Topic in German about the theater. Theme in the German language "theatre" educational and methodological material in German on the topic

04.07.2020

Mein Liebling Theater

Es gibt verschiedene Theater: Opern- und Ballettheater, Puppen-, Kinder-, Jugendtheater, Dramatheater und Studiobühnen. Abend fur Abend gibt es Vorstellungen. Sie sind meistens ausverkauft. Es ist nicht die Mode, die Tausende von Menschen ins Theater lockt. Was denn? Der eine möchte sich entspannen, fur den anderen ist es ein Hobby.

Eine besondere Erscheinung im Theaterleben Moskaus ist das Kinder-Musiktheater. Viele Jahre war es mit dem Namen von Natalja Saz verbunden. Bereits 1918 wurde sie die künstlerische Leiterin des ersten Kindertheaters in der Welt. In den 60er Jahren verwirklichte sie ihre Idee, ein Musiktheater für Kinder zu gründen. Es wurde 1965 gegründet und bekam 1980 ein neues Gebäude am Wernadski-Prospekt.

Auf der Kuppel sieht man den blauen Vogel aus dem Märchen. Er sitzt auf einer Harfe. Das ist das Wahrzeichen des Theatres, ein Symbol des menschlichen Strebens nach Schönheit und Erkenntnis. Fünf große Türen führen ins Gebäude. Die Kinder werden von beliebten Märchengestalten begrüßt. Der größere Zuschauerraum hat über 1000 Plätze. Hier werden die Musikstücke aufgeführt. Es gibt noch einen kleinen Zuschauerraum fur Kammermusik. Das Repetoire hat mehr als 20 Stücke, darunter waren das musikalische Märchen von Sergej Prokofjew "Peter und der Wolf", Wladimir Rubins phantastische Oper "Die drei Dicken" nach dem Märchen von Juri Olescha. Die bekannteste Oper "Der blaue Vogel" steht viele Jahre auf dem Spielplan des Theaters. Die Oper von Mark Minkow "Zaubermusik oder Wirmachen eine Oper" fasziniert auch die jungen Zuschauer und wird zu einem richtigen Erlebnis. Bühnendekoration, Kostüme und Schhauspieler beeindrucken.

Fur dies Theater ist die Musik eine besondere Kraft. Hier wird es deutlich, was sie vermag. Fur Musik ist keiner zu klein. Und wenn sie so hinreißend dargeboten wird wie bei diesem Theater, bleibt keine Seele

Unberuhrt. Seine Figuren leben auf der Bühne und bewegen, seine Geschichten fesseln und halten aufgeregte Kinder fast zwei Stunden in Atem. Dieses Theater lehrt die Schönheit verstehen.

There are many theaters: opera, ballet, puppet, children's, youth, drama and educational theater. There are performances here every evening. As a rule, all tickets are always sold out. It's not a tradition to lure thousands of people to the theater. What then? Someone wants to have fun, for another it's a hobby. The most significant phenomenon in the theatrical life of Moscow is the children's musical theater. For many years he was associated with the name of Natalia Sats. Since 1918, she became the artistic director of the first children's theater in the world. In the 60s, her idea came true: a musical theater for children was opened. It was founded in 1965 and received a new building in 1980 on Vernadsky Avenue.

Under the dome you can see a blue bird from a fairy tale. She is sitting on a harp. This is a symbol of the theater, a symbol of human craving for beauty and knowledge. Five large doors lead into the building. Children see their favorite characters from fairy tales. The largest auditorium can accommodate more than 1000 seats. This is where musical performances are staged.

There is also a small hall for chamber music. His repertoire includes more than 20 works, including Sergei Prokofiev's musical fairy tale "Peter and the Wolf", Vladimir Rubin's fantastic opera "Three Fat Men" based on the fairy tale of the same name by Yuri Olesha. The most famous is the opera "The Blue Bird", which has been in the repertoire for many years.

Mark Minkov's opera "Magic Music, or Let's Make an Opera" impresses young viewers and makes an indelible impression. The scenery on the stage, costumes and actors make an amazing impression.

