Основные этапы развития тюркоязычной (башкирской) литературы и ее межлитературные взаимосвязи. Башкирская литература

28.04.2019

Башкирская литература

Башкирская литература

БАШКИРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - одна из тех молодых революционных литератур, которые возникли исключительно благодаря Октябрьской революции, создавшей новые общественно-экономические условия советского строя.
Башкиры вследствие тесной общественно-экономической и вообще культурной связи с татарами подпали под влияние татарской литературы. Для татар, изгнанных или бежавших из Казанского ханства и Золотой Орды после их падения, башкирские степи являлись удобным убежищем. Поселившиеся здесь татары превосходили в культурном отношении башкир и поэтому оказали влияние на их развитие. Открытие магометанского духовного собрания, во главе с мирзами-дворянами из татар (1789), в центре Башкирии благоприятствовало тому, что и башкирское духовенство усвоило религиозно-мистическую татарскую литературу. В XIX в. башкиры большей частью продолжают учиться в татарских медрессе. Учащиеся этих медрессе знакомились с произведениями на тюркском яз. (на тюркитель), т. е. с древней татарской литературой. Из этих медрессе вышли татарские писатели и поэты мистики, отсюда же вышли и некоторые башкирские писатели. Но последние писали на том же яз. древней татарской литературы. Тоджетдин Ялчегыл Оглы (1767–1838) составил на старом татарском яз. комментарий («Рисалэ-и-газиз», напеч. в 1850) к дидактической лирике «Сабатэль-Гаджизин» (напеч. в 1802) мистического поэта Средней Азии Суфия Аллаяра. На языке древней татарской литературы писали и после революции 1905. Так например Бабич (см.), подобно другим башкирским поэтам, писал почти все свои художественные произведения на татарском яз. и этим способствовал развитию новой татарской литературы.
В конце XIX и в начале XX в. в Башкирии начинает развиваться татарский торговый капитал. Это обстоятельство способствует усилению влияния татарской буржуазии. Башкирские учащиеся (шакирды) после революции 1905 начали поступать вместе с татарскими шакирдами в «джадидские» медрессе. Эти шакирды, следовательно и башкирская интеллигенция, все сильнее и сильнее подпадали под влияние татарской литературы и языка. Движение татарской буржуазии по пути пантюркизма породило подходящие и удобные условия для этого процесса. В первую революцию башкиры даже и не думали, чтобы на башкирском яз. могли появиться книги, журналы или хотя бы газеты. Но все же богатая башкирская народная поэзия оказывала заметное влияние как на форму, так и на содержание устной словесности и отчасти письменной художественной литературы татар. Так мелодии и ритм татарских песен заметно отражают на себе башкирское влияние.
Первые ростки башкирской художественной литературы показались в 1919, напр. стихи Бабича. Появившиеся затем Х. Габидов, Д. Юлтый, С. Мирасов, Иделхужин, Тухфет Янаби (Калимуллин), Г. Амантай, Зайни, Давлетшин и др. молодые революционные башкирские писатели и поэты - представители этой новой литературы. Периодическая печать башкир и после Октябрьской революции, с 1918 до 1924, несмотря на свои башкирские названия, была татарской по яз.; на башкирском яз. печатались только отдельные статьи. Все же в это время принимаются меры к изданию первой газеты на чисто башкирском яз. С 1924 выходит целиком на башкирском яз. газета «Башкурдистан». Б. художественная литература в виде отдельных книг начинает издаваться тоже в 1923–1924. Сами башкирские писатели считают 1924 - годом рождения Б. Л. и башкирского литературного яз., связывая его с изданием на чисто башкирском яз. газеты «Башкурдистан».
На первых порах в Б. Л. преобладала героическая лирика, подобно тому как это было в татарской и русской пролетарской литературе в первые годы революции. Художественная Б. литература проникнута пафосом романтического героизма, выражавшим восторг башкирского народа, его беззаветную веру в революцию, имея отчасти агитационно-дидактический характер. В этом отношении характерны стихи Х. Габидова «Уральские песни» и Т. Янаби, поющего о батраках и о деревенской бедноте, а также произведения некоторых других башкирских поэтов, причем они в своих произведениях к новому содержанию приспособляют старые формы и приемы, особенно формы народных песен. Здесь замечается также и влияние форм дореволюционной татарской литературы.
В Б. Л. - мало еще произведений, дающих образы и картины повседневного современного быта башкирского народа. В последнее время в башкирских журналах «Билим» и «Сэсэн» печатаются впрочем рассказы, изображающие народный быт. В лирике замечается то же явление. Большинство поэтов и писателей Б. Л. находится еще в первой стадии своего литературно-художественного развития. Несмотря на это, Б. Л. начинает выявлять довольно большое число талантливых писателей и усиленно растет.
Большинство произведений Б. Л. - пьесы, сюжет к-рых заимствован из старой башкирской жизни, из Б. народной литературы, сказок и легенд. Таковы: пьеса Мухамедша Бурангулова под названием «Ашказар» (издана в 1923), пьеса С. Мирасова - «Салават батыр» (Салават богатырь), историческая пьеса Х. Габидова - «Энъекай менен Юлдакай» (издана в 1926). Правда, начинают появляться и маленькие агитпьесы с сюжетом из Октябрьских событий. Беллетристические произведения большей частью помещаются в журналах «Билим» и «Сэсэн». Журнал «Сэсэн» - первый художественный журнал, стремящийся объединить молодые литературные силы. В нем участвуют и татарские писатели-поэты, но их произведения помещаются с переводом на башкирский яз. Ведутся работы по собиранию и изданию произведений народного творчества. Академический центр НКП Башреспублики и Башкирское научное общество по изучению местного края обращают на это серьезное внимание.Библиография:
Сборник научного об-ва «Башкурт аймагы», № 2, Уфа, 1926; журн. «Билим», Уфа, с 1924 по 1928; «Сэсэн», Уфа, с 1927 по 1928; газ. «Башкурдистан», Уфа, с 1924 по 1928; Асар-Ризаэтдина Фахретдинова, ч. 2, 1901; ч. 6. 1904; ч. 12, 1907; ч. 15, 1908.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .


Смотреть что такое "Башкирская литература" в других словарях:

    Литература Башкортостана литература многонациональной Республики Башкортостан. «Милая моя земля, Реки сладкие, поля, Березняк и чернотал, В небо вздыбленный Урал, Я одну мечту таю: Родину воспеть мою. … Над просторами полян Мой Урал, мой… … Википедия

    - (Башкорт Автономиялы Совет Социалистик Республикасы) Башкирия (Башкортостан). В составе РСФСР. Образована 23 марта 1919. Площадь 143,6 тыс. км2. Население 3819 тыс. чел. (1970, перепись). В Б. 53 сельских района, 17 городов, 38 посёлков… …

    Башҡорт Автономиялы Совет Социалистик Республикаhы … Википедия

    Башкирия. В составе РСФСР. Расположена в Предуралье и на склонах Южного Урала. На территории Башкирии открыты древнейшие в СССР палеолитические наскальные росписи в Каповой пещере (Шульганташ); в могильниках 1 го тысячелетия до н. э. 1 го … Художественная энциклопедия

    Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Башкирская кухня (башк. башҡорт ашамлыҡтары) традицион … Википедия

    Башкирский алфавит (башк. Башҡорт әлифбаһы) на русской графической основе (кириллице). Принят в 1940 г. (в 1950 добавлена Ёё). Состоит из 42 букв. Башкирский алфавит Аа (а) [a] Бб (бэ) [b] Вв (вэ) [v] Гг (гэ) [g] Ғғ (ғы) [ɣ] Дд (дэ) [d] Ҙҙ… … Википедия

    До Великой Окт. социалистической революции Б. м. была представлена только нар. творчеством, отразившим дух, историю, жизненный уклад башкирского народа. В самобытных сказах легендах, песнях, инструментальных пьесах воспеты любовь к… … Музыкальная энциклопедия

    Литература Башкирская - наиб. древняя из Л. У. Ранние образцы Б.Л. восходят к поволжским древнебулгарским поэтическим пам. В XII XIII вв. зародился книжный яз. родственных тюркоязычных племен тюрки. На его осн. получила развитие т.н. кипчакская Л. Дастаны Хосров и… … Уральская историческая энциклопедия

    Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия

10 Классов

Г. Салават, 2003 г.

Составитель: Митина Т.И., учитель высшей категории гимназии № 1 (д.18 б. А Матросова, Салават, Башкортостан).

Место фото

Данное учебное пособие по культуре Башкортостана предназначено для учителей и учащихся 10-х классов; составлено на основе программы для 1-10 классов, рекомендованной Министерством народного образования Республики Башкортостан для общеобразовательных школ, лицеев и гимназий, составителями которой является группа авторов – М.Х. Идельбаев, А.М. Сулейманов, Ф.Т. Кузбеков, Р.А. Кузбекова под руководством доктора филологических наук, профессора С.А. Галина.

Реценция на учебное пособие курса «Культура Башкортостана» в 10 классе

Тематика пособия соответствует программе, утвержденной МНО РБ и содержит достаточно полную информацию для проведения уроков на уровне государственных стандартов образования. Материал в поурочных разработках отобран с учетом современных научных представлений в области истории и культуры Башкортостана. Особое внимание обращается на изучение наиболее важных, ключевых и сложных вопросов, основных понятий и тем.

Учебное пособие включает в себя также варианты домашних заданий и полугодовой суммативный тест.

Губайдуллина Ф.Х., методист кафедры башкирского языка и литературы Башкирского института развития образования.

10 Класс I полугодие

Тема: Из истории башкирской письменности

История письменности башкирского народа сложилась непросто: в ней существует несколько ступеней. Первой считается орхоно-енисейская письменность , созданная в Тюркском каганате, древнем государстве 6 века н.э. Научное название –руническое письмо по аналогии с письменностью предков современных скандинавских народов (шведов, норвежцев) и германских народов. Поскольку древнетюркская письменность была обнаружена на каменных плитах, скалах, предметах утвари её также назвали рунической. Знаки высекались, вырезались или наносились краской на камень, металл, кость, материалом могли служить также береста, кожа животных, дерево. Название - орхоно-енисейская- письменность получила т.к. впервые была обнаружена на скалах и камнях на реке Енисей (Сибирь) и на реке Орхон (Монголия). Около 200 лет никому не удавалось прочитать знаки на стелах, вертикально поставленных плоских камнях. Лишь в1893 г. В. Томсен (Дания) иВ. Радлов (Россия) одновременно и независимо друг от друга смогли расшифровать древнюю тюркскую письменность. Это письмо состояло из 36 букв, из которых четыре буквы обозначали 8 гласных звуков. Оно было полуконсонантное, т.е. в слове писались не все гласные. Орхоно-енисейские памятники представляют собой поэмы в честь каганов и полководцев. Самый крупный из них - этопоэма-некролог в честь полководцаКюльтегина (685- 731), совершавшего победоносные битвы на белом коне (Акбузате). Подобный мотив широко распространен и в башкирском эпосе -« Урал-батыр» , «Акбузат» . В малой надписи есть даже указание имени автора поэмы – им был племянник Кюльтегина –Йогыл-тегин . В поэмах, изложенных орхоно-енисейским письмом, много повторов, обращений, риторических вопросов, сравнений и параллелизмом, встречаются и пословицы.

Орхоно-енисейские памятники имеют самое прямое отношение к истории и культуре башкирского народа. Известно, что башкирские племена табын, катай, тангаур, канлы были в составе Тюркского каганата. Более того, основатель Тюркского каганата Тумен-каган (другое имя по китайским источникам – Бумын-каган), по данным башкирских шежере, считается родоначальником башкир племени табын, которые в настоящее время проживают на территории Гафурийского, Архангельского районов. Крупные башкирские писатели и учёные – такие какМажит Гафури, Даут Юлтый, Джамиль Киекбаев, Анур Вахитов – по своей родословной - башкиры-табынцы. По преданиям Кюльтегин был родоначальником племени тангаур, представители которого в настоящее время живут на стыке границ современного Хайбуллинского, Зилаирского и Баймакского районов. Башкиры-канлинцы сегодня проживают в западных районах - Буздякском, Кушнаренковском, Бирском.

Следовательно, древние башкиры были не только знакомы с руническим письмом, но и пользовались им. В Чекмагушевском районе находится Надгробный камень с высеченными на нём руническими буквами. Учёные также установили, что из 36 букв – знаков рунического алфавита 17 знаков распространены среди башкир кактамги , которыми отмечалось родовое или семейное имущество (утварь, пчелиные борти, деревья, скот, сёдла, оружие). Общими для орхоно-енисейских памятников и башкирского фольклора являются такие образы какХумай, Акбузат . Башкиры, как и другие тюркские народы, пользовались письменностью в6-10 веках до принятия арабского письма.

Второй ступеньюв истории письменности у башкир надо считатьарабскую графику. 922 год – начало принятия булгарами (предками татар) и башкирамиислама , одновременно с которыми появляются письменные свидетельства на арабском языке. В 14 веке при Узбек-хане (1313-1342) ислам был уже государственной религией Золотой Орды. Самым древним памятником арабской письменности считается на земле башкир памятный надгробный камень на кладбище аула Мавлит Кушнаренковского района, относящийся к 1342-1343 г. Памятником архитектуры и письменности является икэшэнэ (мавзолей)Хусаинбека в Чишминском районе, который был исламским миссионером. Год смерти – 1341.

Арабское письмо очень своеобразно. Слова пишутся и читаются справа налево. Алфавит имеет 28 букв, из них только 3 буквы являются гласными. 22 буквы соединяются с помощью соединительных чёрточек с обеих сторон и имеют 4 начертания (изолированно, в начале слова, в середине, в конце слова), а 6 букв могут соединяться только справа и имеют лишь 2 начертания. Каждая буква имеет числовое значение. Есть вспомогательные подстрочные и надстрочные знаки: фатха, кесра, дамма). Во времена рукописей выработались многочисленные почерки. Самый известный куфи - один из древних почерков - существовал до 10 века. Классическая шестёрка почерков - насх, сульс, рейхан, тоухи, мухаккак. Башкиры пользовались почерком насталик, созданным в 14 веке каллиграфом Мир Али Табризи. На основе арабского алфавита тюркоязычные народы (в том числе предки татар и башкир) создали свой письменный литературный язык, который в народе называется старотюркский. Особенность его в том, что это не национальный язык, а письменность, которой пользовались почти все современные тюркоязычные народы (башкиры, казахи, татары, узбеки, киргизы и другие). Эту письменность башкиры использовали, начиная с 11 века. Многие произведения башкирской литературы написаны на ней. Классическим образцом можно считать поэму древнебашкирского поэта Кул Гали (1183- 1236) «Кысса - и Йусуф» (1233). На старотюркском языке записаны многочисленные башкирские шежере, сказание «Чингизнамэ», «Письмо Батырши царице ЕкатеринеII», воззвания и приказы Салавата Юлаева, произведения поэтов 19 века А.Каргалы, Т.Ялсыгулова, Х.Салихова, Г.Сокроя.

Следующей (третьей) ступенью развития и истории башкирской письменности следует считать использованиетатарского литературного языка (примерно с конца 19 века), созданного также на основе арабской графики. Произведения замечательных башкирских писателей, таких как М.Акмулла, М.Уметбаев, С.Якшигулов Ф.Туйкин, М.Гафури, Ш.Бабич, Д.Юлтый, А.Тагиров до 1924 года были написаны и напечатаны на татарском языке. На основе арабского алфавита в 1924 году был создан письменный национальный башкирский язык, который просуществовал до 1929 года. За эти 5 лет на башкирском языке арабскими буквами печатались учебники, газеты, журналы, художественные произведения.

Ещё одной ступенью в истории башкирской письменности признаётся период с 1929 по 1940 годы, когда письменность была переведена на латинскую графику .

Начиная с 1941 года башкирский, народ пользуется кириллицей , т.е. русской графикой или правильнее современным русским алфавитом. Башкирский алфавит насчитывает 42 буквы – 33 русских и 9 специфических. За эти 60 лет развития созданы системы преподавания, десятки учебников, диссертаций и т.п.

Общий вывод : смена письменности приводила к разрыву с историческим прошлым, к манкуртизму (Ч.Айтматов, «И дольше века длится день» или «Буранный полустанок» - ребёнок-сын убивает Мать), к национигилизму, к комплексу неполноценности (ведь арабское письмо практически недоступно народу).

Вопросы:

    Сколько ступеней в истории башкирской письменности?

    Какие ступени в истории башкирской письменности?

    Когда появилось орхоно-енисейское письмо?

    Что такое тамга?

    Какие памятники этого периода можете назвать?

    Назовите памятники арабского письма?

    Кто из башкирских писателей использовал татарский литературный язык?

    Составьте хронологические рамки истории башкирской письменности.

Задания:

    Короткое сообщение о жизни и творчестве М.Акмуллы.

    Сообщение о жизни и творчестве Ш.Бабича.

    Найти и повторить материал о символах государственности РБ

    Найти и выписать в тетрадь значение слов – символ, эмблема, язык, письменность, демография, нация, консолидация

Тема: Символы государственности Республики Башкортостан.

Словарь к уроку:

    Демография - наука о народонаселении, о его изменениях. Она исследует численность народонаселения, его географическое распределение и состав, процессы воспроизводства населения (рождаемость, смертность, продолжительность жизни) и зависимость состава и движения населения от социально- экономических и культурных факторов.

    Нация - исторически сложившаяся форма общности людей; нации свойственны общность территории, экономической жизни, общность языка, некоторые черты психологического и духовного облика, проявляющиеся в своеобразии культуры.

    Консолидация - упрочение, объединение, сплочение отдельных лиц, групп, организаций для усиления борьбы за общие цели

    Письменность - знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных т.е. графических элементов закреплять речь во времени и передавать ее на расстояние

    Язык - средство человеческого общения; (язык неразрывно связан с мышлением) социальное средство хранения и передачи информации; средство управления поведением человека

    Эмблема - условное изображение какого-либо понятия или идеи

    Символ - предмет или действие, служащие для условного обозначения какого-либо образа, понятия и идеи.

Общепризнано в мире, что символами государства являются флаг, герб, гимн. Повторение (флаг - прикрепленное к древку или шнуру полотнище одного или разных цветов, часто с эмблемами государства; герб - отличительный знак государства, города либо сословия, рода, изображаемый на печатях, монетах, флагах;гимн - торжественная песня, принятая как символ государства).

Современный период башкирской государственной символики начинается 11 октября 1990 года с принятием «Декларации о государственном суверенитете РБ», Верховный Совет РБ утвердил государственный флаг (авторы: художникиМасалимов Урал Тимербулатович иАсабина Ольга Евгеньевна), который представляет из себя прямоугольное трехцветное полотнище, состоящее из полос синего (верх), белого (середина), зеленого (низ) цветов; в центре белой полосы золотистым цветом изображена эмблема - круг, внутри которого находится стилизованный цветок курая, состоящий из 7 лепестков. Символы цветов флага: синий (ясность, доброжелательность, чистота помыслов), белый (миролюбие, открытость, взаимосотрудничество), зеленый (свобода, вечность жизни). Цветок курая - символ дружбы. Семь его лепестков (7 почиталась священным числом у предков башкир) символизируют семь родов, положивших начало единению народов, населяющих РБ. Курай - растение и одновременно национальный музыкальный духовой инструмент башкир.

Государственный герб РБ утвержден 12 октября 1993года Верховным Советом республики. Автор герба - Фазлетдин Фаррахович Ислахов. Герб имеет форму круга, в котором на фоне лучей восходящего солнца изображен С.Юлаев на своем скакуне, обрамлен национальным орнаментом и украшен эмблемой цветка курая на фоне трехцветной ленты с надписью «Башкортостан». Салават Юлаев - башкир-воин, символ национальной и интернациональной дружбы.

Государственный гимн - атрибут государственности и был утвержден 12 октября 1993 года. Его автор дирижер военного духового оркестра Фарит Фатихович Идрисов. В гимне звучит национальный инструмент - курай.

Современные герб, флаг и гимн как государственные символы полностью соответствуют геральдическим законам: учтены историческая взаимосвязь традиций, переломные моменты в истории Башкортостана

Дополнительный материал по теме:

а) Акмулла Мифтахетдин- выдающийся башкирский писатель, поэт - просветитель 19 века. Феномен Акмуллы - признание его творчества близким всеми тюркоязычными народами, он родился в 1831 году в семье муллы, учился у поэта-суфиста Шамсетдина Заки в медресе Стерлибашево, затем был шакирдом медресе в Троицке, много лет скитался по Башкирии и Казахстану, освоив множество профессий (столяр, плотник, лудильщик, портной), принимал участие в состязаниях сэсэнов, хорошо знал философские трактаты Востока и богатства народного башкирского и казахского творчества. Акмулла выработал в себе черты поэта и мыслителя, синтезировавшего в своей творческой практике достижения философской мысли и культуры Востока и Запада и выступал как поэт-новатор, поэт-гуманист, выразивший в своем творчестве наиболее прогрессивные идеи эпохи. Его душа была исполнена болью и страданиями простых людей, и столь же жгучей ненавистью к миру баев и тарханов. Оклеветанный казахским баем Батучем Исянгильдиным он долгих четыре года провел в Троицкой тюрьме, где сохранил крепость духа и создал множество широко известных произведений. Мир богачей рассчитался с ним самым безжалостным способом: Акмулла был убит в 1895 году по пути из Миасса в Уфу наемными убйцами.

Акмулла (перевод М.Гафурова)

Когда в разлуке милая…

Когда в разлуке милая томится,

Куда б ни шел ты, к ней душа стремится,

Когда жена умна, добра, любима,

И райским девам с нею не сравниться.

Недаром о любви слагают сказки,

Ты беден, коль не знаешь женской ласки,

И одинок, как потерявший близких,-

Не для тебя сияют в мире краски.

Но жемчуга любви предстанут сором,

Коль нет ума за томным женским взором.

С дурной женой и умный поглупеет,

А глупость ходит об руку с позором.

Жена и конь должны под стать граниту

Гранить мужскую честь, отвагу, силу,

А коль жена и лошадь никудышны,

Мужчине впору лечь живьем в могилу.

Все вкривь и вкось идет для несчастливца,

Ему желанных целей не добиться.

У невезучего, как говорится

Загрызть верблюда может и лисица.

Чтоб в море жизни избежать крушенья,

Не торопясь обдумывай решенья.

Лишь прозорливый в выборе мужчина

Всеобщего достоин уваженья,

Всему на свете есть свои причины:

Седеют люди рано от кручины,

За неудачей терпит неудачу

Страна, где незадачливы мужчины.

б) Шайхзада Бабич

Восточное изречение гласит: «Великие люди – это метеоры, сами себя сжигающие, чтобы осветить мир». Таким был в башкирской литературе выдающийся мастер художественного слова Шайхзада Бабич, который яркой звездой блеснул на небосклоне поэзии. Он вошел в литературный мир в предреволюционное время. Он родился в 1895 году в семье муллы, учился в уфимском медресе «Галия», учительствовал в Казахстане, увлекался творчеством казахского поэта Абая Кунанбаева, превозносил поэзию татарского мыслителя Габдуллу Тукая, сам рано и ярко раскрылся в лирике, поднял на новую высоту юмор и сатиру, введенные в литературе в 19 веке Акмуллой и по-новому развитые Тукаем. Бабич относился к поэтическому творчеству строго и требовательно. «Если в каждой строке нет небесной звезды, - писал он о лирике, - а из каждой строки не излучается райское блаженство, - зачем тогда они? Чем утомлять глаза чтением чепухи, не лучше ли сжечь ее в печке да с наслаждением погреть спину!». Жизнь его была обидно коротка. Он погиб на 25-м году жизни от рук изменников революции – был убит в 1919 году. Но он успел оставить людям ценное наследие, ставшее национальной гордостью башкирского народа.

Ш. Бабич (перевод С. Липкина)

Обычай подражания

Седой обычай подражания всем миром овладел земным.

