Бунин дурочка анализ. Темные аллеи анализ рассказа

29.03.2019

«Темные аллеи» – книга рассказов. Название дано по открывающему
книгу одноименному рассказу и отсылает к стихотворению Н. П.
Огарева «Обыкновенная повесть»(Вблизи шиповник алый цвел//
Стояла темных лип аллея). На источник указывает сам Бунин в
заметке «Происхождение моих рассказов» и в письме к Н. А. Тэффи . Автор работал над книгой с1937 по 1944 гг. Среди
источников и подтекстов, упомянутых Буниным и многочисленной
критикой, укажем на основные: «Пир» Платона, ветхозаветный сюжет о
«семи казнях египетских», «Пир во время чумы» А.С. Пушкина ,
«Песнь песней» («Весной, в Иудее»), «Антигона» Софокла
(«Антигона»), « Декамерон» Боккаччо , лирика Петрарки , Данте
«Новая жизнь» («Качели»), русские сказки «Звериное молоко,»
«Медведко, Усыня, Горыня и Дубина богатыри», «Повесть о Петре и
Февронии», «Локис» Проспера Мериме («Железная шерсть»),
стихи Н.П. Огарева (см. выше), Я.П. Полонского («В одной
знакомой улице»), А. Фета («Холодная осень»), «Вечера на хуторе
близ Диканьки» («Поздний час»), «Мертвые души» Н.В. Гоголя
(«Натали»), «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева («Чистый
понедельник», «тургеневский», по выражению Тэффи, конец «Натали»),
«Обрыв» И. И. Гончарова («Визитные карточки», «Натали»),
А.П. Чехова («Визитные карточки»), романы Марселя Пруста
(«Поздний час») , «Весна в Фиальте» В. В. Набокова («Генрих») и мн. др.

В книге сорок рассказов, составляющих три раздела: в 1-ом – 6
рассказов, во 2-ом – 14, в 3-ем – 20. В 15-и рассказах
повествование ведется от 1-ого лица, в 20-и – от 3-его, в 5-и –
происходят переходы от лица рассказчика к первому лицу. 13
рассказов названы именами, прозвищами или псевдонимами женских
персонажей, один – прозвищем мужского («Ворон»). Отмечая
внешность своих героинь (они значительно чаще «обладают» именами и
портретными характеристиками), 12 раз Бунин описывает
черноволосых, трижды его героини – рыже-каштановые, всего один раз
встречается («Ворон») блондинка. 18 раз события происходят
летом, 8 – зимой, 7 – осенью, 5 – весной. Таким образом, мы
видим, что наиболее распространенный штамп чувственной
героини (блондинка) и чувственного времени года (весна) наименее
использованы Буниным. Сам автор указывал, что содержание
книги – «не фривольное, а трагическое».

Работа над композицией продолжалась до 1953 г., когда в книгу
«Темные аллеи» были включены два рассказа: «Весной в Иудее» и
«Ночлег» , замкнувшие книгу.

Всего 11 раз Бунин именует своих героев-мужчин, 16 раз – героинь, в
последних семи рассказах герои вообще не имеют имен, всё
более приобретая черты «голых сущностей» чувств и страстей.
Книга открывается рассказом «Темные аллеи». Шестидесятилетний
Николай Алексеевич, отставной военный, «в холодное осеннее
ненастье» (наиболее частая пора года в книге), остановившись
отдохнуть в частной горнице, признает в хозяйке,
«темноволосой, ...красивой не по возрасту женщине» (ей 48 лет) –
Надежду, бывшую крепостную, первую свою любовь, отдавшую ему «свою
красоту» и так больше никого и не полюбившую, соблазненную
им и получившую впоследствии вольную. Его же «законная» жена
изменила ему, сын вырос негодяем, и вот случайная встреча:
прошлое счастье и прошлый грех, и любовь его – хозяйка и
ростовщица, не простившая ему ничего. И, как за кадром, звучат
стихотворные строки Огарева, читанные им когда-то Надежде и
задающие основную мелодию книги – неудавшаяся любовь, больная
память, разлука.

Последний рассказ – «Ночлег», становится зеркальным отображением
первого, с той разницей, что лишь намеченные акварельные линии
фабулы приобретают сюжетную густоту (словно написаны маслом)
и завершенность. Осенняя холодная провинциальная Россия
заменена глухой местностью Испании в жаркую июньскую ночь,
горница – постоялым двором. Хозяйка его – старуха, принимает на
ночлег проезжего марокканца, который заинтересовывается
молоденькой племянницей «лет 15-ти», помогающей хозяйке
прислуживать. Весьма примечательно, что Бунин, описывая Марокканца,
указывает на схожие с Николаем Алексеевичем (героем первого
рассказа) черты внешности: у Марокканца было «лицо,
изъеденное оспой» и «по углам верхней губы курчавились жесткие
черные волосы. Курчавились такие же кое-где и на подбородке», у
Николая Алексеевича – «волосы... с начесами на висках к
углам глаз слегка курчавились... лицо с темными глазами хранило
кое-где следы оспы». Такие совпадения вряд ли случайны.
Марокканец – anti ego Николая Алексеевича, девочка –
возвращенная в молодость Надежда. Повторяется на «сниженном» уровне
ситуация «Темных Аллей»: Марокканец пытается обесчестить
девочку (результат любви Николая Алексеевича и Надежды), любовь
вырождается в животную страсть. Единственное проименованное
существо в последнем рассказе – животное, собака Негра (Негра
– марокканец, редкий для Бунина каламбур), и именно она
ставит точку в книге о животной и человечьей страстях:
ворвавшись в номер, где Марокканец насилует девочку, «мертвой хваткой
«вырывает «ему горло». Животная страсть наказана животным
же, заключительный аккорд: любовь, лишенная своей
человеческой (=душевно-духовной) составляющей, приносит смерть.

Композиционной осью (осью симметрии) книги «Темные аллеи» является
срединный (20-ый) рассказ «Натали» – самый большой по объему
в книге. В нем разрыв между телесным и душевным
олицетворяется в образах двух главных героинь: Сони Черкасовой, дочери
«улана Черкасова» (улан – «дядя по матери» главного героя,
следовательно, Соня – его двоюродная сестра); и Натали́
Станкевич – гимназической подруги Сони, гостящей у нее в имении.

Виталий Петрович Мещерский (Витик) – главный герой приезжает на
летние каникулы к дяде в имение «искать любви без романтики»,
чтобы «нарушить чистоту», вызывавшую насмешки гимназических
товарищей. У него начинается роман с 20-летней Соней, которая
предсказывает, что Мещерский тут же влюбится в ее подругу
Натали, причем, по словам Сони, Мещерский «будет сходить с ума
от любви к Натали, а целоваться будет с Соней. Фамилия
главного героя, возможно, отсылает к Оле Мещерской из «Легкого
дыхания», образу одновременно идеальной и плотской женской
привлекательности.

Мещерский, действительно, разрывается между «мучительной красотой
обожания Натали и... телесным упоением Соней.». Здесь
прочитывается биографический подтекст – сложные отношения Бунина с
Г. Кузнецовой, молодой писательницей, жившей в доме Буниных
с1927 по 1942 гг., и, вполне вероятно, толстовский (герой
«Дьявола» разрывается между любовью к жене и к деревенской
девке Степаниде) , а также сюжет из «Идиота» (любовь кн.
Мышкина к Настасье Филипповне и Аглае одновременно).

