"Who in Rus' to live well": the plot and history of creation. Analysis of the poem “Who should live well in Rus'” (Nekrasov) Poem how to live well in Rus'

18.02.2021

History of creation

Nekrasov gave many years of his life to work on a poem, which he called his "favorite brainchild." “I decided,” said Nekrasov, “to state in a coherent story everything that I know about the people, everything that I happened to hear from their lips, and I started “Who should live well in Rus'.” It will be the epic of modern peasant life.” The writer accumulated material for the poem, according to his confession, "word by word for twenty years." Death interrupted this gigantic work. The poem remained unfinished. Shortly before his death, the poet said: “One thing that I deeply regret is that I did not finish my poem “Who should live well in Rus'.” N. A. Nekrasov began work on the poem “To whom it is good to live in Rus'” in the first half of the 60s of the XIX century. The mention of the exiled Poles in the first part, in the chapter "The Landowner", suggests that work on the poem was started no earlier than 1863. But the sketches of the work could have appeared earlier, since Nekrasov had been collecting material for a long time. The manuscript of the first part of the poem is marked 1865, however, it is possible that this is the date when work on this part was completed.

Shortly after finishing work on the first part, the prologue of the poem was published in the January issue of the Sovremennik magazine for 1866. Printing stretched for four years and was accompanied, like all of Nekrasov's publishing activities, by censorship persecution.

The writer began to continue working on the poem only in the 1870s, writing three more parts of the work: “The Last Child” (1872), “Peasant Woman” (1873), “Feast - for the whole world” (1876). The poet was not going to limit himself to the written chapters, three or four more parts were conceived. However, the developing disease interfered with the ideas of the author. Nekrasov, feeling the approach of death, tried to give some "completion" to the last part, "Feast - for the whole world."

In the last lifetime edition of "Poems" (-) the poem "To whom it is good to live in Rus'" was printed in the following sequence: "Prologue. Part One”, “Last Child”, “Peasant Woman”.

The plot and structure of the poem

Nekrasov assumed that the poem would have seven or eight parts, but managed to write only four, which, perhaps, did not follow one after another.

Part one

The only one has no name. It was written shortly after the abolition of serfdom ().

Prologue

"In what year - count,
In what land - guess
On the pillar path
Seven men came together ... "

They got into an argument:

Who has fun
Feel free in Rus'?

They offered six answers to this question:

  • Roman: landowner
  • Demyan: to an official
  • Gubin brothers - Ivan and Mitrodor: merchant;
  • Pahom (old man): to the minister

The peasants decide not to return home until they find the right answer. They find a self-assembled tablecloth that will feed them and set off on their journey.

Peasant woman (from the third part)

Last (from the second part)

Feast - for the whole world (from the second part)

The chapter “A Feast for the Whole World” is a continuation of “Last Child”. It depicts a fundamentally different state of the world. This is people's Rus', already awakened and at once speaking. New heroes are being drawn into the festive feast of spiritual awakening. All the people sing songs of liberation, judge the past, evaluate the present, begin to think about the future. Sometimes these songs contrast with each other. For example, the story “About an exemplary servant - Jacob the faithful” and the legend “About two great sinners”. Yakov takes revenge on the master for all the bullying in a servile way, committing suicide in front of him. The robber Kudeyar atones for his sins, murders and violence not by humility, but by the murder of the villain - Pan Glukhovsky. This is how popular morality justifies righteous anger against oppressors and even violence against them.

List of heroes

Temporarily obligated peasants who went to look for someone who lives happily at ease in Rus'(Main characters)

  • Novel
  • Demyan
  • Ivan and Mitrodor Gubin
  • Pahom old man

Peasants and serfs

  • Ermil Girin
  • Yakim Nagoi
  • Sidor
  • Egorka Shutov
  • Klim Lavin
  • Agap Petrov
  • Ipat - sensitive slave
  • Jacob is a faithful servant
  • Proshka
  • Matryona
  • Savely

landowners

  • Utyatin
  • Obolt-Obolduev
  • Prince Peremetiev
  • Glukhovskaya

Other heroes

  • Altynnikov
  • Vogel
  • Shalashnikov

see also

Links

  • Nikolai Alekseevich Nekrasov: textbook. allowance / Yaroslavl. state un-t im. P. G. Demidova and others; [ed. Art.] N. N. Paikov. - Yaroslavl: [b. and.], 2004. - 1 el. opt. disk (CD-ROM)

Centuries change, but the name of the poet N. Nekrasov - this knight of the spirit - remains unforgettable. In his work, Nekrasov revealed many aspects of Russian life, spoke about peasant grief, made it feel that under the yoke of need and darkness, still undeveloped heroic forces lurk.

The poem “To whom it is good to live in Rus'” is the pivotal work of N.A. Nekrasov. It is about peasant truth, about “old” and “new”, about “serfs” and “free”, about “rebellion” and “patience”.

What is the history of the creation of the poem "Who in Rus' should live well"? The 60s of the 19th century are characterized by an intensification of political reaction. Nekrasov needed to defend the Sovremennik magazine and the course followed by the publication. The struggle for the purity of the chosen direction required the activation of Nekrasov's muse. One of the main lines that Nekrasov adhered to, and which met the tasks of that time, was the folk, peasant. The work on the work “To whom it is good to live in Rus'” is the main tribute to the peasant theme.

The creative tasks that Nekrasov faced when creating the poem “Who Lives Well in Rus'” should be considered in the focus of literary and social life of the 60-70s. XIX century. After all, the poem was created not for one year, but for more than ten years, and the moods that Nekrasov possessed in the early 60s changed, just as life itself changed. The beginning of writing the poem falls on 1863. By that time, Emperor Alexander II had already signed a manifesto on the abolition of serfdom.

The work on the poem was preceded by years of collecting bit by bit creative material. The author decided not just to write a work of art, but a work that is accessible and understandable to ordinary people, a kind of “folk book”, which shows with the utmost completeness a whole era in the life of the people.

What is the genre originality of the poem "Who in Rus' should live well"? Literary experts identify this work by Nekrasov as an "epic poem". This definition goes back to the opinion of Nekrasov's contemporaries. An epic is a large work of art of an epic nature. According to the genre “To whom it is good to live in Rus'”, the work is lyrical-epic. It combines epic foundations with lyrical and dramatic ones. The dramatic element in general permeates many of Nekrasov's works; the poet's passion for dramaturgy is reflected in his poetic work.

The compositional form of the work “To whom it is good to live in Rus'” is rather peculiar. Composition is the construction, the arrangement of all the elements of a work of art. Compositionally, the poem is built according to the laws of the classical epic: it is a collection of relatively autonomous parts and chapters. The unifying motif is the motif of the road: seven men (seven is the most mysterious and magical number) are trying to find the answer to the question, which is essentially philosophical: who is living well in Rus'? Nekrasov does not lead us to a certain climax in the poem, does not push us to the final event and does not activate the action. His task, as a major epic artist, is to reflect aspects of Russian life, draw the image of the people, show the diversity of folk roads, directions, ways. This creative work of Nekrasov is a major lyric-epic form. It involves a lot of characters, deployed a lot of storylines.

The main idea of ​​the poem “To whom it is good to live in Rus'” is that the people are worthy of happiness and it makes sense to fight for happiness. The poet was sure of this, and with all his work he presented evidence of this. The happiness of one single individual is not enough, it is not a solution to the problem. The poem appeals to thoughts about the embodiment of happiness for the whole people, about the "Feast for the whole world."

The poem begins with the "Prologue", in which the author tells how seven men from different villages met on the high road. There was a dispute between them about who lives better in Rus'. Each of those arguing expressed his opinion, and no one wanted to give in. As a result, the debaters decided to go on a journey to find out firsthand who and how they live in Rus' and find out which of them was right in this dispute. From the warbler bird, the wanderers learned where the magic tablecloth was located, which would feed and drink them on a long journey. Having found a self-assembled tablecloth and convinced of its magical abilities, seven men set off on a long journey.

In the chapters of the first part of the poem, seven wanderers met people from different classes on their way: a priest, peasants at a rural fair, a landowner and asked them a question - how happy are they? Neither the priest nor the landowner believed that their life was full of happiness. They complained that after the abolition of serfdom their life worsened. Fun reigned at the village fair, but when the wanderers began to find out from the people dispersing after the fair how happy each of them was, it turned out that only a few of them could be called truly happy.