Простые смертные, мы тоже покорно следуем за ним

Связал обычай этот крылья, и думы наши, и дела,

Связал и ангела, и беса, детей добра, исчадья зла.

Чертенок подражает черту, и брату подражает брат,

И девушки, вступая в возраст, замужним подражать хотят

Похожи годы друг на друга, века берут пример с веков,

И мальчики, когда играют, напоминают стариков.

Мой друг, проникни в суть вселенной, и ты постигнешь наконец,

Что всё живое подражает, подобью нужен образец.

Бывает человек порочен порой как бес, порой как скот,

Но, блуд и мерзость защищая, он стих Корана приведёт.

И мы певали со слезами, как наши деды и отцы,

Ботинки с острыми носами и мы надели как юнцы.

И мы, Востоку подражая, стихи кроили попышней,

Мы кудри, как Шекспир и Пушкин, отращивали подлинней.

И мы, прельщенные Востоком, глупее сделались овец,-

Решив, что стал вторым пророком Миргаляу, мишар-купец

На мысль, на поиск, на дерзанье обычай наложил запрет:

Америк открывать не надо, для нас хорош и Старый Свет!

Пусть творчества тропа заглохнет, погаснет разума звезда,

Зато обычай подражанья пусть грозно властвует всегда!

Как ни воюй ты с подражаньем, как ни борись, как ни шуми,-

Оно по-прежнему упорно владеет миром и людьми.

Мне скажут:- Откажись от веры, она смешна, осуждена!

Отвечу:- Но и наша вера из подражаний соткана!

Да, подражанье – наш обычай, и тут ничем нельзя помочь,-

На маменьку свою похожа да будет глупенькая дочь!

Задание: решить кроссворд

Вариант 1

Вопросы: 1. форма некролога в честь полководца тюркского государства; 2. Одна из рек, давшая название древней письменности; 3.небольшой сказочный или новеллистический жанр башкирского фольклора и литературы; 4. имя полководца в памятнике древней башкирской письменности; 5. датский ученый- расшифровщик древнего тюркского письма; 6. каменная плита- памятник; 7. царство тюрков; 8. объединенное название северных стран; 9. одна из рек, по которой названо древнее письмо; 10. автор- скульптор знаменитого конного памятника Салавату Юлаеву; 11. государственное собрание РБ; 12. один из объектов поклонения башкир- язычников.

Задание: объяснить письменно получившееся слово в колонке № 13

Вариант 2

Вопросы: 1. узор из ритмически повторяющихся элементов для украшения; 2. отличительный знак государства; 3.один из 6 классических рукописных почерков арабского письма 4. дикая башкирская лошадь; 5. древняя письменность северных европейских народов;6. условное изображение идеи или понятия; 7. полотнище на древке или шнуре; 8. торжественная главная песня страны; 9. поэт- просветитель 19 века; 10. русский ученый, расшифровавший древне-тюркское письмо.

Задание: объяснить письменно слово в колонке № 11

Вопросы:

    Что общего и в чем различие понятий «язык» и « письменность»?.

Задание:

Работа со словарем. Дайте определение терминов: атрибут, суверенитет, геральдика, орнамент, национальность, миграция.

Тема: Народонаселение и современная демографическая ситуация.

Хорошо известно, что до 16 века население республики было мононациональным т.е. состоящим на очень большой процент из башкир. После присоединения к Российской империи ситуация изменилась. Слово "демография"означает науку о народонаселении. Проблем демографии в РБ достаточно.Рассмотрим ситуацию с населением за последнюю четверть 20 века по трём показателям: численности, воспроизводству, национальному составу.

а) РБ по численности населения входила в первую семёрку субъектов РФ. На численность оказали влияние колонизация Башкирии, когда начался систематический приток населения, но происходило временами резкое сокращение - 1 мировая война, гражданская война, национально-освободительное движение, голод 1921 года, Великая Отечественная Война. Довоенная численность была достигнута в 1956 году. В последующие годы была миграция, связанная с отсутствием работы, особенно в сельском /хозяйстве, со слабой социальной сферой. Кризис в последние годы 20 века - приём беженцев и вынужденный переселенцев. В 1993 году первый раз после войны смертность превысила рождаемость. Но естественная убыль населения восполнялась из-за миграции, поэтому общая численность населения выросла: сто лет назад в 1897 был только 1млн. 991 тыс. человек, перепись 1995 года дала цифру 4млн. 73 тыс. человек

б) По воспроизводству населения РБ - с 60-х годов тенденция снижения естественного прироста населения в республике была сильнее, чем в РФ. В 70-х годах количество браков снижалось, количество разводов росло, рождалось много внебрачных детей. Начиная с 90-х годов смертность стала расти, причём смертность мужчин во всех возрастных группах превышала смертность женщин.Появилось много неполных семей. Половина смертей связана с болезнями кровообращения, несчастными случаями, отравлениями (в том числе алкоголем и наркотиками), травматизмом. В последние годы 20 века в РБ увеличилось число больных ВИЧ-инфекцией. За счёт миграции РБ за 10 лет (80-90) потеряла 252,2 тыс. человек. Но за последние 10 лет приток мигрантов стал превышать отток населения.

в) По национальному составу населения наблюдается явление полинациональности, чему есть исторические причины: расположение края на основных путях древних миграционных потоков между Европой и Азией и колонизация. По данным краткой энциклопедии Башкортостана сейчас на территории РБ проживают 30 национальностей. Это данные последней переписи, проходившей в 1989 году т.е. 14 лет назад.. Самые многочисленные: русские -39,3% общего числа населения (51% в городе и 18% на селе), татары - 28,4% (25% в городе и 33% на селе), башкиры - 21,9% (14% городские жители и 34% - село).

Башкиры живут и в России и в мире.

В РБ - два города, где 99% населения - башкиры - это Учалы и Баймак (а также 21 сельско-хозяйственный район).

В РБ - один город татарский -это Туймазы и 12 посёлков городского. типа.

В РБ - 14 городов русских.

Мари проживают компактно в Мишкинском и Калтасинском районах.

Чуваши занимают Бижбулякский район. В процентном отношении к общему количеству населения чуваши составляют 3%, марийцы - 2,7%, украинцы - 1,9%, мордва - 0,8%, удмурты- 0,6%, белорусы - 0,4%, немцы - 0,3%. Есть и другие народности.

Словарь к уроку:

    Атрибут - существенный признак, постоянное свойство чего-либо, неотъемлемая принадлежность предмета.

    Геральдика - вспомогательная, историческая дисциплина, изучающая гербы как специфические исторические источники, а также составление, истолкование и изучение гербов.

    Орнамент - узор, состоящий из ритмически упорядоченных элементов, предназначен для украшения различных предметов (утварь, оружие, орудия, одежда), архитектурных сооружений, произведений пластических искусств.

    Суверенитет - полная независимость государства от других государств в его внутренних и внешних делах. Национальный суверенитет - совокупность прав нации на свободу выбора социального и политического строя, на территориальную целостность, экономическую независимость.

    Миграция - переселение, перемещение населения внутри одной страны.

    Национальность - принадлежность к нации.

Хотелось бы привести данные, взятые из статистического сборника, опубликованного Госкомстатом РБ в 2002 году, как цифры приближенные к сегодняшнему состоянию народонаселения республики.

Численность постоянного населения республики продолжает снижаться, особенно в сельской местности (село в РБ медленно умирает, люди бегут из деревень). Миграция уменьшается, в РБ продолжают приезжать только из Узбекистана, где просто жить нельзя. Рождаемость падает: в 1991 году у нас родилась 58,2 тыс. граждан, а в 2000 г. – всего 41,6 тыс. Смертность уверенно идет вверх: в том же 1991 г. умерло 39,6 тыс. человек, в 2001 г. – 55 тыс. Если рождаются дети, то в неполных семьях, где нет отца: если в 1993 г. зарегистрировано 6138 матерей-одиночек, то в 2001 г. – уже 9947. Факт весьма печальный – почти треть всех рожденных в республике (23,7 %) в графе «отец» имеет прочерк.

В республике падает продолжительность жизни – если в 1990 г. в среднем жили 70,5 лет, то 2000 г. – на 4 года меньше, причем продолжительность жизни снизилась вообще почти на 5 лет. Поистине большая тема – причина смерти. Самым страшным людским бичом остаются болезни системы кровообращения (в 2000 г. ушло из жизни по этой причине 29114 человек; а в 2001 – уже 30376 человек, от рака умирают реже); увеличилось в последние два года число умерших от болезней органов пищеварения (1172 человека в 2000 г. и 1358 – в 2001 г.); сосудистых поражений мозга (инсульты) 7028 и 8289 соответственно. Больше погибло людей в результате несчастных случаев: 7611 – в 2000 г. и 7746 – в 2001 г., причем выросло число летальных исходов при дорожно-транспортных происшествиях (почти на 70 человек), при отравлении алкоголем – на 112 несчастных. Было недопустимо много суицидов (самоубийств) – 2530 в 2000 г., 2468 – в 2001 г. И много убийств – 738 и 717 соответственно. Отсюда и вопрос: «Кому в Башкортостане жить хорошо?»(. Статья Виктории Башкировой из газеты «Выбор народа» 2003 г. № 2)

Вопросы:

    Что такое численность, воспроизводство, национальный состав населения?

    Каково состояние населения на конец 20 века в РБ?

    Какие причины миграции вы знаете?

    Каковы основные причины смертности в РБ?

    Почему смертность мужчин выше, чем смертность женщин?

    Какие нужны изменения, чтобы стабилизировать положение?

    Каковы условия жизни молодёжи в РБ?

Задание:

Найти историю создания и изображений гербов городов республики - Салавата, Уфы, Стерлитамака и других.

Тема: Национальный язык и проблемы консолидации нации.

Социальную структуру общества составляют исторически сложившиеся общности людей: племена, народности, нации. Современное человечество представлено примерно двумя тысячами различных народов, а в нашей стране их больше 100. В то же время независимых государств в мире насчитывается около 200. Следовательно, большинство народов проживает в многонациональных государствах. И значит, сколько бы ни была дорога нам историческая память о своих национальных корнях, нам важно понимать и другое: все мы живём и всегда будем жить вместе с людьми разных национальностей. Это требует от каждого из нас особой личной деликатности и ответственности в отношениях с людьми разных национальностей. Тем более, что у разных народов больше общих черт, чем различий, и общность постоянно нарастает, поскольку усиливаются взаимозависимость, взаимосвязанность и целостность мира. Но сближение народов не означает отрицания их национальных особенностей. Именно своеобразие их культуры служит живым источником духовного богатства всего человечества, бесконечного многообразия мировой культуры.

Нация – это исторически сложившаяся форма общности людей и нации свойственны общность территории, экономической жизни, общность языка, некоторые черты психологического и духовного облика, проявляющиеся в своеобразии культуры. Из истории вам известно, что род и племя характерны для первобытного общества; народность же складывается с появлением классов и государства. Нация возникает лишь при капитализме, при условиях коллективизации экономических и культурных связей, создании единого национального рынка, ликвидации раздробленности в хозяйственной жизни средневековья и сплачивании различных входящих в государство народностей в единое национальное целое. Сегодня в науке утвердилось и понятие «этнос» в одном ряду с нацией, народностью. Это греческое слово означает «народ» и не имеет однозначной характеристики. Под этносом понимается совокупность людей, обладающих общностью культуры, осознающих эту общность как выражение общности исторических судеб. Более широкое толкование термина состоит в том, что он объединяет понятия племя, народность, нация.

Следовательно, нация – наиболее развитая историко-культурная общность людей. Она складывается в течение длительного исторического периода в результате соединения представителей различных (родственных и не родственных друг другу) племён и народностей.

Язык - это важнейший элемент культуры, основная форма проявления национального и личностного самосознания, как главного средства общения людей. Обычно представители одной нации говорят и пишут на одном языке, что не исключает различных диалектов. Видимая простота этого признака приводит многих к мнению, что язык – несомненный признак нации. Однако это не совсем так. В Швейцарии, например, 4 равноправных языка – немецкий, французский, итальянский и ретороманский, однако швейцарцы являются единой нацией. Можно привести ещё пример: англичане и американцы (жители США) говорят на одном языке, но это разные нации. Но всё-таки язык, несомненно, является одним из факторов, влияющих на национальные отношения.

Коротко: язык – средство общения, мышления; национальный язык – язык определённой нации; разговорный язык – живая народная или простонародная речь; литературный язык – разновидность письменного языка; диалект – местное или социальное наречие, говор, являющейся разновидностью общенародного языка; жаргон – или арго – речь какой-либо социальной профессиональной группы, которая отличается особым составом слов и выражений или это условный язык, понятный только в определённой среде; сленг - выражения, употребляемые людьми определённых возрастных групп, профессий или прослоек.

Башкирский литературный язык – это исторически сложившаяся и развивающаяся разновидность башкирского языка. Её характерными признаками являются письменная закреплённость, стабильность, обработанность, наддиалектичность, универсальность. Он является средством устного и письменного общения в башкирском обществе.

Башкирский литературный язык одновременно самостоятельная и подчиненная система. Он самостоятельная система в том смысле, что это язык произведений, язык писателей, язык публицистики, научной литературы, религиозной литературы, деловой, официальный язык. В то же время это подсистема «общенародного» языка – кроме литературного башкирского языка есть ещё разговорный язык и язык фольклора.

Башкирский литературный язык имеет донациональный и национальный этапы развития. Первый делится на 4 периода:

    С 13 в. до 16 в. литературный. язык тюрки Урало-Поволжья

    С середины 16 по 18 в. –увеличение кыпчакских и русских элементов.

    Первая половина 19 в. – суфийская литература на тюрки + народный разговорный язык + язык фольклора.

    Вторая половина 19 в. – просветительская литература, формирование новых стилей.

Второй (национальный) этап имеет 3 периода:

    С конца 19 в. до 20-х г. 20 в. – это язык тюрки + старотатарский литературный язык, демократизация и увеличение башкирских лексических грамматических признаков.

    С 1920 до 1930-х годов – происходит формирование современного башкирского литературного языка на синтезе старых письменных традиций тюрки + язык фольклора + народный разговорный язык.

    1930 – 1950-е годы –годы ускоренного развития современного башкирского литературного языка и становления функциональных стилей.

Башкирская нация, сложившаяся в начале 20 века, создала литературный башкирский язык (кроме общности территории, экономики, определённого психологического и духовного облика), на котором, кроме национального устного и письменного общения, происходит научная работа, официальное общение, публицистика, происходит развитие общей культуры. Башкирский литературный язык является одной из составляющих консолидации нации.

Вопросы:

    Выстроить в хронологический ряд данные понятия: племя, этнос, народность, род, нация и объяснить.

    Найдите символы государственности Республики Башкортостан:

А. Флаг, национальный орнамент, оран.

Б. Тамга, герб, курай.

В. гимн, герб, флаг.

Г. курултай, национальный костюм, гимн.

    Объяснить, почему старотюркский язык не национальный?

Задание:

Подготовить сообщение о современном состоянии народов, населяющих РБ – западные башкиры, русские, татары (мишари, тептяри), чуваши, марийцы, мордва, удмурты, украинцы и белорусы, немцы и латыши по Хрестоматии ИКБ страницы 149-178.

Тема: Сэсэн – творец и носитель башкирского эпоса.

Греческое слово «epos» означает «слово», «рассказ», «песня» и давно стало одним из трех основных родов художественной литературы (наряду с лирикой и драмой). Эпос – повествовательная литература. У каждого народа были и есть художественно одаренные люди, способные объяснить и передать информацию в поэтической форме. У башкир такого человека называли сэсэном (у казахов – акыном). Сэсэн – поэт – импровизатор и певец. Он импровизирует в форме песенного речитатива под аккомпанемент думбыры. Состязания сэсэнов проводились при стечении народа на йыйынах. В кубаире (форма героического сказания у башкир) «Диалог Акмурзы и Кубагуша» выражен общественный идеал сэсэна: «Не защищает он зло, не щадит он врага, любит он справедливость, горе страны на его устах, радость людей – в его песнях». Главными качествами сэсэна (кроме таланта поэта, певца, музыканта, опыта, знаний) в народе считали мудрость, находчивость, остроумие. В современном Башкортостане традиции сказителей возрождаются, присваивается и звание «Народный сэсэн». История башкирского народа сохранила имена знаменитых сэсэнов: это Хабрау, Еренсэ, Кубагуш, Карас, Махмут, Баик Айдар – все они славили родную землю с 14 по 18 века; Мурзакаев, Аргынбаев, Альмухаметов, Мухаметкулов, Аминев-Тимьяни, Кулембетов жили и творили в 19-20 веках, после великой Отечественной войны (1941-1945) прославили свое имя Бурангулов, Давлетшин, Исмагилов, которым присвоены звания народных сэсэнов.

Хабрау - жил на рубеже 14-15 веков. Народный певец – йырау. Ногайцы (казахи, башкиры, каракалпаки) называют народного певца и жырау Как утверждают казахские литературоведы, он происходил из племени кыпчак, жил в городе Сарайчик на реке Яик и был близок к ханскому дворцу Тохтамыша. Но во время дворцовых распрей принял сторону эмира Идиге. В башкирском эпосе «Идукай и Мурадым» Хабрау представлен как мудрый аксакал в возрасте 100 лет и защитник народа. Он же является автором включенных в этот эпос кубаиров: «Я ваш старец – аксакал», «О, Уралтау», «Смерть высокой горы», «Что считается плохим?». Ученый В.М. Жирмунский считает Хабрау родоначальником йырау у ногайских народов.

Еренсэ – сэсэн – годы жизни неизвестны, примерно 13-14 века, он признан у разных народов, его считают своим поэтом казахи, каракалпаки, алтайцы. Его имя как поэта – импровизатора стало нарицательным, впрочем, так же, как и острослова. Его образ сохранился в фольклоре – в сказках, новеллах и притчах. Как и его отец, он ясновидящий. Легенда связывает его с Ямантай – батыром. Он сочинил «Обращение Еренсэ – сэсэна к Абулхаир – хану». Он автор множества кулямасов. Он прославился как герой сказок – анекдотов, по-другому латифов. Подобно ему есть короткие веселые рассказы в Индии о хитроумном Бирбале, у туркмен – о Мир – Али, а среди узбеков и каракалпаков – о Ходже Насретдине. Могила Еренсэ – сэсэна находится в Башкортостане у деревни Башкирская Ургинка в Зианчуринском районе. У башкир есть и кубаир «Еренсэ –сэсэн». Прославлена у башкир и жена Еренсэ – сэсэна – Бендэбике. Её мавзолей – кэшэнэ – существует недалеко от деревни Максютово Кугарчинского района. Она известна тем, что не позволила разгореться вражде между башкирскими и казахскими родами.

Кубагуш –жил в 16 веке – бий и сэсэн. По легендам, он возглавил борьбу башкир – минцев против ногайского мурзы Каракулумбета. Потерпел поражение и был вытеснен с долины Дёмы, жил на Урале среди катайцев. Долгие годы стоял во главе движения башкир против ханов. Одним из первых принял российское гражданство – подданство. В «Айтыне Кубагуш – сэсэна с Акмурзой – сэсэном» он разоблачал жестокость ногайских ханов и мурз. (Есть материал по книге «Легенды и предания башкир» стр. 223)

Карас - жил в конце 17 – первой половине 18 веков. Батыр и сказитель. По преданию, он представитель рода тиляу из деревни Наурузово, сын мэргэна Кушкильде, правнук Кубагуш – сэсэна, двоюродный брат батыра Кильдеша. Вошел в башкирскую историю как защитник восточных земель от набегов казахских феодалов. Его мудрость, бесстрашие, справедливость отражены в айтыше «Карас и Акма». В легенде «Карас и Карахакал» создан образ сэсэна как выразителя народных дум.

Махмут Пеший – конец 17- начало 18 века. Махмут – легендарный башкирский народный кураист, поэт, импровизатор. Первые записи о нём сделал М. Бурангулов в 1912 году от М. Саитова. Много преданий, текстов песен с его именем записаны в 60-ые годы 20 века К. Дияровым. Мелодия его песни «Пеший Мухмут», которую он сочинил во время путешествия к русскому царю, вошла в репертуар башкирской классики.

Баик Айдар – (1710 год, д. Мухмутово – 1814 год). Баик Айдар - сын тархана Байназара, участник башкирского восстания 1735-1740-х годов и 1755-1756-х годов. Преследуемый карателями, скрывался в казахских степях. По возвращении призывал башкир к участию в Крестьянской войне 1773-1775 годов. К началу Отечественной войны 1812 года ему было 102 года, он своими стихами напутствовал батыров, а вернувшихся с войны встретил прославляющей песней «Баик». К его наследию надо отнести «Айтыш Баик – сэсэна с казахским акыном Бухаром», «К башкирским войнам – защитникам», «Песня Баик – сэсэна». Популярный танец «Баик» приписывают ему же. Вообще-то «Баик» старинный башкирский танец, первоначально исполнявшийся во время эпических представлений. Начиная с 19 века в связи с замечательным исполнением этого танца Баик – сэсэном он становится как бы самостоятельным. Ныне существует несколько вариантов танца, но обязательно исполняют его пожилые башкиры (а если молодые – то подражают старикам, имитируют их.).В танце «Баик» создан образ бывалого человека, не утратившего оптимизма в пожилые годы, обязательно с юмором.

Задание:

Работа со словарем. Дайте определение терминов: речитатив, нарицательное имя, кулямас.

Тема: М. Бурангулов - народный сэсэн Башкортостана (1888-1966)

Драматичность судьбы не обесценивает

ее, судьбу, а наоборот, увеличивает ее

ценность: не каждый может принять

огонь на себя…

Азат Абдуллин

или можно использовать как эпиграф

Палило пламя твое…

Габдулла Тукай

Творцы и носители башкирского эпоса – сэсэны играли исключительно большую роль в общественной жизни башкир. Когда возникала опасность нашествия иноземных захватчиков, сэсэны призывали народ к защите родной земли, нередко становясь во главе войска. В мирные дни сэсэны принимали участие в разрешении множества жизненных вопросов. «Когда возникали споры и стычки между племенами из-за кочевок и тебеневок, - писал М. Бурангулов, - выступали сэсэны».Народ называл сэсэнами лишь исключительно одаренных сказителей, которые обладали не только исполнительским талантом но и способностью к импровизации. Именно таким подлинно народным сэсэном был Мухаметша Бурангулов, обладавший феноменальной памятью и блестящим талантом импровизатора.

Он родился в 1888 году в ауле Урге – Ильяс Юмран – Табынской волости Бузулукского уезда Самарской губернии (ныне Люксембургский район Оренбургской области) в семье крестьянина - середняка. В 11 лет остался круглым сиротой, в 1901 г. поступил в Каргалинское медресе, летом учил детей в казахские степи, нанимался батраком в богатые семьи. В аулах знакомился с творчеством казахских акынов и записывал образцы казахского фольклора. Завершив учебу в медресе, два года работал в комиссии по переписи населения. В эти годы М. Бурангулов познакомился с известными башкирскими сказителями Габитом Аргинбаевым и Хамитом и перенял от них эпические поэмы – кубаиры «Урал-батыр», «Идель и Яик», «Акбузат», «Кусяк – бий», «Карасакал», «Мэрган и Маян». От них же Бурангулов записал большое количество баитов. В 1909-1911 г. Бурангулов обучался в медресе «Хусаиния» в Оренбурге, а в послеоктябрьское время работал в органах просвещения Башкортостана, преподавал башкирские язык и литературу.