Music has a special power in this theater. Here it becomes clear that she can. There are no fans too small for music. When it is presented so delightfully, not a single soul will remain indifferent. All characters live in the scenery, move, their stories captivate and keep excited children in suspense for almost 2 hours. This theater teaches to understand the beautiful.



  1. If life deceives you, Do not be sad, do not be angry! Humble yourself on the day of despondency: The day of fun, believe me, will come. The heart lives in the future; Present sadly: Everything is instantaneous, everything...
  2. Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 11/30/1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine...
  3. der Abend, - e - evening der Abendkurs, - e - evening course abends - in the evenings aber - but der Abschied, - e - farewell ...
  4. The German language is rich in a variety of proverbs and sayings. The main difference between a proverb and a saying is that a proverb is always a complete, independent, often rhymed sentence...
  5. On this page you will find interesting rhymes, rhymes and chants that you can use in your German lessons. German counting * * * Eins,...
  6. Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du...
  7. +Ä Die Adresse - address Aber - but, and der Affe - monkey das Alter - age guten Appetit - bon appetit der Arzt -...
  8. The gender of nouns (noun) in German is of particular difficulty for language learners, since the gender of German words often does not coincide with the gender of Russian words, and sometimes even ...
  9. Groceries, Catering Restaurant Das Restaurant Small restaurant, cafe, snack bar Das Lokal Tavern, pub, pub Die Kneipe Bar Die Bar Dining room, on-site buffet, in...
  10. Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik...
  11. The largest list of tongue twisters in German. This material will be useful not only for pupils and students, but also for teachers and teachers of the German language. The tongue twisters are located...

Lesen Romane / Fantasy / einmal or zweimal pro vor dem
Gedichtbänder Woche /1 Stunde Schlafengehen
Kino Crimi / Abenteuer / jeden Tag / 3 Stunden abends
Komodie / Drama / Doku
Theater Ballett / Oper / Drama / nicht oft am Wochenende /
Komodie in den Ferien

C. Tell us how you organize your free time. Do you like your free time activities? What would you like to change? Why?
V-1: Meine Freizeit verbringe ich am öftesten zu Hause. Ich sehe fem, höre Musik und surfe im Internet. Ab und zu treffe ich mich mit meinen Bekannten. Ich möchte nichts ändern.

V-2: Ich gehe gern spazieren. Frische Luft und die pralle Sonne geben mir Erholung und Entspannung. Nichts möchte ich in meiner Freizeit ändern.

V-3: Ich verbringe meine Freizeit sehr verschieden. Manchmal bleibe ich zu Hause und höre Musik. Auch lese ich Bücher oder Zeitschriften. Manchmal lade ich meine Freunde in die Stadt ein. Wir versuchen, unsere Freizeit aktiv zu verbringen. V-4: In der Freizeit schlafe ich sehr gem. Dann lese ich ein Buch, fahre Fahrrad oder spiele Volleyball. Nachmittags gehe ich mit den Freunden ins Schwimmbad. Abends besuchen wir Disko, wo wir viel tanzen. Gern sehe ich mir im Femsehen oder im Kino einen guten Film an. Ich bevorzuge Komödien, verfilmte Romane und auch Naturfilme. Ich möchte nichts ändern.
V-1: I spend most of my free time at home. I watch TV, listen to music and surf the Internet. From time to time I meet with my friends. I wouldn't want to change anything. V-2: I enjoy walking. Fresh air and bright sunshine give Me rest and relaxation. I don't want to change anything about spending my free time. V-3: I spend my free time in different ways. Sometimes I stay at home and listen to music. I also read books or magazines. Sometimes I invite my friends to the city. We try to spend our free time actively. V-4: In my free time, I like to sleep. Then I read a book, ride a bike or play volleyball. After lunch I go to the swimming pool with my friends. In the evenings we visit a disco where we dance a lot. I enjoy watching a good movie on TV or in the cinema. I prefer comedies, filmed novels, and films about nature. I wouldn't want to change anything.
B. Theater visit

1. Theater is always in fashion.

A. What is in fashion in theater life today? Discuss the answer to this question in small groups, write your answers on slips of paper and stick them on the board.