In the chapters of the second part, united by the title "Last Child", wanderers meet with the peasants of the village of Bolshie Vakhlaki, who live in a rather strange situation. Despite the abolition of serfdom, they portrayed serfs in the presence of the landowner, as in the old days. The old landowner reacted painfully to the reform of 1861 and his sons, afraid of being left without an inheritance, persuaded the peasants to portray serfs until the old man died. At the end of this part of the poem, it is said that after the death of the old prince, his heirs deceived the peasants and started a lawsuit with them, not wanting to give up valuable meadows.

After talking with Vakhlak men, the travelers decided to look for happy people among women. In the chapters from the third part of the poem, under the general title "Peasant Woman", they met with a resident of the village of Klin, Matryona Timofeevna Korchagina, who was popularly called the "governor". Matrena Timofeevna told them without concealment all her long-suffering life. At the end of her story, Matryona advised the wanderers not to look for happy people among Russian women, while telling them a parable that the keys to women's happiness are lost, and no one can find them.

The wandering of seven peasants, seeking happiness throughout Rus', continues, and they end up at a feast arranged by the inhabitants of the village of Valakhchina. This part of the poem was called "A Feast for the Whole World." At this feast, seven wanderers come to the realization that the question for which they set off on a campaign in Rus' occupies not only them, but the entire Russian people.

In the last chapter of the poem, the author gives the floor to the younger generation. One of the participants in the folk feast, the son of a parish deacon, Grigory Dobrosklonov, unable to sleep after heated arguments, sets off to wander around his native expanses and the song “Rus” is born in his head, which became the ideological finale of the poem:

"You are poor
You are abundant
You are beaten
You are almighty
Mother Rus'!

Returning home, and having spoken this song to his brother, Grigory tries to fall asleep, but his imagination continues to work and a new song is born. If the seven wanderers could find out what this new song is about, they could return home with a light heart, because the goal of the journey would be achieved, since Grisha's new song was about the embodiment of the happiness of the people.

Concerning the problems of the poem “Who should live well in Russia”, we can say the following: two levels of problems (conflict) emerge in the poem - socio-historical (results of the peasant reform) - the conflict grows in the first part and persists in the second, and deep, philosophical (salt national character), which appears in the second and dominates in the third part. Problems raised by Nekrasov in the poem
(the chains of slavery have been lifted, but whether the peasants' lot has become easier, whether the oppression of the peasants has ceased, whether contradictions in society have been eliminated, whether the people are happy) will not be decided for a long time to come.

Analyzing N.A. Nekrasov’s poem “Who Lives Well in Rus'”, it is important to say that the main poetic size of this work is a trimeter non-rhyming iambic. Moreover, at the end of the line, after the stressed syllable, two unstressed ones (dactylic clause) follow. In some places of the work, Nekrasov also uses iambic tetrameter. This choice of meter was due to the need to present the text in a folk style, but with the preservation of the classical literary canons of that time. The folk songs included in the poem, as well as the songs of Grigory Dobrosklonov, are written using three-syllable meters.

Nekrasov sought to ensure that the language of the poem was understandable to a simple Russian person. Therefore, he refused to use the lexicon of classical poetry of that time, saturating the work with the words of the common language: “village”, “log”, “empty dance”, “fair market” and many others. This made the poem understandable to any peasant.

In the poem "To whom it is good to live in Rus'" Nekrasov uses numerous means of artistic expression. These include such epithets as “red sun”, “black shadows”, “poor people, free heart”, “calm conscience”, “indestructible force”. There are also comparisons in the poem: “he jumped out like a disheveled one”, “yellow eyes burn like ... fourteen candles!”, “how the killed men fell asleep”, “rainy clouds, like dairy cows”.

Metaphors found in the poem: "the earth is lying", "spring ... friendly", "a warbler is crying", "a bustling village", "cypress boyars".

Metonymy - “the whole path has become silent”, “the crowded square has become silent”, “When a man ... Belinsky and Gogol will be carried away from the market”.

In the poem, there was a place for such means of artistic expression as irony: "... a tale about a holy fool landowner: hiccups, I think, to him!" and sarcasm: "Proud pig: itched on the master's porch!".

There are also stylistic figures in the poem. These include appeals: “Well, uncle!”, “And you wait!”, “Come, welcome! ..”, “Oh people, Russian people!” and exclamations: “Chu! horse snoring!”, “But at least not this bread!”, “Eh! Eh!”, “Though swallow a pen!”

Folklore expressions - on the "fair", apparently-invisibly.

The language of the poem is peculiar, adorned with sayings, sayings, dialects, “common” words: “young baby”, “virgin”, “hoot”.

I remember the poem “To whom it is good to live in Rus'” because, despite the difficult times in which it was created and which it describes, it shows a positive, life-affirming beginning. The people deserve happiness - this is the main theorem proved by Nekrasov. The poem helps people to understand, to become better, to fight for their happiness. Nekrasov is a thinker, a person with a unique social instinct. He touched the depths of folk life, pulled out of its bowels a scattering of original Russian characters. Nekrasov was able to show the fullness of human experiences. He sought to comprehend the full depth of human existence.

Nekrasov unconventionally solved his creative tasks. His work is imbued with the ideas of humanism.


Nikolai Alekseevich Nekrasov's poem "Who Lives Well in Rus'" has its own unique feature. All the names of the villages and the names of the heroes clearly reflect the essence of what is happening. In the first chapter, the reader can get acquainted with seven men from the villages of Zaplatovo, Dyryaevo, Razutovo, Znobishino, Gorelovo, Neyolovo, Neurozhayko, who argue about who lives well in Rus', and in no way cannot come to an agreement. No one is even going to yield to another ... So unusually begins the work that Nikolai Nekrasov conceived in order, as he writes, "to present in a coherent story everything that he knows about the people, everything that happened to be heard from his lips ..."

The history of the creation of the poem

Nikolai Nekrasov began working on his work in the early 1860s and finished the first part five years later. The prologue was published in the January issue of the Sovremennik magazine for 1866. Then painstaking work began on the second part, which was called "Last Child" and was published in 1972. The third part, entitled "Peasant Woman", was released in 1973, and the fourth, "A Feast for the Whole World" - in the fall of 1976, that is, three years later. It is a pity that the author of the legendary epic did not manage to fully complete his plan - the writing of the poem was interrupted by an untimely death - in 1877. However, even after 140 years, this work remains important for people, it is read and studied by both children and adults. The poem "To whom it is good to live in Rus'" is included in the compulsory school curriculum.

Part 1. Prologue: who is the happiest in Rus'

So, the prologue tells how seven men meet on a high road, and then go on a journey to find a happy man. Who in Rus' lives freely, happily and cheerfully - this is the main question of curious travelers. Each, arguing with the other, believes that he is right. Roman shouts that the landowner has the best life, Demyan claims that the official lives wonderfully, Luka proves that it’s still a priest, the rest also express their opinion: “noble boyar”, “fat-bellied merchant”, “sovereign minister” or the tsar .

Such a disagreement leads to a ridiculous fight, which is observed by birds and animals. It is interesting to read how the author displays their surprise at what is happening. Even the cow “came to the fire, stared at the peasants, listened to crazy speeches and began, cordially, to moo, moo, moo! ..”

At last, having kneaded each other's sides, the peasants came to their senses. They saw a tiny warbler chick flying up to the fire, and Pahom took it in his hands. The travelers began to envy the little bird that could fly wherever it wanted. They talked about what everyone wants, when suddenly ... the bird spoke in a human voice, asking to release the chick and promising a large ransom for it.

The bird showed the peasants the way to where the real tablecloth was buried. Wow! Now you can definitely live, not grieve. But the quick-witted wanderers also asked that their clothes not wear out. “And this will be done by a self-assembled tablecloth,” said the warbler. And she kept her promise.

The life of the peasants began to be full and cheerful. But they have not yet resolved the main question: who still lives well in Rus'. And friends decided not to return to their families until they find the answer to it.