Интерес к народной поэзии проснулся у Бурангулова очень рано. Еще шакирдом он записывал песни, легенды сказы родной земли. Одну из свох первых записей популярной народной песни «Ашкадар» М. Бурангулов опубликовал в 1924 году в журнале «Шуро» в Оренбурге. Изучив фольклорное наследие башкирского народа, он начинает писать пьесы, основанные на сюжетах народных песен и легенд. То, что большинство драм Мухаметши Бурангулова было написано на сюжеты народных песен и легенд, предопределило, в основном, их лучшие стороны, как например в драме «Ашкадар» (1917год) Сюжет ее просто наивен: молодой охотник Юмагул и девушка Танхылу любят друг друга, к отцу девушки приходят сваты и после долгих раздумий родители решаются выдать ее за Юмагула. Состоялась свадьба, и молодые зажили счастливо. Но во время охоты Юмагул погиб, его родители созвали кураистов и певцов, которые и сочинили песню «Ашкадар» о гибели охотника. Эта сцена из жизни простых людей, живших на земле Башкортостана. В 1922 году самодельным коллективом башкирского института народного образования была поставлена пьеса Бурангулова «Ашкадар» и спектакль имел серьезный успех, особенно зрители отметили игру Сагиды Рашитовой, исполнительницы роли Тансылу. В 1924 году она была приглашена в башкирский театр Уфы и стала известной актрисой, взяв себе сценический псевдоним Тансылу Рашитовой.

М. Бурангулов построил дом в своей родной деревне, занимался охотой, выезжал с 19 22 года в дальние деревни, собирая фольклорные материалы: исторические песни, легенды, обрядовые песни. Однажды знакомый охотник рассказал М. Бурангулову о том, что в одном из аулов живет старик, который знает множество народных сказок, легенд и песен. Бурангулов живо заинтересовался, запряг коня, положил в сани барана и уехал. Вернулся домой только через неделю, в хорошем настроении - ведь ему удалось записать немало интересного, а барана он подарил старику, жившему в бедности. С 1924 года М. Бурангулов жил и работал в деревне Тулян Мелеузовского района, преподавал в школе.

Как только был организован профессиональный башкирский театр, пьесы Бурангулова заняли одно из главных мест в репертуаре. М. Бурангулов направил свои усилия на расширение национального репертуара, создав пьесы «Ялан Яркай», «Буранбай», «Башкирская свадьба», «Салим кантон», «Тевкелёв», «Шайка Абзелилов», «Шауракай», «Прокурор», «Энжекай и Юлдыкай» и др.

В 1938 году М. Бурангулов переехал в Уфу и стал работать в научно-исследовательском институте им. М. Гафури, занимался классификацией фольклорных материалов, продолжал и творчество: «Колхозники», «Пастух», «Красный камень», «Гульнур», «Встречи» (1939-1940 годы). В башкирском театре оперы и балета шли оперы «Мэргэн» и «Таштугай», написанные на его либретто. Бурангулов пробовал свои силы и в создании кубаиров на актуальные темы. В 1944 году ему было присвоено звание народного сэсэна Башкортостана, но в 1950 году он был репрессирован. Реабилитация была только в 1956 году. Ещё 10 лет жизни он отдал любимому делу- фольклористике, неутомимо собирая и обрабатывая народное башкирское творчество. 9 марта 1966 года он умер после долгой болезни. Только спустя десятилетия работа ученого-фольклориста и творчество сэсэна и драматурга получили заслуженную высокую оценку. В 1977 году в издательстве «Наука» вышел сборник «Башкирский народный эпос» на двух языках – русском и башкирском, составленный в основном из материалов М. Бурангулова.

Мухаметша Бурангулов – старейший представитель башкирской литературы советского периода. Он автор пьес, которые и сегодня не сходят со сцены, кубаиров, которые и сейчас известны многим. Его главная заслуга заключается в том, что он сохранил для потомков сокровища народной поэтической мысли – в архиве АН республики хранятся записи многих сказителей, собранные М. Бурангуловым.

В книге исследуется литературный язык башкир XIX-начала XX в. как саморазвитие системы в определенную эпоху: проводится типологизация литературных текстов и определяются подсистемы литературного языка (языки художественной литературы, публицистики, научной литературы, шежере и таварихов, официально-деловых документов и т.п), выделяется их ведущая роль, раскрывается процесс развития последнего на основе противоречий между традиционным и новым на всех языковых уровнях в соотношении с народно-разговорным языком и языком фольклора; устанавливается система стилей и норм литературного языка, раскрывается их эволюция в исследуемом периоде.
Приводятся арабографичные элементы материальной конструкции рукописей и старопечатных книг Урало-Поволжья и литературные тексты исследуемого периода.
Для башкироведов, тюркологов и востоковедов, а также для всех интересующихся историей национальной литературы и книгопечатания в Башкирии.

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ БАШКИРСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
По вопросу истории формирования и развития башкирского литературного языка среди лингвистов нет единого взгляда. О дореволюционном литературном языке башкир даются противоречивые сведения в «Краткой литературной энциклопедии» (см. статьи «Башкирская литература», «Башкирский язык») [М., 1962. Т.1. 480, 484]. Одни ученые относят башкирский язык к младописьменным языкам, не имевшим до Октябрьской революции своих собственных письменных традиций [Юлдашев, 1959, 56-72], другие - утверждают, что башкирский общенародный литературный язык до Октябрьской революции находил выражение прежде всего в жанрах устно-поэтических произведений [Киекбаев, 1966, 19-25]. Язык тюрки Урало-Поволжья ими признается лишь как официальный письменный язык, язык канцелярии, деловых бумаг, летописей и т.п., имеющий второстепенное значение, поэтому не представляющий письменный литературный язык [Киекбаев, 1966, 25-29; Ахмеров, 1966, 11; 1972, 119; 1973, 29-42]. Часть исследователей считает, что «с XV-XVI веков в башкирском обществе существовало двуязычие: официальный письменный литературный язык, язык канцелярии и созданный мастерами слова - сэсэнами общенародный башкирский литературный язык» [Псянчин, 1965, 24].

И, наконец, остальные ученые безоговорочно признают функционирование литературного языка башкир в донациональном периоде. «Свою литературу, - пишет, например, А.И. Харисов, - хотя и недостаточно развитую, имела и Башкирия, но существовала она не на общенародном башкирском языке, а на так называемом книжном языке «тюрки» (в период феодализма) и на татарском (после образования татарской буржуазной нации и вступления ее на общественную арену Урало-Поволжья). Если для книжного

ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава I. К ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Глава II. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ БАШКИРСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Глава III. ИСТОЧНИКИ И ИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ
Глава IV. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ВПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА
Язык суфийской литературы
Роль просветительского движения в истории Башкирского литературного языка
Глава V. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА
Социальные процессы и историко-культурная ситуация
Акмулла в истории Башкирского литературного языка
М. Уметбаев и его роль в истории Башкирского литературного языка
Глава VI. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК НАЧАЛА XX ВЕКА
Первый Башкирский Букварь
Другие попытки создания современной Башкирской письменности
Язык Башкирской поэзии начала XX века
Язык Башкирской повествовательной прозы и драматургии
О языке Башкирской прессы начала XX века
Глава VII. ЯЗЫК БАШКИРСКИХ ШЕЖЕРЕ, ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫХ ТАВАРИХОВ
Язык Башкирских шежере
Язык историко-литературных таварихов
Глава VIII. ОБЩЕНАРОДНЫЙ БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК - ИСТОЧНИК ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Глава IX. ЯЗЫК ФОЛЬКЛОРА - ЯЗЫК НАРОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Язык фольклора как подсистема Башкирского языка
Устные народные произведения
О языке кубаиров
О языке сказок
О языке пословиц и поговорок
Языковые особенности других жанров фольклора
Рукописные эпические произведения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
SUMMARY
UBER DIE SPRACHE DER SUFISCHEN LITERATUR DER URAL-WOLGA-REGION IN DER ERSTEN HALFTE DES 19 JAHRHUNDERTS
ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ИСТОЧНИКОВ
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ СОЧИНЕНИЙ
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
ИСКУССТВО ОФОРМЛЕНИЯ АРАБОГРАФИЧНЫХ КНИГ
АРАБОГРАФИЧНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ТЕКСТЫ (Материалы даны в традициях конструкции восточной книги, т.е. с обратной стороны)
ФРАГМЕНТ ИЗ РУКОПИСИ «ТАНБИЙА АЛ-КАМАЛ» (1290, г.Хиджры)
ТАРДЖЕМАТ ХАДЖИ АБУЛ-МАНИХ АЛ-БИСТАУИ АС-САИДИ (фрагмент из рукописи)
РИСАЛА-И АЗИЗА (Казань, 1897г.)
АСАР (Оренбург, 1907 г.)
БАШКОРТ AЙMAРЫ (1925, №1). БАШКОРТ КАШКАЛАРЫ
АСАР (Оренбург, 1908)
АКМУЛЛА (Казань, 1907)
ЙАДКАР, МУХАММАДСАЛИМ БИН ИШМУХАММАД УМИДБАЕВ
(Казань, 1897)
ЭДЭБИЯТ ХРЕСТОМАТИЯhЫ (Офе, 1927, башкорт телендэ).

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Два века башкирского литературного языка, Галяутдинов И.Г., 2000 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • ЕГЭ 2019, немецкий язык, экзаменационные варианты, Одарюк И.В., 2018
  • Программирование на Visual Basic для начинающих, Майк МакГрат, 2017
  • Американский английский в формулах для русских, Книга 1-2, Крауэлл А. - Пособие рассчитано на читателя, никогда не изучавшего английский язык, но желающего овладеть основами грамматики и навыками разговорной речи. Используемая в … Книги по английскому языку

Диссертация

Абдуллина, Амина Шакирьяновна

Ученая cтепень:

Доктор филологических наук

Место защиты диссертации:

Код cпециальности ВАК:

Специальность:

Филологические науки. Художественная литература -- Российская Федерация -- Башкирская литература -- с 1917 г. -- История литературы. Идейно-художественные особенности литературы -- История жанров -- Художественная проза

Количество cтраниц:

Глава I. Художественный мир прозы Н. Мусина.

§ 1. Повествовательная манера и «точка зрения ».

§ 3. Природный мир в художественной концепции Н. Мусина.

§ 4. Портрет как важнейшее средство формирования целостного образа героя.

§ 5. Многофункциональность предметного мира.

Глава II. Проза М. Карима в художественном сознании конца

§ 1. Художественное мышление М. Карима в автобиографической повести «Долгое, долгое детство ».

§ 2. Мифопоэтика и фольклор в повести «Помилование ».

Глава III. Женская проза.

§.1. Заголовочный комплекс в прозе Г. Гиззатуллиной.

§.2. Поэтика сновидений в романе Т. Гариповой «Буренушка ».

Глава IV. В творческом мире А. Аминева.

§ 1. Поэтика рассказа «Трижды семь ».

§ 2. Условно-метафорическое направление в прозе А. Аминева.

Глава V. «Другая проза » Т. Гиниятуллина.

§.1. Система пространственно-временных координат в прозе

Т. Гиниятуллина.

§ 2. Экзистенциальные мотивы в романе «Загон ».

§ 3. Интертекстуальность прозы Т. Гиниятуллина.

§ 4. Языковое своеобразие и особенности речевой организации произведений Т. Гиниятуллина.

Введение диссертации (часть автореферата) На тему "Поэтика современной башкирской прозы"

Проза рубежа ХХ-ХХ1 веков является существенным этапом в развитии литературы. В ней сосуществуют и взаимодействуют различные эстетические системы, идет интенсивный творческий поиск художников слова, являющийся одним из средств познания меняющейся действительности. Как пишет О. Павлов, «современная проза - это не рассказ о современности, а разговор с современниками, новая постановка главных вопросов о жизни. Она возникает как энергия только своего времени.Это знание, духовный опыт. Новое самосознание. Новое духовное состояние» (1; 18). Сегодня литература живет по законам «рубежа веков », так же, как и сто лет назад. В конце XX века в литературе произошел перелом, связанный с переходом от традиций реалистического творчества к новым горизонтам более свободной художественной образности и поэтической выразительности. Современный литературный процесс рубежа XX-XXI веков заслуживает особого внимания по ряду причин: во-первых, литература конца века своеобразно подводит итог художественным и эстетическим исканиям всего столетия; во-вторых, новейшая литература помогает понять всю сложность и противоречивость нашей действительности; в-третьих, своими экспериментами и художественными открытиями она намечает перспективу развития литературы XXI века.

Конец XX - начало XXI века в развитии русской литературы можно охарактеризовать как период культурного промежутка, в котором в новой ситуации осуществлялось как функционирование и диалог самых разных эстетических систем, отражающих установки, выработанные предшествующим временем, так и рождение новых. Каждая из этих систем разрабатывает собственные принципы поэтики . Поэтому в современном литературоведении проявляется особый интерес к способам и формам проявления новых концептов, новой поэтике .

Противоречивость взглядов в оценке поэтики современной прозы порождается двумя факторами. С одной стороны, это живой процесс, который созидается на глазах читателя и, соответственно, не может быть однозначно и полно оценен. С другой стороны, полярные концепции явлений современной словесности вызваны переходностью, неустойчивостью всех традиционных жизненных парадигм. «Русская литература конца XX века кажется хаотичным смешением стилей, жанров, форм, которые существуют одновременно и возникают вдруг, вне традиций и преемственности. Но это внешнее впечатление разрушается при глубоком исследовании современного литературного процесса, в котором обнаруживаются и определенные закономерности, и генетические и типологические связи, и взаимодействия его составляющих» (2; 12).

Неопределенность взглядов на современный литературный процесс и на поэтику прозы характерна и для национальных литератур России. Сегодня бессмысленно отрицать культурное и литературное взаимодействие народов. Национальные литературы никогда не бывают в изоляции. Каждая литература подчиняется закономерностям общелитературного уровня, имеет национальную традицию и в то же время способна усваивать достижения других литератур и передавать им свой опыт, т.е. происходит взаимовлияние культур.

Современные национальные литературы, в целом более тяготеющие к традиционной жанровой и стилевой дифференциации, тем не менее подчиняются современным художественным тенденциям и переживают различного рода изменения как в идейной, так и в композиционно-структурной, жанрово-стилевой и художественно-эстетической сферах. Богатая и разнообразная современная башкирская проза, которая является объектом настоящего исследования, существует в общем культурном пространстве Российской Федерации, взаимодействуя со всеми его составляющими, вбирает в себя основные элементы эстетики современной литературы.

Современная башкирская проза, сохраняя и продолжая те лучшие традиции советской литературы, которые были выработаны выдающимися писателями Башкортостана, находится на пути завоевания новых высот художественности и поэтики. В конце XX века башкирская литература вступила на путь поиска новых форм художественности. Начало социально-политических реформ, изменивших культурные ориентации общества, сопровождалось подсознательным приближением башкирской художественной словесности к национальным художественным традициям, что возродило интерес к архаическим слоям духовной культуры, мифоэпическим универсалиям и архетипам, т.е. вечным культурным ценностям.

Разумеется, этот путь долог и тернист. Нельзя сказать, что постсоветская башкирская проза уже оформилась полностью, она только-только формируется путем проб и ошибок, порой топтанием на месте или неожиданными рывками вперед.

Башкирская проза конца XX - начала XXI века представляется динамичной системой, находящейся в состоянии обновления и изменения. В современном литературном процессе одновременно сосуществуют реалистические и постреалистические стилевые течения, границы которых подвижны и проницаемы.

Главную трудность для исследователей современной башкирской прозы представляет отсутствие какой-либо единой классификации направлений, сложность определения наиболее ярких представителей художественной литературы. Показательно, что новейшую литературу называют «плохой прозой » (Д. Урнов), «больным, который скорее полужив, чем полумертв » (Л. Аннинский), «пациент жив несмотря на то, что действительность в 1992 году не была благосклонна к культуре» (Н. Иванова), «отсроченным апокалипсисом » (С. Чупринин) и т.д. (3).

Литература конца XX столетия, по словам одного из серьезных исследователей современного литературного процесса Г. Нефагиной , может быть представлена «как существование и взаимодействие разных направлений и «отдель-ностей» (произведений, не поддающихся классификации, но дополняющих картину современной литературы)» (4; 140). А. Немзер полагает, что «никакой литературы в сегодняшней России быть не должно, а она есть. Литература отдельных писателей , неповторимых личностей, несхожих во всем, кроме твердой уверенности: словесность нужна мне, а значит, и кому-то еще» (5; 216). Н. Лейдерман считает, что «наиболее очевидным проявлением взаимодействия классических и модернистских систем в XX веке стал их синтез, приведший к рождению нового творческого метода, который мы предложили назвать постреализмом » (6; 235).

Уникальность современного литературного процесса делает его чрезвычайно сложным и противоречивым объектом изучения. Нельзя не согласиться с А. Генисом , считающим, что «применять к сегодняшней литературе старые традиционные критерии невозможно. Нельзя рассматривать современный литературный процесс как однолинейный, одноуровневый. Литературные стили и жанры явно не следуют друг за другом, а существуют одновременно. Нет и в помине былой иерархичности литературной системы. Все существует сразу и развивается в разных направлениях» (7; 7). В начале XXI века стала очевидна необходимость возвращения к реалистическому видению мира и осмыслению исторического и культурного опыта с новых позиций, предполагающих доминирование диалектического видения мира. «Русская литература XX века, в том числе и его последней половины, внятно свидетельствует о том, что реализм не умирает в эпоху модернизма и не обязательно уходит в область масскульта» (8; 524). О возможности создания «нового реализма » с вкраплениями натуралистического или импрессионистического характера писали еще в 1920-е годы. Тогда данная тенденция была насильственно прервана. В конце XX в. она вновь проявилась в своеобразной форме.

Попытки классифицировать тексты современной русской литературы предпринимались рядом исследователей: Д.С.Лихачевым, М. Эпштейном, I

Г. Нефагиной, Н. Ивановой (9). Специфику переходного периода рассматривают в контексте жанровой традиции в своих работах М. Абашева , обращаясь к специфике «метапрозы », и М. Звягина, анализирующая особенности «авторской прозы » (10).

В исследовании учитываются и другие попытки систематизации современной литературы. Согласно концепции стадиальности развития русской словесности, принадлежащей М. Эпштейну, литература конца XX века соотносится с морально-сентиментальной, религиозной и эстетической фазами. При всей своей спорности, схема М. Эпштейна выявляет наиболее общие тенденции литературного развития последних лет (11).

Наиболее законченной, полной и наиболее объективной представляется исследование Г. Нефагиной, которая попыталась, приняв во внимание самые разные стили, направления, существующие в современной литературе, объединить их по этико-философским особенностям. В ее работе выделяются три течения в реализме : неоклассическая проза, условно-метафорическая и «другая » проза (2). Эта концепция наиболее плодотворна, поскольку автор выделяет сосуществование трех художественных систем: реализма, модернизма и постмодернизма, внутри которых обнаруживаются стилевые подсистемы.

Диссертация призвана раскрыть «закономерности и антизакономерности » в литературе (12), показать развитие традиционной реалистической прозы и нарушение традиций, образование течений в башкирской литературе, которые существуют рядом с реализмом , формируя новую традицию.

Реализм современной башкирской прозы (неоклассическая проза) сосредоточен на постижении всей полноты связей между человеком и миром и продолжает основные традиции русской и башкирской классической литературы. В нем происходит сращение традиционных и нетрадиционных элементов, взаимодействие разных эстетических начал. Современная башкирская проза развивается по трем основным направлениям: неореалистическая

Неореалистическая проза обращается к основным социальным и этическим проблемам жизни, критично относится к обществу и государству, стремится выработать у читателей представления о нормах социального и нравственного поведения, соответствующих реалиям нового времени. Вопросы смысла жизни, добра и зла составляют одну из главных проблем этого направления.

Действительность быстро меняется, поэтому реалисты пытаются отразить новые реалии времени, исследуя человека и общество, их взаимоотношения. В таких произведениях, как «Помилование » М. Карима, «Последний Солок » Н. Мусина, «Жизнь дается однажды » Д. Булякова, «Рубеж », «Вера» Т. Сагито-ва, «Вешние воды », «Араб» Б. Рафикова авторы попытались разобраться в сложных перипетиях современности с помощью традиционных и нетрадиционных средств и приемов. Взаимодействие в реалистических произведениях разных стилевых начал проявляется не только в содержании, но и в изменении приемов поэтики.

В современной традиционной реалистической прозе можно выделить два течения: художественно-публицистическое, философическое. Первое характеризуется повышением уровня публицистичности , открытым выражением наболевших проблем и авторской позиции: «Последний Солок », «Звериная шкура », «Притяжение свободы » Н. Мусина, «Карасакал », «Кюнгак » Б. Рафикова, «Плач домбры » А. Хакимова, «Кречет мятежный » Р. Баимова и др.

В 1990-е годы в традиционной прозе усилилось ощущение трагедии , кризиса, отсутствия гармонии в душе современника («Последний Солок » Н. Мусина, «Гамлет - принц Датский», «Вечная тоска » Т. Гариповой, «Вешние воды », «Араб» Б. Рафикова, «Жизнь дается однажды », «Взорванныый ад » Д. Булякова) или прошлых поколений («Танкист », «Ворота » А. Аминева, «Расплата » Р. Баимова, «Хадият агай » Р. Султангареева). С другой стороны, реалисты пытаются показать возможности обретения спокойствия духа и уверенности в завтрашнем дне.

Роман «Последний Солок » («ЬуНРЫ СОЛОК ») Н. Мусина отразил многие черты реалистической прозы переходного периода. В образе Султангужи Н. Мусин воплотил характер интеллигента-правдолюбца, у которого болит душа из-за разрушения деревенской нравственности, нарушения гармонии в природном мире. Этот образ продолжает ряд созданных писателем характеров, типологически объединенных чувством глубокой ответственности за судьбы народа и природы (Тулькусура, Гильман Тулькусурин). Но это новый образ для башкирского писателя . Автору важна воплощенная в герое и через героя авторская идея. Герой не только осознает нравственную деградацию общества, но и ищет выходы из создавшейся ситуации. В романе создан народный характер, в котором гармонично соединились бесценный опыт, мудрость поколений, свободный выбор личности. Причины многих бед Султангужа видит в разрушении вековых ценностей башкирского народа. Жители деревни способны только уничтожать окружающую природу, а значит, и весь окружающий мир, ничего не отдавая взамен. Они утратили чувства взаимовыручки, единения и ответственности за все и за всех.

В эпизодах строительства домов для «новых башкир », вырубки последнего Солока наиболее ярко проявилась духовная деградация деревенских жителей. Султангужа живет, основываясь на законах нравственного максимализма. Героя терзают вопросы безнравственности не только односельчан, но и мысли о собственной ответственности перед людьми и перед своей совестью. Он считает себя вдвойне ответственным за все, что происходит в деревне и стране, потому что он педагог. Н. Мусин не дает однозначного ответа на вопрос о дальнейшей судьбе своего героя - правдолюбца.

Нравственным максималистом и совестливым человеком оказывается и другой герой, молодой единомышленник Султангужи, Расул, ценой собственной жизни отстаивающий нравственные заповеди своего деда Карамыша.

Открытым публицистическим пафосом характеризуются размышления писателя о нравственных основах и законах человеческого бытия. Писателя волнует судьба вымирающей башкирской деревни, потеря исторической памяти предков, хищническое уничтожение природных богатств Башкортостана, разгульное пьянство в деревне и в результате нравственное оскудение деревенских жителей. В произведениях Н. Мусина последних лет хранителями нравственности, мудрости, выразителями национального духа являются представители старшего поколения. В «Последнем Сол оке » наряду с событийным движением значимым является эволюция авторской публицистической мысли. Голос героя слит с голосом автора. Иногда публицистическое начало слишком патетично и навязчиво, что ослабляет художественную напряженность произведения, иногда художественная образность подменяется авторскими рассуждениями. В романе «Последний Солок » Н. Мусин расширяет художественное пространство традиционного реализма за счет усиления публицистичности. Для справедливости нужно признать, что уже в произведениях 70-х годов башкирского писателя силен публицистический накал.

