство в Чехию. Тогда писатель сказал, что он «давно мечтал поселиться в Чехии, всегда симпатизировал этой стране и ее гражданам». В решении проблемы переезда Быкова в Чехию активное участие принимала канцелярия чешского президента и лично Вацлав Гавел. Несколько последних лет Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии, народный писатель Беларуси проживал в ФРГ, а до этого в Финляндии.

В Чехии Быков перенес операцию по удалению раковой опухоли желудка. В Беларуси писатель проходил реабилитацию после перенесенной операции, однако развитие болезни остановить не удалось…

Народный писатель Беларуси Василий Быков умер 22 июня 2003 года в 20 часов 30 минут в реанимационном отделении онкологического госпиталя в Боровлянах, под Минском

2. Творчество Быкова

Первые рассказы Быкова не о войне, а о послевоенной жизни сельской молодежи: «Счастье», «Ночью», «Фруза».

Впервые произведения Василия Быкова были опубликованы в 1947 году, однако, творческая биография писателя начинается с рассказов, написанных в 1951 году. Тематика ранних рассказов, действующими лицами которых стали солдаты и офицеры, определила дальнейшую судьбу Быкова. Бескомпромиссность прозы Быкова стала причиной нападок советской критики, которая обвиняла писателя в очернении советского лада.

Большая часть творчества Василия Быкова была посвящена событиям Великой Отечественной войны.

В 1956-1957 годах он создает первые военные рассказы.

Известность Василию Быкову принесли такие произведения как «Альпийская баллада», «Журавлиный крик», «Третья ракета», «Аклава», «Мертвым не больно», «Дожить до рассвета», «Обелиск», «Сотников», «Знак беды». В Минске вышли мемуары Василия Быкова «Долгая дорога домой».

Многие произведения Василия Быкова послужили сценарием к кинороманам. На творческом наследии Василия Быкова воспитывалось не одно послевоенное поколение.

За повести «Обелиск» и «Дожить до рассвета» В. Быков удостоен Государственной премии СССР. В 1984 году писателю присвоено звание Героя Социалистического Труда.

Возвратившись после демобилизации в Гродно (затем он переехал в Минск), Быков отдается литературному творчеству. Одна за другой публикуются его повести: «Журавлиный крик» (1959), «Фронтовая страница» (1960), «Третья ракета» (1961). Последняя после перевода на русский язык поставила автора в первый ряд писателей фронтового поколения (тех, кто были на войне солдатами и офицерами переднего края) или, как писали тогда, «лейтенантской литературы», ставшей заметным явлением духовной жизни 1960-х годов, встреченной в штыки официальной критикой за «окопную правду», «дегероизацию», «абстрактный гуманизм». Такого рода нападки в полной мере пришлось испытать Быкову - ему доставалось еще и за то, что большинство своих вещей он печатал в «Новом мире» А. Т. Твардовского, журнале, который был главным и постоянным объектом сокрушительных атак охранителей идеологической стерильности и ярых противников правды в литературе. «Работа с Твардовским была для меня незабываемой школой литературы..., - вспоминал писатель. - Мы постигали высоту его идеалов, освобождаясь от остатков провинциального верхоглядства, учились не бояться несправедливой жестокости критических приговоров». Особенно жестоким нападкам подверглись повести Быкова «Мертвым не больно» (1966), «Атака с ходу» (1968) и «Круглянский мост» (1969) - по команде сверху в самых авторитетных органах печати были напечатаны разгромные с политическими обвинениями статьи, заушательские коллективные письма. В результате книжное издание повести «Круглянский мост» появилось после журнальной публикации через 11 лет, «Атаки с ходу» - через 18, «Мертвым не больно» - только через 23 года.

Начиная с повести «Дожить до рассвета» (1972) Быков сам переводит свои произведения на русский язык, но гораздо важнее то, что они стали органической и очень существенной частью и русской литературы, русского литературного процесса. Быковские притчеобразные, носящие нравственно-философский характер повести знаменовали в литературе новый этап художественного осмысления трагических событий войны.