Chapter 1. Pop

On the way, the peasants met the priest and, bowing low, asked him to answer “in conscience, without laughter and without cunning,” whether he really lives well in Rus'. What the pop said dispelled the ideas of the seven curious about his happy life. No matter how severe the circumstances are - a dead autumn night, or a severe frost, or a spring flood - the priest has to go where he is called, without arguing or contradicting. The work is not easy, besides, the groans of people leaving for another world, the weeping of orphans and the sobs of widows completely upset the peace of the priest's soul. And only outwardly it seems that pop is held in high esteem. In fact, he is often the target of ridicule by the common people.

Chapter 2

Further, the road leads purposeful wanderers to other villages, which for some reason turn out to be empty. The reason is that all the people are at the fair, in the village of Kuzminskoye. And it was decided to go there to ask people about happiness.

The life of the village evoked not very pleasant feelings among the peasants: there were a lot of drunks around, everywhere it was dirty, dull, uncomfortable. Books are also sold at the fair, but low-quality books, Belinsky and Gogol are not to be found here.

By evening, everyone becomes so drunk that it seems that even the church with the bell tower is shaking.

Chapter 3

At night, the men are on their way again. They hear the conversations of drunk people. Suddenly, attention is attracted by Pavlush Veretennikov, who makes notes in a notebook. He collects peasant songs and sayings, as well as their stories. After everything that has been said is captured on paper, Veretennikov begins to reproach the assembled people for drunkenness, to which he hears objections: “The peasant drinks mainly because he has grief, and therefore it is impossible, even a sin, to reproach for it.

Chapter 4

Men do not deviate from their goal - by all means to find a happy person. They promise to reward with a bucket of vodka the one who tells that it is he who lives freely and cheerfully in Rus'. Drinkers peck at such a "tempting" offer. But no matter how hard they try to colorfully paint the gloomy everyday life of those who want to get drunk for free, nothing comes out of them. Stories of an old woman who has born up to a thousand turnips, a sexton rejoicing when they pour him a pigtail; the paralyzed former courtyard, who for forty years licked the master's plates with the best French truffle, does not impress the stubborn seekers of happiness on Russian soil.

Chapter 5

Maybe luck will smile on them here - the searchers assumed a happy Russian person, having met the landowner Gavrila Afanasich Obolt-Obolduev on the road. At first he was frightened, thinking that he saw the robbers, but after learning about the unusual desire of the seven men who blocked his path, he calmed down, laughed and told his story.

Maybe before the landowner considered himself happy, but not now. Indeed, in the old days, Gavriil Afanasyevich was the owner of the entire district, a whole regiment of servants and arranged holidays with theatrical performances and dances. Even the peasants did not hesitate to invite the peasants to pray in the manor house on holidays. Now everything has changed: the family estate of Obolt-Obolduev was sold for debts, because, left without peasants who knew how to cultivate the land, the landowner, who was not used to working, suffered heavy losses, which led to a deplorable outcome.

Part 2

The next day, the travelers went to the banks of the Volga, where they saw a large hay meadow. Before they had time to talk with the locals, they noticed three boats at the pier. It turns out that this is a noble family: two gentlemen with their wives, their children, servants and a gray-haired old gentleman named Utyatin. Everything in this family, to the surprise of travelers, occurs according to such a scenario, as if there was no abolition of serfdom. It turns out that Utyatin was very angry when he found out that the peasants were given freedom and came down with a stroke, threatening to deprive his sons of their inheritance. To prevent this from happening, they came up with a cunning plan: they persuaded the peasants to play along with the landowner, posing as serfs. As a reward, they promised the best meadows after the death of the master.

Utyatin, hearing that the peasants were staying with him, perked up, and the comedy began. Some even liked the role of serfs, but Agap Petrov could not come to terms with the shameful fate and told the landowner everything to his face. For this, the prince sentenced him to flogging. The peasants also played a role here: they took the “rebellious” to the stable, put wine in front of him and asked him to shout louder, for appearances. Alas, Agap could not bear such humiliation, got very drunk and died the same night.

Further, the Last (Prince Utyatin) arranges a feast, where, barely moving his tongue, he delivers a speech about the advantages and benefits of serfdom. After that, he lies down in the boat and gives up the spirit. Everyone is glad that they finally got rid of the old tyrant, however, the heirs are not even going to fulfill their promise to those who played the role of serfs. The hopes of the peasants were not justified: no one gave them meadows.

Part 3. Peasant woman.

No longer hoping to find a happy man among the men, the wanderers decided to ask the women. And from the lips of a peasant woman named Korchagina Matryona Timofeevna they hear a very sad and, one might say, terrible story. Only in her parents' house she was happy, and then, when she married Philip, a ruddy and strong guy, a hard life began. Love did not last long, because the husband went to work, leaving his young wife with his family. Matryona works tirelessly and sees no support from anyone except old Savely, who lives a century after hard labor, which lasted twenty years. Only one joy appears in her difficult fate - the son of Demushka. But suddenly a terrible misfortune befell the woman: it is impossible to even imagine what happened to the child because the mother-in-law did not allow her daughter-in-law to take him into the field with her. Due to an oversight of the boy's grandfather, the pigs eat him. What grief for a mother! She mourns Demushka all the time, although other children were born in the family. For their sake, a woman sacrifices herself, for example, she takes upon herself the punishment when they want to flog her son Fedot for a sheep that was carried away by wolves. When Matryona was carrying another son, Lidor, in her womb, her husband was unfairly taken into the army, and his wife had to go to the city to look for the truth. It’s good that the governor’s wife, Elena Alexandrovna, helped her then. By the way, in the waiting room Matryona gave birth to a son.

Yes, the life of the one who was called “lucky” in the village was not easy: she constantly had to fight for herself, for her children, and for her husband.

Part 4. A feast for the whole world.

At the end of the village of Valakhchina, a feast was held, where everyone was gathered: the wandering peasants, and Vlas the headman, and Klim Yakovlevich. Among the celebrating - two seminarians, simple, kind guys - Savvushka and Grisha Dobrosklonov. They sing funny songs and tell different stories. They do it because ordinary people ask for it. From the age of fifteen, Grisha knows for sure that he will devote his life to the happiness of the Russian people. He sings a song about a great and mighty country called Rus'. Isn't this the lucky one that the travelers were so stubbornly looking for? After all, he clearly sees the purpose of his life - in serving the disadvantaged people. Unfortunately, Nikolai Alekseevich Nekrasov died untimely, before he had time to finish the poem (according to the author's plan, the peasants were to go to St. Petersburg). But the reflections of the seven wanderers coincide with the thought of Dobrosklonov, who thinks that every peasant should live freely and cheerfully in Rus'. This was the main intention of the author.

The poem by Nikolai Alekseevich Nekrasov became legendary, a symbol of the struggle for the happy everyday life of ordinary people, as well as the result of the author's reflections on the fate of the peasantry.

Illustration by Sergei Gerasimov "Dispute"

One day, seven men converge on the high road - recent serfs, and now temporarily liable "from adjacent villages - Zaplatova, Dyryavin, Razutov, Znobishina, Gorelova, Neyolova, Neurozhayka, too." Instead of going their own way, the peasants start a dispute about who in Rus' lives happily and freely. Each of them judges in his own way who is the main lucky man in Rus': a landowner, an official, a priest, a merchant, a noble boyar, a minister of sovereigns or a tsar.

During the argument, they do not notice that they gave a detour of thirty miles. Seeing that it is too late to return home, the men make a fire and continue to argue over vodka - which, of course, little by little turns into a fight. But even a fight does not help to resolve the issue that worries the men.

The solution is found unexpectedly: one of the peasants, Pahom, catches a warbler chick, and in order to free the chick, the warbler tells the peasants where they can find a self-assembled tablecloth. Now the peasants are provided with bread, vodka, cucumbers, kvass, tea - in a word, everything they need for a long journey. And besides, the self-assembled tablecloth will repair and wash their clothes! Having received all these benefits, the peasants give a vow to find out "who lives happily, freely in Rus'."