Другое течение характеризуется усилением философичности , соотнесением конкретных проблем современности с общечеловеческими: «Помилование » М. Карима, «Солнце и луна только одни », «Гамлет - принц Датский», «Буренушка » Т. Гариповой, «Обитель души » Г. Гиззатуллиной, «Жизнь одна -мир вечен» Т. Кильмухаметова, «В ожидании конца света » Б. Рафикова. В таких произведениях авторы обращаются к поиску универсальных основ бытия, осмыслению связи человека со всем миром, пользуясь реалистическими средствами и новыми приемами.

Этапным для современной башкирской литературы стала повесть М. Карима «Помилование » («Ярлыкау »), которая, как повести В. Астафьева «Печальный детектив » и «Пожар » В. Распутина в русской литературе, связала современную литературу с литературой советского периода и раздвинула границы дозволенного. М. Карим не только сместил акценты в своем рубежном произведении, пересмотрел многие проблемы, имеющие традиционное толкование в доперестроечной литературе, но и обогатил современную башкирскую литературу новыми элементами поэтики. Повесть М. Карима отразила не только поиски литературы середины 80-х годов, но и попытку найти систему общественных нравственных ценностей. В произведении соединились и реалистическая повесть, и романтическая история любви, и миф, и глубокая философичность . Она отразила многие черты реалистической литературы переходного периода. Писатель отразил в своем произведении сложные перипетии войны, нравственные проблемы, о которых не принято было говорить.

Важнейшим элементом хронотопа становится время расстрела, казни, которая разделяет линейное время на «до» и «после ». Действие начинается сразу с критической ситуации, которая служит толчком к рассуждениям лейтенанта Байназарова о войне, об основах жизни, нравственности в годы войны. Экстремальное событие заставляет всех задуматься о вечных ценностях, ценности человеческой жизни, о любви и смерти.

Повесть М. Карима «Помилование » ознаменовала собой переход к новому периоду в литературе и написана как бы на стыке социальной критики и апологии духовных поисков рубежного времени. Она представляет философическое течение традиционной реалистической прозы.

Современная реалистическая проза отличается стилевым многообразием, в нее проникают элементы романтизма , сентиментализма («Обитель души », «Жертва » Г. Гиззатуллиной, «Луна и солнце - едины» Т. Гариповой, «Плач домбры » А. Хакимова, «Северные Амуры » Я. Хамматова). Например, сентиментальному роману Р. Камала «Таня-Танхылу» свойствен нравственный максимализм, вера в любовь, высокая духовность. Героиня Таня-Танхылу - личность, открытая миру, живущая чувствами, а не рассудком. По форме роман представляет собой истории из прошлого, письма, воспоминания. Реконструкция прошлого из настоящего пронизана ностальгическими, трагическими мотивами, вызванными тяжелой болезнью и смертью героини . История молодой учительницы представлена не столько событиями, сколько историей чувств, переживаниями героини. Мир чувств Тани становится основным в сентиментальном романе Р. Камала, жизнь духа доминирует над жизнью социума. Как и в произведениях русского сентиментализма , в современной башкирской сентиментальной прозе главенствует идея самоценности чувств.

Особое место в современной башкирской литературе занимает женская проза. К концу 1990-х годов башкирская женская проза выделяется из общего литературного процесса и организует свое мировоззренческое и художественное пространство. Появление данного феномена и его характер стали следствием целого комплекса социальных, политических, идеологических, культурных и художественных факторов и явлений, определивших лицо нового кризисного этапа, в который вступила наша страна в середине 80-х гг. XX века. Появление таких ярких дарований, как Тансулпан Гарипова, Гульсира Гиззатуллина, Зухра Буракаева, Фанида Исхакова, Гульнур Якупова, Фарзана Акбулатова, сделало возможным говорить об активности женской литературы.

Реализуя свой писательский потенциал, башкирские писательницы приближаются к созданию особой ментальности и эстетики женского литературного пространства. Их объединяет рефлексия, искренность своего «я». Это сопровождается поиском и нахождением дополнительных языковых средств, воспроизводящих особенности женского сознания. Писательницы доказывают своим творчеством, что выражение женского культурного, эстетического опыта сделает литературу более полноценной, отражающей все сферы человеческой жизни. Важными являются следующие аспекты художественного воплощения женской проблематики: выражение доминант внутреннего мира женщины, женской психологии, чувственного мира героинь , особенностей их поведения; изображение мужчин, их психологии и поведения с позиции автора-женщины.

Творческая манера каждой из писательниц индивидуальна, каждая из них пробует себя в разных стилях и жанрах. Но особый, женский взгляд, все, что написано талантливой женщиной, интересно, неожиданно и парадоксально. Особый мир женщины, мир ее чувств, ощущений, взгляд на мироустройство это женская литература, которая расширила границы современной башкирской прозы.

Развитие башкирской условно-метафорической прозы начинается в конце 1980-х годов и связано с именами Р. Султангареева и А. Аминева («Люди», «Танкист », «Китай-город»). Миф, фантасмогория образуют необычный, но понятный читателям мир. Духовная деградация, потеря человеческого облика реализуются через фантастические допущения. Р. Султангареев и А. Аминев испытывают героев необычными соблазнами. За условными формами и приемами легко угадывается реальный мир.

Повести А. Аминева основываются на фантастическом типе условности. В повестях «Усманские камни », «Танкист » («Усман ташы », «Танкист ») и в рассказе «Снежный человек » («"Нар тсешеИе») автор создает своеобразную проекцию в будущее, а в повести «Китай-город» («"Кытай-город») - замкнутую от остального пространства реальность, преображенную до неузнаваемости. В этих произведениях сгущенное изображение действительности порождает фантастические образы. Реальный мир сочетается с фантастическим, возникает двоемирие . В повести «Китай-город» параллельно существуют оба мира. Одним из главных приемов отражения социальной действительности в произведениях Р. Солтангареева и А. Аминева является гротеск .

Повести «Китай-город», «Усманские камни » и рассказ «Снежный человек » относятся к социальной условно-метафорической прозе, в них основное внимание уделено проблемам и притиворечиям перестроечного времени.

Проза «новой » волны в основе своей реалистична, но в ней своеобразно проявляются модернистские тенденции. В отличие от официальной литературы, она предлагает совершенно новую точку зрения на окружающую действительность, разрушает все существующие идеалы. Поэтому реальность изображается довольно грубо и резко. В творчестве Т. Гиниятуллина представлено экзистенциальное течение этого направления. В центре романа «Загон », повестей «Гегемон », «Переправа » - человек, судьба которого связана с исторической судьбой страны, но жизнь государства воспринимается изнутри, через судьбу героя. В произведениях писателя социальный ракурс сменяется человеческим, в них история - это цепь случайностей, которые воздействуют на жизнь героя, изменяя ее в корне. Т. Гиниятуллин исторические события интерпретирует с общечеловеческих позиций, но отказывается от проповеди и морали.

Роман «Загон » и повести «Гегемон », «Переправа » имеют двойственный характер: с одной стороны, это реалистические произведения, с другой - в них проявлены и некоторые черты постмодернизма. Автор становится главным героев своих произведений. Талха Гиниятуллин не отделяет себя от персонажей , подчеркивает свою идентичность использованием полной фамилии, имени, отчества (изменил лишь несколько букв). Главный герой во многих произведениях - Толя Гайнуллин. Автор точно следует хронологии и фактам собственной биографии: раннее сиротство, учеба в ФЗО, долгие дороги войны, работа на Кавказе на строительстве Краснополянской ГЭС , фрезеровщиком на арматурном заводе, литературный институт. Конечно, проза писателя нефактографич-на, есть в ней вымысел и фантазия, отбор определенных жизненных событий, но высокая мера автобиографизма - отличительная особенность художественного мира писателя. Т. Гиниятуллин намеренно показывает процесс создания своего романа, как это принято в постмодернистских текстах. Произведения создают ощущение безыскусственности речи, сочетающейся с эффектом полной достоверности, фотографичности, документальности . Т. Гиниятуллин -стороннник минимализма, демонстрации возможностей языка малыми и скупыми средствами. Герои писателя говорят на языке своей эпохи.

Художественный уровень башкирской прозы последних двадцати лет определяет реалистическая литература. Но отличительная особенность современного литературного процесса заключается в том, что наряду с реализмом довольно робко, но уже заметно, пробивается так называемая альтернативная литература, сориентированная на модернистские традиции.

В литературоведении бытует двоякое - более узкое и более широкое -понимание поэтики. Первое ограничивается проблемами поэтической речи и стиля. Поэтика в узком смысле этого слова изучает «литературность », «превращение речи в поэтическое произведение и систему приемов, благодаря которым это превращение совершается» (13; 81). Второе предполагает изучение не только речевых, но и других структурных элементов художественного текста. Широкое понимание поэтики дает В. Виноградов: «Поэтика как наука о формах, видах, средствах и способах организации произведений словесно-художественного творчества, о структурных типах и жанрах литературных сочинений стремится охватить не только явления поэтической речи, но и самые разнообразные стороны строя произведений литературы и устной народной словесности»(14; 184). Более широкое понятие категории «поэтика » предполагает «изучение не только речевых, но и других структурных моментов художественного текста» (15; 3). В работе поэтика понимается в широком смысле, но в ней не рассматриваются все многообразные аспекты поэтики современной башкирской прозы.

В основу структуры исследования положена типология современной башкирской прозы, каждая глава посвящена одному из выделенных течений реализма.

Актуальность исследования. Для осознания современного состояния башкирской прозы, выработки принципов подхода к системно-типологическому ее изучению необходимо исследование ее поэтики. «Именно художественное сознание, в котором всякий раз отражены историческое содержание той или иной эпохи, ее идеологические потребности и представления, отношение литературы и действительности, определяет совокупность принципов литературного творчества в их теоретическом (художественное самосознание в литературной теории) и практическом (художественное освоение мира в литературной практике) воплощениях. Иначе говоря, художественное сознание эпохи претворяется в ее поэтике, а смена типов художественного сознания обусловливает главные линии и направления исторического движения поэтических форм и категорий» (16; 3). В работе основное внимание сосредоточено на главных линиях и направлениях «исторического движения поэтических форм и категорий » современной башкирской прозы на примере творчества М. Карима, Н. Мусина, Т. Гиниятуллина, А. Аминева, Т. Гариповой, Г. Гиззатуллиной.

М. Карим, Н. Мусин, Т. Гиниятуллин, А. Аминев, Т. Гарипова, Г. Гиззатуллина - самые значительные башкирские художники слова конца XX века, чье творчество не только сыграло определенную роль в развитии современной прозы, но и стало репрезентативным для философско-эстетического мировоззрения современности. Между тем многие аспекты их прозы не всегда попадали в фокус литературоведческих интересов. В то же время проза данных писателей воссоздает культурную атмосферу эпохи, отражает субъективно-авторский взгляд на литературную ситуацию в Башкортостане на пороге нового тысячелетия, дает представление об эволюции историко-литературного процесса и «обусловливает главные линии и направления исторического движения поэтических форм и категорий».

Общественная и художественная жизнь России конца XX - начала XXI веков представляет собой особый период, время смены исторических эпох, резких колебаний общественных настроений. Противоречия времени выразились в башкирской литературе рубежа веков в целом и в творчестве многих писателей эпохи. М. Карим, Н. Мусин, Т. Гиниятуллин, А. Аминев и женская проза не стали исключением.

Проблема исследования и степень ее научной разработанности. Литературоведение и литературная критика современного Башкортостана, как и во всех других республиках РФ, отстает от литературного процесса. При всей отчетливости понимания значимости проблемы поэтики в современной башкирской прозе, она не нашла объемного освещения в литературной науке. Далее отдельных локальных оценок и констатаций исследователи не пошли.

Башкирское литературоведение и литературно-художественная критика в определенной мере уже затрагивали вопросы, связанные с проблемами поэтики. Прежде всего хочется указать коллективные сборники, где в виде литературоведческих статей впервые делаются попытки анализировать современную литературу (17). Неоднократно в фундаментальных работах по истории башкирской литературы исследовались некоторые особенности поэтики (18), написаны статьи по творчеству исследуемых авторов, изданы монографии по творчеству М. Карима (19). В сборниках и журналах опубликован ряд работ, посвященных особенностям художественного мира названных писателей (20). Из числа работ о башкирской литературе, вышедших в последние годы, нужно назвать монографии и докторскую диссертацию Р.Ф. Хасанова , посвященных изучению современного исторического романа, который стал наиболее популярным в башкирской литературе именно в период так называемой «перестройки » (21). Ученым был дан полный анализ башкирского исторического романа конца XX века как целостного историко-литературного явления в аспекте его типологии, жанра, стиля и поэтики. Поэтому целесообразно пропустить из зоны исследования данный жанр башкирской литературы, как наиболее изученный, и исследовать другие, малоисследованные уровни современной прозы: аспекты поэтики прозы М. Карима, Н. Мусина, Т. Гиниятуллина, А. Аминева, Т. Гариповой, Г. Гиззатуллиной.

Однако, несмотря на разнообразие подходов и оценок, на стремление исследований включить современную башкирскую прозу в общий литературный процесс, нисколько не принижая актуальности и ценности этих работ, следует подчеркнуть, что в большинстве своем они носят обзорный характер, проблемы поэтики рассматриваются в них в контексте решения общих задач, связанных с возникновением и развитием башкирской литературы.

Остается острая необходимость в поисках новых подходов и принципов анализа, учитывающих особенности переживаемого литературного момента. Наиболее оптимальным в данном случае становится обращение к фундаментальным поэтическим категориям, позволяющим не только разграничить явления, но и увидеть связь между ними, выявить сходство в полярных на первый взгляд художественных моделях бытия.

В диссертации все это учитывается, и впервые предпринимается попытка углубленного, многостороннего, комплексного изучения основных аспектов поэтики в современной башкирской прозе на основе ряда новых литературоведческих концепций.

Цель работы в таком аспекте - систематизировать и эстетически адекватно представить современную башкирскую прозу с 1986-го по 2006-й гг., выявить основные тенденции поэтики на уровне отдельного произведения, автора и литературного процесса в целом. Рассмотрение особенностей художественного мира наиболее ярких представителей башкирской прозы конца XX века в аспекте поэтики может привести к определению существенных черт национальной литературы в контексте всего литературного процесса в целом и в связи с ним.

Целью и задачами диссертации обусловлен выбор методики исследования, в основе которой - конструктивное совмещение историко-культурного, сравнительно-типологического, структурно-поэтического, семантического методов и подходов к поэтике, исходя из положения, что современность есть часть исторического процесса и именно такое ее видение позволяет аргументированно говорить о типологии явлений.

Цель исследования предопределила постановку и решение следующих теоретических и историко-литературных задач:

Рассмотреть современную башкирскую прозу как идейно-эстетический феномен литературы и как одну из основных составляющих историко-литературного процесса XX века;

Проанализировать корпус текстов, написанных башкирскими прозаиками , начиная с 1986-го по 2006-й год в аспекте поэтики; сопоставить между собой основные системные параметры этих текстов;

Попытаться выстроить целостную концепцию прозы Н. Мусина последних лет в тесной связи с такими актуальными проблемами современного литературоведения , как структура и формы повествования , природный мир, предметный мир, портретная характеристика, формы раскрытия авторского сознания и типология героев;

Рассмотреть мотивную специфику, пространственно-временные координаты, исследовать интертекстуальный уровень, особенности речевой организации художественных произведений Т. Гиниятуллина;

Выявить ключевые мифо-фольклорные мотивы, определяющие художественный мир прозы М. Карима; обозначить специфику автобиографической прозы М. Карима в контексте башкирской и русской прозы рубежа веков;

Выявить практическое выражение «женского голоса » в дискурсе современной башкирской прозы; определить общие черты эстетического мировоззрения и поэтического мышления писательниц-женщин Г. Гиззатуллиной и Т. Гариповой, творчество которых относится к концу XX века;

Раскрыть основные тенденции условно-метафорического направления в прозе А. Аминева; определить особенности поэтики рассказа в творчестве А. Аминева на примере произведения «Трижды семь », проанализировать основные составляющие мира рассказа (образ главного героя, система персонажей, хронотоп , сюжет, жанр).

Источниковая база исследования. На первом плане - творчество художников слова, самостоятельных в своем эстетико-мировидческом развитии, причастных к созданию современной башкирской прозы (М. Карим, Н. Мусин, Т. Гиниятуллин, А. Аминев Т. Гарипова, Г. Гиззатуллина). Именно они повлияли на современную башкирскую прозу в ее глубинных основах, эволюции в новейшее время.

В предлагаемом исследовании не дается завершенных характеристик и окончательных оценок. В нем предпринята попытка взглянуть на художественный процесс конца XX - начала XXI века с точки зрения некоторых аспектов поэтики. Выбраны произведения писателей с отчетливо выраженной духовно-утверждающей позицией. Критериями отбора здесь стали литературный дар , отчетливо проявившееся национальное самосознание и высота писательской мысли.

Вместе с тем выбор писательских имен и текстов диктовался проблемами типологии прозы, смысловой насыщенности образного мира произведений, новаторством поэтических принципов. Автор исследования стремился избежать излишней фактографичности , элементов биографизма, длинных списков писательских имен и текстов.

Материалом исследования служит проза шести значительных писателей башкирской современной прозы: М. Карима, Н. Мусина, Т. Гиниятуллина, А. Аминева, Т. Гариповой, Г. Гиззатуллиной. Выбор этих имен обусловлен тем, что их творчество достаточно репрезентативно как в художественно-эстетическом, так и в хронологическом, поколенческом и в тендерном аспектах.

Методологическую базу исследования составили труды отечественных филологов, посвященные общим и частным проблемам поэтики (Ю.Н. Тынянов , В.Б. Шкловский, В.В. Виноградов, A.A. Потебня , Б.М. Эйхенбаум, Г.О. Винокур, М.М Бахтин, Ю.М. Лотман , Л.Я. Гинзбург, С.С. Аверинцев , М.Л. Гаспаров, Б.А. Успенский, А.П. Чудаков , М.Н. Липовецкий, И.С. Скоропанова, М.Н. Эпштейн , Г.Л. Нефагина и др.), отечественных и зарубежных теоретиков литературы (И.П. Ильин , Ж. Жанетт, Р. Барт, Ж. Деррида).

Учитываются достижения современного литературоведения в изучении башкирской литературы, публикации Г.Б. Хусаинова , А.Х. Вахитова, Р.Н. Баи-мова, К.А. Ахметьянова , Р.К. Амирова, З.А. Нургалина, З.Я. Шариповой , Г.Н. Гареевой, Р.Ф. Хасанова и некоторых других исследователей, которые или специально, или в контексте других литературоведческих проблем излагали свои концепции по данным вопросам.

Изучение многочисленных теоретических материалов, литературоведческих трудов, литературно-критических статей дало возможность выработать свое научное видение этой проблемы и выдвинуть соответствующую концепцию, которая способствует системному и последовательному раскрытию ее сути.

Основные положения, выносимые на защиту:

Современная башкирская проза подводит итог художественным и эстетическим исканиям всего столетия, помогает понять всю сложность и противоречивость нашей действительности, своими экспериментами и художественными завоеваниями, эстетическими установками намечает перспективу развития литературы XXI века.

В прозе Н. Мусина обнаруживается устойчивый интерес автора к нравственно-философским проблемам ответственности, совести, справедливости. Нравственно-философские искания автора и героев осмысляются в системе таких аспектов поэтики, как как структура и формы повествования, природный мир, предметный мир, портретная характеристика, авторская позиция и типология героев.

Мифо-фольклорное мышление народа как метод исследования художественной действительности и способ отражения художественно-философских взглядов писателя стало одним из аспектов поэтики М. Карима. В творчестве башкирского писателя, основанном на фольклорном мифологизированном мировосприятии и вобравшем в себя элементы башкирской народной культуры, представлены разногобразные типы художественного мифологизма : реконструируются древние мифологические сюжеты; воссоздаются архетипические константы человеческого бытия; воссоздаются глубинные мифо-синкретические структуры мышления; создается собственная система мифологем.

Повесть М. Карима «Долгое, долгое детство » носит автобиографический характер. Отсюда вытекает исповедальность прозы как одна из особенностей художественного мышления башкирского писателя. Для лирического героя повести окружающий мир представлен символами, впитавшими конкретные реалии бытия и наполненными множеством значений: взаимосвязь абсолютного и личностного, безусловности и безмерности жизни. Основным элементом художественной системы М. Карима выступает собственная мифология, развернутая через символические мотивы возвращения к истокам человеческого рода, к исходному смыслу мироустройства.

Сновидения и близкие ему проявления бессознательного в романе Т.Гариповой «Буренушка » являются неотъемлемой частью художественной реальности, характеризующейся кризисностью, катастрофичностью восприятия автором и персонажами , и выполняют дополнительную характерологическую и провиденциальную функцию, а также оказывают влияние на повествование о действительности.

Заглавие и эпиграф , на наш взгляд, можно отнести к одной из семантических доминант, в которой наиболее ярко выражена авторская позиция, особенности авторского миропонимания и мировидения Г. Гиззатуллиной. Очень часто именно в них автор дает ключ к пониманию всего текста. Заглавие и эпиграф в прозе Г. Гиззатуллиной, выражая авторское отношение к описываемому, являются инструментом познания текста.

В создании национальной картины мира в произведениях А. Аминева главную роль играют национальные образы, национальный характер, фольклорные и мифопоэтические традиции, как носители особой выразительности национального мироощущения. Актуальность проблемы национального самоопределения героя как фактор слияния обыденного и вечного, выражение национального менталитета и мировоззрения через особенности национальных традиций проявилось в поэтике повести А. Аминева «Трижды семь ».

Для поэтики условно-метафорической прозы А. Аминева характерны резкая контрастность изображения и выражения авторских чувств, карикатурность и пародийность, гиперболизация, частое использование гротеска , анекдотичность, метафоричность языка. Миф и метафора играют исключительную роль в построении причудливого, контрастного, предельно мифологизированного художественного мира башкирского писателя. Фантастика как один из основных структурообразующих элементов художественной системы А. Аминева позволяет синтезировать разнополюсные начала поэтики писателя.

Единая и органичная для всей прозы Т. Гиниятуллина система мотивов (одиночества, тоски, бездомности, окна, порога, дороги и др.) играет ведущую роль в обнаружении последовательного движения, развития нравственно-философских исканий автора и героев в прозе писателя на каждом этапе его творчества. Онтологическая проблематика, развернутая мотивная структура, язык, смелое соединение реалистических принципов изображения жизненной реальности с постмодернистскими приемами смещения времени и пространства, интертекстуальность делают прозу Т. Гиниятуллина ярким явлением современного литературного процесса.

Научная новизна диссертационной работы определяется, во-первых, в комплексном структурно-типологическом исследовании современной башкирской прозы как эстетического феномена, цельного художественного явления литературы народов России XX века. В работе рассмотрены наиболее значимые проблемы «форм, видов, средств и способов организации произведений словесно-художественного творчества» (Ю. Манн). Обращение к современному литературному процессу обусловлено тем, что башкирская проза является частью огромного по своим масштабам и значимости явления - литературы России.

Во-вторых, предпринятой впервые попыткой исследования поэтики современной башкирской прозы и ее отдельных уровней, которые вписываются в контекст современной литературы.

В-третьих, в исследовании современная башкирская литература характеризуется не только специфическими национальными чертами, но и особенностями мирового и отечественного литературного процесса, следовательно, поэтика стилей и жанров национальной прозы дает возможность выйти к осмыслению мировоззренческих аспектов литературы.

В-четвертых, новизна работы обусловлена и тем фактом, что проза рассматриваемых писателей не была исследована ранее в науке. Их произведения затрагивались лишь в отдельных критических статьях, в связи с текущими проблемами литературы конца XX века. Однако попыток анализа творчества Н. Мусина, Т. Гариповой, Г. Гиззатуллиной, Т. Гиниятуллина как самостоятельного и индивидуального мира еще не предпринималось.

В-пятых, в определенной степени новым, отличным от традиционного для башкирского литературоведения, является и сам подход к исследованию поставленной проблемы: поэтика рассматривается не только через специфические национальные традиции и особенности, но в свете новейших исследований в этой области отечественного и зарубежного литературоведения.