Die bemerkenswertesten Inszenierungen / die interkulturellen Theaterfeste / die vielfaltigen Formen des Theaterlebens / die Vielfalt theatraler Ausdrucksformen / die avantgardistischen Tanztheater / freie Szene / eine reiche Amateurtheater-Landschaft expressions / avant-garde dance theaters / free stage / rich landscape of amateur theaters)

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION

DEPARTMENT OF EDUCATION OF THE ADMINISTRATION

MO KUITUN DISTRICT

MUNICIPAL STATE GENERAL EDUCATIONAL INSTITUTION

"UYAN SECONDARY EDUCATIONAL SCHOOL"

DIE ROLLE DES THEATERS IM LEBEN DES MODERNEN MENSCHEN.

Performed:

Tsuranova Vasilisa

11th grade student

Supervisor:

Agapitova T.V.

  1. das Ziel und der Aufgabe

    der theoretical Teil:

a) Die Kunst im Leben des Menschen

b) Die Rolle des Theaters im Leben der Gesellschaft: gestern und heute.

c) Die Theater Sibiriens

d) Die Geschichte des Theaters namens Ochlopkowa

4) der Praktische Teil:

b) Die Idea des Experimentes

c) Die Statistik des Experimentes

d) Das Ergebnis des Experimentes

5) die Schlussvolgerung

6) die Liste der verwendeten Literatur

Die Aktualitat.

Die Zeit geht, die Menschheit ändert sich. Es ändern sich die Prioritäten, das Ziel, der Präferenz. Es hat sich auch die Beziehung des Menschen zur Kunst geändert, wie sich auch die Kunst eigentlich geändert hat. Zum eindrucksvollen Beispiel jenem kann das moderne Theater dienen. Die Rolle des Theaters im Leben des Menschen war immer sehr groß.

Die Theaterkunst unterrichtet in erster Line, Mensch zu sein, zu fühlen und mitzuempfinden.

Wie deutscher Philosoph Johann Friedrich Schiller, “bestraft das Theater Tausende der Laster, die vom Gericht ohne die Strafe abgegeben werden, und empfiehlt Tausende Tugenden, über die das Gesetz verschweigt. Das Theater zieht den Betrug und die Lüge aus ihren krummen Labyrinthen heraus und führt dem Tageslicht ihr schreckliches Äußere vor. Das Theater entfaltet vor uns das Panorama der menschlichen Leiden. Das Theater führt in die Sphäre der fremden Nöte künstlich ein und für das augenblickliche Leiden belohnt uns mit den wonnevollen Tränen und der prächtigen Zunahme des Mutes und der Erfahrung.”

Das gewählte Thema des Projektes halte ich aktuell, da bestimmte Aspekte des Themas nicht vollkommen studiert sind und die durchgeführte Forschung ist auf die Überwindung dieser Lücke gerichtet. Sie regt mich an, die intellektuellen Fähigkeiten, moral dieischen und kommunikativen Qualitäten zu zeigen.

Das Ziel und der Aufgabe:

Die Bedeutsamkeit der Theaterkunst im Leben des modernen Menschen zu beweisen.

Das Interesse der Menschen für die Welt der Kunst zu erwecken.

Die Umfrage zwecks der Klärung der Bedeutsamkeit der Theaterkunst im Leben der Menschen durchzuführen.

Das Experiment zwecks der Aufspürung der Handlung der Durchsicht der Theatererrichtung auf den Zustand der Teilnehmer des Experimentes durchzuführen.

Die Kunst im Leben des Menschen.