The first possible "lucky man" they met along the way is a priest. (It was not for the oncoming soldiers and beggars to ask about happiness!) But the priest's answer to the question of whether his life is sweet disappoints the peasants. They agree with the priest that happiness lies in peace, wealth and honor. But the pop does not possess any of these benefits. In haymaking, in stubble, in a dead autumn night, in severe frost, he must go where there are sick, dying and being born. And every time his soul hurts at the sight of grave sobs and orphan sorrow - so that his hand does not rise to take copper nickels - a miserable reward for the demand. The landlords, who formerly lived in family estates and got married here, baptized children, buried the dead, are now scattered not only in Rus', but also in distant foreign land; there is no hope for their reward. Well, the peasants themselves know what honor the priest is: they feel embarrassed when the priest blames obscene songs and insults against priests.

Realizing that the Russian pop is not among the lucky ones, the peasants go to the festive fair in the trading village of Kuzminskoye to ask the people about happiness there. In a rich and dirty village there are two churches, a tightly boarded-up house with the inscription "school", a paramedic's hut, a dirty hotel. But most of all in the village of drinking establishments, in each of which they barely manage to cope with the thirsty. Old man Vavila cannot buy his granddaughter goat's shoes, because he drank himself to a penny. It’s good that Pavlusha Veretennikov, a lover of Russian songs, whom everyone calls “master” for some reason, buys a treasured gift for him.

Wandering peasants watch the farcical Petrushka, watch how the women are picking up book goods - but by no means Belinsky and Gogol, but portraits of fat generals unknown to anyone and works about "my lord stupid." They also see how a busy trading day ends: rampant drunkenness, fights on the way home. However, the peasants are indignant at Pavlusha Veretennikov's attempt to measure the peasant by the master's measure. In their opinion, it is impossible for a sober person to live in Rus': he will not endure either overwork or peasant misfortune; without drinking, bloody rain would have poured out of the angry peasant soul. These words are confirmed by Yakim Nagoi from the village of Bosovo - one of those who "work to death, drink half to death." Yakim believes that only pigs walk the earth and do not see the sky for a century. During a fire, he himself did not save money accumulated over a lifetime, but useless and beloved pictures that hung in the hut; he is sure that with the cessation of drunkenness, great sadness will come to Rus'.

Wandering men do not lose hope of finding people who live well in Rus'. But even for the promise to give water to the lucky ones for free, they fail to find those. For the sake of a free drink, both an overworked worker, and a paralyzed former courtyard, who for forty years licked the master's plates with the best French truffle, and even ragged beggars are ready to declare themselves lucky.

Finally, someone tells them the story of Ermil Girin, a steward in the estate of Prince Yurlov, who has earned universal respect for his justice and honesty. When Girin needed money to buy the mill, the peasants lent it to him without even asking for a receipt. But Yermil is now unhappy: after the peasant revolt, he is in jail.

About the misfortune that befell the nobles after the peasant reform, the ruddy sixty-year-old landowner Gavrila Obolt-Obolduev tells the peasant wanderers. He recalls how in the old days everything amused the master: villages, forests, fields, serf actors, musicians, hunters, who belonged undividedly to him. Obolt-Obolduev tells with emotion how on the twelfth holidays he invited his serfs to pray in the manor's house - despite the fact that after that they had to drive women from all over the estate to wash the floors.

And although the peasants themselves know that life in serf times was far from the idyll drawn by Obolduev, they nevertheless understand: the great chain of serfdom, having broken, hit both the master, who at once lost his usual way of life, and the peasant.

Desperate to find a happy man among the men, the wanderers decide to ask the women. The surrounding peasants remember that Matrena Timofeevna Korchagina lives in the village of Klin, whom everyone considers lucky. But Matrona herself thinks otherwise. In confirmation, she tells the wanderers the story of her life.

Before her marriage, Matryona lived in a non-drinking and prosperous peasant family. She married Philip Korchagin, a stove-maker from a foreign village. But the only happy night for her was that night when the groom persuaded Matryona to marry him; then the usual hopeless life of a village woman began. True, her husband loved her and beat her only once, but soon he went to work in St. Petersburg, and Matryona was forced to endure insults in her father-in-law's family. The only one who felt sorry for Matryona was grandfather Saveliy, who lived out his life in the family after hard labor, where he ended up for the murder of the hated German manager. Savely told Matryona what Russian heroism is: a peasant cannot be defeated, because he "bends, but does not break."

The birth of the first-born Demushka brightened up the life of Matryona. But soon her mother-in-law forbade her to take the child into the field, and old grandfather Savely did not follow the baby and fed him to the pigs. In front of Matryona, the judges who arrived from the city performed an autopsy on her child. Matryona could not forget her first child, although after she had five sons. One of them, the shepherd Fedot, once allowed a she-wolf to carry away a sheep. Matrena took upon herself the punishment assigned to her son. Then, being pregnant with her son Liodor, she was forced to go to the city to seek justice: her husband, bypassing the laws, was taken to the soldiers. Matryona was then helped by the governor Elena Alexandrovna, for whom the whole family is now praying.

By all peasant standards, the life of Matryona Korchagina can be considered happy. But it is impossible to tell about the invisible spiritual storm that passed through this woman - just like about unrequited mortal insults, and about the blood of the firstborn. Matrena Timofeevna is convinced that a Russian peasant woman cannot be happy at all, because the keys to her happiness and free will are lost from God himself.

In the midst of haymaking, wanderers come to the Volga. Here they witness a strange scene. A noble family swims up to the shore in three boats. The mowers, who have just sat down to rest, immediately jump up to show the old master their zeal. It turns out that the peasants of the village of Vakhlachina help their heirs to hide the abolition of serfdom from the landowner Utyatin, who has lost his mind. For this, the relatives of the Last Duck-Duck promise the peasants floodplain meadows. But after the long-awaited death of the Afterlife, the heirs forget their promises, and the whole peasant performance turns out to be in vain.

Here, near the village of Vakhlachin, wanderers listen to peasant songs - corvée, hungry, soldier's, salty - and stories about serf times. One of these stories is about the serf of the exemplary Jacob the faithful. Yakov's only joy was to please his master, the petty landowner Polivanov. Samodur Polivanov, in gratitude, beat Yakov in the teeth with his heel, which aroused even greater love in the lackey's soul. By old age, Polivanov lost his legs, and Yakov began to follow him as if he were a child. But when Yakov's nephew, Grisha, decided to marry the serf beauty Arisha, out of jealousy, Polivanov sent the guy to the recruits. Yakov began to drink, but soon returned to the master. And yet he managed to take revenge on Polivanov - the only way available to him, in a lackey way. Having brought the master into the forest, Yakov hanged himself right above him on a pine tree. Polivanov spent the night under the corpse of his faithful servant, driving away birds and wolves with groans of horror.

Another story - about two great sinners - is told to the peasants by God's wanderer Iona Lyapushkin. The Lord awakened the conscience of the ataman of the robbers Kudeyar. The robber prayed for sins for a long time, but all of them were released to him only after he killed the cruel Pan Glukhovsky in a surge of anger.

The wandering men also listen to the story of another sinner - Gleb the elder, who hid the last will of the late widower admiral for money, who decided to free his peasants.

But not only wandering peasants think about the happiness of the people. The son of a sacristan, seminarian Grisha Dobrosklonov, lives in Vakhlachin. In his heart, love for the deceased mother merged with love for the whole of Vahlachina. For fifteen years, Grisha knew for sure whom he was ready to give his life, for whom he was ready to die. He thinks of all mysterious Rus' as a miserable, abundant, powerful and powerless mother, and expects that the indestructible strength that he feels in his own soul will still be reflected in her. Such strong souls, like those of Grisha Dobrosklonov, the angel of mercy himself calls for an honest path. Fate prepares Grisha "a glorious path, a loud name of the people's intercessor, consumption and Siberia."

If the wanderer men knew what was happening in the soul of Grisha Dobrosklonov, they would surely understand that they could already return to their native roof, because the goal of their journey had been achieved.

retold

Who lives well in Rus'

Nikolay Alekseevich Nekrasov

“Who lives well in Rus'” is the final work of Nekrasov, a folk epic, which included all the centuries-old experience of peasant life, all the information about the people collected by the poet “by word” for twenty years.

Nikolay Alekseevich Nekrasov

Who lives well in Rus'

PART ONE

In what year - count

In what land - guess

On the pillar path

Seven men came together:

Seven temporarily liable,

tightened province,

County Terpigorev,

empty parish,

From adjacent villages:

Zaplatova, Dyryavina,

Razutova, Znobishina,

Gorelova, Neelova -

Crop failure, too,

Agreed - and argued:

Who has fun

Feel free in Rus'?