Соня пробуждает в Мещерском чувственность. Она красива. У нее
«сине-лиловые...глаза», «густые и мягкие волосы», которые «отливают каштаном», она приходит к Мещерскому по ночам для
«изнурительно-страстных свиданий», ставших для обоих «сладкой
привычкой». Но душевно-духовное влечение герой испытывает к
Натали, которая рядом с Соней «казалась чуть не подростком».
Натали – женщина совсем другого типа. У нее «золотые волосы...
черные глаза», которые называют «черные солнца». Она
«сложена... как нимфа» («юное совершенство сложения»), у нее
«тонкие, крепкие, породистые щиколки». От нее исходит нечто
«оранжевое, золотистое». Ее появление приносит одновременно свет и
ощущение неизбежной трагедии, её сопровождают «зловещие
предзнаменования»: летучая мышь, ударившая в лицо Мещерскому,
роза, выпавшая из волос Сони и увядшая к вечеру. Трагедия
действительно наступает: Натали случайно ночью, во время грозы,
видит Соню в комнате у Мещерского, после чего отношения с
ним прерывает. Перед этим они признаются друг другу в любви,
отчего измена Мещерского выглядит для девушки необъяснимой и
непрощаемой. Через год она выходит замуж за кузена
Мещерского.

Мещерский становится студентом в Москве. «В январе следующего года»,
«проводя святки дома», он на Татьянин день приезжает в
Воронеж, где на балу видит Натали с ее мужем. Не представившись,
Мещерский исчезает. Еще через полтора года умирает от удара
муж Натали. Мещерский приезжает на отпеванье. Любовь его к
Натали очищена от всего земного и в церкви, во время службы,
он не может оторвать от нее глаз, «как от иконы», причем
ангельская природа его любви подчеркивается еще и тем, что,
глядя на нее, он видит «иноческую стройность ее платья,
делающего ее особенно непорочной». Здесь чистота чувств
подчёркнута тройным семантическим родством: икона, инокиня,
непорочность.

Проходит время, Мещерский заканчивает курсы, теряет одновременно
отца и мать, поселяется у себя в деревне, «сходится с
крестьянской сиротой Гашей», она рожает ему сына. Самому герою в это
время 26 лет. В конце июня, проездом, возвращаясь из-за
границы, он решается навестить Натали, живущую вдовой с
четырёхлетней дочкой. Он просит простить его, говорит, что с той
страшной грозовой ночи любил «только... одну» ее, но что
теперь он связан с другой женщиной общим ребенком. Однако
расстаться они не в силах – и Натали становится его «тайной женой».
«В декабре она умирает «в преждевременных родах».

Трагической развязкой: смертью на войне или от болезни, убийством,
самоубийством, – завершается каждый третий сюжет книги (13
рассказов), причем смерть чаще всего является следствием либо
– I. Неприкрытой греховности любви-страсти и измены-обмана:

«Кавказ» – самоубийство мужа-офицера, узнающего об измене жены,
сбежавшей на юг с любовником и там же, на юге, в Сочи, не найдя
ее, пускающего себе в виски пули «из двух револьверов»;

«Зойка и Валерия» – случайная смерть под колесами поезда обманутого
и униженного Жоржа Левицкого – студента 5-ого курса
медицинского факультета, летом отдыхающего на даче доктора
Данилевского, где на него «тайком ведет некоторую охоту» 14-летняя
дочь доктора Зойка: «она была очень развита телесно... у нее
был... взгляд маслянистых синих глаз и всегда влажные губы...
при всей полноте тела... грациозное кокетство движений», и
где он влюбляется в приехавшую погостить племянницу доктора
Валерию Остроградскую, «настоящую малороссийскую красавицу»,
«крепкую, ладную, с густыми темными волосами, с бархатными
бровями, ..., с грозными глазами цвета черной крови... с
ярким блеском зубов и полными вишневыми губами», которая
одновременно флиртуя с Жориком, влюбляется в доктора Титова, друга
семьи Данилевских (сам глава семьи называет Титова «наглый
джентельмен», а его жена – Клавдия Александровна, хотя ей
уже 40 лет, «влюблена в молодого доктора»), и, получив
отставку, ночью в парке («тут я тебя впервые поцеловала») отдается
Жорику, «тотчас за последней минутой... резко и гадливо
оттолкнув его», после чего заплаканный юноша на велосипеде
спешит этой же ночью на поезд – удрать в Москву – навстречу
нелепой своей гибели под колёсами поезда;

«Галя Ганская» – где главная героиня проходит путь от 13-летней
«резвой, грациозной» девочки, влюбленной в приятеля ее
отца-художника (Галя – полусирота, ее мать умерла), тоже художника,
до молоденькой женщины, любовницы этого же художника для
того, чтобы, узнав об его отъезде в Италию (без ее ведома и
предупреждения о будущей разлуке), принять смертельную дозу яда;

«Генрих» – убийство мужем изменившей ему супруги;

«Дубки» – молодая (25-30 лет) красавица-жена, Анфиса, похожая на
испанку, влюбляется в23-летнего барина, зовет его к себе в
ночь, пока муж ее, 50-летний староста Лавр, уезжает в город, но
вернувшийся с дороги из-за метели супруг, выставив
непрошеного гостя, казнит жену, инсценируя её самоубийство через
повешение;

«Барышня Клара» – убийство клиентом капризничающей проститутки;

«Железная Шерсть» – самоубийство «прекрасной девицы из богатого и
старинного крестьянского двора», «дивной прелести: личико
прозрачное, первого снега белей, глаза лазоревые, как у святых
отроковиц», выданной «на самой заре жизни» замуж и
изнасилованной женихом в первую же брачную ночь «под святынями» после
того, как она сообщила молодому супругу, что дала обет
Матери Божией быть чистою. Она оказывается лишенной невинности,
после чего убегает в лес, где вешается, оплакиваемая сидящим
у ее ног возлюбленным – «великим медведем»;

«Пароход» Саратов» – убийство обманутым офицером-любовником (его
зовут Павел Сергеевич) своей возлюбленной, возвращающейся
обратно к брошенному мужу,

«Ночлег» – см. выше;

либо – II. Внезапная смерть происходит в момент обретения героями
высшего счастья настоящей чистой любви:

«Поздний час» – первая и счастливая любовь 19-летних героев
прерывается ее внезапной таинственной смертью, о чем он и вспоминает
спустя полвека;

«В Париже» – внезапная смерть от удара на 3-ий день после Пасхи
Николая Платоновича – бывшего генерала, брошенного когда-то в
Константинополе женой, случайно в ресторане встретившего свою
последнюю настоящую любовь (их счастье длится не более
четырех месяцев) – Ольгу Александровну, черноволосую красавицу»
лет тридцати», работающую официанткой,

«Натали» – см. выше;

«Холодная осень» – смерть на фронте I-ой Мировой в Галиции жениха и
память о единственном осеннем прощальном вечере, сохраненная
его невестою в течение всей ее долгой трудной жизни: она
вышла впоследствии замуж за «человека редкой, прекрасной души,
пожилого военного в отставке», умершего от тифа, вырастила
оставшуюся у нее на руках племянницу мужа («ребенка семи
месяцев»), которая, став «совершенно француженкой», оказалась
«совершенно равнодушной» к своей приемной матери, – и в конце
из всего течения лет выбирающая один день: «... а что
все-таки было в моей жизни?...только тот холодный осенний вечер»;

«Часовня» – полустраничный рассказ-притча, подводящий итог всем
разговорам о любви и смерти: «...дядя еще молодой..., а когда
очень влюблен, всегда стреляют себя...», – слова ребенка из
детского разговора о покоящихся в «летний жаркий день, в поле,
за садом старой усадьбы» на «давно заброшенном кладбище»
около «разрушающейся часовни».