После «Круглянского моста» почти все, что писал Быков: повести «Сотников» (1970), «Обелиск» (1972; за эту повесть и повесть «Дожить до рассвета», 1972, Быков был удостоен Государственной премии СССР, 1973), «Волчья стая» (1974), «Пойти и не вернуться» (1978), «Знак беды» (1983; Ленинская премия, 1986), «Карьер» (1985), «В тумане» (1988), «Стужа» (1993) - посвящено партизанской войне в Белоруссии. Сам он объяснял это тем, что проблема выбора, к которой приковано его внимание, в партизанской войне стояла острее и беспощаднее, мотивированность человеческих поступков была усложнена, судьба людей трагичнее, чем в регулярной армии, вообще трагическое проявилось здесь во всю свою страшную силу. Господствующими в русской литературе о войне с фашистской Германией были толстовские традиции, опирается на них и Быков, но не менее существенно для его творчества обращение к опыту Достоевского, прежде всего это проявляется в постановке главных вопросов человеческого бытия.

Проза В. Быкова многогранна и разнообразна по жанрам. Очерки и публицистика, рассказы и повести, прозы - все говорит о ключевых моментах Великой Отечественной войны, в которых проявились мужество нашего народа, жизнестойкость государства.

Общая тенденция нашей военной прозы к более широкому и более объективному изображению Великой Отечественной войны сказалась и на творчестве писателей «второй волны», многие из которых пришли к мысли о том, что сегодня писать о войне с позиции взводного или ротного командира уже не достаточно, что надо охватывать более широкую панораму событий.

Дистанция времени, помогая писателям-фронтовикам увидеть картину войны гораздо яснее и в большем объеме, когда появились первые их произведения, была одной из причин, обусловивших эволюцию их творческого подхода к военной теме.

Прозаики, с одной стороны, использовали свой военный опыт, а с другой - опыт художественный, позволивший им успешно реализовать свои творческие замыслы.

Тема Великой Отечественной войны занимает важное место в творчестве Василя Быкова. Честь, совесть, человеческое достоинство, верность своему долгу - именно эти проблемы затрагиваются писателем. Но все-таки главной темой творчества Быкова остается, безусловно, тема героизма. Причем писателя интересует не столько его внешнее проявление, сколько то, каким путем человек приходит к подвигу, к самопожертвованию, почему, во имя чего совершает героический поступок.

Основные произведения В.В.Быкова на языке оригинала:

Быкаў В. Поўны збор твораў : у 14 т. / Васiль Быкаў; [на белорус. яз.]; прадм. А. Пашкевiча. - Мiнск: Cаюз беларускiх пiсьменьнiкаў; Масква: ТАА «Выдавецтва «Время», 2005. - 3000 экз. - ISBN 5-9691-0072-2. - В фонде Международного центра Псковской областной научной библиотеки содержится 6 первых томов из 14-ти - дар Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург). Это первое в истории Полное собрание произведений Народного писателя Белоруссии. При составлении томов в первую очередь учитывалось мнение самого автора, успевшего спланировать проспект издания своего 8-томного Собрания произведений.

Т.1: Аповесьцi, апавяданьнi i прыпавесьцi 90-х i 2000-х гадоў .- 656 с., 1 л. партр. - ISBN 5-9691-0073-0. - В первый том Полного собрания произведений вошли повести «Афганец» (1998), «Волчья яма» (1998), а также рассказы и притчи, написанные в 90-х и 2000-х годах.

Т.2: Аповесцi . - 624 с., 1 л. партр. - ISBN 5-9691-0074-9. - Во 2 том вошли повести «Знак беды» (1982), «В тумане», «Облава» (1988), «Полюби меня, солдатик» (1995), «Болото» (2001), а также некоторые рассказы 1990-х годов.

Т.3: Аповесцi . - 656 с., 1 л. партр. - ISBN 5-9691-0075-7. - В 3 томе - повести «Мертвым не больно» (1965), «Проклятая высота» (1966), «Сотников» (1970), «Стужа» (1991).

Т.4: Аповесцi . - 2006. - 600 с., 1 л. партр. - ISBN 5-9691-0121-4. - В 4 томе - повести «Последний боец» (1957), «Журавлиный крик» (1959), «Измена» (1960), «Третья ракета» (1961), «Западня» (1962), «Альпийская баллада» (1964).