Roman said: to the landowner,

Demyan said: to the official,

Luke said: ass.

Fat-bellied merchant! -

Gubin brothers said

Ivan and Mitrodor.

Old man Pahom pushed

And he said, looking at the ground:

noble boyar,

Minister of the State.

And Prov said: to the king ...

Man what a bull: vtemyashitsya

In the head what a whim -

Stake her from there

You won’t knock out: they rest,

Everyone is on their own!

Is there such a dispute?

What do passers-by think?

To know that the children found the treasure

And they share...

To each his own

Left the house before noon:

That path led to the forge,

He went to the village of Ivankovo

Call Father Prokofy

Baptize the child.

Pahom honeycombs

Carried to the market in the Great,

And two brothers Gubina

So simple with a halter

Catching a stubborn horse

They went to their own herd.

It's high time for everyone

Return your way -

They are walking side by side!

They walk like they're running

Behind them are gray wolves,

What is further - then sooner.

They go - they perekorya!

They shout - they will not come to their senses!

And time does not wait.

They didn't notice the controversy

As the red sun set

How the evening came.

Probably a whole night

So they went - where not knowing,

When they meet a woman,

Crooked Durandiha,

She did not shout: “Venerable!

Where are you looking at night

Have you thought about going?..”

Asked, laughed

Whipped, witch, gelding

And jumped off...

"Where? .." - exchanged glances

Here are our men

They stand, they are silent, they look down...

The night has long gone

Frequent stars lit up

In high skies

The moon surfaced, the shadows are black

The road was cut

Zealous walkers.

Oh shadows! black shadows!

Who won't you chase?

Who won't you overtake?

Only you, black shadows,

You can not catch - hug!

To the forest, to the path

He looked, was silent Pahom,

I looked - I scattered my mind

And he said at last:

"Well! goblin glorious joke

He played a trick on us!

After all, we are without a little

Thirty miles away!

Home now toss and turn -

We are tired - we will not reach,

Come on, there's nothing to be done.

Let's rest until the sun! .. "

Having dumped the trouble on the devil,

Under the forest along the path

The men sat down.

They lit a fire, formed,

Two ran away for vodka,

And the rest for a while

The glass is made

I pulled the birch bark.

The vodka came soon.

Ripe and snack -

The men are feasting!

Kosushki drank three,

Ate - and argued

Again: who has fun to live,

Feel free in Rus'?

Roman shouts: to the landowner,

Demyan shouts: to the official,

Luke yells: ass;

Fat-bellied merchant, -

The Gubin brothers are screaming,

Ivan and Mitrodor;

Pahom shouts: to the brightest

noble boyar,

Minister of the State,

And Prov shouts: to the king!

Taken more than ever

perky men,

Cursing swearing,

No wonder they get stuck

Into each other's hair...

Look - they've got it!

Roman hits Pakhomushka,

Demyan hits Luka.

And two brothers Gubina

They iron Prov hefty, -

And everyone screams!

A booming echo woke up

Went for a walk, a walk,

It went screaming, shouting,

As if to tease

Stubborn men.

King! - heard to the right

Left responds:

Butt! ass! ass!

The whole forest was in turmoil

With flying birds

By swift-footed beasts

And creeping reptiles, -

And a groan, and a roar, and a rumble!

First of all, a gray bunny

From a neighboring bush

Suddenly jumped out, as if tousled,

And off he went!

Behind him are small jackdaws

At the top of the birches raised

Nasty, sharp squeak.

And here at the foam

With fright, a tiny chick

Fell from the nest;

Chirping, crying chiffchaff,

Where is the chick? - will not find!

Then the old cuckoo

I woke up and thought

Someone to cuckoo;

Taken ten times

Yes, it crashed every time

And started again...

Cuckoo, cuckoo, cuckoo!

Bread will sting

You choke on an ear -

You won't poop!

Seven owls flocked,

Admire the carnage

From seven big trees

Laugh, midnighters!

And their eyes are yellow

They burn like burning wax

Fourteen candles!

And the raven, the smart bird,

Ripe, sitting on a tree

At the very fire.

Sitting and praying to hell

To be slammed to death

Someone!

Cow with a bell

What has strayed since the evening

Came to the fire, tired

Eyes on men

I listened to crazy speeches

And began, my heart,

Moo, moo, moo!

Silly cow mooing

Small jackdaws squeak.

The boys are screaming,

And the echo echoes everything.

He has one concern -

To tease honest people

Scare guys and women!

Nobody saw him

And everyone has heard

Without a body - but it lives,

Without a tongue - screaming!

Owl - Zamoskvoretskaya

Princess - immediately mooing,

Flying over peasants

Rushing about the ground,

That about the bushes with a wing ...

The fox herself is cunning,

Out of curiosity,

Sneaked up on the men

I listened, I listened

And she walked away, thinking:

"And the devil does not understand them!"

And indeed: the disputants themselves

Hardly knew, remembered -

What are they talking about...

Naming the sides decently

To each other, come to their senses

Finally, the peasants

Drunk from a puddle

Washed, refreshed

Sleep began to roll them ...

In the meantime, a tiny chick,

Little by little, half a sapling,

flying low,

Got to the fire.

Pakhomushka caught him,

He brought it to the fire, looked at it

And he said: "Little bird,

And the nail is up!

I breathe - you roll off the palm of your hand,

Sneeze - roll into the fire,

I click - you will roll dead,

And yet you, little bird,

Stronger than a man!

Wings will get stronger soon

Bye-bye! wherever you want

You will fly there!

Oh you little pichuga!

Give us your wings

We will circle the whole kingdom,

Let's see, let's see

Let's ask and find out:

Who lives happily

Feel free in Rus'?

"You don't even need wings,

If only we had bread

Half a pood a day, -

And so we would Mother Rus'

They measured it with their feet!” -

Said the sullen Prov.

"Yes, a bucket of vodka," -

Added willing

Before vodka, the Gubin brothers,

Ivan and Mitrodor.

“Yes, in the morning there would be cucumbers

Salty ten, "-

The men joked.

“And at noon would be a jug

Cold kvass."

"And in the evening for a teapot

Hot tea…”

While they were talking

Curled, whirled foam

Above them: listened to everything

And sat by the fire.

Chiviknula, jumped up

Pahomu says:

"Let go of the chick!

For a little chick

I'll give you a big ransom."

– What will you give? -

"Lady's bread

Half a pood a day

I'll give you a bucket of vodka

In the morning I will give cucumbers,

And at noon sour kvass,

And in the evening a seagull!

- And where,

Page 2 of 11

little pichuga, -

Gubin brothers asked, -

Find wine and bread

Are you on seven men? -

“Find - you will find yourself.

And I, little pichuga,

I'll tell you how to find it."

- Tell! -

"Go through the woods

Against the thirtieth pillar

A straight verst:

Come to the meadow

Standing in that meadow

Two old pines

Beneath these under the pines

Buried box.

Get her -

That box is magical.

It has a self-assembled tablecloth,

Whenever you wish

Eat, drink!

Quietly just say:

"Hey! self-made tablecloth!

Treat the men!”

At your request

At my command

Everything will appear at once.

Now let the chick go!”

- Wait! we are poor people

I'm going on a long road,

Pahom answered her. -

You, I see, are a wise bird,

Respect - old clothes

Bewitch us!

- So that the peasants' Armenians

Worn, not worn! -

Roman demanded.

- To fake bast shoes

Served, did not crash, -

Demyan demanded.

- So that a louse, a foul flea

I didn’t breed in shirts, -

Luke demanded.

- Wouldn’t the onuchenki ... -

Gubins demanded...

And the bird answered them:

"All the tablecloth is self-assembled

Repair, wash, dry

You will be ... Well, let it go! .. "

Opening a wide palm,

He let the chick go.

Let it go - and a tiny chick,

Little by little, half a sapling,

flying low,

Went to the hollow.

Behind him, a foam rose

And on the fly added:

“Look, chur, one!

How much food will take

Womb - then ask

And you can ask for vodka

In day exactly on a bucket.

If you ask more

And one and two - it will be fulfilled

At your request,

And in the third, be in trouble!