Бунин исследует путь любви во всех ее проявлениях: от

1. Природной похоти: «Гость» – пришедший в гости к знакомым Адам
Адамыча лишает невинности на сундуке в прихожей кухонную девку,
«пахнущую чадом кухни: мутные волосы... налитые сизой
кровью и точно масленые руки... полные колени цвета свеклы»;

«Кума» – «знаток и собиратель древних русских икон», друг мужа
сходится в его отсутствие с кумой – «сияющей тридцатилетней
купеческой красотой» дамой, совершая не только обман и
прелюбодеяние, но и нарушая чистоту духовной связи между крестными
родителями, причем даже не любя куму (« ...я ее... вероятно,
тотчас же люто возненавижу»);

«Барышня Клара» – «Ираклий Меладзе, сын богатого купца», убивающий
бутылкой проститутку «барышню Клару» в ее квартире («могучую
брюнетку «с пористым меловым лицом, густо засыпанным
пудрой, ...оранжевыми губами в трещинках, ...широким серым
пробором среди плоских волос цвета ваксы»), после того, как она
отказывается сразу же отдаться ему: «Нетерпелив, как
мальчишка!.. выпьем еще по бокалу и пойдем...»);

через: 2. Своеобразный соматический катарсис, когда случайная связь
оказывается очищенной и возведенной в ранг единственной и
неповторимой любви, как в рассказах: «Антигона» – студент
Павлик приезжает в имение к богатым дядюшке и тетушке. Дядя его
– генерал-инвалид, ухаживает за ним и возит его в каталке
новая сестра Катерина Николаевна (генерал называет ее «моя
Антигона»
, вышучивая ситуацию софокловской трагедии «Эдип в
Колоне» – Антигона сопровождает своего слепого отца – Эдипа),
«высокая, статна красавица... с большими серыми глазами, вся
сияющая молодостью, крепостью, чистотой, блеском холеных
рук, матовой белизной лица». Павлик мечтает: вот взять бы и...
вызвать ее любовь... потом сказать: будьте моей женой...», а
уже через день, войдя к нему в комнату обменять книги (она
читает Мопассана, Октава Мирбо), Антигона легко и неожиданно
отдается ему. Следующим утром тетка обнаруживает, что ее
племянник ночует у нанятой сестры, и сестру изгоняют, а в
момент прощания «он готов … кричать от отчаяния»;

«Визитные карточки» – на пароходе «Гончаров» пассажирка «из 3-его
класса» («испитое, милое лицо, тонкие ноги», «обильные,
кое-как убранные темные волосы», «стройная, как мальчик», замужем
за « добрым, но... совсем не интересным человеком»)
знакомится и на следующий день «отчаянно» отдается едущему 1-ым
классом «высокому, крепкому брюнету», прославившемуся писателю,
а затем выдаёт свою мечту: «гимназисткой... больше всего
мечтала... заказать себе визитные карточки», и он, тронутый ее
«бедностью и простосердечностью», провожая, целует «ее
холодную ручку с той любовью, что остается где-то в сердце на всю
жизнь»;

к – 3. Обожествлению любимых или духовному взлету, вызванному
любовью: «Поздний час» – герой, вспоминая умершую любимую, думает:
«Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там
на колени и поцелую твои ноги за все, что ты дала мне на
земле»;

«Руся» – герой, проезжая в поезде с женой мимо знакомых по молодым
годам мест, вспоминает, как служил «в одной дачной местности»
репетитором у младшего брата героини – Маруси Викторовны
(Руси) – молодой художницы с длинной черной косой,
«иконописными» «сухими и жесткими... волосами», «смуглым лицом с
маленькими темными родинками, узким правильным носом, черными
глазами, черными бровями» и влюбился в нее. А ночью, уже про
себя, он продолжает воспоминания – о первой их близости:
«теперь мы муж с женой», – сказала она тогда, а «он больше не смел
касаться ее, только целовал ее руки... и... иногда как
что-то священное... холодную грудь», а через неделю был «с
позором... выгнан из дому» ее полусумасшедшей матерью,
поставившей Русю перед выбором: «мать или он!», но и до сих пор
герой по-настоящему любит только ту, первую его любовь. «Amata
nobis quantum amabitur nulla!» , – говорит он, усмехаясь,
своей жене;

«Смарагд» – беседа двух молодых героев золотой летней ночью, хрупкий
диалог его – Толи, ее – Ксении (она: «Я говорю про это небо
среди облаков... как же не верить, что есть рай, ангелы,
Божий престол», он: «И золотые груши на вербе...»), а когда
она, «соскочив с подоконника, убегает» после его неловкого
поцелуя, он думает: «глупа до святости!»;

«Зойка и Валерия» – Жорж бродит по саду, вокруг «вечная
религиозность ночи» и он «внутренне, без слов молится о какой-то
небесной милости...» – здесь описана молитва накануне роковой
встречи с Валерией ;

чтоб, наконец, завершится рассказом «Чистый понедельник» .

Перед нами встреча двух персонифицированных начал, которые в силу
трагической раздвоенности человеческого бытия на духовное и
телесное не могут сосуществовать в одном жизненном
пространстве: «мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши
собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали
взглядами». Он «родом из Пензенской губернии, ...красив южной,
горячей красотой, ...даже «неприлично красив», склонен «к
болтливости, к простосердечной веселости», « …у нее красота была
какая-то индийская..: смугло-янтарное лицо, ...несколько
зловещие в своей густоте волосы, мягко блестящие, как черный
соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза»,
«...изумительное в своей гладкости тело». Они встречаются, посещают
рестораны, концерты, лекции (в том числе А. Белого), он
часто бывает у нее («жила она одна, – вдовый отец ее,
просвещенный человек знатного купеческого рода, жил на покое в
Твери»), чтобы, сидя «возле нее в полутьме», целовать «ее руки,
ноги...», мучаясь от их «неполной близости» – «в жены я не
гожусь», – сказала она однажды в ответ на его разговоры о
браке.

Они погружены в реальную московскую полубогемную-полукультурную
жизнь: «новые книги Гофмансталя, Шницлера, Тетмайера,
Пшибышевского», цыганский хор в «отдельном кабинете», «капустник»
Художественного театра, «новый рассказ Андреева», но постепенно
рядом с этой привычной «сладкой жизнью», кажущейся ему
совершенно естественной, проявляется иная, ей противоположная:
она зовет его на Ордынку поискать «дом, где жил Грибоедов», а
после, к вечеру – в очередной трактир, где неожиданно, «с
тихим светом в глазах», читает наизусть летописное сказание о
смерти муромского князя Петра и его жены, искушаемой
«летучим змеем на блуд», об их смерти в «един день», «в едином
гробу» упокоенных и пред кончиной «единовременно» принявших
монашеский постриг, а на следующий день, после капустника, в
ночь зовет его к себе, и они становятся впервые близки. Она
говорит, что уезжает в Тверь, а через две недели он получает
письмо, где она просит не искать ее: «пойду … на послушание,
потом, может быть, …на постриг».

Проходит «почти два года», проведённых по «грязным кабакам», он
приходит в себя, и в 14-ом году, «под Новый Год», случайно попав
на Ордынку, заходит в Марфо-Мариинскую обитель (когда-то
она говорила о ней), где среди «вереницы...инокинь или
сестер» видит ее, «крытую белым платком», устремляющую «взгляд
темных глаз в темноту, будто как раз на» него – и тихо выходит
прочь.