Die Frage, welche Rolle spielt die Kunst im Menschenleben, genauso altertümlich, wie auch die ersten Versuche seines theoretischen Verständnisses. Die Welt der künstlerischen Gestalten, nach der Überzeugung der antiken Denker und der Maler, "nachahmend" dem Leben, wurde ein untrennbarer Bestandteil des wahrhaften Lebens des Menschen. Euripides schrieb, zum Beispiel: “Gibt es, ich werde nicht verlassen, es gibt keine Muse, den Altar Ihr … des Wahrhaften Lebens ohne Kunst …”

Die Geschichte der künstlerischen Kultur hat nicht wenig Fälle eingeprägt, wenn die Wahrnehmung der Kunst zum unmittelbaren Impuls für die Vollziehung dieser oder jener Taten, für die Veränderung der Lebensweise gedient hat. Die Kunst gilt nicht auf eine irgendwelche menschliche Fähigkeit und die Kraft, ob die Emotion oder den Intellekt, und auf den Menschen insgesamt. Die Kraft der Kunst besteht darin, zum menschlichen Gewissen zu rufen, seine geistigen Fähigkeiten zu wecken. In der Kunst findet der Mensch sowohl das neue Wissen, als auch die Antworten auf die lebenswichtigen Fragen, und die Beruhigung von der alltäglichen Eile, und den Genuss.

Die besondere Stelle in der Kunst nimmt das Theater ein.

Die Rolle des Theaters im Leben der Gesellschaft: gestern und heute.

Die Theaterkunst der Völker unserer Heimat nimmt den Anfang in den Ritualien und den Spielen, die rituellen Handlungen. Das russische Theater hat sich im tiefen Altertum gebildet. Seine Quellen gehen ins Volksschaffen - die Ritualien, die Feiertage weg, die mit dem Erwerbsleben verbunden sind.

Tatsächlich ist das Theater im XVII. Jahrhundert erschienen. Das Entstehen des Hoftheaters war vom Interesse der Hofnoblesse für die westliche Kultur herbeigerufen. Dieses Theater ist in Moscow bei Zaren Aleksej Michajlowitsch erschienen.

Das Erscheinen der Theater hat die Sphäre des Geisteslebens der russischen Gesellschaft ausgedehnt. Die Möglichkeiten des Theaters sind vielseitig. Die Theaterkunst bildet die intellektuellen und moralischen Qualitäten, fördert die schöpferischen Fähigkeiten, unterstützt die erfolgreiche Sozialisierung.

Von den einstigen Zeiten und bis zu unseren Tagen spielt das Theater die wichtigste Rolle in unserem Leben, helfend es ist moralisch, den zukünftigen Generationen zu wachsen.

Die Theater Sibiriens

Da ich in Sibirien lebe, interessiert mich die Frage: und wie sich die Schaffen mit den Theatern in unseren Rändern verhalten?

Das Kulturleben insgesamt, und das Theaterleben sind in Sibirisch dem Rand in siebzehntem - die achtzehnten Jahrhunderte zusammen mit den ersten Ansiedlern aus dem zentralen Teil Russlands insbesondere erschienen. Ursprünglich trug die vorliegende Tätigkeit den selbsttätigen Volkscharakter. Im Folgenden, seit dem achtzehnten Jahrhundert, zusammen mit dem Erscheinen in Sibirien nach-jewropejski den gebildeten Beamten, entwickeln sich andere Formen der Organization der Theatertätigkeit.

In 1705 sind gerade an diesen Stellen die ersten Erwähnungen an den liebhaberischen Theatervorstellungen erschienen, als deren Initiator lokaler Metropolit Filofej Leschtschinski aufgetreten ist. Die Vorstellungen wurden zwecks der Propaganda im Volk der geistigen orthodoxen Werte organisiert. Das Repertoire bestand aus den Stücken nach den biblischen Sujets.

Dann hat beim lokalen Priesterseminar das Theaterschaffen genug hoch nach jenen Zeiten des Niveaus erreicht.

Die Theater Russlands mit dem weltlichen Repertoire nicht auf der folkloristischen Grundlage - haben begonnen, im achtzehnten Jahrhundert zu entstehen. Das erste ähnliche Theater in Sibirien unter der Leitung von der Ehefrau des Beamten des Jh. A. Trojepolskis - ist in Irkutsk in 1787 erschienen.