В-шестых, полученные автором в процессе исследования результаты позволили подойти к современным художественным текстам с концептуальной точки зрения, выявить механизмы развития современной башкирской прозы в тесном сопоставлении с предшествующими периодами развития литературы, рассмотреть явления современной художественной словесности в их целостности.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Проведенное исследование расширяет представление о поэтике современной башкирской прозы как феномене отечественной культуры конца XX - начала XXI века. Практическая ценность работы обусловлена ее актуальностью и новаторством.

Значимость предпринятого исследования состоит в непосредственном использовании его материалов в практике чтения вузовских курсов по современной башкирской прозе. Основные идеи и выводы диссертации могут быть привлечены для разработок в области истории литературы XX века, исторической поэтики.

Апробация диссертации. Основные результаты работы представлены в докладах и выступлениях автора на международных, всероссийских, межвузовских научно-практических конференциях в Бирске (Бирская государственная социально-педагогическая академия, 2000-2009), в Уфе (Башкирский педагогический госуниверситет, 2002; Башкирский государственный университет, 2005; Уфимский научный центр ИИЯЛ АН РАН, 2004), в Екатеринбурге (Уральский государственный педагогический университет, 2003), в Москве (МГОУ , 2003; Mili У, 2005, 2008), в Благовещенске (Амурский государственный университет, 2003), в Соликамске (Соликамский педагогический госуниверситет, 2004), в Нефтекамске (Башкирский государственный университет, 2005), в Анкаре (Турция, 2007).

Реализация результатов работы. Материалы диссертации используются в ходе проведения спецсеминаров по анализу художественного текста и чтения спецкурса по современной башкирской прозе в Бирской государственной социально-педагогической академии. Основные положения диссертации отражены в монографии «Поэтика современной башкирской прозы ». - Уфа, 2009; в учебном пособии к спецкурсу «Художественный мир прозы Нугумана Мусина. - Москва-Бирск, 2006. В журналах, соответствующих «Перечню ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук», опубликовано 10 работ.

Поставленная задача - проанализировать современную башкирскую прозу, обозначив поэтические тенденции в конце XX - начале XXI века, - предопределила структуру диссертации, которая состоит из Введения, пяти глав, включающих пятнадцать параграфов. Выстраивая ее, автор отказывается от монографического принципа исследования творчества названных писателей, открывая в каждой главе выход к конкретным проявлениям типологии современной башкирской прозы, в каждом параграфе - к конкретным аспектам поэтики. В сфере исследовательского внимания оказываются процессы, происходящие в художественно-публицистической ветви (Первая глава), в философической ветви (Вторая глава), в женской прозе (Третья глава) «традиционного »

Заключение диссертации по теме "Филологические науки. Художественная литература -- Российская Федерация -- Башкирская литература -- с 1917 г. -- История литературы. Идейно-художественные особенности литературы -- История жанров -- Художественная проза", Абдуллина, Амина Шакирьяновна

Заключение

На рубеже веков меняется литература, реализм , который не только пересекает установленные традицией границы, но и взаимодействует с другими художественными системами или стилевыми течениями, обретая новые качества и возможности. Научная мысль ищет новые подходы к реализму , вместившему в себя художественный опыт XX века. Одновременно художественная практика представляет разнообразные формы трансформации реалистического письма, формируя внутри единой художественной системы множество стилевых направлений. Стремление современной прозы к трансформации художественных моделей, форм и конструкций называют приметой переходной эпохи и смены художественных парадигм. В конце столетия о формировании нового типа поэтики заявил Н. Лейдерман. (1). К. Степанян рассматривает «новый реализм » как синтез субъективизма, свойственного модернизму, с традиционно-идейным взглядом на мир (2). Г. Нефагина определяет такие аспекты трансформации реалистической системы, как ослабление социальных характеристик героя , перенос акцента на сознание и самопознание личности, пытающейся преодолеть хаос и разорванность внешнего мира (3).

Изучение современной прозы сегодня нуждается в прояснении методологических оснований исследования. С одной стороны, сложность для изучения представляет уже сам материал: многообразие литературных течений, сложившихся в последние десятилетия и формирующихся сейчас. С другой стороны, поиск новой методологии предстает как теоретическая задача: в прошлое ушли подходы, предлагавшиеся советским литературоведением . В условиях, когда нет единых методологических оснований для изучения современного литературного процесса, особую актуальность приобретает изучение индивидуальных художественных систем, что может стать основой для системного описания литературного процесса конца XX - начала XXI века в целом.

Предметом исследования в диссертационной работе являются некоторые важные особенности современной башкирской прозы на примере творчества

М. Карима, Н. Мусина, Т. Гиниятуллина, А. Аминева, Т. Гариповой, Г. Гиззатуллиной, непосредственным объектом изучения становятся поэтика и генезис современной башкирской прозы. Изучение индивидуальной поэтики писателей , генезиса их текстов дает возможность прояснить и существенные тенденции современного литературного процесса в целом. Таким образом, представляется актуальным исследование поэтики прозы этих писателей, которые являются носителями самобытных творческих концепций. В их творчестве, с одной стороны, отразился сложный процесс интенсивного осмысления художественных традиций, а с другой - глубина поиска новых поэтических средств, отличающих современную литературу. Рассмотрение творчества данных авторов в едином контексте позволит четко выявить сущностные черты их прозы, а также сделать некоторые выводы о путях развития башкирской прозы последних лет.

Как пишет Г. Нефагина, при глубоком исследовании современного литературного процесса в нем «обнаруживаются и определенные закономерности, и генетические и типологические связи, и взаимодействие его составляющих» (3; 17). Современная башкирская проза развивается по трем основным направлениям: неореалистическая (традиционный реализм), условно-метафорическая и проза «новой » волны (альтернативная).

В творчестве Н. Мусина существует комплекс постоянных идей, сквозь которые просматривается судьба Родины и простого человека, которые образуют своеобразную философскую реальность. Она корректируется художником слова, а временами противостоит господствующим в обществе мировоззренческим установкам. Писатель отстаивает идею культурной и гуманистической цельности человечества, видит в жизни иерархию, обусловленную биологическим, культурным и нравственным потенциалом каждого человека, развитие и сохранение которого и составляет смысл прогресса.

Основным принципом изображения героя у писателя является принцип постепенного познания и углубления характера от ситуации к ситуации, характер непроизвольно проверяется в трудных обстоятельствах, заставляющих героя использовать свои скрытые возможности, прийти к верному и бескомпромиссному решению в ситуации выбора - решению, отвечающему самым высоким моральным нормам. В связи с этим в прозе Н. Мусина важная роль отводится деталям, которые, скапливаясь, соотносясь между собой и с эпическим изложением в целом, активно участвуют в формировании сюжета , поскольку не только психологизируются, способствуя раскрытию внутреннего «я» главного героя, но и создают общую эмоциональную атмосферу.

Н. Мусин показывает героя в действии, самые разнообразные стороны его характера, непосредственно описывая внешность, манеру, костюм. Писатель рисует и внутренний портрет, но в основном человеческий образ в произведениях художника раскрывается через поступки, переживания, размышления. Кроме того, герой тесно связан с окружающими его вещами, обстановкой, которые непосредственно могут стать его приметой. В поэтике Н. Мусина очень важную роль играет деталь быта, одежды, портрета, походки, голоса. По тому, как описывает художник ту или иную подробность, виден его почерк, его стиль. Характер отбора и изображения реалий предметного мира у писателя напрямую связан с особенностями его поэтики. Предметный мир его произведений, выступая в роли важного средства художественной реализации авторской концепции характеров и обстоятельств в пластике словесного образа, связывает воедино идейно-концептуальный и образный уровни художественного мышления писателя. Конкретность и точность видения мира создают ощущение достоверности и подлинности изображения.

Духовный потенциал героев проверяется и отношением к природе. Изображение жизни человека в ее соотнесенности с природным миром позволяет Н. Мусину глубоко мотивировать то или иное психологическое состояние героя и одновременно раскрывать существенные особенности его мировоззрения. В произведениях Н. Мусина встречаются различные виды описаний образов и картин природы: философско-символические, эмоционально-лирические, нравственно-психологические, реже - объективно-предметные. Философско-символические пейзажные описания в концентрированно-образном виде воплощают основные мировоззренческие идеи писателя; эмоционально-лирические - передают чувственное восприятие природы автором; нравственно-психологические - характеризуют внутреннее состояние героев по принципу сходства или контраста; объективно-предметные - служат лишь повествовательным фоном и практически не соотносятся с миром человеческих переживаний. В ранних произведениях доминируют объективно-предметные пейзажные картины, в повестях и романах последних лет - нравственно-психологические, философско-символические и эмоционально-лирические.

Писатель в произведениях последних лет исследует современную жизнь, человека в условиях столкновения разных нравственно-психологических типов. Герои поздних рассказов находятся в состояниях дисгармоничных. Они болезненно переживают недостаток сердечности, простоты в людях, но не могут ничего изменить. Рассказы об этих персонажах сжимаются у писателя до новеллистического изложения одной коллизии, в которой нравственная острота и психологическая напряженность достигают крайней степени («Не то тоска, не то судьба, «Мертвые - уходят, живые - остаются»). Превосходно владея приемами этого изложения, Н. Мусин создает художественно эффектную вещь, но окрашена она в мрачные тона.

В своих произведениях художник стремится к повествовательной поли-фоничности: это и безличный повествователь , и вполне определенный герой-рассказчик. Башкирский прозаик использует как объективированное повествование «от автора », так и субъективированное, где появляется образ рассказчика , фигура повествователя занимает особое место в прозе писателя. Высказывания других действующих лиц о персонаже также становятся одним из способов представления героя.

Публицистичность проникает в художественную прозу Н. Мусина, влияя на особенности поэтики его творчества. Оставаясь в рамках общественно важных проблем, башкирский прозаик в современной прозе акцент делает на анализе происходящего в стране в конце XX века и на художественное воплощение народного характера. Герой Н. Мусина наделен особым духовным зрением. За хаосом современности он видит нравственный ориентир, существующий на протяжении веков. Постижение подспудной, глубинной сути национального бытия становится основой выстраиваемого в произведениях художественного мира.

В повестях «Помилование », «Долгое, долгое детство », покоряющих читателя своей верностью жизни и поэтической своей цельностью, легкой, безыскусственной манерой письма, согретой лиризмом и светящейся юмором, питаемых родным материалом, башкирский прозаик М. Карим создает множество характеров, обладающих осязаемой пластичностью, живой теплотой неповторимой человеческой индивидуальности.

Художественное своеобразие повести «Долгое, долгое детство » М. Карима определяет поэтика автобиографизма . Собственная судьба и судьба народа были для писателя одним из важнейших объектов художественной рефлексии, что объяснимо и временем, в которое ему выпало жить и работать. Вписанная в контекст истории страны и соотнесенная с универсальными категориями «судьба », «память », «вечность », автобиография становится ключевым источником тем, образов, мотивов творчества башкирского писателя. В произведении отчетливо прослеживается поэтика автобиографизма через осмысление трагических изломов жизни своего поколения, посредством исследования собственной духовной биографии.

Уникальна жанровая модификация повести, когда каждая глава - отдельная новелла , которая может существовать отдельно, автономно, но одновременно все главы связаны друг с другом; пунктирный характер повествования определяет логику чередования голосов персонажей , наличие временных пропусков в их судьбах обусловливает новеллистичность и самодостаточность каждой главы. Полифоническое начало, автобиографизм и пунктирный характер повествования определяют не только своеобразие повести, но и отражают синтез масштабного замысла (совместить прошлое и настоящее, воссоздать с помощью памяти важные моменты своей судьбы) и малого объема текста; единство тонкого лиризма и эпического размаха сюжетных линий; «вечных тем » и сиюминутных подробностей; эссеистической свободы движения мысли повествователя и связанности рассказов , прочно скрепленных лейтмотивом памяти и голосом автора.

Для М. Карима приоритетными являются образный язык и мифо-фольклорная рефлексия. Жизнеподобный образ-характер выступил в повести «Помилование » посредником между конкретным национальным явлением и обобщающим представлением. В опоре на мифопоэтику и фольклор М. Карим утверждает свои литературно-философские пристрастия. Этим выбором поддержана и национально-культурная традиция.

Мифы в повести «Помилование » башкирского прозаика , во-первых, являются моделями, опорными ценностями, которые помогают определить место героев в борьбе добра и зла, жизни и смерти. Во-вторых, они содержат примеры духовных исканий, ошибок, жизненного опыта всего человечества, что позволяет М. Кариму оценивать своих героев с позиции всего человечества. В-третьих, мифологические элементы обогащают повесть эмоциональной энергией, делают насыщенным и глубоким стиль повествования. Говоря об особенностях мифологизирования в литературе XX века, Е.М. Мелетинский особо выделяет афро-азиатских писателей, «для которых мифологические традиции еще являются живой подпочвой национального сознания, и даже многократное повторение тех же мифологических мотивов символизирует в первую очередь стойкость национальных традиций, национальной жизненной модели» (4). В повести М. Карима «Помилование » миф выступает в качестве способа упорядочивания сложного и противоречивого мира, перед лицом которого оказывается человек XX века. На основе анализа мифопоэтики и фольклора писателя можно сделать вывод о том, что объектом мифологизирования становится внутренний мир человека, в частности, духовный мир личности, изображенный в процессе самопознания и самоопределения на фоне этических и гуманистических проблем духовной культуры прошлого. Мифологическая и фольклорная традиции в произведениях М. Карима используются как алгоритмы повествования, что создает эффект диалога мифа с реальностью. В повести «Помилование » мифопоэтика и фольклор становятся инструментом структурирования повествования, проявляющим себя и как особое мироощущение, и как художественный прием.

Башкирская женская проза принесла в литературу свои особенные темы, свой способ видения мира, женское начало. Женская проза не приравнивается к феминистскому движению, так как имеет принципиально иные смысловые установки: феминизм отстаивает право женщины на самоопределение вне системы традиционных ролей, женская проза настаивает на том, что женское счастье стоит искать в пространстве семьи. «Не женского засилья мы хотим в литературе. Не отделения от литературного процесса, а своего места и обозначения в этом процессе. Не женскими темами заполнить книги и средства массовой информации, а утверждением женских начал мира, добра, милосердия и терпимости» (5; 4).

Совершенно несхожие между собой современные башкирские писательницы : Тансулпан Гарипова, Гульсира Гиззатуллина, Зухра Буракаева, Фанида Исхакова, Гульнур Якупова, Фарзана Акбулатова и многие другие создают единое эстетическое пространство, в котором образ женщины и окружающий мир в женском преломлении демонстрирует наличие особой эстетики.

В современной женской прозе обновляется концепция личности, возникает новый тип психологизма , связанный с закрытостью современного человека, попытками переоценить традиционные духовные категории. Жанровые тенденции свидетельствуют о специфическом художественном мышлении Т. Гариповой и Г. Гиззатуллиной. В их творчестве формируется новая модель повествования с нарушением пространственно-временных связей, усилением символических, знаковых элементов, ассоциативных цепочек и аллюзий. Актуализируется философское осмысление действительности, определяющее установку на мифологизм , расширяющее и углубляющее повествовательное пространство. В романе Т. Гариповой «Буренушка » отчетливо проявилось стремление автора к передаче внутреннего мира персонажа и атмосферы изображаемого времени через введение в структуру текста сновидений героев, что имеет внутреннюю мотивировку - историческую, психологическую или сюжетную , - заменяя традиционные формы реалистической поэтики. Спецификой «рубежного » сознания обусловлены такие художественные тенденции, как интерес к историческому прошлому, актуализация широкого спектра литературных традиций, интерес к образу рассказчика с индивидуальным личностным видением и восприятием окружающей жизни. Одним из способов выражения авторской точки зрения, разносторонне связанным с различными элементами поэтики произведения, его жанром, в прозе башкирской писательницы Г. Гиззатуллиной является заголовочный комплекс.

Заглавие и эпиграф в прозе Г. Гиззатуллиной являются динамичными компонентами художественного мира произведения. Они становятся мотивооб-разующими, порождая значимые мотивы, которые участвуют в образовании внутритекстовых и интертекстуальных связей. Во многих произведениях («Молитва любви », «Жертва », «Дорогой ребенок », «Первая любовь », «Здравствуй, мама! », «Бабье лето », «Жертва », «Партбилет », «Я имею право уйти в ночь », «Обугленное дерево не горит », «Новый день », «Превращение в бабочку », «А ведь счастье было рядом ») заголовочный комплекс выполняет образную, оценочную и метонимическую функции, выступая в качестве прогнозирующих сообщений об основных тематических, смыслообразующих и сюжетных элементах произведения.

Общей тенденцией башкирской женской прозы конца XX века стало усложнение и поиск новых способов передачи душевных движений, изменение приемов психологического анализа, усиление авторского начала, укрепление экспрессивных элементов творчества, продиктованных стремлением к самовыражению, созданию предельно субъективного мира. Роман Т. Гариповой «Бу-ренушка» - пример настойчивых попыток расширения горизонта женской прозы.

Обращение Т.Гариповой к изображению сновидений, к художественному воссозданию снов - явление вполне закономерное в ее творческой системе. Оно вытекает из стремления писателя к психологической правдивости повествования. Пафос романа Т. Гариповой - стремление восстановить в своих правах утраченное различение между добром и злом. Лишь при этом условии человек может преодолеть царящий вне и внутри него беспорядок, возвратиться к тем незамутненным понятиям о совести, Боге, добре, которые в течение веков помогали противостоять соблазнам. Изменение мира к лучшему начинается с очищения своей души. Процесс духовного очищения невозможен вне ощущения своей ответственности за себя и за других. Таким образом, в романе «Буре-нушка» Т.Гарипова создает некий универсальный язык сновидений, через который передает свое понимание человека и представляет свое художественное и философское мировосприятие и миропонимание.

Яркая индивидуальность писателя А. Аминева, выраженная в самобытности стиля и языка, в своеобразии философско-эстетических воззрений и созданной им художественной картины мира, отражают сложность бытия и внутреннего мира человека. Мифологическая и фольклорная основа, синтез национальных и реалистических традиций литературы, использование малых жанров, ярко выраженное лирическое начало, смеховая стихия - это основные черты поэтики башкирского писателя. Анализ художественного мира А. Аминева позволяет определить роль и место творческих исканий художника в башкирской литературе XXI века.

В последние годы у писателя вырабатывается стилевая манера, в которой ведущее место принадлежит повествователю , близкому автору. Во многих произведениях автор обнаруживает себя не только как лицо, близкое к главному герою , но и как сам переживший или переживающий подобное. Многие рассказы написаны от лица «повествователя », не названного в тексте, это так называемое «объективное » повествование с элементами субъективности и лиризма. Лирическое, субъективное начало становятся не только главной стилевой особенностью, наблюдается усиление внимания к описаниям и явлениям прошлого, соединяющим разные аспекты восприятия. Лирическая тональность, эмоциональная окраска, иллюзия превращения прошлого в настоящее, характерные для лирического повествования, - это стилевые черты многих рассказов и повестей прозаика.

На первом месте в прозе А. Аминева оказываются старики и женщины как выразители народной традиции. Отличием этих персонажей является наличие внутреннего духовного стержня, отсутствие сомнений в правильности выбранного пути. Это труженики, осмысляющие не только себя, но и весь мир и себя как часть. Именно такие персонажи олицетворяют в реалистической прозе дух народа, выражают его идеалы и заботы. Герой из народа наделен чертами, воплощенными в тысячелетней традиции: совестливость, трудолюбие, любовь к жизни и миру, доверчивость, талантливость. Утрата этих качеств равносильна потере не только духовности отдельных личностей, но и гибели нации. Герои А. Аминева немного чудаковатые , немного не от мира сего. Показывая своих героев в разных ситуациях, порою смешных, комических и нелепых, трагических, писатель делает их победителями в силу их чистоты и цельности внутреннего чувства. Характеры, созданные в его произведениях, живые, противоречивые по своей природе. Сам характер времени дает возможность писателю основное внимание сосредоточить на внутренней жизни, на раскрытии переживаний героев. Изображая характеры, имеющие тесную взаимосвязь со средой, писатель поднимает целый ряд общечеловеческих и социально-исторических проблем, таких, как роль семейной традиции и ее преемственность, связь поколений, своеобразие и специфика народной жизни и национального характера и т. д. Все эти проблемы нашли то или иное художественное отражение в его рассказе «Трижды семь ».

В повестях «Китай-город», «Усманские камни », рассказе «Снежный человек » художественный мир произведений А. Аминева неоднозначен, контрастен, фантастичен, подчас абсурден и всегда чрезвычайно динамичен. Писатель в своем творчестве создает динамичную художественную систему, в которой на будничном бытовом уровне соседствуют миф, фантастика и реальность, социально-историческая действительность; происходит постоянная и резкая смена красок и света, вещей и явлений, предметов изображения. Пародийность , гротескно-фантастическое начало и напряженная субъективность, характерные для творчества писателя, частое использование экспрессивной детали, обостренная эмоциональность стиля, контрастность изображения и некоторые другие существенные особенности поэтики А. Аминева позволяют сделать вывод об условности и метафоричности многих произведений башкирского писателя.

Башкирская проза конца XX - начала XXI века представляется сложным и противоречивым феноменом, отражающим кардинальные изменения, происходящие во всех сферах современного бытия. Писатели экспериментируют с новыми художественными приемами и способами воспроизведения современной действительности и обновленного человеческого сознания. Одной из заметных тенденций в литературе XX века стал постмодернизм, эстетика которого оказала существенное влияние на эволюцию прозы Т. Гиниятуллина.

Творчество Т. Гиниятуллина представляет существенную часть спектра современной башкирской литературы, в его прозе находят отражение многие тенденции современной прозы в целом. В установке на устную речь, на воспроизведение первичных речевых жанров и состоит индивидуальность стиля Т. Гиниятуллина, определившая особенности жанровой системы, сюжетно-фабульную организацию и другие особенности поэтики.

Проза Т. Гиниятуллина в современном литературном процессе занимает пограничное положение между реализмом и постмодернизмом. С одной стороны, в его произведениях находят отражение такие характерные для реализма черты, как психологизм, жизнеподобие, достоверность, классическая повествовательная традиция. С другой стороны, его творчество представляет собой целостную систему, в которой сильны приемы, характерные для постмодернистской эстетики (оппозициозность официозу, замаскированность авторской позиции, разрушение сложившихся социальных и нравственных мифов, отказ от морализаторства, разнообразие стилистических манер и тем). Проза Т. Гиния-туллина как целостная художественная система восходит к историческим, философским, литературным, мифологическим, библейским истокам. В произведениях с собственно художественной доминантой выявлена ведущая роль таких элементов поэтики, как интертекстуальность, мотив, пространственно-временные параметры, стилевое многообразие.

Оказавшись на пересечении классических и неклассических художественных систем, в зоне взаимоотталкивания и синтезирования реалистических и модернистских структур, Талха Гиниятуллин внес реальный вклад в башкирскую литературу конца XX века. В повестях «Переправа », «Гегемон », многочисленных рассказах и в особенности в романе «Загон » он сумел выявить узловые вопросы, касающиеся развития личности и общества в целом в сложнейший период отечественной истории.

В исследовании на первом плане - творчество самостоятельных в своем эстетическом мировосприятии художников слова, отличающихся новаторством поэтических принципов и причастных к сохранению национального своеобразия и творческого многообразия современной башкирской прозы. Многие из произведений, созданных Н. Мусиным, М. Каримом, Г. Гиззатуллиной, Т. Гариповой, Т. Гиниятуллиным в конце XX столетия, повлияли на современную башкирскую литературу в ее глубинных основах. Предпринята попытка взглянуть на художественный процесс конца XX - начала XXI века с точки зрения мировоззренческой и образно-стилевой самостоятельности тех литературных явлений, о которых шла речь в исследовании. Современная башкирская проза - результат мировоззренческих, духовно-эстетических и формально-стилевых исканий минувшего века, итог поэтических изменений в словесности национальной литературы.