Финал «Чистого понедельника» напоминает финал «Дворянского гнезда»,
тургеневская Лиза также уходит в монастырь, но причины ухода
разные. У Бунина за внешней иррациональностью поступка
героини скрыта давняя традиция ухода из мира (принятие
монашества супругами) – отсюда и смысл рассказанного ею сюжета,
весьма частого в житийной литературе. Кроме того, важен тот факт,
что героиня дает любимому возможность остаться с ней – она
ждет, что он в Прощенное воскресенье «заговорит» на ее
языке: попросит по христианскому обычаю прощения и пойдет с ней
на службу, а не в ресторан, но в Чистый понедельник, когда
этого не случается, она как бы приносит миру последнюю жертву
– отдает любимому самое ценное – свою девственность, чтобы
уже не иметь дороги назад и идти в монастырь отмаливать свой
грех – поступок вполне в духе того духовно смутного времени.

Для Лизы же подобного подогрева еще не надо – она по духу ближе к
житийным временам и ее уход вполне укладывается в модель
поведения верующей девушки.

Важно здесь и то, что уход героини в Марфо-Мариинскую обитель
оставляет ей возможность вернуться в мир – поскольку сестры этой
обители обет безбрачия не давали. Таким образом, возможность
духовного возрождения героя пропорциональна возможности его
соединения с любимой. То, что после нескольких лет
опустошенности он по своей воле приходит в монастырь на службу (то,
что ранее в его духовной теплохладности было невозможно),
говорит, что он изменился. Возможно, все это время она ждала от
него подобного шага – и тогда она может к нему вернуться.
Возможно, ее уход и был осознанным ее призывом к нему –
возродиться и ужаснуться пустотой осуществляемой им жизни? Здесь
у Бунина блестяще сохранены оба варианта будущего: она среди
«инокинь и сестер», но мы не знаем, инокиня она (и тогда
соединение невозможно) – или «сестра», и тогда путь возврата в
мир реален. Знает об этом герой, но он молчит…

Вся книга есть сорок (не по числу ли дней в Великий Пост?) вариантов
диалога между Душой и Телом, причем и Душа, и Тело обретают
человеческие обличья и судьбы в каждом из рассказов,
сливаясь в мгновеньях высокой любви и теряя друг друга в минуты
падений.

3. Свидетельство В.Н. Муровцевой-Буниной.

Цикл рассказов Бунина “Тёмные аллеи” – лучшее, что написано автором за всю его творческую карьеру. Несмотря на простоту и доступность бунинского стиля, анализ произведения требует специальных знаний. Произведение изучается в 9 классе на уроках литературы, его подробный разбор будет полезен при подготовке к ЕГЭ, написании творческих работ, тестовых заданий, составлении плана рассказа. Предлагаем ознакомиться с нашим вариантом анализа “Темных аллей” по плану.

Краткий анализ

Год написания – 1938.

История создания – рассказ написан в эмиграции. Тоска по родине, светлые воспоминания, уход от реальности, войны и голода – послужили толчком к написанию рассказа.

Тема – любовь, потерянная, забытая в прошлом; разбитые судьбы, тема выбора и его последствий.

Композиция – традиционная для новеллы, рассказа. Состоит из трёх частей: приезда генерала, встречи с бывшей возлюбленной и поспешного отъезда.

Жанр – рассказ (новелла).

Направление – реализм.

История создания

В “Темных аллеях” анализ будет неполным без истории создания произведения и знания некоторых подробностей биографии писателя. В стихотворении Н. Огарёва “Обыкновенная повесть” позаимствован Иваном Буниным образ темных аллей. Эта метафора настолько впечатлила писателя, что он наделил её своим особым смыслом и сделал названием цикла рассказов. Все они объединены одной темой – яркой, судьбоносной, запоминающейся на всю жизнь любви.

Произведение, вошедшее в одноимённый цикл рассказов (1937-1945), было написано в 1938 году, когда автор находился в эмиграции. Во время второй мировой войны голод и нищета преследовали всех жителей Европы, французский город Грасс не стал исключением. Именно там написаны все лучшие произведения Ивана Бунина. Возвращение к воспоминаниям о прекрасных временах молодости, вдохновение и творческая работа давали силу автору, чтобы пережить разлуку с родиной и ужасы войны. Эти восемь лет вдали от родины стали самыми продуктивными и самыми важными в творческой карьере Бунина. Зрелый возраст, чудесной красоты пейзажи, переосмысление исторических событий и жизненных ценностей – стало толчком к созданию самой главной работы мастера слова.

В самые страшные времена написаны самые лучшие, тонкие, пронзительные рассказы о любви – цикл “Тёмные аллеи”. В душе каждого человека есть места, куда он заглядывает нечасто, но с особым трепетом: там хранятся самые светлые воспоминания, самые “дорогие” переживания. Именно такие “тёмные аллеи” имел в виду автор, давая название своей книге и одноимённому рассказу. Впервые рассказ был опубликован в Нью-Йорке в 1943 году в издании “Новая земля”.

Тема

Ведущая тема – тема любви. Не только рассказ “Тёмные аллеи”, но и все произведения цикла основаны на этом прекрасном чувстве. Бунин, подводя итог своей жизни, был твёрдо убеждён, что любовь – самое лучшее, что может быть дано человеку в жизни. Она суть, начало и смысл всего: трагическая или счастливая история – нет никакой разницы. Если это чувство промелькнуло в жизни человека – значит он прожил её не зря.

Человеческие судьбы, безвозвратность событий, выбор, о котором пришлось пожалеть – ведущие мотивы в рассказе Бунина. Тот, кто любит – всегда в выигрыше, он живёт и дышит своей любовью, она даёт ему силы двигаться дальше.

Николай Алексеевич, сделавший свой выбор в пользу здравого смысла, только в шестьдесят лет понимает, что его любовь к Надежде была самым лучшим событием в жизни. Тема выбора и его последствий ярко раскрыта в сюжете рассказа: человек проживает свою жизнь не с теми, остаётся несчастлив, судьба возвращает предательство и обман, который он допустил в молодости по отношению к молодой девушке.

Вывод очевиден: счастье состоит в том, что бы жить в гармонии со своими чувствами, а не наперекор им. Проблема выбора и ответственности за свою и чужую судьбу также затрагивается в произведении. Проблематика достаточна широка, несмотря на небольшой объём рассказа. Интересно отметить тот факт, что в рассказах Бунина любовь и брак практически несовместимы: эмоции стремительны и ярки, они возникают и исчезают так же быстро, как всё в природе. Социальный статус не имеет смысла там, где царит любовь. Она уравнивает людей, делает бессмысленными чины и сословия – у любви свои приоритеты и законы.

Композиция

Композиционно рассказ можно разделить на три части.

Первая часть: приезд героя на постоялый двор (здесь преобладают описания природы и окружающей местности). Встреча с бывшей возлюбленной – вторая смысловая часть – в основном, состоит из диалога. В последней части генерал покидает постоялый двор – бежит от собственных воспоминаний и своего прошлого.

Основные события – диалог Надежды и Николая Алексеевича построен на двух абсолютно противоположных взглядах на жизнь. Она – живёт любовью, находя в ней утешение и радость, хранит воспоминания молодости. В уста этой мудрой женщины автор вкладывает идею рассказа – то, чему учит нас произведение: “всё проходит, но не всё забывается”. В этом смысле герои противоположны в своих взглядах, старый генерал несколько раз упоминает о том, что “всё проходит”. Именно так прошла и его жизнь, бессмысленно, безрадостно, впустую. Критика восприняла цикл рассказов восторженно, несмотря на его смелость и откровенность.

Главные герои

Жанр

Тёмные аллеи относится к жанру рассказа, некоторые исследователи творчества Бунина склонны считать их новеллами.