And the foam flew away

With my darling chick,

And the men in single file

Reached for the road

Look for the thirtieth pillar.

Found! - silently go

Straight, straight

Through the dense forest,

Every step counts.

And how they measured a mile,

We saw a meadow -

Standing in that meadow

Two old pines...

The peasants dug

Got that box

Opened and found

That tablecloth self-assembled!

They found it and shouted at once:

“Hey, self-assembled tablecloth!

Treat the men!”

Look - the tablecloth unfolded,

Where did they come from

Two strong hands

A bucket of wine was placed

Bread was laid on a mountain

And they hid again.

“But why aren’t there cucumbers?”

"What is not a hot tea?"

“What is there no cold kvass?”

Everything suddenly appeared...

The peasants unbelted

They sat down by the tablecloth.

Went here feast mountain!

Kissing for joy

promise to each other

Forward do not fight in vain,

And it's quite controversial

By reason, by God,

On the honor of the story -

Do not toss and turn in the houses,

Don't see your wives

Not with the little guys

Not with old old people,

As long as the matter is controversial

Solutions will not be found

Until they tell

No matter how it is for sure:

Who lives happily

Feel free in Rus'?

Having made such a vow,

In the morning like dead

Men fell asleep...

Chapter I. POP

wide path,

lined with birches,

stretched far,

Sandy and deaf.

Along the side of the path

The hills are coming

With fields, with hayfields,

And more often with inconvenience,

abandoned land;

There are old villages

There are new villages

By the rivers, by the ponds...

Forests, floodplain meadows,

Russian streams and rivers

Good in spring.

But you, spring fields!

On your seedlings are poor

It's not fun to watch!

"No wonder in the long winter

(Our wanderers interpret)

It snowed every day.

Spring has come - the snow has affected!

He is humble for the time being:

Flies - silent, lies - silent,

When he dies, then he roars.

Water - everywhere you look!

The fields are completely flooded

To carry manure - there is no road,

And the time is not early -

The month of May is coming!

Dislike and old,

It hurts more than that for new

Trees for them to look at.

Oh, huts, new huts!

You are smart, let it build you

Not an extra penny

And blood trouble!

Wanderers met in the morning

More and more people are small:

His brother is a peasant-bast worker,

Artisans, beggars,

Soldiers, coachmen.

Beggars, soldiers

Strangers didn't ask

How is it easy for them, is it difficult

Lives in Rus'?

Soldiers shave with an awl

Soldiers warm themselves with smoke -

What happiness is here?

The day was already drawing to a close,

They go the way,

The pop is coming towards.

The peasants took off their hats.

bow low,

Lined up in a row

And gelding savrasoma

Blocked the way.

The priest raised his head

He looked and asked with his eyes:

What do they want?

“No way! we are not robbers!” -

Luka said to the priest.

(Luke is a squat man,

With a wide beard.

Stubborn, verbose and stupid.

Luka looks like a mill:

One is not a bird mill,

What, no matter how it flaps its wings,

Probably won't fly.)

"We are men of power,

Of the temporary

tightened province,

County Terpigorev,

empty parish,

Roundabout villages:

Zaplatova, Dyryavina,

Razutova, Znobishina,

Gorelova, Neelova -

Crop failure too.

Let's go on something important:

We have a concern

Is it such a concern

Which of the houses survived

With work unfriended us,

Got off food.

You give us the right word

To our peasant speech

Without laughter and without cunning,

According to conscience, according to reason,

Answer truthfully

Not so with your care

We will go to another…”

- I give you the right word:

When you ask a thing

Without laughter and without cunning,

In truth and reason

How should you answer.

"Thank you. Listen!

Walking the path,

We got together casually

They agreed and argued:

Who has fun

Feel free in Rus'?

Roman said: to the landowner,

Demyan said: to the official,

And I said: ass.

Fat-bellied merchant, -

Gubin brothers said

Ivan and Mitrodor.

Pahom said: to the brightest

noble boyar,

Minister of the State.

And Prov said: to the king ...

Man what a bull: vtemyashitsya

In the head what a whim -

Stake her from there

You won’t knock out: no matter how they argued,

We did not agree!

Argued - quarreled,

Quarreled - fought,

Podravshis - dressed up:

Don't go apart

Do not toss and turn in the houses,

Don't see your wives

Not with the little guys

Not with old old people,

As long as our dispute

We won't find a solution

Until we get it

Whatever it is - for sure:

Who wants to live happily

Feel free in Rus'?

Tell us Godly

Is the priest's life sweet?

You are like - at ease, happily

Do you live, honest father? .. "

Downcast, thinking

Sitting in a cart, pop

And he said: - Orthodox!

It's a sin to grumble at God

Bear my cross with patience

I live ... but how? Listen!

I'll tell you the truth, the truth

And you are a peasant mind

Dare! -

"Begin!"

What is happiness, in your opinion?

Peace, wealth, honor -

Isn't that right, dear ones?

They said yes...

- Now let's see, brethren,

What is the ass peace of mind?

Start, confess, it would be necessary

Almost from birth

How to get a diploma

the priest's son

At what cost popovich

The priesthood is bought

Let's better shut up!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

Page 3 of 11

. . . . . . . . . .

Our roads are difficult.

We have a large income.

Sick, dying

Born into the world

Do not choose time:

In stubble and haymaking,

In the dead of autumn night

In winter, in severe frosts,

And in the spring flood -

Go where you are called!

You go unconditionally.

And let only the bones

One broke,

No! every time it gets wet,

The soul will hurt.

Do not believe, Orthodox,

There is a limit to habit.

No heart to endure

Without some trepidation

death rattle,

grave sob,

Orphan sorrow!

Amen!.. Now think.

What is the peace of the ass?..

The peasants thought little

Letting the priest rest

They said with a bow:

"What else can you tell us?"

- Now let's see, brethren,

What is the honor of the priest?

A tricky task

Wouldn't make you angry...

Say, Orthodox

Who do you call

Foal breed?

Chur! respond to demand!

The peasants hesitated.

They are silent - and the pope is silent ...

Who are you afraid to meet?

Walking the way?

Chur! respond to demand!

They groan, shift,

- Who are you talking about?

You are fairy tales,

And obscene songs

And all the bullshit? ..

Mother-popadyu sedate,

Popov's innocent daughter

Seminarian of any -

How do you honor?

Who is after, like a gelding,

Shout: ho-ho-ho? ..

The kids got down

They are silent - and the pope is silent ...

The peasants thought

And pop with a big hat

Waving in my face

Yes, I looked at the sky.

In the spring, that the grandchildren are small,

With the ruddy sun-grandfather

Clouds are playing

Here is the right side

One continuous cloud

Covered - clouded

She fainted and cried:

Rows of gray threads

They hung to the ground.

And closer, above the peasants,

From small, torn,

Merry clouds

Laughing red sun

Like a girl from sheaves.

But the cloud has moved

Pop hat is covered -

Be heavy rain.

And the right side

Already bright and joyful

There the rain stops.

Not rain, there is a miracle of God:

There with golden threads

Skeins are scattered…

“Not by themselves ... by parents

We are somehow ... ”- the Gubin brothers

They finally said.

And the others agreed:

“Not by themselves, by their parents!”

And the priest said, “Amen!

Sorry Orthodox!

Not in condemnation of the neighbor,

And at your request

I told you the truth.

Such is the honor of the priest

in the peasantry. And the landowners...

“You are past them, the landowners!

We know them!"

- Now let's see, brethren,

Otkudova wealth

Popovskoe is coming?..

During the near

Russian Empire

Noble estates

It was full.

And the landowners lived there,

eminent owners,

Which are no longer there!

Be fruitful and multiply

And they let us live.

What weddings were played there,

What babies were born

On free bread!

Though often cool,

However, well-meaning

Those were the gentlemen

The parish was not alienated:

They got married with us

Our children were baptized

They came to us to repent,

We buried them

And if it happened

That the landowner lived in the city,

So probably die

He came to the village.

When he dies by accident

And then punish firmly

Bury in the parish.

You look to the rural temple

On the funeral chariot

In six horses heirs

The deceased is being transported -

The ass is a good amendment,

For the laity, a holiday is a holiday ...

And now it's not like that!

Like a Jewish tribe

The landowners scattered

Through a distant foreign land

And in native Rus'.