Современная башкирская проза, несомненно, представляет самостоятельную художественную ценность, в равной степени способно привлечь внимание литературных критиков и широкого читателя, а также свидетельствует о том, что в современной национальной литературе возникают значимые явления, заслуживающие дальнейшего изучения в науке.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Абдуллина, Амина Шакирьяновна, 2009 год

1. Аминев А. Заблужение // Вельские просторы. - 2007. - №1. - С.79-91.

2. Аминев А. Китай-город. Уфа: Китап , 2007. - 264с.

3. Аминев А. Приговор // Вельские просторы. 2007. -№8. - С.4-17.

4. Башкирские легенды / Сост. М.Г.Мингажетдинов и А.Н.Киреев. Уфа: Китап, 1969. - 186 с.

5. Гарипова Т. Буренушка // Вельские просторы. 2005. - № 9-10; 2008. - №710; 2009.-№4-8.

6. Гиззатуллина Г. «Мерседес цвета мокрого асфальта » // Вельские просторы. -2002.-№12.-С.9-17.

7. Гиззатуллина Г. Богатырша // Вельские просторы. 2008. - №6. - С. 11-17.

8. Гиниятуллин Т. Акман-Токман // Вельские просторы. 2007. - № 10. - С.28-51.

9. Гиниятуллин Т. Албасты // Вельские просторы. 2006. - № 11.- С.7-27.

10. Гиниятуллин Т. Девичья гора // Вельские просторы. 2006. - № 4. - С.40-58.

11. Гиниятуллин Т. Другое измерение // Вельские просторы. 2007. - №11. -С.75-81.

12. Гиниятуллин Т. Загон. Уфа, 2004. - 352 с.

13. Гиниятуллин Т. Контуженный // Вельские просторы. 2007. - № 6. - С.6-22.

14. Гиниятуллин Т. Одинокий дом в тумане // Вельские просторы. 2005. - № 1. - С.71-99.

15. Гиниятуллин Т.Что там за холмом? Исповедь неудачника. // Вельские просторы. 2008. - №4-5.

16. Карим М. Собр. соч. в трех томах (на баш.яз.). М., 1983.

17. Карим М. Притча о трех братьях. М.: Современник, 1988. - 367 с.

18. Карим М. Деревенские адвокаты: Повести . М.: Современник, 1989. - 528 с.

19. Леонов Л. Русский лес. М.: Художественная литература, 1988. - 704 с.

20. Мусин Н. Вечный лес. Кн. 1. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1984. - 480 с.

21. Мусин Н. Вечный лес. Кн. 2. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1989. - 478 с.

22. Мусин Н. Когда занималась заря. М.: Сов. писатель , 1986. - 352 с.

23. Мусин Н. Люди дальних дорог. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1977. - 430 с.

24. Мусин Н. Белый олень на Синь-горе. М.: Сов. писатель, 1990. - 520 с.

25. Мусин Н. Притяжение свободы // Вельские просторы. 2001.- №7.

26. Ремарк Э. На западном фронте без перемен. М.: ACT, 2002. - 956 с.1.

27. Баш-корт халык ижады: тарихи кобайыр?ар, хикэйэттэр (иртэктэр). 5 томда . - 5 т. - фе: Китап, 2000. - 392 б.

28. Башкорт халык ижады: эпос. 5 томда. - 4 т. - 0фе: Китап, 1999. -400 6.

29. Гарипова Т. Бейрэкэй. Эфе: Китап, 1997. - 416 б.

30. Гарипова Т. Бейрэкэй. фе: Китап, 2004. - 768 б.

31. Гиззэтуллина Г. Йе? зэ бер FyMep. фе: Китап, 1997. - 304 б.

32. Гиззэтуллина Г. Куцел утрауы. фе: Китап, 2003. - 104 бит.

33. Гиззэтуллина Г. метемде калдыр . фе: Китап, 1993. - 192 б.

34. Гиззэтуллина Г. Тормош шау сэскэлэ. фе, Китап, 2007. - 432 б.

35. Гиззэтуллина Г. Юл япрагы менэн тамсы. фе: Китап, 1994. -116 6.

36. Кэрим М. FyMep ми?гелдэре. фе: Китап, 2002. - 336 б.

37. Кэрим М. 8дэр?эр. 5 томда. фе: Китап, 1995.

38. Кэрим М. 0рэр?эр. 3 томда. фе: Китап, 1983-1985.

39. Мостай Кэрим. Иайланма эдэрзэр. фе: Китап, 2006. - 452 б.

40. Мусин Н. Зэцгэр тау?а ак болан. фе: Китап, 2007. - 448 б.

41. Мусин Н. Ихлас кунелдэн 1пейлэшеу. фе: Китап, 1990. - 317 б.

42. Мусин Н. Йырткыс тиреЬе. фе: Китап, 1996. - 432 б.

43. Мусин Н. Кеше hyKMafbi. фе: Башк. китап нэиир., 1987- - 302 б.

44. Мусин Н. Ьайланма эдэр?эр. 2 томда. - 2 т. - фе: Китап, 1993. -317 6.

45. Мусин Н. Ьайланма эдэр?эр. 6 томда - фе: Китап, 2003-2007.

46. Мусин Н. Ьайланма эдэр?эр. фе: Китап, 2006. - 452 б.

47. Мусин Н. Так менэн сык юлдарга . фе: Башк. китап нэшр., 1998. -376 6.

48. Мусин Н. Шунда ята батыр Ьейэге. фе: Китап, 2001. - 496 6.

49. Мусин Н. Я?ты ташкын алдынан . фе: Китап, 1985. - 319 б.

50. Мусин Н. Яралы кеше тауышы. фе: Башк. китап нэшр ., 1985. -319 6.

51. Мусин. Н. Ьунарсы хикэйэлэре. фе: Китап, 1995. - 412 6.1.I

52. Абашева М. Литература в поисках лица. - Пермь: ПТУ , 2001. - 320 с.

53. Аверин Б. Романы В.В. Набокова в контексте русской автобиографической прозы и поэзии: Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб.: СПбГУ, 1999. -40 с.

54. Аверинцев С. Плутарх и античная биография. М.: Наука, 1973. - 280 с.

55. Аверинцев С. Поэтика ранневизантийской литературы. М.: Наука, 1997. -320 с.

56. Аверинцев С., Андреев М., Гаспаров М. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. -М.: Наследие, 1994. С. 3-38.

57. Адмони В. Поэтика и действительность. Л.: Сов. писатель, 1975. - 310 с.

58. Айтматов Ч. Статьи, выступления, диалоги, интервью. М.: Новости, 1988. -384 с.

59. Алексеев М. Сравнительное литературоведение . Л.: Наука, 1983. - 447 с.

60. Алибаев 3. Природа конфликта в современной башкирской прозе . Уфа,2003. 148 с.

61. Ю.Амиров Р. Человек во времени. М.: Современник, 1991. - 226 с.

62. Амиров Р. Чтобы шагнуть в завтра. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1982.- 280 с.

63. Андреев Л. Жан-Поль Сартр. Свободное сознание и XX век. М.: Гелеос,2004.-415 с.

64. Аникин А. Вставные конструкции как компонент предложения // Учен. зап. М.О.П.И. М., 1967. - Т. 197. - С. 247-258.

65. Аннинский Л. Больной скорее полужив, чем полумертв // Литературная газета.- 10 марта 2004.- С. 2.

66. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб.: Азбука, - 2000. - 346 с.

67. Арнольд И. Герменевтика эпиграфа // Слово высказывание - дискурс: международный сборник научных статей. - Самара: СГУ , 2004. - С. 8-15.

68. Арнольд И. Проблема диалогизма, интертекстуальности и герменевтики. -СПб.: РГПИ, 1995. 217 с.

69. Ахмадиев Р. Жанровые формы драматургии. Уфа: Китап, 2003. - 237 с.

70. Ахмадиев Р. Современная башкирская драматургия . Уфа: БГУ, 2003. -65 с.

71. Бадретдинов С. Зов родной земли // Соотечественник. 2000. -№4.-С. 72-79.

72. Базанов В. Древнерусские ключи к «Ключам Марии » // Миф. Фольклор. Литература. - Л.: Наука, 1978. - С. 204-249.

73. Баимов Р. Башкирский историко-революционный роман. - Уфа: БГУ , 1980. -206 с.

74. Баимов Р. Великие лики и литературные памятники Востока. Уфа: Гилем , 2005. - 496 с.

75. Баимов Р. Истоки и устья. Уфа: Китап, 1993. - 350 с.

76. Баимов Р. Краса земли поэтика души // Мусин Н. Белый олень на Синь-горе. - Уфа. - 2000. - С. 227-229.

77. Баимов Р. Поискам нет конца.- М.: Современник, 1980. 206 с.

78. Баимов Р. Судьба жанра. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1984. - 320 с.

79. Баимов Р. Шаг в зрелость Уфа: Башк. кн. изд-во, 1975. - 190 с.

80. Байбурин А. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. - М.: Языки славянской культуры, 2005. 224 с.

81. Бальбуров Э. Поэтика лирической прозы. - Новосибирск: Наука, 1985. -132 с.

82. Барабаш Ю. Вопросы эстетики и поэтики . М.: Современник, 1983. - 416 с.

83. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -616 с.

85. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. - М.: Худож. лит., 1975. - 504 с.

86. Бахтин М. Литературно-критические статьи. М.: Худож. лит., 1986. - 543 с.

87. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского . М.: Наука, 1972. - 470 с.

88. Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и

89. Ренессанса. М.: Худож. лит., 1990. 541 с.

90. Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 423 с.

91. Бахтин . М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000. - С. 11-194.

92. Башкирия в русской литературе (сост. М.Г. Рахимкулов ). В 6 т. - Уфа: УНЦ РАН, 1989-2004.

93. Башкирская литература и литературный язык на современном этапе. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1979. - 123 с.

94. Белая Г. Литература в зеркале критики. М.: Сов. писатель, 1986. - 365 с.

95. Белая Г. Художественный мир современной прозы . М.: Наука, 1983. - 191 с.

96. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры.- М.: Гно-зис, 1991.- 169 с.

97. Блаватская Е. Терра инкогнита. М.: Сфера, 1996. - 432 с.

98. Богданова О. Современный литературный процесс. СПб.: СПбГУ, 2001 - 252 с.

99. Борисова И. Последний день Живчика // Первое сентября. 2004. - №8. - С. 15-16.

100. Бочаров А. Превращение жизни // Пулатов Т.К. Владения: Роман, повести, рассказы . - Кишинев: Лит. артистикэ, 1986. С.535-542.

101. Бочаров С. Поэтика Пушкина : очерки. М.: Наука, 1974. - 206 с.

102. Бройтман С. Историческая поэтика. М.: РГГУ , 2001. 320 с.

103. Буало Н. Поэтическое искусство. М.: ГИХЛ, 1957. 229 с.

105. Булгаков С. Моя Родина // Русская идея. М.: Наука, 1994. - С. 360-392.

106. Бушмин А. Преемственность в развитии литературы. Л.: Наука, 1975. - 224 с.

107. Васильева Л. Женщина. Жизнь. Литература. // Литературная газета. 1989. -20 декабря. - С. 6-7.

108. Вахитов А. Башкирский советский роман . М.: Наука, 1978. - 100 с.

109. Вахитов А. Жанр и стиль в башкирской прозе. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1982. -352 с.

110. Введение в литературоведение / Под ред. Л.В. Чернец. М.: Высшая школа, 2004.-680 с.

111. Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. М.: Высшая школа, 1999. - 556 с.

112. Веселова Н. Заглавие литературно-художественного текста: онтология и поэтика: автореф. дис. канд. филол. наук / Н. А. Веселова. Тверь: ТГУ , 1998.-24 с.

113. Веселовский А. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. - 404 с.

114. Ветловская В. Анализ эпического произведения. Проблемы поэтики. Спб.: Наука, 2002.-214 с.

115. Виноградов В. Несобственно-прямая речь // ЛЭС. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - С.245-247.

116. Виноградов В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - 340 с.

117. Виноградов В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: АН СССР , 1963.-255 с.

118. Винокур Г. Биография и культура. М.: Работник просвещения, 1927. - 86 с.

119. Винокур Г. О языке художественной литературы. М.: Наука, 1991. - 447 с.

120. Воробьева Н. Принцип историзма в изображении характера. М.: Наука, 1978.-264 с.

121. Восточная поэтика. Специфика художественного образа. М: Наука, 1983. -268 с.

122. Выготский Л. Психология искусства. М.: Педагогика, 1987. - 344 с.

123. Газизова А. Обыкновенный человек в меняющемся мире: опыт типологического анализа современной философской прозы 60-80-х гг. М.: Прометей,1990.-79 с.

124. Гайнуллин М. Действительность. Конфликт. Характер. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1974.-233 с.

125. Гайнуллин М. Пути развития башкирской драматургии . Уфа: Башк. кн. изд-во, 1985. - 345 с.

126. Гайнуллин М., Хусаинов Г. Писатели советской Башкирии. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1988.-400 с.

127. Галимова Е. Поэтика повествования русской прозы XX века (1917-1985). Дисс. докт. филол. наук. Архангельск, 2000. - 362 с.

128. Галимуллин Ф. Пока мы не рождены: Взгляд на литературу 20-30 годов XX века Казань: Тат. кн. изд-во, 2001. - 320 с.

129. Галин С. Башкирский мифологический эпос. Уфа: БИРО, 1999. - 102 с.

130. Галин С. Народной мудрости источник. Толковый словарь башкирского фольклора. Уфа: Китап, 2007. - 304 с.

131. Галлямов С. Башкордская философия. Этика. Уфа: Китап, 2005. - 180 с.

132. Галлямов С. Башкорды: От Гильгамеша до Заратустры. Уфа: Китап, 2005. -274 с.

133. Гальперин И. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-325 с.

134. Гальцева Р. Мотивы // Лермонтовская энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1981.-784 с.

135. Гаранин Л. Мемуарный жанр советской литературы. Мн.: Наука и техника, 1986.-223 с.

136. Гаспаров Б. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX в. -М.: Наука, 1994. 304 с.

137. Гегель Г. Эстетика: В 4 т. Т.1. - М.: ГИХЛ, 1971. - 312 с.

138. Гей Н. Искусство слова. - М.: Наука, 1967. - 364 с.

139. Гей Н. Литературные направления и стили. М.: Наука, 1976. - 472 с.

140. Гей Н. Проза Пушкина: поэтика повествования. М.: Наука, 1989. - 264 с.

141. Генис А. Иван Петрович умер. М.: Новое литер, обозрение, 1999. - 336 с.

142. Гете И. Избранные сочинения по естествознанию. - М.-Л.: Наука, 1957. - 556 с.

143. Гинзбург Л. Литература в поисках реальности. Л.: Сов. писатель, 1987. - 398 с.

144. Гинзбург Л. О литературном герое . Л.: Сов. писатель, 1979. - 221 с.

145. Гинзбург Л. О старом и новом. Л.: Сов. писатель, 1982. - 422 с.

146. Гиниятуллин Т. «Китай-город, который далеко от Москвы» // Урал. 2008. -№5.-С. 41-44.

147. Гиршман М. Литературное произведение. М.: Высшая школа, 1991. - 159 с.

148. Головко В. Поэтика русской повести. Саратов: СГУ, 1992. - 192 с.

149. Голубков М. Русская литература XX века. После раскола. М.: Аспект Пресс, 2002.-267 с.

150. Григорьев В. Язык художественной литературы // ЛЭС. М.: Сов. энциклопедия, 1987.-С.524-526.

151. Григорян А. Анализ структуры литературного произведения. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1984. - 187 с.

152. Гуковский Г. Реализм Гоголя. М.-Л.: Наука, 1959. - 342 с.

153. Гуляев Н. Теория литературы. М.: Просвещение, 1985. - 271 с.

155. Гуревич А. Средневековый мир и культура безмолвствующего большинства. М.: Искусство, 1990. - 396 с.

156. Гусев В. Герой и стиль. М.: Худож. лит., 1983. - 286 с.

157. Гусев В. Эстетика фольклора. Л.: Наука, 1994. - 319 с.

158. Гусейнов Ч. Этот живой феномен: Советская многонациональная литература вчера и сегодня. М.: Сов. писатель, 1988. - 430 с.

159. Гучинская Н. Шпильманский эпос и проблема текстопорождения. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб.: Образование, 1993. -210 с.

160. Долгат У. Литература и фольклор. М.: Наука, 1981. - 246 с.

161. Домашнев А., Шишкина И., Гончарова Е. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1983. - 192 с.

162. Достоевский Ф. Собрание соч. в 15-ти томах. Т.5. - Ленинград: Наука, -574 с.

163. Достоевский Ф. Сон смешного человека // Полное собрание соч. в 30-ти томах. T.XXV. - Ленинград: Наука, 1983. - С. 104-119 с.

164. Дубровина И. Романтика в художественном произведении. М.: Высшая школа, 1976. - 256 с.

165. Дьяконов И. Введение // Мифология древнего мира. М.: Наука, 1977. - С. 62-63.

166. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы. М.: Прогресс, 1979.-320 с.

167. Евсеев А. Основы теории аллюзии. Диссер. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1990.-240 с.

168. Есин А. Принципы и приемы анализ литературного произведения. М.: Наука, 1998. - 247 с.

169. Жанрово-стилевые искания современной советской прозы. М.: Наука, 1971.-351 с.

170. Жирмунский В. Введение в литературоведение. М.: УРСС, 2004 - 461 с.

171. Жирмунский В. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. - 493 с.

172. Жирмунский В. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.-493 с.

173. Жолковский А. Блуждающие сны. Из истории русского модернизма. М.: Сов. писатель, 1992. - 432 с.

174. Зарипов Н. Гражданский пафос литературы - Уфа: Башк. кн. изд-во, 1978.- 160с.

175. Зарипов Н. На пути духовного единства. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1974. - 80 с.

176. Затонский Д. Искусство романа и XX век. М.: Худож. лит., 1973. - 536 с.

177. Затонский Д. Художественные ориентиры XX века. - М.: Сов. писатель, 1988. -416 с.

179. Зиганшин К. «Мудрец из Кляшева », «Русское воскресение », «Литературная страница », http: // www. voskres. Ru / literature / critics / ziganshin. htm.

180. Золотусский И. Лучшая правда вымысел // Лит. обозрение. - 1978. -№2. - С.32—35.

181. Иванова И. Последний день Живчика // Первое сентября. 2004. - №4. -С. 15-16.

182. Иванова Н. Недосказанное. К итогам литературного года // Знамя. 1993.- №1. С. 190-194.

183. Иванова Н. Точка зрения: О прозе последних лет. М.: Сов. писатель, 1988.-420 с.

184. Илимбетова А. О культе змеи у башкир // Бельские просторы. 1999. -№11. - С.171-174.

185. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М.: Интрада , 1998. - 225 с.

186. Ильин И. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. М.: Интрада, 1996. - 254 с.

187. Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. М: Наука, 1986. -336 с.

188. Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного созсознания. М.: Наследие, 1994. - 511 с.

189. История башкирской советской литературы. М.: Наука, 1977. - 527 с.

190. История башкирской советской литературы. - Уфа: Башк. кн. изд-во, 1966.-421 с.

191. Камю А. Бунтующий человек. Философия. Политика. Искусство. - М.: ACT, 2007. 253 с.

192. Караулов Ю. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 261 с.

193. Квятковский А. Поэтический словарь. М.: Наука, 1966. - 375 с.

194. Керлот Э. Словарь символов. - М.: REFL-book, 1994. 608 с.

195. Кессиди Ф. От мифа к логосу. М.: Мысль, 1972. - 312 с.

196. Кильмухаметов Т. Драматургия Мустая Карима. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1979.-224 с.

197. Кильмухаметов Т. Поэтика башкирской драматургии. Уфа: Китап, 1995. -336 с.

198. Киреев А. Башкирский народный героический эпос. - Уфа: Башк. кн. изд-во, 1970. 256 с.

199. Киреев А. Эпические памятники башкирского народа. - Уфа: Башк. кн. изд-во, 1963. 321 с.

200. Киреева Н. Постмодернизм в зарубежной литературе М.: Наука, 2004. -214 с.

201. Книга сновидений / Сост. X.JI. Борхес. СПб.: Амфора, 2000. - 303 с.

202. Ковтун Е. Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики , волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (На материале европейской литературы первой половины XX века). М.: МГУ , 1999. - 308 с.

203. Кожевникова Н. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. -М.: Высшая школа, 1994. 335 с.

204. Кожина H. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1988.-С. 167-183.

205. Кожина Н. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология: (на материале русской прозы XIX-XX вв.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1986. - 22 с.

206. Кожинов В. Пришвин и современность // М.М. Пришвин , К. Г. Паустовский. Избранные сочинения. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2004. - С.248-249.

207. Комина Р. Современная советская литература: художественные тенденции и стилевое многообразие. М.: Высшая школа, 1984. - 232 с.

208. Корионова О. Проза и публицистика писателей Башкортостана о Великой Отечественной войне // Соотечественник. 2008. - №10. - С. 194-198.

209. Корман Б. Изучение текста художественного произведения. М.: Просвещение, 1972. - 110 с.

210. Корман Б. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов // Содержательность форм в художественной литературе. Куйбышев: Просвещение, 1990. - С. 16-30.

211. Коробова Е. Сближение отдаленных реальностей // Очерки по истории культуры. Саратов: СГУ, 1994. - С. 18-198.

212. Косиков Г. О принципах повествования в романе // Литературные направления и стили. М.: МГУ, 1976. - С. 65-76.

213. Кржижановский С. Заглавие // Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов, том 1. M - Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925. - С. 1015.

214. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман. // Вестн. Моск. ун-та. Сер.9. -Филология. - 1995. - №1. - С. 97-124.

215. Кузбеков Ф., Ионис Д. О времени и о себе // Вельские просторы. 2006. -№4.-С. 103-111.

216. Кузеев Р. Народы Среднего Поволжья и Южного Урала. М.: Наука,1992. 344 с.

217. Кузеев Р. Происхождение башкирского народа. М.: Наука, 1974. - 572 с.

218. Кузьмина Н. Культурные знаки поэтического текста. // Вестн. Омского ун-та. 1997. - Вып. 1. - С. 74-78.

219. Кунафин Г. Культура Башкортостана и башкирская литература. Уфа: Китап, 1992.-111 с.

220. Кунафин Г. Поэтическое эхо прошлого. Уфа: Китап, 2004. - 316 с.

221. Курицын В. Русский литературный постмодернизм. М.: ОГИ , 2000. - 246 с.

222. Кухаренко В. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. - 190 с.

223. Кэмпбелл Дж. Герой с тысячью лицами. Киев: София, 1997. - 336 с.

224. Ланин Б. Русская литературная антиутопия . М.: АПН СССР, 1993. - 199 с.173. "Лапченко А. Человек и земля в русской социально-философской прозе 70-х годов. Л.: ЛГУ , 1985.- 137 с.

225. Лейдерман Н. Магистральный сюжет XX век как литературный мегацикл // Урал. 2005. - №3. - С. 226-328.

226. Лейдерман Н., Липовецкий М. Современная русская литература. В 2 т.-Т.2. М.: АКАБЕМ1А, 2003. - 688 с.

227. Лейдерман Н., Липовецкий М. Современная русская литература: В 3 кн. Кн. 3. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.- 160 с.

228. Лейдерман Н. Теоретические проблемы изучения русской литературы XX века // Русская литература XX века. Вып. 1. - Екатеринбург: РАН , 1992. -С.3-25.

229. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под.ред. А.Н.Николюкина. -М.: Интелвак, 2001. 1596 стб.

230. Литературный энциклопедический словарь. / Под общ. ред. В.М. Кожевникова , П.А. Николаева. - М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 752 с.

231. Лихачев Д. Закономерности и антизакономерности в литературе. // Русская литература. 1986. - №3. - С.27-29.