Тема любви, неожиданные резкие концовки, трагичность и драматизм сюжетов – всё это характерно для бунинских произведений. Нужно отметить и львиную долю лиризма в рассказе – эмоции, прошлое, переживания и душевные искания. Общая лирическая направленность – отличительная особенность рассказов Бунина. Автор имеет уникальную способность – в малый эпический жанр уместить огромный временной отрезок, раскрыть душу персонажа и заставить задуматься читателя о самом важном.

Художественные средства, которые использует автор всегда разнообразны: точные эпитеты, яркие метафоры, сравнения и олицетворения. Приём параллелизма также близок автору, достаточно часто природа подчёркивает душевное состояние персонажей.

Иван Бунин
ДУРОЧКА

Дьяконов сын, семинарист, приехавший в село к родителям на каникулы, проснулся однажды в темную жаркую ночь от жестокого телесного возбуждения и, полежав, распалил себя еще больше воображением: днем, перед обедом, подсматривал из прибрежного лозняка над заводью речки, как приходили туда с работы девки и, сбрасывая с потных белых тел через голову рубашки, с шумом и хохотом,задирая лица, выгибая спины, кидались в горячо блестевшую воду; потом, не владея собой, встал, прокрался в темноте через сенцы в кухню, где было черно и жарко, как в топленой печи, нашарил, протягивая вперед руки, нары, на которых спала кухарка, нищая, безродная девка, слывшая дурочкой, и она, от страха, даже не крикнула. Жил он с ней с тех пор все лето и прижил мальчика, который и стал расти приматери в кухне. Дьякон, дьяконица, сам батюшка и весь его дом, вся семья лавочника и урядник с женой, все знали, от кого этот мальчик, и семинарист, приезжая на каникулы, видеть не мог его от злобного стыда за свое прошлое: жил с дурочкой!
Когда он кончил курс, - «блестяще!», как всем рассказывал дьякон, - и опять приехал к родителям на лето перед поступлением в академию, они в первый же праздникназвали к чаю гостей, чтобы погордиться перед ними будущим академиком. Гости тоже говорили о его блестящей будущности, пили чай, ели разные варенья, и счастливый дьякон завел среди их оживленной беседы зашипевший и потом громко закричавший граммофон. Все смолкли и с улыбками удовольствия стали слушать подмывающие звуки «По улице мостовой», как вдруг в комнату влетел и неловко, не в лад заплясал,затопал кухаркин мальчик, которому мать, думая всех умилить им, сдуру шепнула: «Беги попляши, деточка». Все растерялись от неожиданности, а дьяконов сын, побагровев, кинулся на него подобно тигру и с такой силой швырнул вон из комнаты, что мальчик кубарем покатился в прихожую.
На другой день дьякон и дьяконица, по его требованию, кухарку прогнали. Они были люди добрые и жалостливые, очень привыкли к ней,полюбили ее за ее безответность, послушание и всячески просили сына смилостивиться. Но он остался непреклонен, и его не посмели ослушаться. К вечеру кухарка, тихо плача и держа в одной руке свой узелок, а в другой ручку мальчика, ушла со двора.
Все лето после того она ходила с ним по деревням и селам, побираясь Христа ради. Она обносилась, обтрепалась, спеклась на ветру и на солнце, исхудала до костей икожи, но была неутомима. Она шла босая, с дерюжной сумой через плечо, подпираясь высокой палкой, и в деревнях и селах молча кланялась перед каждой избой. Мальчик шел за ней сзади, тоже с мешком через плечико, в старых башмаках ее, разбитых и затвердевших, как те опорки, что валяются где-нибудь в овраге.
Он был урод. У него было большое, плоское темя в кабаньей красной шерстке, носик расплющенный, сширокими ноздрями, глазки ореховые и очень блестящие. Но когда он улыбался, он был очень мил.
28 сентября 1940
Историческая справка. Тематика. Рассказ И. А. Бунина «Дурочка» был написан 28 сентября 1940 г., он входит в сборник «Тёмные аллеи», в котором писатель исследует все аспекты любви - от возвышенных, прекрасных переживаний до проявления страсти-инстинкта. Рассказ был написан за оченькороткий срок, в течение одного дня, но этого хватило, чтобы выразить основную мысль произведения. Очень часто люди, не задумываясь о последствиях, по слабости характера следуют порывам страсти, заставляя потом горько расплачиваться за это других, ни в чём неповинных людей.

Сюжет. Сюжет рассказа очень прост. Один семинарист, «дьяков сын, приехавший в село к родителям», как- то ночью, «не владеясобой», повинуясь животным инстинктам, изнасиловал кухарку, «нищую, безродную девку, слывшую дурочкой», а потом жил с ней всё лето и «прижил мальчика». Перед поступлением в академию, приехав ещё раз на каникулы в деревню, он приказал выгнать кухарку из дома, стыдясь своего необдуманного поступка и люто ненавидя и несчастную «дурочку», и мальчика. И теперь кухарке ничего не...

Дьяконов сын, семинарист, приехавший в село к родителям на каникулы, проснулся однажды в темную жаркую ночь от жестокого телесного возбуждения и, полежав, распалил себя еще больше воображением: днем, перед обедом, подсматривал из прибрежного лозняка над заводью речки, как приходили туда с работы девки и, сбрасывая с потных белых тел через голову рубашки, с шумом и хохотом, задирая лица, выгибая спины, кидались в горячо блестевшую воду; потом, не владея собой, встал, прокрался в темноте через сенцы в кухню, где было черно и жарко, как в топленой печи, нашарил, протягивая вперед руки, нары, на которых спала кухарка, нищая, безродная девка, слывшая дурочкой, и она, от страха, даже не крикнула. Жил он с ней с тех пор все лето и прижил мальчика, который и стал расти при матери в кухне. Дьякон, дьяконица, сам батюшка и весь его дом, вся семья лавочника и урядник с женой, все знали, от кого этот мальчик, и семинарист, приезжая на каникулы, видеть не мог его от злобного стыда за свою прошлое: жил с дурочкой!

Когда он кончил курс, – “блестяще!”, как всем рассказывал дьякон, – и опять приехал к родителям на лето перед поступлением в академию, они в первый же праздник назвали к чаю гостей, чтобы погордиться перед ними будущим академиком. Гости тоже говорили о его блестящей будущности, пили чай, ели разные варенья, и счастливый дьякон завел среди их оживленной беседы зашипевший и потом громко закричавший граммофон.

Все смолкли и с улыбками удовольствия стали слушать подмывающие звуки “По улице мостовой”, как вдруг в комнату влетел и неловко, не в лад заплясал, затопал кухаркин мальчик, которому мать, думая всех умилить им, сдуру шепнула: “Беги, попляши, деточка”. Все растерялись от неожиданности, а дьяконов сын, побагровев, кинулся на него подобно тигру и с такой силой швырнул вон из комнаты, что мальчик кубарем покатился в прихожую.

На другой день дьякон и дьяконица, по его требованию, кухарку прогнали. Они были люди добрые и жалостливые, очень привыкли к ней, полюбили ее за ее безответность, послушание и всячески просили сына смилостивиться. Но он остался непреклонен, и его не посмели ослушаться. К вечеру кухарка, тихо плача и держа в одной руке свой узелок, а в другой ручку мальчика, ушла со двора.

Все лето после того она ходила с ним по деревням и селам, побираясь Христа ради. Она обносилась, обтрепалась, спеклась на ветру и на солнце, исхудала до костей и кожи, но была неутомима. Она шла босая, с дерюжной сумой через плечо, подпираясь высокой палкой, и в деревнях и селах молча кланялась перед каждой избой. Мальчик шел за ней сзади, тоже с мешком через плечико в старых башмаках ее, разбитых и затвердевших, как те опорки, что валяются где-нибудь в овраге.