No more pride now

Lie in native possession

Next to fathers, with grandfathers,

And many possessions

They went to the barryshniks.

oh damn bones

Russian, nobility!

Where are you not buried?

What land are you not in?

Then, an article… schismatics…

I'm not sinful, I didn't live

Nothing from the schismatics.

Luckily, there was no need

In my parish is

Living in Orthodoxy

two-thirds of the parishioners.

And there are such volosts

Where almost entirely schismatics,

So how to be an ass?

Everything in the world is changeable

The world itself will pass...

Laws, formerly strict

To the dissenters, softened,

And with them and priestly

Income mat came.

The landlords moved

They don't live in estates.

And die of old age

They don't come to us anymore.

Wealthy landowners

devout old ladies,

who died out

who settled down

Close to monasteries

Nobody is now a cassock

Don't give a pop!

No one will embroider the air ...

Live from the same peasants

Collect worldly hryvnias,

Yes pies on holidays

Yes, eggs oh saint.

The peasant himself needs

And I would be glad to give, but there is nothing ...

And that's not for everyone

And sweet peasant penny.

Our favors are meager,

Sands, swamps, mosses,

The cattle walks from hand to mouth,

Bread itself is born, friend,

And if it gets good

Cheese land-breadwinner,

So a new problem:

Nowhere to go with bread!

Lock in need, sell it

For a real trifle

And there - a crop failure!

Then pay exorbitant prices

Sell ​​the cattle.

Pray Orthodox!

Great disaster threatens

And this year:

Winter was fierce

Spring is rainy

It would be necessary to sow for a long time,

And on the fields - water!

Have mercy, Lord!

Send a cool rainbow

To our skies!

(Taking off his hat, the shepherd is baptized,

And listeners too.)

Our poor villages

And in them the peasants are sick

Yes, sad women

Nurses, drinkers,

Slaves, pilgrims

And eternal workers

Lord give them strength!

With such works pennies

Life is hard!

It happens to the sick

You will come: not dying,

Terrible peasant family

At the moment when she has to

Lose the breadwinner!

You admonish the deceased

And support in the rest

You try your best

The spirit is awake! And here to you

The old woman, the mother of the deceased,

Look, stretching with a bony,

Callused hand.

The soul will turn

How they tinkle in this hand

Two copper coins!

Of course, it's clean

For demanding retribution,

Do not take - so there is nothing to live with.

Yes, a word of comfort

Freeze on the tongue

And as if offended

Go home... Amen...

Finished the speech - and the gelding

Pop lightly slapped.

The peasants parted

They bowed low.

The horse moved slowly.

And six comrades

As if they were talking

Attacked with reproaches

With selected big swearing

On poor Luke:

- What did you take? stubborn head!

Rustic club!

That's where the argument gets in! -

"Nobles bell -

Priests live like princes.

They go under the sky

Popov's tower,

The priest's patrimony is buzzing -

loud bells -

For the whole world of God.

Three years I, robots,

Lived with the priest in the workers,

Raspberry - not life!

Popova porridge - with butter.

Popov pie - with filling,

Popovy cabbage soup - with smelt!

Popov's wife is fat,

Popov's daughter is white,

Popov's horse is fat,

Popov's bee is full,

How the bell tolls!

Page 4 of 11

here's your praise

Pop's life!

Why was he yelling, swaggering?

Climbed into a fight, anathema?

Didn't you think to take

What is a beard with a shovel?

So with a goat beard

Walked the world before

than the forefather Adam,

And it's considered a fool

And now the goat! ..

Luke stood silent,

I was afraid they wouldn't slap

Comrades on the side.

It became so

Yes, fortunately the peasant

The road bent

The priest's face is strict

Appeared on a hillock ...

CHAPTER II. VILLAGE FAIR

No wonder our wanderers

They scolded the wet

Cold spring.

The peasant needs spring

And early and friendly,

And here - even a wolf howl!

The sun does not warm the earth

And rainy clouds

Like milk cows

They go to heaven.

Driven snow, and greenery

No weed, no leaf!

Water is not removed

The earth does not dress

Green bright velvet

And like a dead man without a shroud,

Lies under a cloudy sky

Sad and naked.

Pity the poor peasant

And more sorry for the cattle;

Feeding scarce supplies,

The owner of the twig

Chased her into the meadows

What is there to take? Chernekhonko!

Only on Nicholas of the spring

The weather turned up

Green fresh grass

The cattle enjoyed.

The day is hot. Under the birches

The peasants are making their way

They chat among themselves:

"We're going through one village,

Let's go another - empty!

And today is a holiday

Where did the people disappear to? .. "

They go through the village - on the street

Some guys are small

In the houses - old women,

And even locked up

Castle gates.

The castle is a faithful dog:

Doesn't bark, doesn't bite

He won't let you in the house!

Passed the village, saw

Mirror in green frame

With the edges of a full pond.

Swallows soar over the pond;

Some mosquitoes

Agile and skinny

Hopping, as if on dry land,

They walk on the water.

Along the banks, in the broom,

The corncrakes creak.

On a long, rickety raft

With a roll, the priest is thick

It stands like a plucked haystack,

Tucking the hem.

On the same raft

Sleeping duck with ducklings...

Chu! horse snore!

The peasants looked at once

And they saw over the water

Two heads: a man's.

Curly and swarthy

With an earring (the sun blinked

On that white earring)

Another - horse

With a rope, fathoms at five.

The man takes the rope in his mouth,

The man swims - and the horse swims,

The man neighed, and the horse neighed.

Float, scream! Under the grandmother

Under the little ducks

The raft is moving.

I caught up with the horse - grab it by the withers!

I jumped up and went to the meadow

Child: the body is white,

And the neck is like pitch;

Water flows in streams

From horse and rider.

“And what do you have in the village

Neither old nor small

How did the whole nation die?

- They went to the village of Kuzminskoye,

Today there is a fair

And a temple feast. -

“How far is Kuzminskoe?”

- Yes, it will be three miles.

"Let's go to the village of Kuzminskoye,

Let's watch the holiday-fair! -

The men decided

And they thought to themselves:

Isn't that where he's hiding?

Who lives happily? .. "

Kuzminsky rich,

And what's more, it's dirty.

Trading village.

It stretches along the slope,

Then it descends into the ravine.

And there again on the hill -

How can there not be dirt here?

Two churches in it are old,

One old believer

Another Orthodox

House with the inscription: school,

Empty, packed tightly

Hut in one window

With the image of a paramedic,

Bleeding.

There is a dirty hotel

Decorated with a sign

(With a big nosed teapot

Tray in the hands of the carrier,

And small cups

Like a goose by goslings,

That kettle is surrounded)

There are permanent shops

Like a county

Gostiny Dvor…

Wanderers came to the square:

A lot of goods

And apparently invisible

To the people! Isn't it fun?

It seems that there is no way of the godfather,

And, as if before the icons,

Men without hats.

Such a sidekick!

Look where they go

Peasant hats:

In addition to the wine warehouse,

Taverns, restaurants,

A dozen damask shops,

Three inns,

Yes, "Rensky cellar",

Yes, a couple of zucchini.

Eleven zucchini

Set for the holiday

Village tents.

With each five trays;

Carriers - youngsters

Trained, poignant,

And they can't keep up with everything

Can't handle surrender!

Look what? stretched out

Peasant hands with hats

With scarves, with mittens.

Oh, Orthodox thirst,

How big are you!

Just to douse the darling,

And there they will get hats,

How will the market go?

By drunken heads

The sun is playing...

Intoxicating, loud, festive,

Variegated, red all around!

The pants on the guys are plush,

striped vests,

Shirts of all colors;

The women are wearing red dresses,

The girls have braids with ribbons,

They float with winches!

And there are still tricks

Dressed in the capital -

And expands and pouts

Hem on hoops!

If you step in - they will undress!

At ease, new fashionistas,

You fishing tackle

Wear under skirts!

Looking at elegant women,

Furious Old Believer

Tovarke says:

"Be hungry! be hungry!

See how the seedlings got wet,

What spring flood

Worth to Petrov!

Ever since the women started

Dress up in red chintzes, -

Forests do not rise

But at least not this bread!

- Why are the chintzes red?

Did you do something wrong here, mother?