232. Лихачев Д. Литература реальность - литература. - Л.: Сов. писатель, 1981.-214 с.

233. Лихачев Д. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979. - 352 с.

234. Лихачев Д. Принцип историзма в изучении единства содержания и формы литературного произведения. // Вопросы методологии литературоведения . -М. Л.: Наука, 1966. - С. 142-169.

235. Ломунова М. Мустай Карим. М.: Худож. лит., 1988. - 208 с.

236. Лосев А. Диалектика мифа. // Из ранних произведений. М.: Правда, 1990.-С. 398-655.

237. Лосев А. Проблема художественного стиля. Киев: Collegium, 1994. -288 с.л

238. Лотман Ю. Анализ поэтического текста. Л.: Просвещение, 1972. - 271 с.

239. Лотман Ю. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века). - СПб.: Искусство, 1994. 414 с.

240. Лотман Ю. Биография живое лицо. // Новый мир. - 1985. -№2. - С.228-236.

241. Лотман Ю. В школе поэтического слова: Пушкин , Лермонтов, Гоголь. -М.: Просвещение, 1988. 350 с.

242. Лотман Ю. Избранные статьи в трех томах. T.I. Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллин: Александра, 1992. - 408 с.

243. Лотман Ю. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство, 2001. - 846 с.

244. Лотман Ю. О русской литературе. СПб.: Искусство, 1997. - 848 с.

245. Лотман Ю. О содержании и структуре понятия «художественная литература ». // Поэтика. Вопросы литературоведения. М.: РОУ , 1992. - С. 5-23.

246. Лотман Ю. Об искусстве. М.: Искусство, 1998. - 527 с.

247. Лотман Ю. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. -384 с.

248. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис, 1992. 272 с.

249. Луна // Энциклопедия символов, знаков, эмблем. / Сост.В. Андреева и др.- М.: Локид, 2000. С. 295-297.

250. Лурье М., Тарабукина А. Странствия души по тому свету в русских обмираниях // Живая старина. 1994. - № 2. - С.27-31.

251. Лучников М. Литературное произведение как высказывание. Кемерово: КемГУ, 1989. - 83 с.

252. Лушникова. Г. Интертекстуальность художественного произведения. -Кемерово: КемГУ, 1995. 82 с.

253. Макаровская Г. Типы исторического повествования. - Саратов: Саратов, ун-т, 1972. 236 с.

254. Маковский М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М.: Владос, 1996. - 415 с.

255. Мальченко А. «Чужое слово » в заглавии художественного текста. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб.: Образование, 1993.- С. 76-82.

256. Манн Ю. Диалектика художественного образа. М.: Сов. писатель, 1987. -317 с.

257. Манн Ю. Поэтика Гоголя . М.: Худож. лит., 1988. - 413 с.

258. Маркова Е. Нитки рвутся - я вижу. // «Русская душа »: Сборник поэзии и прозы современных писательниц русской провинции. / Wilhemshorst: Verlag F. К. Gopfert, 1995.-211 с.

259. Маслова В. Филологический анализ художественного текста. Мн.: Ушверсггэцкае, 2000. - 173 с.

260. Медриш Д. Литература и фольклорная традиция. Саратов: Саратов, унт, 1980.-296 с

261. Мелетинский Е. Миф и двадцатый век // Избранное. Статьи. Воспоминания. М.: Наука, 1998. - С.419-426.

262. Мелетинский Е. О литературных архетипах. М.: Наука, 1994. - 136 с.

263. Мелетинский Е. От мифа к литературе. М.: Наука, - 2000. - 170 с.

264. Мелетинский Е. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976. 406 с.

265. Методология современного литературоведения: Проблемы историзма. -М.: Наука, 1978. 367 с.

266. Мечковская Н. Религия: Энциклопедия. / Сост. и общ. ред. А. А. Грица-нов, Г. В. Синило . - Мн.: Книж. дом, 2007. - 960 с.

267. Мильчина В. Автобиография // ЛЭС. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - С. 12.

268. Мифы народов мира / Гл. ред. Токарев С. Энциклопедия в 2-х т. Т.2. -М.: Сов. энциклопедия, 1997. - 719 с.

269. Можно ли верить снам. Сборник трудов. - М.: Ковчег, 2003. 24 с.

270. Мусина Ф. Нугуман Мусин: Библиографический указатель. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1981. - 55 с.

271. Назиров Р. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов: Саратов. ун-т, 1982. - 160 с.

272. Немзер А. Замечательное десятилетие. // Новый мир. 2000. -№1. - С. 199-219.

273. Немзер А. Литературное сегодня. О русской прозе. 90-е годы. М.: Новое лит. обозрение., 1997. - 432 с.

274. Немзер А. Несбывшееся. Альтернативы истории в зеркале словесности // Новый мир. 1993. - № 4. - С. 226-238.

275. Неупокоева И. История всемирной литературы: Проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Наука, 1976. - 359 с.

276. Нефагина Г. Русская проза второй половины 80-х начала 90-х годов 20 века. - Мн.: Экономпресс, 1998. -231 с.

277. Нефагина Г. Русская проза конца XX века. М.: Наука, - 2003. - 320 с.

278. Николаев П. Н. Современный литературный процесс глазами теоретика // Филологические науки. 1997. - № 2. - С. 3-12.

279. Николаев П. Советское литературоведение и современный литературныйпроцесс. М.: Наука, 1987. - 332 с.

280. Николина Н. Филологический анализ теста. М.: Академия, 2007. - 272 с.

281. Николюкин А. Современный роман. Опыт исследования. М.: Наука, 1990. - 285 с.

282. Новиков В. Художественная правда и диалектика творчества. М.: Наука, 1975.-285 с.

283. Одинцов В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог. М: Наука, 1973. - 104 с.

284. Поляков М. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Сов. писатель, 1986.-479 с.

285. Поспелов Г. Вопросы методологии и поэтики. М.: Наука, 1983. - 336 с.

286. Поспелов Г. Проблемы исторического развития литературы. - М.: Наука, 1972.-154 с.

287. Поспелов Г. Проблемы литературного стиля. М.: МГУ, 1970. - 330 с.

288. Потебня Ä. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000. - 480 с.

289. Потебня Ä. Слово и миф. М.: Правда, 1989. - 624 с.

290. Потебня А. Теоретическая поэтика. М: Высшая школа, 1990. - 344 с.

291. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 302 с.

292. Принципы анализа литературного произведения. / Под ред. П.А. Николаева и Э.А.Эсалнек. М.: Высшая школа, 1984. - 199 с.

293. Приходько Т. Образ рассказчика // КЛЭ: Т. 9. М.: Сов. энциклопедия, 1978.-С. 576- 578.

294. Проблемы башкирского романа. Уфа: БГУ, 1985. - 35 с.

295. Путилов Б. Фольклор и народная культура. СПб.: Наука, 1994. - 464 с.

296. Ранчин А. Роль традиций в литературном процессе. // Теория литературы. T.IV. - Литературный процесс. - М.: ИМЛИ РАН, 2001. - С. 9-25.

297. Рахматуллина 3. Башкирская культура // Бельские просторы. 2001. - С. 74-81.

298. Ремизов А. Мартын Задека. // Избранные произведения. М.: Панорама, 1995. - С.22-39.

299. Ремизов А. Сны и предсонье . СПб.: Азбука, 2000. - 432 с.

300. Роднянская И. Художественное время и художественное пространство. // ЛЭС. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - С.487-489.

301. Розанов В. Легенда о великом инквизиторе Ф.М.Достоевского. Опыт критического комментария с приложением двух этюдов о Гоголе . СПб.: М. В. Пирожков, 1906. - 282 с.

302. Руднев В. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999.-384 с.

303. Руднева Е. Пафос художественного произведения. М.: МГУ, 1977. - 164 с.

304. Русская литература XX века. Школы, направления / Науч. ред. С. И.Тимина. СПб.: LOGOS , 2002. - 586 с.

305. Русская проза конца XX века. / Под ред. Т.М. Колядич . М.: Академия, 2005.-424 с.

306. Русско-башкирские литературные и фольклорные связи. Уфа: Башк. кн. изд-во, 1972.-240 с.

307. Рымарь Н. Поэтика романа. Саратов: СарГУ, 1990. - 254 с.

308. Рымарь Н. Современный западный роман: Проблема эпической и лирической формы. Воронеж: ВорГУ, 1978. - 217 с.

309. Рябцева Н. Аксиологические модели времени. // Логический анализ языка: Язык и время. М.: Индрик, 1997. - С. 78-95.

310. Сартр Ж. Экзистенциализм - это гуманизм. // Сумерки богов. М.: Политиздат, 1989. - С. 319-344.

311. Сафуанов С. Межнациональные связи башкирской литературы. М.: Наука, 1979.-279 с.

312. Семенова Н. Цитата в художественной прозе. Тверь: ТвГУ, 2002. - 200 с.

313. Семиотика. Поэтика / Под ред.Г.К. Косикова.- М.: Прогресс, 1989. 616 с.

314. Сигов В. Русская идея В. М. Шукшина : концепция народного характера и национальной судьбы в прозе. М.: Интеллект-Центр, 1999. - 302 с.

315. Сидоров Е. О стилевом многообразии современной советской прозы. -М.: Наука, 1977. 254 с.

316. Система жанров в башкирской литературе. Уфа: БФАН СССР, 1980. -118 с.

317. Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М.: Худож. лит., 1972. - 541 с.

318. Скоропанова И. Русская постмодернистская литература. М.: Наука, 2001.-608 с.

319. Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. - М.: Искусство, 1986. -384 с.

320. Смирнов И. Место «мифопоэтического » подхода к литературному произведению среди других толкований текста // Миф - фольклор - литература. Л.: Наука, 1978. С. 186-203.

321. Сны и видения в народной культуре. Мифологический, религиозно-мистический и культурно-исторический аспекты. / Сост. О.Б. Христофоро-ва. М.: РГГУ, 2001.-382 с.

322. Советский роман. Новаторство. Поэтика. Типология. - М.: Наука, 1978. -696 с.

323. Современное зарубежное литературоведение / Ред.-сост. И.П. Ильин , Е.А. Цурганова. М.: Интрада, 1996. - 320 с.

324. Современные проблемы романа в советском и зарубежном литературоведении . -М.: Наука, 1984. 231 с.

325. Современный роман. Опыт исследования. М.: Наука, 1990. - 285 с.

326. Соколов А. Теория стиля. М.: Искусство, 1968. - 221 с.

327. Степанян К. Нужна ли нам литература? // Знамя. 1990. - №12. - С. 222230.

328. Степанян К. Реализм как заключительная стадия постмодернизма // Знамя. 1992. - № 9. - С. 231-238.

329. Страхов И. Психологический анализ в литературном творчестве. - Саратов: СГПИ , 1973. 4.1. - 349 с.

330. Султангареева Р. Семейно-обрядовый фольклор башкирского народа. -Уфа: Гилем, 1998. 243 с.

331. Султанов К. Динамика жанра. М.: Высшая школа, 1989. - 151 с.

332. Тимофеев Л. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. - 448 с.

334. Томашевский Б. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 2003. -334 с.

335. Топорков А. Дом // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Эллис-Лак, 1995. - С. 168-169.

336. Топоров В. К символике окна в мифопоэтической традиции // Балкано-славянские исследования. М.: Прогресс, 1984. - С. 124-131.

337. Топоров В. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифо-поэтического. М.: Прогресс, 1995. - 624 с.

338. Топоров В. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. - М.: Наука, 1983. С. 227-284.

339. Топоров Н. Путь. // Мифы народов мира: Энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1980. - Т. 2. - С. 352-353.

340. Трубина Л. Русская литература XX века. М.: Инфомедиа Паблишерз, 2008.-455 с.

341. Турков А. Школа мужества на «легком фронте ». // Первое сентября. №4. -2005.-С.7-9.

342. Тынянов Ю. Литература факта. М.: Высшая школа, 1993. - 245 с.

343. Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. - 574 с.

344. Тюпа В. Аналитика художественного. М.: Лабиринт, 2001. - 192 с.

345. Тюпа В. Литературное произведение: проблемы теории и анализа. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997. - 168 с.

346. Тюпа В. Постсимволизм : Теоретические очерки русской поэзии XX века. - Самара: НВФ, 1998. 155 с.

347. Тюпа В. Произведение и его имя // Литературный текст: Проблемы и методы исследования. М. - Тверь: ТвГУ, 2ООО . - С.9-18.

348. Тюпа В. Художественность литературного произведения. Вопросы типологии. Красноярск: КрГУ, 1987. - 224 с.

349. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. М.: Высшая школа, 1989.- 135 с.

351. Успенский Б. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. - 348 с.

352. Успенский Б. Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995.- 360 с.

353. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М.: Прогресс, 1978. - 325 с.

354. Фатеева Н. Контрапункт интртекстуальности, или интертекст в мире текстов. М.: Прогресс, 2000. - 217с.

355. Федоров В. О природе поэтической реальности. М.: Сов. писатель, 1984. -184 с.

356. Фиалкова Л. Цитата в прозе // Литературная учеба. 1986. - С. 218-220.

357. Философский словарь. / Под ред. И. Т. Фролова. М.: Политиздат, 1986. - 590 с.

358. Флоренский П. Обратная перспектива // Иконостас. Избранные труды по искусству. М.: Русская книга, 1993. 366 с.

359. Фрейд 3. Психология бессознательного. М.: Просвещение, 1990. - 448 с.

360. Фрейденберг О. Миф и литература древности. М.: Наука, 1978. - 605 с.

361. Фрейденберг О. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997. - 448 с.

362. Фридлендер Г. Поэтика русского реализма. Л.: Наука, 1971. - 293 с.. 312. Фролов И. «Бери, да помни! » // Бельские просторы. 2007. -№11. - С.82-85.

363. Хайдеггер М. Бытие и время. / Пер. В. В. Бибихина. М.: Ас1 та^тет, 1997.-451 с.

364. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге. - М.: Высшая школа, 1991.-192 с.

365. Хализев В. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2000. - 398 с.

366. Хасанов Р. Башкирский исторический роман 80-90-х годов XX века. -Уфа: Гилем, 2004. 340 с.

367. Хасанов Р. Современный башкирский исторический роман. Бирск: Бир-ГПИ, 2005. - 122с.

368. Хасанов Р.Ф. Башкирский роман конца XX века. Бирск: БирГПИ, 2005.-171с.

369. Храпченко М. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. -М.: Сов. писатель, 1981. 408 с.

370. Храпченко М. Художественное творчество, действительность, человек. -М.: Худож. лит., 1982. 388 с.

371. Хренков Д. Мустай Карим. М.: Сов. Россия, 1969. - 103 с.

372. Хусаинов Г. Башкирская литература Х1-ХУШ вв. Уфа: Гилем, 1996. -193 с.

373. Хусаинов Г. Литература и наука. Уфа: Гилем, 1998. - 614 с.

374. Чернец Л. Литературные жанры. М.: МГУ, 1982. - 192 с.

375. Чернухина И. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж: ВорГУ, 1984. - 115 с.

376. Черняк М. Современная русская литература. - СПб.: Сага, 2004. - 335 с.

377. Чехов А. О литературе. М.: Гослитиздат , 1955. - 404 с.

378. Чудаков А. Поэтика Чехова . М.: Наука, 1971. - 291 с.

379. Чупринин С. Отсроченный апокалипсис. Беглый взгляд на русскую литературу 1992 года // Столица. 1993. - №4. - С. 52-57.

380. Шаймиев В. Роль вставных предикативных единиц в семантической организации текста // Функционирование синтаксических категорий текста: Сб. научных трудов. Л.: ЛГУ, 1981. - С. 81-88.

381. Шангареева С. Любви страны достоин // Соотечественник. 2000. - №12.- С.24-28.

382. Шарипова 3. Пером и словом. Уфа: Китап, 1993. - 209 с.

383. Швыдкой М. В поисках утраченного смысла // Проза новой России: в 4-х т. -Т. 1.-М., 2003.-С. 5-8.

384. Шестов Л. Достоевский и Ницше. М.: ACT, 2007. - 224 с.

385. Шкловский В. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983. - 383 с.

386. Шмелев Д. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.- 280 с.

387. Щеглова Е. Мелодия человечности // Вопросы литературы. - 1995. - С. 83-101.

388. Щедрина Н. Проблемы поэтики исторического романа. Уфа: БГУ, 1993.- 176 с.

389. Щедрина Н. Русская историческая проза в последней трети XX века. - Уфа: БГУ, 1997. 132 с.

390. Щукин В. Концепция Дома у ранних славянофилов // Славянофильство и современность. СПб.: Наука, 1994. - С. 33-47.

391. Эйхенбаум Б. О литературе. Работы разных лет. М.: Сов. писатель, 1987. -544 с.

392. Эйхенбаум Б. О художественной прозе. Л.: Наука, 1969. - 503 с.

393. Эпштейн М. Истоки и смысл русского постмодернизма // Звезда. 1996. -№8.-С. 166-175.

394. Эпштейн М. Манифест нового века // Знамя. 2001. - № 5. - С. 78-84.

395. Эпштейн М. После будущего. О новом сознании в литературе // Знамя. -1991.-№1.-С. 217-230.

396. Эсалнек А. Типология романа. М.: МГУ, 1991. - 156 с.

397. Юнг К. Архетип и символ. М.: Ренессанс, 1991.-304 с.

398. Юнг К. Воспоминания. Сновидения. Размышления. Киев: Айкало, 1994. -405 с.

399. Якобсон Р. Работы по поэтике . М.: Прогресс, 1987 - 461 с.

400. Янбаева А. «За правду хоть в опалу, хоть на эшафот » // Республика Башкортостан. № 183. - С. 3-4.1.

401. Абдрафикова Г. Башкорт прозаИынын бэлэкэй жанрзары . вфе: Гилем, 2005. - 104 б.

402. А?наголов Р. Бер сыраты кырка торорлок // Ватандаш. 2002. -№11.-164-179 б.

403. Аднаголов Р. Тэрэн мэгэнэле ижад // Ватандаш. 2007. - №10. -105-109 6.

404. А?наголов Р. Я?ыусы каИарманлыгы // Ватандаш. 2004 - №9. - 911116.

405. Байымов Р. Заман 1пэм э?эбиэт (теория мэсьэлэлэре ) // Башкортостан укытыусыЬы. 1996. - №4.-44-47 б.

406. Байымов Р. Ижади би?эктэр. фе: Башк. китап. нэшр., 1997. -240 б.

407. Байымов Р. Проза: бегенге йе?е Иэм проблемалары // Ати?ел. -2003. №9. - 154-165 б.

408. Байымов Р. Рухи хазиналар сытанагы // Ати?ел. 1987. - №4. - 139142 6.

409. Байымов Р. Тематик терлелек ижад // Ати?ел. - 1974. - №4. - 106112 6.

410. Байымов Р. Терле йылдар?а тыутан уй?ар: Ьайланма мэкэлэлэр . - фе, 1980.-118 6.

411. Бар йылгалар ?а дицге?га коймай. (Тунэрэк едтэл) // Аги?ел. -2006.-№1.-144-154 б.

412. Башкорт э?8биэте антологияИы / Те?. Хесэйенов . 2 томда. - 2 т. - фе: Китап, 2007. - 388 6.

413. Башкорт е?эбиэте мэсьэлэлэре: Э?эбиэт. Фольклор. Э?эби мирар. - фе: БДУ, 1996.-128 6.

414. Башкорт э?эбиэте тарихы. VI томда. - VI т. - / Томдар?ын баш мехэррире Г.Б. Хесэйенов. - фе: Башк. китап нэшр. -1996. - 712 б.

415. Башкорт эдэбиэтендэ жанр?ар проблемаИы / Яуаплы мех. Г.Б Хесэйенов. фе: Башк. китап нэшр., 1973. - 331 б.

416. Башкорт э?эбиэтендэ жанр?ар системам. фе: Башк. китап нэшр., 1980.-118 6.

417. Башкорт э?эбиэтендэ метод 1пэм стиль мэсьэлэлэре. фе: Башк. китап нэшр., 1982. - 127 б.

418. Башкорт прозаЬы антология1пы. фе, Китап, 2001. - 362 б.

419. Башкорт совет э?эбиэте тарихы. Очерктар . фе: Башк. китап нэшр., 1967.-720 6.

420. Бикбаев Р. Замандыц шигри йылъя?ма1"1ы. фе, 1985. - 328 б.

421. Вахитов 0. Таланттын асылы . фе: Башк. китап нэшр., 1972. -280 6.

422. Вахитов 0. Ижади портреттар . фе: Башк. китап нэшр., 1976. -320 6.

424. Вахитов А. 0?эбиэт шоцкары . фе: Башк. китап нэшр., 1984. -160 6.

425. Вахитов 0. Башкорт прозаЬыньщ жанр стиль канундары . - фе. Китап, 2007. -464 б.

426. Гайсина Ф. Башкорт э?эбиэтендэ кенсьныш поэтик традициялары. фе: Гилем, 2006. - 119 б.

427. Галин С. Тел аскысы халыкта. фе: Китап, 1999. - 328 б.

428. Гэйнуллин М. Ысынбарлык . Конфликт. Характер. фе: Башк. китап нэшер ., 1974. - 438 6.

429. Гэрэева Г. "Иэлэм осонда кеше Иэм уныц йэшэйеше // Агизел. -2008. -№1.-156 -162 б.

430. Гэрэева Г. Ьугыш Иалган 1парыш. фе: -Рилем, 2006. - 94 6.

431. Гэрэева Г. Хэ?ерге башкорт прозаИында герой концепцияИы. - фе: БДУ, 2007.-116 6.

432. Гэрэева Г. Хэ?ерге проза у?енсэлектэре. фе: Китап, 2009. - 223 6.

433. Гэрэева Г. Хикэйэлэр?э сюжет композиция королошо у?енсэлектэре // Ати?ел. - 2006. - №12. - 113-143 б.

434. Гэрэева Г.Н. Заман ке?ге1пе: герой?ын рухи донъяЬы. фе, 2003. -128 6.

435. Гэрэева Г.Н. Ьуцлама11ын э?ип эйткэн Иу? // Ватандаш. 2006. -126-137 6.

436. Гэрэева Г.Н. Хэ?ерге прозала одталык мэсьэлэлэре. фе, 1997. -117 6.

437. Егерменсе быуат башкорт э?эбиэте: Югары укыу йорттары есен дэреслек / Р.Н. Байымов ред. фе, 2003. - 576 б.

438. Элибаев 3. Башкорт романистикаИында эпик коласлык // Ватан-даш. 2006. - №2. - 115-125 б.

439. Элибаев 3. Э?лэнеу?эр юлында // Ати?ел. 2004. - №1. - 90-98 б.

440. Элибаев З.А. Хэ?ерге башкорт романдарынын конфликт тэбигэте. -бфе: БДУ, 2003.-148 6.

441. Эминев Э. Проза. Бегенге йе?е h9M проблемалары . (тунэрэк ертэл) //Ари?ел. 2003. - №9. - 154-165 б.

442. Эминев Э. Прозабы? Ирэмэле // Ари?ел. 2007. - №7. - 114-142 б.

443. Эхмэзиев Р. Драматургияла жанр формалары. бфе: Китап, 2003. -240 6.

444. Эхмэтйэнов К. Э?эбиэт теория11ы. У?гэрешле есенсе бадма. -бфе: Китап, 2004. - 392 б.

445. Эхмэтйэнов К. Матурлык . Батырлык. Ширриэт. бфе: Башк. китап нэшр., 1982.-304 6.

446. Эхмэтйэнов К. Поэтик образлылык . Офе: Башк. китап нэшр., 1994. -192 б.

447. Эхмэтйэнова Н. Кеше я?мышы халык я?мышы // Ари?ел. - 2002. -№6. -153-155 б.

448. Заман Ьэм э?эбиэт / Те?. Эхмэ?иев В. 0фе: Башк. китап. нэшр.,1982.-288 6.