Он был урод. У него было большое, плоское темя в кабаньей красной шерстке, носик расплющенный, с широкими ноздрями, глазки ореховые и очень блестящие. Но когда он улыбался, он был очень мил.

Урок проблемного обучения по рассказу И.А. Бунина «Дурочка»

Я ИДУ НА УРОК

Татьяна МЕДНИКОВА

Татьяна Юрьевна Медникова (1974) - преподаватель литературы Новосибирского техникума железнодорожного транспорта.

Урок проблемного обучения по рассказу И.А. Бунина «Дурочка»

К ак развивать учащегося посредством литературы? Что именно в нём развивать? Уже восьмой год я работаю преподавателем литературы в Новосибирском техникуме железнодорожного транспорта со студентами, которые профессию уже выбрали: тяжёлый физический труд, техническая направленность. Для студентов, а это в основном юноши 15–16 лет, значимее «Электротехника», «Электроника», и насилие здесь не принесёт пользы ни им, ни преподавателю. Скажу честно, что литература как собрание биографий замечательных людей, тенденций и направлений, размеров стихосложений мало кого интересует. Это не эмоции, а факт. Урок литературы для будущих электромехаников и путевых рабочих - это не то же, что урок для будущего языковеда.

Однако у студентов существует потребность найти ответы на вопросы: кто такой порядочный человек? Какой от гордыни вред? Зачем верующему Бог?

Вспоминаются слова Г.А. Гуковского, который говорил, что учитель обязан научить глубокому чтению, научить “глубоко постигать любые художественные произведения, не только школьные”.

Следовательно, углубление подхода к анализу художественного целого на уроках поможет бывшему выпускнику, уже взрослому человеку, с охотой самостоятельно разбираться с не изучаемыми в школе произведениями.

Ведь школьники убеждены, что без критических статей, биографии писателя и записок современников произведение даже в руки не стоит брать: всё равно ничего не поймёшь, а самостоятельно анализировать текст они в большинстве своём не умеют.

На вопросы о мотивах художественного творчества, о цели литературы и её пользе даже одиннадцатиклассники не отвечают. Или дают ответы наподобие: писатели пишут из-за денег, а в общем не за что их денежными премиями награждать. Ребята не мотивированы к изучению литературы - это хорошо видно, поскольку студенты приходят из множества самых разных школ.

Уже в течение семи лет я провожу вводные уроки и вижу, насколько охотнее студенты занимаются после этого литературой, читают. Эти уроки помогают продвижению к стратегическим целям изучения предмета, таким как:

1. Постановка глубокого литературного чтения, способности самостоятельно анализировать.

2. Помощь в духовном становлении юному читателю.

3. Развитие критического мышления студентов, преодоление проблемной слепоты.

На втором вводном уроке мы записываем слова Иосифа Бродского из его Нобелевской речи: “Искусство учит частности человеческого существования. Литература помогает человеку отличить себя в толпе предшественников. Насущным хлебом литературы является именно человеческое разнообразие и безобразие. Книга даёт представление о том, на что сапиенс способен”.

Художественный текст - это замечательная лаборатория, работая в которой, учитель стимулирует творческое мышление студентов при помощи умело поставленных вопросов.

Здесь же вырабатываются терпеливость, терпимость , умение формулировать вопросы, анализировать аргументы, обобщать, видеть несоответствия, интерпретировать намерения автора.

Главное - ученик становится учащимся, а не обучаемым. А учитель - дирижёром.

К уроку по рассказу Ивана Бунина «Дурочка» (1940) ребята подошли уже немного подготовленными.

В блоке вводных уроков прошёл урок обучающего анализа по рассказу Бунина «Красавица». (Статья по этому уроку опубликована в журнале «Сибирский учитель». 2002. № 3.)

Выполняя зачётную работу по вводным урокам, студенты прочитали рассказ «Дурочка» и ответили на следующие вопросы:

  • Где и в чём вы видите авторское присутствие? Хроникёр - автор или комментатор? Как относится к героям?
  • Сформулируйте проблемные вопросы, касающиеся непонятного, противоречивого в поведении героев.
  • Над каким вопросом мог размышлять автор, сочиняя данный рассказ? Есть ли ответ автора? (Именно умение увидеть и способность ответить на этот сверхвопрос текста немецкий философ Гадамер особо ценит в работе вдумчивого читателя; способность сформулировать этот сверхвопрос и есть результат хорошей постановки вдумчивого чтения.)
  • Что нового вы узнали о мире, о людях, читая этот рассказ?

Я говорила ранее студентам, что слово классического произведения - это рубль серебром, а не бумажкой, все элементы художественного текста важны, и если автор сообщил что-то, значит, стоит подумать: зачем? Автор смоделировал жёсткую конструкцию : именно семинарист, именно сын дьякона, именно отличник вступил в связь именно с кухаркой, именно с нищей... И замена семинариста на инженера, дьякона на учителя, а нищей на богатую приведёт к обрушению конструкции.

И так, к уроку мы подошли, имея письменные работы по рассказу, которые написали будущие электромеханики, осмотрщики вагонов, дефектоскописты. Сразу замечу, что наш техникум пользуется успехом, и бывшие школьники в большинстве своём хорошисты и отличники. Дополнительно скажу, что ребята уже знали значение непонятных слов: дьякон - священнослужитель, относящийся к первой, низшей ступени духовенства; “диакон имеет благодать непосредственно участвовать в совершении священником или архиереем таинств, но не может совершать их самостоятельно (кроме крещения, которое могут при необходимости совершать и миряне); во время богослужения диакон приготавливает священные сосуды, возглашает молитвы, содержащие просьбы и обращения к Богу” (Покровский Д. Словарь церковных терминов); семинария - среднее специальное учебное заведение для подготовки духовенства.

Следует разъяснить и слово “безответность”, которое некоторые ребята могут перепутать с “безответственностью”.

Я приведу несколько цитат из работ по вопросу: “Что нового о людях вы узнали, читая рассказ?”

“Говорят, что любовь и стыд - это хорошо. В рассказе же просто парадокс: от любви к сыну родители пошли на подлость; от стыда за прошлое семинарист прогнал жену с ребёнком-инвалидом” (Музалевский И. 17 лет).

“Меня удивило то, что отличник совершил изнасилование. Обычно отличники, скромные, скрытные, необщительные” (Шестера Володя. 15 лет).

“Чужая душа - потёмки и загадки. В семинарии он - отличник, в деревне - подонок” (Подусенко Юра. 15 лет).

“Образование не делает человека добрым. Трудно объяснить поступки людей” (Орлова Маша. 15 лет).

“Я про себя вот что понял: я бы выгнал своего сына из дома. Не нужен мне такой сын, потому что, сделав раз, ему захочется повторить” (Амосов Антон. 16 лет).

Рассказ «Дурочка», безусловно, тяжёлый. Но вслед за Э.Фроммом скажу, что вопросы личной, психологической жизни, моральные проблемы не так уж и не посильны для студентов, они всегда благодарны за то, что их считают готовыми для восприятия непростых, взрослых рассказов.

“Текст - это способ философствования, это ответ на спрашивание. Надо понять, над каким вопросом размышлял писатель, создавая его” - так цель работы читателя определяет Гадамер в своей книге «Истина и метод». Конечно, готовясь к уроку, я составила список проблемных вопросов по рассказу «Дурочка», но что радует: в письменных работах были вопросы, которые я не поставила, просмотрела, а студенты поставили. Например:

А после лета куда делась кухарка с сыном? Намекает ли автор на гибель героев?