Т.5: Аповесцi . -544 с., 1 л. партр. - ISBN 5-9691-0122-2. - В 5 томе - повести «Круглянский мост» (1968), «Дожить до рассвета» (1972), «Волчья стая» (1974), «Его батальон» (1974).

Т.6: Аповесцi . -560 с., 1 л. партр. - ISBN 5-9691-0123-0. - В 6 том вошли повести «Обелиск» (1971), «Пойти и не вернуться» (1978) и роман «Карьер» (1986).

Произведения В.В.Быкова в переводах на русский язык:

Герои Быкова знают о войне что-то, что выше и значительнее слов, когда корят нас: «Знаний о войне у вас хвата- ет. Но вот атмосфера времени - это та тонкость, которую невозможно постичь логически. Это постигается шкурой. Кро- вью. Жизнью. Вам же этого не дано».

Быков В. В. Альпийская баллада [Текст]: повесть/ Василь [Василий Владимирович] Быков; [пер. с белорус. М. Горбачева; худож. Е. Колоколов].- Омск: Омск. кн. изд-во, 1990. - 160 с. - 50000 экз. - ISBN 5-85540-155-3. - Говоря сухим языком критики, в центре повествования - интернациональная борьба против фашизма. По факту - «на трудных путях победной борьбы и огромных утрат» Второй мировой войны встретились белорус Иван Терешка и итальянка Джулия Новелли, чтобы разделить три дня - «три огромных, как вечность, дня побега (из концлагеря), любви и невообразимого счастья».

Быков В.В. В тумане [Текст]: повести / Василь [Василий Владимирович] Быков; пер. с белорус. авт. и М. Горбачева; [ худож. Н. Фадеева]. - М.: Сов. писатель, 1989. - 320 с. - Содерж.: В тумане; Мертвым не больно. - 200000 экз. - ISBN 5-265-00781-4. - Автор пишет не сюжет, а «атмосферу», непостижимую тонкость - из повести в повесть. Его настойчивость и желание достучаться до нашего сознания почти болезненно. Иногда кажется, что читатель в его книгах кружится на одном месте, на малом пятачке земли, никогда не знавшей солнца. Он отлично слышит плоть, материю мира, потому что до войны учился скульптуре. «В тумане» проходит короткая и бесконечная, стремительная и вязко безысходная с порога петлей затянувшаяся операция, в кото-рой партизану Бурову надо было «просто» убить предателя. А все оказывается буднично и неразрешимо, словно туман стал вечным временем действия, мысли и жизни, и поднимется он, пожалуй, только, когда через два дня все герои повести, ничего не развязав и не сумев никому ничего объяснить, будут мертвы. Честный мужественный человек погибает с клеймом предателя, и смерть навсегда уно-сит его тайну, и жена, сын, односельчане навсегда определят его в молчаливые черные списки. Так что война и по окончании доберет свое искаженными судьбами, продолжая свою страшную жатву.

Быков В. Волчья стая [Текст]: повести / Василь Быков; [пер. с белорус. авт. и Г. Куреневой]. - М.: Дружба народов, 1995. - 316, с. - Содерж.: Дожить до рассвета; Обелиск; Волчья стая. - 25000 экз. - ISBN 5-285-00237-0. - По мнению автора, каждая смерть в борьбе «должна что-то утверждать, что-то отрицать и по возможности завершить то, что не успела осуществить жизнь. Иначе - зачем тогда жизнь»? Каждый из главных героев этих повестей - лейтенант Ивановский, учитель Мороз, пулеметчик Левчук - решает эту проблему по-своему...

Быков В. Волчья яма [Текст]: повести и рассказы / Василь Быков; пер. с белорус.; предисл. Л.Лазарева; худож. Т.Иващенко.- М.: Текст, 2001.- 335 с. - Содерж.: На Черных Лядах; Желтый песочек; Политрук Коломиец; Полководец; «Катюша»; Зенитчица; Полюби меня, солдатик...;Очная ставка; Довжик; Пасхальное яичко; Бедные люди; Народные мстители; Труба; Катастрофа. - 4000 экз. - ISBN 5-7516-0264-1. - Книга повествует о трагических годах войны и сложностях сегодняшней нашей жизни, о шкурничестве, предательстве, о непреходящих усилиях людей в поиске ответа на вечный вопрос - как жить по правде.