Die Theater Russlands, die Beschäftigten auf der professionellen Grundlage, sind ein wenig später - im achtzehnten Jahrhundert erschienen. Ist von anderen Regionen auf dem gegebenen Arbeitsgebiet und Sibirien nicht zurückgeblieben. Ende achtzehntes Jahrhundert war in Tobolsk das erste professionelle Theater gegründet.

Die Theater Russlands insgesamt und die Theater Sibiriens, insbesondere haben das sehr hohe künstlerische Niveau für zwei letzten Jahrhunderte erreicht. Viele Menschen, die in der Geschichte unseres Landes den wichtigen Platz belegt haben, waren gerade mit den sibirischen Theatern, zum Beispiel, der Schriftsteller und Persönlichkeit des öffentlichen Lebens A.N. des Jh. K.Kjuchelbekers, Schriftsteller P.P.Jerschow verbunden u.a.

Ich will Ihnen von einem der ältesten Schauspielhäuser Russlands - Irkutsk den akademische Schhauspielhaus namens N. P. Ochlopkowa erzählen.

Die Geschichte des Theaters namens Ochlopkowa.

Das irkutsker akademische Schauspielhaus namens N. P. Ochlopkow hat den Status des professionellen Theaters in 1850 erworben, wenn die wandernde Truppe der Schauspieler in Irkutsk für die Dauerstellung blieb. Die ersten Vorstellungen der Spezialisten waren in der Edlen Versammlung gegeben. In 1851 ist bei der Pflegschaft Generalgouverneurs Nikolaj Murawjewa-Amurski der Bau des Gebäudes für das Theater geendet, das sich am 22. September feierlich geöffnet hat. In diesen Abend ging das Stück N. Polewogos "der Russische Mensch das Gute erinnert sich".

In 1897 fährt die Truppe ins Steingebäude, das nach dem Projekt des Hauptarchitekten der Direktion der Kaiserlichen Theater Schr±tera des Jh. A errichtet ist

Die Finanzierung der Arbeiten und der Bau ging unter der unermüdlichen Kontrolle und der Kranken- und Säuglingsfürsorge Gouverneurs Alexander Goremykina. Das neue Theater traf nicht nur der reichen Ausstattung, sondern auch der ausgezeichneten Akustik des Zuschauerraumes. Haben es für drei Jahre aufgebaut, und hat das Theater bis zu unseren Tagen stillgestanden, für das Meisterwerk der russischen Baukunst des XIX. Jahrhunderts rechtlich geltend, “…du ähnlich der vom Ural bis zu Entferntem Osten nicht begegnen wirst.”

Das Theater war Startplatz für die irkutsker Dramatiker Ignatija des Haushofmeisters, Pawels Maljarewski, Belly Lewantowski, Marks Sergejews.

In der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts haben sich über Irkutsk zwei Sterne - Alexander Wampilow und Walentin Rasputin entzündet. Alle Stücke A.Wampilowas waren des Irkutsker Schauspielhauses auf die Bühne gebracht. Ins Gedächtnis über den großen Dramatiker auf Grund vom Theater jeder zwei Jahre wird "das Allrussische Theaterfestival der modernen Dramaturgie namens Alexander Wampilowa" durchgeführt.

Über dieses Theater sagend, kann ich darüber erwähnen, welchen prächtigen Eindruck er auf mich erzeugt hat. Das Theater namens Ochlopkow – der gegenwärtige Tempel der Kunst.

    Wieviel Ma lhaben Sie das Theater besucht?

    Haben Sie Plane, das Theater zu besuchen?

    Ob die Rolle des Theaters im Leben des Menschen auf Ihren Blick groß ist?

    Was haben Sie bevorzugt: die Theatererrichtung im Fernsehen oder im Theater anzuschauen?

    Wie meinen Sie, ob man die Theaterkunst unterstützen und entwickeln muss?