Может, кухарка хотела отомстить семинаристу, опозорить его, и специально попросила сына поплясать перед гостями?

Обращали ли внимание на семинариста приличные девушки? Может, изнасиловал он, чтобы утвердиться?

Любила ли кухарка семинариста? А если нет, то зачем жила с ним всё лето?

Творческий потенциал есть . Нужно раскрывать!

Выше я рассказала о предварительных результатах письменных работ. На уроке студенты ещё раз, уже для всех , зададут свои вопросы. За возможные варианты ответов будут “зацеплены” следующие вопросы. Вопросы непрозвучавшие задам я.

Итак, Бунину семьдесят лет. А если бы было двадцать? Что-то изменилось бы в вашем восприятии рассказа? (Здесь ребята отмечают, что авторитету опытного писателя можно довериться.)

Автор - это рассказчик, это подбиратель-выбиратель слов, например: “голова - череп”, “пухленький - жирный”. Он дал название рассказу. Почему “дурочка”, а не “дура”? Здесь скрыты какие-то эмоции, оценки? Найдите предложение, в котором сам автор, оценивая поступок кухарки, использует это слово. А за что так?

Здесь мы выписываем из словаря Ожегова определение слова “дурак” и всех слов, при помощи которых объясняется слово: глупый, целесообразный, разум, польза . Ребята объединяют все определения, собирая более полное к слову “дурочка”, и каждый записывает его у себя в тетради.

Хорошо, что вы заметили это: она “слыла” в деревне “дурочкой”. “Слыла” и “была” - какая здесь разница?

Помните, в рассказе «Красавица»: “чиновник казался неинтересным”. А ведь видящие нас могут ошибаться или верить не проверенным самолично слухам. А ярлык уже прицепили - “дурочка”. Вскоре мы разберёмся, за что этот ярлык.

Здесь нужно отметить, что ребята сразу замечают слова “девка” и “урод”, считая их эмоционально окрашенными. Девка - это простолюдинка, а “физические уродства” - это вполне нейтральное словосочетание, и, как говорит медицина, уродства эти обычно идут на фоне умственной неполноценности, например, идиотии.

Девочки увидели, что автор жалеет больного мальчика, и именно автор находит, что он “очень мил”, когда улыбается. Я думаю, не нужно бояться провокационных вопросов: ведь умственно отсталый урод покажется милым далеко не каждому человеку, например, Гитлеру и его сподвижникам. А автор находит, что ребёнок “мил”, да не просто, а “очень”.

Серёжа заметил, что у мальчика “плечико”, “носик”, “глазки”. Автор выбирает слова. Автор брезгует умственно отсталым ребёнком-уродом? Или нет?

В письменных работах вы говорили, что семинарист - “подлец”, “подонок”, “эгоист”. А что думает автор? Почему он молчит? Неужели не может определить, плохо или хорошо поступил семинарист со своей женщиной?

Итак, не ругает семинариста, родителей его. А нет ли в рассказе авторской иронии? Вспомните, что такое ирония… Верно, это скрытое издевательство, насмешка в форме комплимента. Родители семинариста “были люди добрые и жалостливые” и прогнали своего родного внука. Это доброта или жалость? (Эту авторскую иронию, как правило, студенты сами не находят, значит, нужно помочь.)

(Хищник, кровожадный, тигры забивают слабых и больных собратьев, одним словом - зверь.)

Слова, обозначающие зверей, ещё есть в рассказе?

(У мальчика темя в “кабаньей, красной шёрстке”. И это тоже сравнение. Тигр породил кабана.)

А почему мальчик родился с физическими уродствами? Кстати, этот вопрос многие поставили в своих письменных работах. Помните, мы с вами говорили о том, что талантливые писатели способны предугадывать события, открывать истину интуитивно . Делает ли автор какие-либо предсказания в своём рассказе?

Сейчас современные учёные, врачи говорят, что здоровье человека зависит и от того, в каком состоянии, с какими эмоциями его зачали родители. Какие эмоции были у родителей мальчика во время первой близости, последующих?

Антон говорит, что отец всегда презирал кухарку и испытывал животную страсть: на месте дурочки могла быть любая женщина. А нет ли здесь одного страшного предположения автора - животная страсть без любви, похоть, страх породили урода в “кабаньей шёрстке”?

Удивительно, но практически все ребята с этим соглашаются, изумлённые. А изумительного здесь ничего и нет: в Индии, в Тибете уже давно знали про эту возможную взаимосвязь, про то, что душа совсем неслучайно воплощается именно в данное именно этими родителями тело. И здесь можно сообщить студентам, что Бунин верил в реинкарнацию, изучал жизнь и учение Будды.

Возможно, это одно из посланий автора, зашифрованных в рассказе. Вообще, литература помогает читателю расшифровать этот мир. Но от читателя требуется работа - расшифровать послание. Гадамер говорил, что автор может просто не подозревать, как много он спрятал в своём рассказе. Чтобы прочитать послание автора, нужно сначала выловить бутылку, открыть, перевести текст, если нужно, на родной язык. Итак, мы извлекаем послание…

Здесь я остановлюсь. Думаю, что понятно, каким образом ставятся вопросы и насколько важны ответы студентов.

Н иже приводится перечень вопросов, сверхвопросов, сверхидей рассказа «Дурочка», поставленных и разобранных на уроке. Вопрос всегда цепляется за ответы студентов - так составляется цепочка.

2. Как студент семинарии, он должен был знать, что подглядывание за голыми девками разожжёт похоть. Зачем же он подглядывал? (Вопрос студента.)

3. Почему не пошёл семинарист искать доступную женщину? Очевидно, он имел деньги. Здесь вот что нужно учесть: православным священникам разрешено жениться , иметь детей, но первая женщина должна стать женой до конца жизни.

4. Девка была дурочкой или только “слыла”? Чем отличается “быть” от “слыть”?

5. Чего она боялась?

6. Если это было против её воли, зачем же она с ним жила всё лето?

7. Почему не рассказала родителям?

8. Почему верующие родители и священник не ругали семинариста? А действительно, батюшке-то что мешало устыдить семью своего подчинённого, дьякона, предотвратить изгнание? Они его любили и не хотели портить ему карьеру? Уж им как священнослужителям, очевидно, были известны высказывания Иисуса и апостолов о любви. Истинно ли любят эти родители своего сына? Этот сверхвопрос рассказа я записываю на доске. Здесь можно напомнить про Соню Мармеладову которая, любя Раскольникова, подталкивает его к явке с повинной.

9. Неужели за всё лето родители так и не заметили связь сына с кухаркой? Почему не вразумили сына, не сказали о его обязанности жениться на ней? Такое попустительство некоторые ребята объясняют тем, что именно родители могли заставить его идти учиться в семинарию, и теперь они в какой-то мере попали в зависимость от сына. И здесь нужно похвалить!

10. “Злобный стыд”. На кого злился семинарист? На себя или на неё? Парадокс: стыд подтолкнул его ещё к одному преступлению - выгнать женщину с ребёнком.

11. Почему семинарист учится “блестяще” в кавычках? Так ли это на самом деле? (Кавычки поставил автор.)

12. Если это люди верующие, то будет ли блестящее будущее у семинариста в широком смысле, в послесмертной жизни?

13. Родители “гордятся”, хвастаются. Ведь они верующие. Почему так?

14. Дьякон был счастлив при гостях, дескать, сын герой. А какой он герой?