Быков В.В. Дожить до рассвета; Обелиск [Текст]: повести/ Василь [Василий Владимирович] Быков; пер. с белорус. авт. и Г.Куреневой.- М.: Сов. писатель, 1976. - 224 с. - (Б-ка произведений, удостоен. Гос. премии СССР). - 100000 экз. - В повести «Дожить до рассвета» рассказывается о действиях советских воинов-разведчиков в тылу врага. Повесть «Обелиск», события которой происходят в оккупированной фашистами белорусской деревне, изображает героев в моменты величайшего физического и нравственного напряжения, когда каждый сам решает - отдать или нет свою жизнь за свободу Родины?

Быков В. Дожить до рассвета [Текст]: повести/ Василь [Василий Владимирович] Быков; пер. с белорус. - М.: Эксмо, 2003.- 1040 с.- (Красная книга русской прозы). - 4000 экз. - ISBN 5-699-02212-0. - Ценность именно этого издания для псковских читателей - в том, что предисловие к сборнику повестей написано виднейшим литературным критиком современной России В.Я.Курбатовым, проживающим в г. Пскове.

«Стужа» гонит вчерашнего комсомольца и молодого партий-ца, нынешнего партизана Азевича от деревни к деревне, где вчера он тяжело строил «светлое будущее», а сегодня ему нет пристани-ща, потому что он строил его слишком страшно. И теперь ему одинаково чужие и свои, и немцы. Районный инструктор Азевич, увечивший жизнь деревни гибельной коллективизацией, ло-мавший жернова, оставлявший детей без хлеба, на самом деле - обыкновенный парень, совестливый, самый-самый народ в его середине. Да только во всю его молодую жизнь «чу- жая воля правила свой дьявольский бал на человеческих жиз-нях... Он жил чужой совестью, по чужим законам. Жизнь и люди распоряжались им как хотели, он был удобным инструментом в чужих руках, всегда безвольно готовым к употреблению». И он уже давно сам увидел, что «если происходящее во вред живущим, то не на пользу и последующим», сам увидел, что «свои со своими нача- ли воевать давно и делали это с немалым успехом». Только что же, что понял, если над ним уже НКВД кружит, сжимая крути, и некуда ему деться. У немцев - стужа, у своих - стужа. И он мечется по повести, заметаемый снегом, и плетется за ним черный молчаливый пес, возросший на трупах, не подходя и не отставая, как мысль и судьба. Не знает герой, куда деть это свое понимание. Разве только на последнем пороге утешит себя надеждой, что пос-ле войны люди будут разумнее» (из вступ. статьи В.Я.Курбатова).

Быков В . Знак беды [Текст]: повесть/Василь [Василий Владимирович] Быков; [пер. с белорус.].- М.: Молодая гвардия, 1984.- 299 с. - 100000 экз. - Действие повести происходит в самом начале Великой Отечественной войны, в одной из деревень на оккупированной гитлеровцами территории Беларуси. Через поступки и действия пожилой женщины Степаниды автор показывает понимание простым человеком добра, зла, необходимости и способов сопротивления врагу.

Быков В . Карьер [Текст]: повесть / Василь [Василий Владимирович] Быков; [пер. с белорус. авт.; худож. Н. Фадеева].- М.: Сов.писатель, 1988.-300, с. - 200000 экз. - ISBN 5-265-000321-5. - Действие повести "Карьер" происходит как бы в двух измерениях - в конце XX века и в то же время в трагическую пору начала войны, куда постоянно возвращается чувствами и памятью главный герой. Старший лейтенант Агеев, кадровый командир Советской Армии, из-за тяжелого ранения вынужден остаться в немецком тылу, где он включается в подпольную борьбу против немцев. Продолжающий цикл военных повестей, "Карьер" насыщен сложной нравственной проблематикой; произведение заставляет напряженно размышлять о высокой цене человеческой жизни, о том, какими необратимыми потерями оборачивается подозрительность, утрата естественного доверия между людьми.