Aus den Ergebnissen der durchgeführten Umfrage ist es sichtbar, dass zur Zeit die Rolle des Theaters im Leben der Menschen bedeutsam bleibt. Das Fernsehen und das Internet, ungeachtet der Erweitertheit, haben die Rolle der Theaterkunst im Laufe der Entwicklung der Menschheit nicht verringert

Ich habe mich das Projekt entschieden, vom Experiment zu exemplifizieren. Er besteht im Folgenden: drei Freiwillige in der Strömung der Woche werden nach einer Theatererrichtung jeden Tag durchsehen. In der Strömung der ganzen Zeit des Experimentes werden die Freiwilligen hinsichtlich der Arbeitsfähigkeit, des emotionalen Hintergrunds, der Gefälle der Stimmung unter Beobachtung stehen.

Als die Freiwilligen in meinem Experiment sind meine Freundinnen aufgetreten.

Die Statistik des Experimentes.

Infolge der Umstände, die Freiwilligen haben die Theatererrichtungen im Fernsehen und im Internet durchgesehen.

In die Liste der Errichtungen sind eingegangen: "Hamlet", "Romeo und Julia", "Sirano halt Berscherak", "die Möwe", "den Kirschgarten", "Boris Godunow" und das Musical "Gespenst der Oper".

Ich führte die Beobachtung der Teilnehmer des Experimentes.

Während der Durchsicht habe ich die Gefälle der Stimmung meinen Freunden bemerkt. Nach der Durchsicht war ihre Stimmung ruhig, befriedet. Es war die positive Dynamik im emotionalen Hintergrund der Freiwilligen bemerkenswert.

Ebenso war das Plätschern der schöpferischen Kräfte gefegt.

Ebenso, die Teilnehmer des Experimentes beobachtend, habe ich die Verbesserung der Schriftkundigkeit ihrer Rede bemerkt.

Das Ergebnis des Experimentes.

Im Verlauf des Experimentes haben wir das Folgende aufgeklärt:

Die Durchsicht der Theatererrichtungen beeinflusst den emotionalen und psychischen Zustand günstig.

Verbessert sich die Schriftkundigkeit der Rede.

Weckt das schöpferische Potential.

Es ist der positive Einfluss der Durchsicht der Theatererrichtungen vorhanden.

Die Schlussvolgerung.

Das Theater spielt die wichtigste Rolle in unserem Leben, helfend es ist moralisch, den zukünftigen Generationen zu wachsen. Jede Generation trägt den Beitrag an die Entwicklung der Menschheit bei, es kultiviert bereichernd. Wirklich, das Theater – die beste Schule des Lebens, weiler der Quelle der Informationen über die Welt, über das Leben, veranlassend für die Arbeit des Gedankens präsentiert. Die Nachdenken über den Sinn der menschlichen Existenz, über die Tiefen der menschlichen Seele – das edle und notwendige Ziel der Kunst überhaupt, und einschließlich der Kunst des Theaters herbeizurufen. So ist eine der wichtigsten Funktionen des Theaters eine wissenswerte Funktion. Dank ihr verwirklicht sich die Sendung der sozialen Erfahrung von einer Generation zu anderem, von ein Ländern und den Völkern zu anderem. Deshalb so ist die Eingliederung bis zur Kunst wichtig. Auch als noch höher, das Theater der wichtigste Teil der menschlichen Entwicklung ist.

Besuchen Sie das Theater und entwickeln Sie sich geistig!

Die Liste der verwendeten Literatur.

K.N. Kostrikov. "Historical Perspective of Artistic Culture in Transition"

Nezhnov G.G. "Art in our life"

Stolovich L.N. "Life-creativity"

Mein Liebling Theater

Es gibt verschiedene Theater: Opern- und Ballettheater, Puppen-, Kinder-, Jugendtheater, Dramatheater und Studiobühnen. Abend fur Abend gibt es Vorstellungen. Sie sind meistens ausverkauft. Es ist nicht die Mode, die Tausende von Menschen ins Theater lockt. Was denn? Der eine möchte sich entspannen, fur den anderen ist es ein Hobby.