15. Зачем кухарка попросила сына поплясать перед гостями? Какие эмоции хотела у них вызвать? Сказано, что хотела “умилить”. Но мальчик - урод, внебрачный сын будущего батюшки-отличника, чем же тут умилять? Здесь-то автор и скажет: “сдуру шепнула”.

16. Автор говорит, что попросила она сына поплясать “сдуру”, а какая здесь дурость? Обиженный судьбой или ещё кем-то ребёночек пляшет, а не плачет, а за столом - сам батюшка, христианин, естественно. И тут-то ребята обычно говорят: она не думала, что они такие, она думала, что священник - это всегда добрый и милосердный человек, тем более что много лет тому назад дьякон с женой приютили её, “нищую, безродную”, и она безответно и послушно служила им; она думала, что не за что с ней плохо обходиться; она, наверное, даже думала, что у доброго дьякона не может быть жестоким сын, который учится в семинарии. Она ошиблась - вот за это автор называет её с жалостью “дурочкой”.

17. Почему семинарист не постеснялся швырнуть сына при гостях, которым было известно, что он - отец?

18. Почему он настоял, чтобы кухарку прогнали? Ведь он всё равно уезжает учиться в академию.

19. Почему родители не возражали?

20. Добрые ли они после такого согласия с решением сына? Парадокс: от любви к сыну родители согласились с преступлением.

21. Что помешало родителям оставить дурочку - жалость к сыну, любовь к нему?

22. Кухарка “тихо плакала”. Почему же она не выступала, не ругалась, не угрожала опозорить отличника?

23. Ожесточилась ли она на Бога?

26. Оправдывает ли это поступок его отца?

27. Охотно ли возьмут люди в кухарки женщину с ребёнком-уродом?

28. Почему она от него не избавилась, не столкнула в реку с обрыва? Хлопот бы было меньше, очевидно? Ребята ведь знают про случаи, когда горе-матери сбрасывают своих младенцев в общественные уборные, в сугробы, в лучшем случае оставляют в роддоме. Можно вспомнить уничтожение в фашистской Германии умственно отсталых (в 1940 году Бунин жил в оккупированной немцами Франции; Германией управлял Гитлер и активно очищал нацию от “экономического балласта”).

29. Почему ребёнок родился уродом?

30. А после лета куда делась кухарка с сыном? Подразумевает ли автор гибель героев?

31. Может, кухарка хотела отомстить семинаристу, опозорить его, и специально попросила мальчика поплясать перед гостями?

32. Ненавидит ли она сына? (“Беги попляши, деточка”.)

33. А если она и хотела близости, имеем ли мы право судить её за это? Да, безродная девка хотела быть кому-нибудь нужной, и к близости, и к рождению ребёночка была подсознательно готова, и не урод он для неё, а “деточка”- почему эти человеческие желания удивляют и вызывают презрение? Она нищая, но сынок-инвалид, урод ей нужен, и поэтому она - дурочка, чокнутая?

34.Обращали ли внимание на семинариста приличные девушки? Что-то сказано о его внешности?

35. Всё ли было нормально у семинариста с головой? Ведь насиловать будет не каждый парень. Может, он хотел утвердиться, насилуя безответную, послушную кухарку? (Вопрос студента.)

36. Как она оказалась в доме дьякона?

37. У отца-тигра родился сын-кабан. Звериная страсть и рождение урода. Есть ли здесь взаимосвязь?

38. Почему семинарист не смог погасить своё телесное возбуждение? Так ли оно непобедимо? (Вопрос студента. Браво!)

39. Любила ли кухарка отца ребёнка? (Вопрос студента.) А если нет, то зачем жила с ним всё лето?

40. А если бы мальчик был не уродом, стал бы рассказ от этого не таким тяжёлым, грустным?

41. “Я думаю, что Бунин не любил священников”. Согласны ли вы с таким мнением Игоря?

42. Священник и христианин - это синонимы? Как узнать священника? Христианина? Кто такой настоящий христианин?

Важно, конечно, корректировать ответы студентов. Например, Алина спрашивает: “Почему она не пошла с жалобой в суд? В полицию?” Здесь важно указать на то, что девка “безродная, нищая”. Потом ребята сами начинают поправлять друг друга, замечать несоответствия между текстом и заявленным вопросом. Спрашивают открыто: “Почему до рождения сына, видя отца-подлеца, кухарка не пошла на аборт?”

А была ли у неё вообще такая мысль? Вот в этом и дело: “слывшая дурочкой” женщина пожалела больного ребёнка, а отец - отличник - выгнал и обрёк на голодную смерть . Маша Орлова написала: “Образование не делает человека добрым”. Коэффициент интеллекта, блестящие успехи в учёбе, сан священника - всё обманчиво, они не гарантируют доброго сердца, человеческой надёжности, не доверяйтесь им слепо. Достоевский уже познакомил нас с Петром Петровичем Лужиным, образованным, успешным юристом, - “камень каменный” - так переводится имя Пётр. Образованность и нравственность - одно ли это то же?

Итак, главная цель анализа: сверхвопрос, сверхидея рассказа. Литература - это запуск и ускоритель мышления.

Далее прошёл конкурс названий для рассказа. Ребята предложили следующие названия: «Дитя животного», «Бессовестный сын дьякона», «Непобедимая похоть», «Глупая доброта», «Ложные христиане», «Такова жизнь», «Причины уродства», «Плата за наивность», «Вернись в реальность», «Наивность, или Животные» и другие. Ксения Брагина предложила озаглавить рассказ так: «Дурочка?» , объяснив при этом, что “автор заметил ужасную вещь: как только человек - послушный, благодарный, доверчивый, ребёнка больного любит и не пытается его убить, утопить, так сразу же в глазах общества он - дурак”. Мир сошёл с ума. “Кухарка, она вовсе не дурочка, она просто верит в человечность людей, в то, что близость без любви не может быть, в то, что каждый отец не прогонит больного ребёнка; в то, что беспричинно люди зла не делают”.

Кто хочет мыслить, должен спрашивать.

Литература

1. Буянас Т.М. Проблема и психотехника определения личности // Вопросы психологии. 2002. № 3–4.

2. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. М.,1988.

3. Гадамер Х.-Г. Актуальность прекрасного. М., 1991.

4. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе. М., 1966.

5. Звиняцковский В.Я. Чему учить? // Русский язык и литература в ССУЗ УССР. 1990. № 2.

6. Змеев С.И. Как научиться учиться? // Учебно-методический кабинет МПС России. М., 1997.

7. Кларин М.В. Инновации в обучении. М., 1997.

8. Клустер Д. Что такое критическое мышление? // Перемена. 2001. № 4.

9. Кривцун О. Эстетика. М., 1998.

10. Моссе Дж. Нацизм и культура. М., 2003.

11. Медникова Т.Ю. Странности человеческого поведения в рассказе Ивана Бунина «Красавица» // Сибирский учитель. 2002. № 3.

12. Михайлов О.Н. Жизнь Бунина. М., 2001.

13. Орлов А.Б. Человекоцентрированный подход в психологии, психотерапии, образовании и политике // Вопросы психологии. 2002. № 3–4.

14. Розов М.А. Рассуждения об интеллигентности, или Пророчества Бам-Грана // Философия. Материалы для выполнения учебных заданий по авторизованному курсу. Новосибирск, 1994.

15. Тарасов Б.Н. О положительном герое в творчестве Достоевского // Литература в школе. 2001. № 1.

16. Тельцова Г.В. Основные подходы к технологии развития критического мышления // Здоровье нации: образование и духовность (Серия трудов «Экология человека»). Новосибирск–Москва, 1999. Т. 5. Ч. 2.



Похожие статьи
 
Категории