449. Заман талабы . Эдип яуабы: Хэ?ерге башкорт э?эбиэтендэ художество э?лэнеу?эре. 0фе: Башк. китап нэшр., 1990. - 136 6.

450. Зарипов Н. Рухи бер?эмлек юлында. бфе: Башк. китап нэшр., 1978.-80 6.

451. И?елбаев М. Боронгонан аманат. фе: Китап, 2007. - 343 б.

452. Искужина Н. Башкорт повесы . бфе: БДУ, 2005. - 139 б.

453. Искужина Н. Жанр эволюцияЬы // Аги?ел. 2003. - №11. - 88-94 б.

454. Камал Р. Башкорт прозаЬы мадонналары // Ватандаш. 2001. - №3. -128-143 б.

455. Камал Р. Ижадыныц тере уцмай // Ватандаш. 2001. - №7. - 127129 6.

456. Килмехэмэтов Г. Э?эбиэттен сьиыу би?эктэре. фе: Китап, 2005. -188 6.

457. Килмехэмэтов Т. Башкорт трагедияЬынын поэтика мэсьэлэлэре. - фе: БДУ, 1984.-76 6.

458. Килмехэмэтов Т. Башкорт трагедияЬыныц поэтикаИы. фе: БДУ,1983.-80 6.

459. Килмехэмэтов Т. Драматургия Иэм драматургтар . фе: Башк. китап нэшр., 1986.-296 6.

460. Килмехэмэтов Т. Халыксанлык кесе. фе: Китап, 1998. - 464 б.411. "Кунафин F. Замандар?ын рухи балкышы. фе: Китап. - 2006. - 492 6.

461. Латипова Ф. Башкорт проза1пы э?ибэлэр ижады // Аш?ел. 2001. -№12. -150-157 б.

462. Латипова Ф. Гелсирэнец йе? ?э бер румере // Аги?ел. 2000. - №3. -153-154 б.

463. Латипова Ф. Эмир Эминевтын мен дэ бер разабы // Ватандаш. -2001.-№7.-135-138 б.

464. Муллаголова А. Социаль философик хикэйэлэр // Ватандаш. -2000.-№9.-113-117 б.

465. Мыр?аголова 3. Дэуер рухы // Аги?ел. 2004. - №1. - 98-103 б.

466. Нэ?ерголов 3. ХУ1-ХХ быуат башы башкорт тарихи я?маларынын стиль узенсэлектэре . 0фе: Гилем, 2004. - 96 б.

467. Нургэлин 3. Билдэлелек якты1пында. фе: Башк. китап. нэшр., 1992.-280 6.

468. Нургэлин 3. Дэуер?эр Иулышы. фе: Китап, 2003. - 200 б.

469. Нургэлин 3. Заман Иэм герой. фе Башк. китап нэшр., 1975. - 124 б.

470. Нургэлин 3. Замандар?ан замандарга. фе: Башк. китап нэшр., 1999.-224 6.

471. Нургэлин 3. Идея берзэмлеге юлында. фе: Башк. китап нэшр., 1979.-288 б.

472. Нургэлин 3. Ижад сере йомгагы // Ати?ел. 2002 - №10. - 131-138 6.

473. Тулэк Р. Тик ялкау гына таламай. // Ватандаш. 2003. - №1. - 160164 6.

474. Саги?уллина Л. Кунел йорто э?лэуселэр // Ватандаш. 2005. - №10. -127-136 6.

475. Санъяров Ф. Эмир Эминев прозаИында лингвистик психоанализ // Ватандаш. №5. - 2007. -134-143 б.

476. Сафуанов С. Башкорт э?эбиэтенен уреш проблемалары. фе: Башк. китап нэшр., 1988. - 216 б.

477. Совет Башкортостаны языусылары . / Те?. Г.Б. Хесэйенов. фе: Башк. китап. нэшр. -1988. - 400 б.

478. Хеббитдинова Н. Башкорт э?эбиэтендэ фольклор. фе: Гилем, 2004. -164 б.

479. Хесэйенов Башкорт э?эбиэтенен поэтикаИы. фе: Гилем, 2006. -1 кидэк - 402 б.

480. Хесэйенов Башкорт халкынын рухи донъяЬы. фе: Китап, 2003.-430 6.

481. Хесэйенов -Г. Э?эбиэт гилеме Иу?леге. фе: Китап, 2006 - 246 6.

482. Хесэйенов Замана : Мэкэлэлэр, портреттар, иртэлектэр, парса-лар. фе: Башк. китап нэшер., 1988. - 360 б.

483. Хесэйенов ¥. Ижад сер?эре. фе: Китап, 1994. - 112 б.

484. Хесэйенов Башкорт э?эбиэте поэтика1"1ын ейрэнеу?ен актуаль мэсьэлэлэре // Аги?ел. 2005. - N29. - 135-143 б.

485. Хесэйенов f. Быуаттар тауышы. 9фе: Гилем, 1984. - 304 б.

486. Хесэйенов F. Эрэр структура^, тепке сюжет, композиция поэти -KahbiHa бер караш //Аги?ел. 2005. - №11. - 150-163 б.

487. Хесэйенов F. Заман. 8?эбиэт. 8?ип. фе: Башк. китап нэшр., 1978.-4316.

488. Хесэйенов F. Мостай Кэрим. Шэхес . Шагир. Драматург. Прозаик. -Эфе: Башк. китап нэшр., 1994. 416 б.

489. Шэрипова 3. Башкорт э?эби фекере. бфе: Китап, 2008. - 319 б.

490. Шэрипова 3. Башкорт э?эбиэтендэ Иурэтлэу саралары. бфе, 2003. -128 б.

491. Шэрипова 3. Э?эбиэт гилеме Иэм заман. фе: Китап 2001. - 320 б.

492. Якупова Г. ИлЬейэрлек рухы // Ватандаш. №8. - 2004. -156-162 б.

493. Яцы офоктарга. 9?эби-тэнкит мэкэлэлэре / Те?. Байымов Р.Н. - фе: Башк. китап. нэшр., 1974. 232 б.

494. Яцырыу юлында. фе: Башк. китап. нэшр., 1994. - 174 б.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания.
В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.


- 95.00 Кб

БАШКИРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Истоки башкирской литературы восходят к древнетюркским руническим и письменным памятникам типа Орхона - Енисейских надписей и к рукописным произведениям 11в. на языках тюрки («Дивану лугат ат – тюрк» М.Кашгари, «Кутадгу билик» Ю.Баласагуни). О булгарском периоде развития башкирской литературы (11-13 вв.) свидетельствуют башкирские легенды об алпах (великанах), журавлях, дошедшие до наших дней в устной и письменной форме; путевые записки арабского путешественника Ибн - Фадлана, книги Якуба Ибн - Нугмана «Таварихи Булгария» («История Булгарии», 12 в.). В последующем отдельные сюжеты «Таварихи Булгария» нашли отражение в произведениях башкирских историков и писателей Ш.Муслими, Т.Ялсыгула Аль - Башкорди, Г.Сокроя. Классическим образцом художественной литературы 1-ой пол. 13 в. является поэма «Кисса-и Йусуф» Кул Гали. Сюжет о любви героев поэмы Зулейхи и Йусуфа заимствован из восточной литературы. Среди башкир сохранилось много версий поэмы в письменной и устной форме. В период татаро-монгольского ига ряд ученых и писателей уехали в страны Ближнего Востока, Египет, среди них башкирские ученые и поэты Гильметдин Санджар Аль-Башкорди и Насретдин Аль-Насыри.

В 13-14 вв., в период формирования башкирской народности и совершенствования башкирского языка на кыпчакской (кыпсакской) основе, на обширной территории Золотой Орды широкое развитие получила также название кыпчакская литература на языках тюрки. Так, дастаны «Хосров и Ширин» (1341-42) Кутби, «Жумжума султан» (1391-92) Хусема Катиба, «Мухаббатнаме» (1353-54) Хорезми, «Гулистан бит-тюрки» (1391-92) Сайфа Сараи и другие произведения стали общим наследием башкир, татар, казахов, узбеков.

В башкирской литературе средневековья преобладали традиционные для восточной литературы жанры: касыда, газель, дастан, хикаят, кысса, наме (обрамленная повесть). Дастан Махмуда бин Гали аль-Булгари «Нахжель-фарадис» («Ворота в рай», 14 в.), произведения религиозно-дидактического содержания способствовали распространению прозаических жанров. Дастаны из серии «Али-батыр», «Кисекбаш», «Кысса-и Сакам», «Кысса-и Фаттахетдин» составили основу агиографической литературы башкир. В средние века из арабской, персидской, индийской, позже из турецкой литературы проникали многие сюжеты («Калила и Димна», «Бахтиарнаме», «Сорок везиров», «Анекдоты Ходжи Насретдииа» и др.) и возникали их национальные версии. Так, повесть «Бахтиарнаме» на тюрки способствовала зарождению башкирской обрамленной повести в прозе. Получили развитие жанры хикаят, саяхатнаме (путевые заметки), кысса и другие. В башкирской устной литературе 15-16 вв. выделяются имена древних мастеров слова Хабрау-йырау, Асан Кайгы, Казтуган-йырау и других, популярных также среди казахов и ногайцев.

Присоединение Башкирии к Русскому государству в середине 16 в. явилось переломным моментом в развитии духовной культуры башкир. В башкирской литературе сильнее проявилась национальная тематика, окрепла взаимосвязь с фольклором, появились светские оригинальные жанры: шежере, таварих. Среди рукописных произведений 16-19 вв. особое место занимают шежере, в которых хроника рода, генеалогия тесно переплетаются с изложением исторических событий, с преданиями и легендами. Таковы большие по объему шежере юрматынских, кыпсакских, табынских, усерганских, айлинских башкир. «История усерган» (начала 19 в.) написана в форме дастана. Башкирские восстания 17-18 вв. активизировали народную публицистику и демократическое направление в литературе. Самое значит среди них - послание идеолога башкирского восстания 1755г. Батырши императрице Елизавете Петровне, своего рода социально-философский трактат тех лет, по особенностям жанра близкий к русским историческим повестям. Яркой страницей литературы стала поэзия Салавата Юлаева (1754-1800), башкирского национального героя и поэта, полководца Крестьянской войны 1773-1775гг. Большая заслуга Салавата как поэта в том, что он использовал поэтическое слово как боевое оружие, соединив лучшие традиции устной и письменной поэзии. С середины 16в. по 18 в. широкую известность снискали народные поэты-сэсэны: Кубагуш (16 в.), Баик, Айдар (18в.) и другие. В их кубаирах, айтышах нашли отражение социальные мотивы, вольнолюбивые чаяния народа. В литературе начала 19 в. ведущее место занимала поэзия, в том числе песни сэсэна Буранбая-Яркея, участника и героя Отечественной войны 1812г. , сосланного впоследствии за выступления против колониального гнета царизма в Сибирь. Его поэтические традиции успешно продолжали сэсэны Ишмухамет Мурзакаев (1781-1878), Габит Аргынбаев (Габит-сэсэн) (1856-1921). В 1812 в Казани была напечатана книга под названием «Кузый-Курпяч», башкирская повесть, писанная на башкирском языке одним курайчем и переведенная на российский в долинах гор Рифейских, 1809 года в переводе на русский язык Т. Беляева, крещеного башкира. В русском переводе известен и другой эпический памятник – «Алдар и Зухpа», повествующий в том же стиле о жизни и нравах башкирского народа, о подвигах его батыров. Автором этого народного романа переводчик считается Кункас-сэсэн, известный в ту пору поэта-историка. Это произведение, созданное по фольклорным сюжетам, демократично по духу и форме. Дастанная традиция продолжалась также в романтической поэме «Бузьегет», написанной в 1842г. в Уфе. Она по форме и сюжету близка к поэмам «Кисса-и Йусуф», «Тагир и Зухра», «Лейля и Меджнун».

В конце 1-ой половины 19 в. распространилась суфийская поэзия. Видными ее представителями являются поэты - выходцы из башкир: Т.Ялсыгул Аль-Башкорди (1767-1838), Г.Усман (1752-1834), М.Кутуш Кыпсаки (1761-1849), А.Каргалы (1784-1824), Х.Салихов (1794-1867), Ш.Заки (1825- 65), Г.Сокрой (1826-89) и др. В их творчестве имели место и светские мотивы. В этот период среди башкир выдвинулись ученые-реформаторы: Х.Жданов (1767-1869), Г.Усман, З.Расулев (1833-1917),

А.Диваев (1855-1933). В творчестве Усмана, Заки, Сокроя отразились признаки перехода литературы от средневековья к новому времени.

Во 2-ой половине 19 в. в башкирской литературе началось развитие просветительского направления. В его зарождении и становлении значительную роль сыграли преподаватели восточных языков и литератур Оренбургского кадетского корпуса: М.Биксурин (1819- 1903), С.Кукляшев (1811-1867), М.Иванов (1812- 1889). Они составляли и издавали хрестоматии для школ, в которые были включены материалы по башкирскому языку, фольклору и литературе, образцы переводов текстов из восточной классики.

Значительную эволюцию претерпевает проза. Наряду с традиционными жанрами появляются новые. Если книги-кысса Кашафетдина Шагимардана (1840-1910) и сборники хикаятов «Переводы Навадир», составленные Хабибназаром Утяки, "Берек", подготовленный В.В.Радловым, созданы в основном в традиционных жанрах, то повести "Салима" и "Асма" P.Фaxpeтдuнoвa, рассказы и повести З.Хади (1863-1932) написаны по принципу реалистических жанров западной литературы. В башкирской прозе последней четверти 19 в. постепенно укрепляются черты просветительского реализма. Представителями просветительского движения в Башкортостане стали М.Акмулла (1831-95) и М.Уметбаев (1841-1907). Уметбаев вошел в историю башкирской культуры как поэт и ученый-краевед. В своей многогранной просветительской и творческой деятельности, ориентируясь на русскую прогрессивную культуру и науку, он выступал как историк и этнограф, лингвист и поэт, фольклорист и переводчик, педагог и общественный деятель. Часть его научных трудов и поэтических произведений опубликована в 1897г. в книге «Ядкар». Много нового, оригинального внес в башкирскую поэзию Акмулла. Идейно-эстетическую ценность его поэзии определяется, прежде всего демократичностью содержания, поэтической простотой и афористичностью стиля, остротой сатиры. В его поэтике органически сочетались жанровые формы восточной и башкирской поэзии: кубаиры, айтыши, песни, рубай, байты, газели, маснави и т.п. Демократическая поэзия Акмуллы оказала благотворное влияние на многих башкирских и татарских поэтов последующих поколений.

В истории башкирской литературы начала 20 в. стало переломным этапом, периодом возникновения и формирования новых направлений и художественных методов. Под влиянием революции 1905-1907 центральное место в башкирской литературе занимает революционно-демократическое направление. Складываются новые идейно-эстетические принципы. Просветительский реализм перерастает в критический, появляются тенденции и явления синтеза реалистических и романтических методов. На страницах печати, например, в газете «Урал», сатирических журналах «Карсыга», «Сукеш», издаваемых в Оренбурге, печатаются стихотворения революционного характера. Возникновение и развитие революционно-демократического направления в башкирской литературе связано с именем и творчеством Мажита Гафури (1880-1934). Вступив на литературное поприще в начале века, он возвысил общественную роль реалистического искусства, содействовал становлению и укреплению метода критического реализма в башкирской литературе. В начале 20в. в литературу пришла группа молодых поэтов: Сафуан Якшигулов (1871-1931), Даут Юлтый (1893- 1938), Шайхзада Бабич (1895-1919), Сайфи Кудаш (1894-1993). Проза обогатилась эпическими жанрами: романом Х.Сагди, повестями Гафури, З.Хади, А.Тагирова, рассказами и нэсерами А.Тангатарова, Ф.Сулейманова, А.Исянбердина, Ф.Валеева, Г.Рафики и др. В башкирской драматургии появились многоактные пьесы: «Герой Отчизны» и «Жертвы жизни» Ф.Туйкина, «Братья Галимовы» Г.Ниязбаева, «На войне» Г.Гумерского. Башкирская поэзия начала века открыла новые темы и мотивы. Так, поэзия Якшигулова, отражающая определенные настроения башкирского общества, углубляющая некоторые социальные мотивы, обогащенная философскими раздумьями, в основном развивалась в русле просветительского реализма. Его стихи в сборниках «Положение башкир» («Башkорт хэллэре», 1911 г.), «На Дёме» («Дим буйында», 1912 г.), «Порывы души» («Кунел ялkыннары», 1916 г.) призывают народ к борьбе за свои права, выступают против разорения башкирских земель. На романтических традициях формировалась поэзия Бабича. В своих произведениях он создал романтический образ человека-мятежника, который ищет счастье, разочаровывается, но стойко переносит все невзгоды и тяготы жизни. Продолжая традиции Г. Тукая и Акмуллы, лирико-эпические произведения Бабича «Газазил», «Клоп», «Китабеннас» подняли на новую ступень национальную сатиру. Велика заслуга Бабича в обогащении поэтики, вобравшей в себя традиции восточной и народной поэзии. Стихи и поэмы Я.Юмаева, Г.Исянбердина, Б.Мирзанова, в различной степени, затрагивающие социальные и философские проблемы, свидетельствуют о разнообразных тенденциях и противоречивой эволюции романтические направления в поэзии.

После Октябрьской революции выявилось два направления в башкирской литературе: национально-патриотическое, ратующее за башкирскую автономию, за самостоятельные развитие национальной культуры и литературы, и революционно-демократическое, защищающее большевиков, борющееся за власть Советов. Во главе первого направления стояли писатели Бабич, Х.Габитов, Сулейманов. Возникла литературная организация «Тулкын» («Волна») под руководством Бабича. В книгах стихов «Молодой Башкортостан» («Йэш Башkортостан», 1918г.) Бабича, «Башкирские мелодии» («Башkорт мондары», 1918г.) Габитова отражались мысли и чаяния башкир, борющихся за автономию. Во главе второго направления стояли Юлтый, Тагиров, Ш.Худайбердин. Гафури и Кудаш после некоторого колебания примкнули ко второму. В 1920г. после разгона большевиками Башкирского правительства А.-З.Валидова башкирская литература национально-патриотического направления перестала существовать. Бабич был убит незадолго до этого красноармейцами, Сулейманов эмигрировал за границу, оставшиеся отошли от творчества или были вынуждены принять советскую платформу (Габитов, С.Мрясов).

В годы Гражданской войны литературные силы группировались вокруг большевистских газет «Башкортостан хэбэрлэре» («Известия Башкортостана»), «Кюряш» («Борьба»), «Кызыл юл» («Красный путь») и фронтовой печати. Гафури, Юлтый, Тагиров, молодые поэты Г.Гумер, Ш.Фидаи, Ярлы Карим, Б.Ишемгул работали и печатались в местной периодике. В годы войны и первых лет восстановления народного хозяйства широкое распространение получили оперативные и массовые формы поэзии: стихи-агитки, поэтические обращения, песни, эпиграммы, памфлеты, басни. Башкирская проза характеризовалась и малыми жанрами: рассказами, очерками, зарисовками, нэсерами, часто носила очерково-публицистический характер.

В конце 1919г. был создан Башкирский Государственный Театр Драмы. В его репертуаре были пьесы М.Бурангулова, Ниязбаева, Юлтыя, Х.Ибрагимова. В 1920г. Юлтый написал драму «Карагул», ставшую одним из популярнейших произведений башкирской драматургии. Созданная в том же году комедия Ибрагимова «Башмачки» стала классикой башкирской литературы. Социальные перемены в жизни страны, мысли и чувства пролетарских масс нашли отражение в книгах стихов и поэм «Мои памятки» (1924г.) Юлтыя, «Красные гроздья» (1925г.) Гафури, «Заря труда» (1926г.) Т.Янаби, «Песни плуга» (1926г.) Кудаша. Появились поэмы с новым героем: «Труженик» (1921г.) Гафури, «Шараф» (1922г.) Юлтыя, «В кузнице», «На лугу» (1921-1922гг.) Кудаша, «Селькор» (1925г.) Гумера. Стали издаваться литературно-художественные журналы «Яны юл» («Новый путь», 1923г.), «Белем» («Знание», 1924г.), «Янылык» («Новость», 1927г.), «Сэсэн» (1927г.), «Октябрь» (1930г.), где печатались молодые писатели Булат Ишемгул, Гайнан Хайри, Батыр Валид, Али Карнай, Сагит Агиш, Габдулла Амантай.

Развитие и формирование новой башкирской литературы в 20-е гг. проходило не гладко: шла острая идейно-эстетическая борьба между различными творческими направлениями, стилями, имели место абстрактность и риторичность в поэзии, натурализм в прозе, экспрессионизм и конструктивизм в драматургии. Возникли первые писательские организации. В 1923г. в Уфе создается объединение поэтов Башкортостана. Большая творческая секция писателей работала при Бюро журналистов республики. В 1927г. эти две творческие организации объединились в Башкирскую ассоциацию пролетариатских писателей (БАПП). В 1934г. создается Союз писателей БАССР.

В 20-е гг. усиленными темпами развивается проза. Гафури создает повести «Черноликие» (1925г.), «Ступени жизни» (1928г.), Тагиров – «На поворотах бурной реки» (1923-1926гг.), «Первые дни» (1927г.), «Фабрика зерна» (1928г.), «Комсомол» (1929г.), изображающие тяжелое прошлое башкирского народа и его борьбу за светлое будущее. И.Насыри выступает с романтическими рассказами, нэсерами, повестями «Гульдар» (1927г.), «Нападение» (1929г.). В 1928г. Хайри закончил роман «Поворот» о путях башкирского народа к революции. Развивается драматургия. На сцене башкирского театра идут новые пьесы Тагирова («Алатау», «В переходный период»), Гафури («Красная звезда»), Юлтыя («На мельнице»).

Несмотря на идейно-тематическую преемственность, в литературе 20-х и 30-х гг. наблюдались и качественные различия. В 30-е гг. намечается более зрелый подход ко многим темам, прежде всего, к традиционной для 20-х гг. теме революционной борьбы народных масс. Эти годы – период интенсивного развития всех жанров поэзии, прозы, драматургии.

В поэзию широким эпическим планом входят картины социального переустройства жизни. В ней рассматривается проблема социального и духовного возрождения человека, что обусловило популярность жанра поэмы в 30-е гг. («Земля» Б.Бикбая, «Трактористка Айхылу» Ишемгула, «Прекрасные долины Агидели» Р.Нигмати, «Три песни» Г.Саляма, «Ишимбай» Гумера, «В родном селе» Х.Карима и другие).

Тагиров, Юлтый, Насыри, Янаби - писатели старшего поколения - создали в 30-е гг. свои лучшие произведения. Достигают творческой зрелости Нигмати, Агиш, Карнай, Бикбай, пришедшие в литературу в предыдущем десятилетии. Мощным потоком вливается в литературу новое поколение мастеров слова: Хадия Давлетшина, Малих Харис, Кадыр Даян, Салях Кулибай, Кирей Мэргэн, Мустай Карим. Наблюдается поворот к темам современности, что хорошо видно на примере драматургии. Драматургов 30-х гг. больше интересуют герои дня («Хакмар», «Дружба и любовь», «Дочь степи» С.Мифтахова, пьесы Тагирова, Н.Карипа и др.). Причем уже в эти годы национальная литература чутко улавливала тревожные симптомы, зреющие внутри общества. В образе председателя колхоза Юлая в драме Мифтахова «Дружба и любовь» (1939г.) проявляются тенденции, которые породили впоследствии явление, названное культом личности.

Описание работы

Истоки башкирской литературы восходят к древнетюркским руническим и письменным памятникам типа Орхона - Енисейских надписей и к рукописным произведениям 11в. на языках тюрки («Дивану лугат ат – тюрк» М.Кашгари, «Кутадгу билик» Ю.Баласагуни). О булгарском периоде развития башкирской литературы (11-13 вв.)



Похожие статьи
 
Категории