Eine besondere Erscheinung im Theaterleben Moskaus ist das Kinder-Musiktheater. Viele Jahre war es mit dem Namen von Natalja Saz verbunden. Bereits 1918 wurde sie die künstlerische Leiterin des ersten Kindertheaters in der Welt. In den 60er Jahren verwirklichte sie ihre Idee, ein Musiktheater für Kinder zu gründen. Es wurde 1965 gegründet und bekam 1980 ein neues Gebäude am Wernadski-Prospekt.

Auf der Kuppel sieht man den blauen Vogel aus dem Märchen. Er sitzt auf einer Harfe. Das ist das Wahrzeichen des Theatres, ein Symbol des menschlichen Strebens nach Schönheit und Erkenntnis. Fünf große Türen führen ins Gebäude. Die Kinder werden von beliebten Märchengestalten begrüßt. Der größere Zuschauerraum hat über 1000 Plätze. Hier werden die Musikstücke aufgeführt. Es gibt noch einen kleinen Zuschauerraum fur Kammermusik. Das Repetoire hat mehr als 20 Stücke, darunter waren das musikalische Märchen von Sergej Prokofjew "Peter und der Wolf", Wladimir Rubins phantastische Oper "Die drei Dicken" nach dem Märchen von Juri Olescha. Die bekannteste Oper "Der blaue Vogel" steht viele Jahre auf dem Spielplan des Theatres. Die Oper von Mark Minkow "Zaubermusik oder Wirmachen eine Oper" fasziniert auch die jungen Zuschauer und wird zu einem richtigen Erlebnis. Bühnendekoration, Kostüme und Schhauspieler beeindrucken.

Fur dies Theater ist die Musik eine besondere Kraft. Hier wird es deutlich, was sie vermag. Fur Musik ist keiner zu klein. Und wenn sie so hinreißend dargeboten wird wie bei diesem Theater, bleibt keine Seele unberührt. Seine Figuren leben auf der Bühne und bewegen, seine Geschichten fesseln und halten aufgeregte Kinder fast zwei Stunden in Atem. Dieses Theater lehrt die Schönheit verstehen.

There are many theaters: opera, ballet, puppet, children's, youth, drama and educational theater. There are performances here every evening. As a rule, all tickets are always sold out. It's not a tradition to lure thousands of people to the theater. What then? Someone wants to have fun, for another it's a hobby. The most significant phenomenon in the theatrical life of Moscow is the children's musical theater. For many years he was associated with the name of Natalia Sats. Since 1918, she became the artistic director of the first children's theater in the world. In the 60s, her idea came true: a musical theater for children was opened. It was founded in 1965 and received a new building in 1980 on Vernadsky Avenue.

Under the dome you can see a blue bird from a fairy tale. She is sitting on a harp. This is a symbol of the theater, a symbol of human craving for beauty and knowledge. Five large doors lead into the building. Children see their favorite characters from fairy tales. The largest auditorium can accommodate more than 1000 seats. This is where musical performances are staged.

There is also a small hall for chamber music. His repertoire includes more than 20 works, including Sergei Prokofiev's musical fairy tale "Peter and the Wolf", Vladimir Rubin's fantastic opera "Three Fat Men" based on the fairy tale of the same name by Yuri Olesha. The most famous is the opera "The Blue Bird", which has been in the repertoire for many years.

Mark Minkov's opera "Magic Music, or Let's Make an Opera" impresses young viewers and makes an indelible impression. The scenery on the stage, costumes and actors make an amazing impression.

Music has a special power in this theater. Here it becomes clear that she can. There are no fans too small for music. When it is presented so delightfully, not a single soul will remain indifferent. All characters live in the scenery, move, their stories captivate and keep excited children in suspense for almost 2 hours. This theater teaches to understand the beautiful.

Hi all! Prepared a conversational topic in German “In the cinema” (Im Kino), so memorize new words and expressions. The text is more suitable for slightly more advanced language learners than for beginners, but in any case it will be useful to everyone.