Быков В. Колокола Хатыни [Текст] / Василь [Василий Владимирович] Быков; предисл. И. Штокмана. - М.: Правда, 1987.- 176 с. - 250000 экз. - Включает публицистические работы, смысл которых раскрывают их названия: «На рубежах добра и любви», «Полотна, опаленные войной», «Ставшее жизнью и судьбой», «Знать то, о чем пишешь....» и др. В ряде статей Быков дает оценки новым (на тот момент) произведениям своих товарищей по военной теме в литературе - А.Адамовича, В.Астафьева, Г.Бакланова, В.Богомолова, Ю.Бондарева и др.

Быков В. Обелиск. [Его батальон. Пойти и не вернуться [Текст]: повести/ Василь Быков.- М.: Вече, 2004.- 381, с. - 5000 экз. - ISBN 5-94538-448-8. - Повесть «Обелиск» - это дань памяти всем безвестным героям Великой Отечественной войны, отдавшим свои жизни ради Победы. Фильм «Минута молчания», снятый по этому произведению, с успехом был показан не только в нашей стране, но и в Западной Европе. Жестокая реальность событий и одновременно безмерные любовь и сочувствие к героям - две отличительные особенности всех произведений белорусского Мастера.

Быков В.В. Повести [Текст] / Василь [Василий Владимирович] Быков; [пер. с белорус. авт. и Г.Куреневой; послесл. Д. Бугаева].- Л.: Лениздат, 1987.- 606, с. - Содерж.: Cотников; Обелиск; Пойти и не вернуться; Знак беды. - 300000 экз. - ...Зоська шла на очередное задание («Пойти и не вернуться»), а встретила любовь, чтобы тут же и потерять ее, и с сознанием едва открывшейся глубины мира обреченно покатиться к гибели, пото-му что зло оказалось расчетливее и беспощаднее ее чистоты. У войны свои правила, и их впервые понимает даже и вчера еще хороший партизан, а сегодня враг и противник Зоськи: «Видно, нельзя так все сразу - жить для себя, для других, воевать, любить жен-щину и быть счастливым».

Быков В.В. Сотников [Текст]: повесть / Василь [Василий Владимирович] Быков; [пер. с белорус. авт.; предисл. В. Оскоцкого; рис. А. Слепкова].- М.: Дет. лит., 1982. - 175 с., ил. - (Шк. б-ка). - 400000 экз. - Замысел повести подсказан реальной судьбой человека, которого лейтенант Василь Быков встретил на фронтовых путях-дорогах. Эта встреча надолго запала в его память, будоражила, пока не переросла в идеи и образы повести. В ней автор доискивается ответа на два главных вопроса: «...Что такое человек перед сокрушающей силой бесчеловечных обстоятельств? На что он способен, когда возможности отстоять свою жизнь исчерпаны им до конца и предотвратить смерть невозможно»?

Быков В.В. Третья ракета; Сотников; Обелиск; Дожить до рассвета; Его батальон [Текст]: повести/ Василь [Василий Владимирович] Быков; пер. с белорус. [авт., М. Горбачева, Г. Куреневой; худож. В.Медведев]. - М.: Сов. писатель, 1986. - 592 с. - 200000 экз. - Лейтенант Никольский («Дожить до рассвета») вел людей, чтобы взорвать немецкий склад, а потерял и склад, и бойцов. И даже свою жизнь израсходовал на никчемного ты-лового немца. Кажется, лейтенант за всех своих товарищей по этой повести и за всех других быковских героев в последний час с особой тоской ухватывается за бедную мысль о неведомом, не сужденном им будущем. «Он хотел верить, что все, им совершенное в таких муках, дол-жно где-то обнаружиться, сказаться в чем-то. Пусть не сегодня, не здесь, не на этой дороге... Но ведь должна же его мучительная смерть, как и тысячи других, не менее мучительных смертей, привести к какому-то результату в этой войне. Иначе как же погибать в совер-шеннейшей безнадежности относительно своей нужности на этой земле и в этой войне? Ведь зачем-то он родился, жил, столько бо-ролся, страдал, пролил горячую кровь и теперь в муках отдавал свою жизнь. Должен же в этом быть какой-то пусть не очень значитель-ный, но все же человеческий смысл...»



Похожие статьи
 
Категории