“In the cinema (Im Kino)

With the rapid spread of high-speed Internet, watching movies at home has become much easier. The production of large flat-screen TVs also does not contribute to the popularity of cinemas. People go to cinemas less and less. Therefore, cinemas are forced to sell not only tickets, but also goods such as popcorn, juices, snacks, ice cream, etc.

Mit der rapiden Verbreitung des Highspeed-Internetzuganges sind die Filme weitaus leichter zu Hause anzuschauen. Die Produktion der Großen Flachbildfernseher fördert auch nicht den Anstieg der Popularität von Kinos. Die Menschen besuchen das Kino immer seltener. Die Kinos erzwingen deswegen nicht nur die Tickets zu verkaufen, sondern auch solche Artikel als Popcorn, Säfte, Snacks, Ice-creame und so weiter.

As a rule, I watch movies at home online. So going to the movies is more of an excuse to spend time out and less of a new movie. I go to the cinema mostly with my girlfriend/wife/boyfriend/husband/friends.

Normalerweise schaue ich die Filme online zu Hause an. Der Kinobesuch ist daher mehr ein Anlaß Zeit außer Haus zu verbringen und weniger einen neuen Film anzusehen. Ins Kino gehe ich hauptsächlich mit meiner Freundin/Ehefrau/meinem Freund/Ehemann/meinen Freunden.

This does not happen often, about once a month, and not least because of the high ticket prices. For example, 1 ticket bought on weekends costs 8 euros/100 hryvnias/400 rubles, not counting the cost of snacks and sweets.

Es kommt nicht oft vor, etwa einmal pro Monat, nicht zuletzt wegen der hohen Ticketspreise. Zum Beispiel kostet ein am Wochenende gekaufte

I usually book tickets online even though they are a bit more expensive. This is more convenient for me and more likely to watch the desired movie. Tickets can also be purchased directly at the cinema box office with a 10% discount.

Gewöhnlich kaufe ich die Kinotickets online, obwohl sie hierbei mehr kosten. Es ist für mich bequemer und es gibt mehr Chancen den gewünschten Film anzuschauen. Direkt an der Kinokasse sind auch die Tickets mit einem Rabatt von 10% zu kaufen.

As far as movie genres go, I prefer horror, thriller, sci-fi and crime movies. My friend/friend/wife/husband, on the other hand, doesn't like them and prefers drama. I prefer films made in European countries. I think they are more meaningful and realistic than Hollywood films. My girlfriend/wife/my friend/husband, on the other hand, likes more entertaining American films.

Therefore, we have to make concessions to each other. After the screening, we share our impressions and often our opinions about the film are different.

In Bezug auf die Filmgenren schaue ich gern Horrorfilme, Thriller, Fantasy, Krimis an. Meine Freundin/Ehefrau/mein Freund/Ehemann mag sie hingegen nicht und bevorzugt Dramen. Ich schaue lieber die in europäischen Ländern produzierten Filme. Meiner Meinung nach sind sie sinnvoller und realistischer als Hollywood-Filme. Meiner Freundin/Ehefrau/meinem Freund/Ehemann gefallen hingegen amerikanische Unterhaltungsfilme.

Deswegen erzwingen wir einander Zugestandnisse zu machen. Nach der Vorstellung tauschen wir miteinander Eindrücke aus und unsere Meinungen über den Film sind oft verschieden.

Vocabulary (Wortschatz):

Go to the cinema - ins Kino gehen

To be in the cinema - Im Kino sein

Watch the film – einen film anschauen/ansehen

Buy/sell cinema tickets – die Kinotikets kaufen/verkaufen

Ticket prices – Die Ticketspreise

The ticket costs ... - Das Ticket kostet ...

Buy tickets online/at the cinema box office – Ein Ticket online/an der Kinokasse kaufen

Discount price…% – Der Preis mit einem Rabatt von…Prozent

I prefer entertainment films – Ich bevorzuge die Unterhaltungsfilme

I like to watch thrillers/dramas – Ich schaue Thrillers/Dramen gern an



Similar articles