I won't put my mind to it! -

“And those French chintzes -

Painted with dog blood!

Well… understand now?…”

They hustled on horseback,

On the hill, where they are piled

Roe deer, rakes, harrows,

Bagry, cart looms,

Rims, axes.

There was a brisk trade

With godfather, with jokes,

With a healthy, loud laugh.

And how not to laugh?

The guy is kinda tiny

I went, I tried rims:

Bent one - do not like it

Bent the other, pushed.

And how will the rim straighten -

A flick on the man's forehead!

A man roars over the rim,

"Elm Club"

Scolds the fighter.

Another came with different

Wooden handicraft -

And dumped the whole cart!

Drunk! The axle is broken

And he began to do it -

The ax is broken! changed my mind

A man with an ax

Scolds him, reproaches him,

As if doing the job:

“You scoundrel, not an ax!

Empty service, don't give a damn

And he did not help.

All your life you bowed

And there was no affection!

Wanderers went to the shops:

Love handkerchiefs,

Ivanovo chintz,

Harnesses, new shoes,

The product of the Kimryaks.

At that shoe store

The strangers laugh again:

Here are the goat's shoes

Grandfather traded for granddaughter

Five times about the price

Page 5 of 11

asked

He turned in his hands, looked around:

First class product!

"Well, uncle! two kopecks

Pay, or get lost!" -

The merchant told him.

- And you wait! – Admire

An old man with a tiny boot

This is how he speaks:

- My son-in-law does not care, and the daughter will be silent,

Sorry granddaughter! hung herself

On the neck, fidget:

“Buy a hotel, grandfather.

Buy it! - silk head

The face tickles, caresses,

Kissing the old man.

Wait, barefoot crawler!

Wait, yule! gantry

Buy boots...

Vavilushka boasted,

Both old and small

Promised gifts,

And he drank himself to a penny!

How I shameless eyes

Will I show my family?

My son-in-law does not care, and my daughter will be silent,

Wife - do not care, let him grumble!

And I’m sorry for the granddaughter! .. - Went again

About granddaughter! Killed!..

The people gathered, listening,

Do not laugh, pity;

Happen, work, bread

He would have been helped

And take out two two-kopeck coins -

So you will be left with nothing.

Yes, there was a man

Pavlusha Veretennikov

(What kind, rank,

The men did not know

However, they were called "master".

He was much more of a baluster,

He wore a red shirt

Cloth undershirt,

Lubricated boots;

He sang Russian songs smoothly

And I loved listening to them.

It was taken down by many

In the inns,

In taverns, in taverns.)

So he rescued Vavila -

I bought him shoes.

Vavilo grabbed them

And he was! - for joy

Thanks even to the bar

Forgot to say old man

But other peasants

So they were disappointed

So happy, like everyone

He gave the ruble!

There was also a shop

With pictures and books

Ofeny stocked up

With your goods in it.

"Do you need generals?" -

The merchant-burner asked them.

“And give the generals!

Yes, only you in conscience,

To be real -

Thicker, more menacing."

“Wonderful! how you look! -

The merchant said with a smile,

It's not about the build…”

- And in what? kidding, friend!

Rubbish, or what, it is desirable to sell?

Where are we going with her?

You're naughty! Before the peasant

All generals are equal

Like cones on a fir tree:

To sell the shabby one,

You need to get to the dock

And fat and formidable

I'll give it to everyone...

Come on big, portly,

Chest uphill, bulging eyes,

Yes, more stars!

“But you don’t want civilians?”

- Well, here's another with the civilians! -

(However, they took it - cheap! -

some dignitary

For the belly with a barrel of wine

And for seventeen stars.)

Merchant - with all due respect,

Whatever, that will regale

(From Lubyanka - the first thief!) -

Dropped a hundred Blucher,

Archimandrite Photius,

Robber Sipko,

Sold the book: "Jester Balakirev"

And the "English milord" ...

Put in a box of books

Let's go for a walk portraits

By the kingdom of all Russia,

Until they settle down

In a peasant's summer goreka,

On a low wall...

God knows what for!

Eh! eh! will the time come

When (come, welcome! ..)

Let the peasant understand

What is a portrait of a portrait,

What is a book a book?

When a man is not Blucher

And not my lord stupid -

Belinsky and Gogol

Will you carry it from the market?

Oh people, Russian people!

Orthodox peasants!

Have you ever heard

Are you these names?

Those are great names

Worn them, glorified

Protectors of the people!

Here you would have their portraits

Hang in your boots,

“And I would be glad to heaven, but the door

Such speech breaks

In the shop unexpectedly.

What door do you want? -

“Yes, to the booth. Chu! music!.."

"Come on, I'll show you!" -

Hearing about the farce

Come and our wanderers

Listen, stare.

Comedy with Petrushka,

With a goat with a drummer

And not with a simple hurdy-gurdy,

And with real music

They looked here.

Comedy is not smart

However, not stupid

Wishful, quarterly

Not in the eyebrow, but right in the eye!

The hut is full-full.

People crack nuts

And then two or three peasants

Spread a word -

Look, vodka has appeared:

Look and drink!

Laugh, comfort

And often in a speech to Petrushkin

Insert a well-aimed word

What you can't imagine

At least swallow a pen!

There are such lovers -

How does the comedy end?

They will go for screens,

Kissing, fraternizing

Chatting with musicians:

"From where, well done?"

- And we were masters,

Played for the landowner.

Now we are free people

Who will bring, treat,

He is our master!

“And the thing, dear friends,

Pretty bar you amused,

Cheer up the men!

Hey! small! sweet vodka!

Pouring! tea! half a beer!

Tsimlyansky - live! .. "

And the flooded sea

It will go, more generous than the master's

The kids will be fed.

Not violent winds blow,

Not mother earth sways -

Noise, sing, swear,

sways, rolls,

Fighting and kissing

Holiday people!

The peasants seemed

How did you get to the hillock,

That the whole village is shaking

That even the old church

With a tall bell tower

It shook once or twice! -

Here sober, that naked,

Awkward... Our wanderers

Walked across the square

And left in the evening

Busy village...

CHAPTER III. DRUNK NIGHT

Not a barn, not barns,

Not a tavern, not a mill,

How often in Rus'

The village ended low

log building

With iron bars

In small windows.

Behind that milestone building

wide path,

lined with birches,

Opened right here.

Not crowded on weekdays

Sad and quiet

She's not the same now!

All along that lane

And along the roundabout paths,

How far did the eye go

They crawled, they lay, they rode.

Drunk floundering

And there was a groan!

Heavy carts hide,

And like calf's heads

Swinging, swinging

Victory heads

Sleepy men!

People go and fall

As if because of the rollers

Buckshot enemies

Shooting at the men!

The quiet night descends

Already out into the dark sky

Moon, really

Page 6 of 11

writes a letter

Lord of pure gold

Blue on velvet

That wise letter,

Which neither reasonable,

Buzzing! That the sea is blue

Falls silent, rises

Popular rumor.

“And we are fifty kopecks to the clerk:

The request was made

To the head of the province ... "

"Hey! the sack has fallen from the cart!”

“Where are you, Olenushka?

Wait! I'll give you a gingerbread

You are like a nimble flea,

She ate - and jumped.

I didn’t give a stroke! ”

"You are good, royal letter,

Yes, you are not written about us ... "

"Step aside, people!"

(Excise officials

With bells, with plaques

They swept from the market.)

“And I’m to that now:

And the broom is rubbish, Ivan Ilyich,

And walk on the floor

Wherever it sprays!

"God forbid, Parashenka,

You don't go to St. Petersburg!

There are such officials

You are their cook for a day,

And their night is sudarkoy -

So don't care!"

"Where are you jumping, Savvushka?"

(The priest shouts to the sotsky

On horseback, with a government badge.)

- In Kuzminskoye I jump

Behind the station. Opportunity:

There ahead of the peasant

Killed ... - "Eh! .. sins! .."

“You have become thin, Daryushka!”

- Not a spindle, friend!

That's what spins more

It's getting fatter

And I'm like a day-to-day ...

"Hey boy, stupid boy,

tattered, lousy,

Hey love me!

Me, simple-haired,

A drunken woman, an old one,

Zaaa-paaaa-chkanny! .. "

Our peasants are sober,

Looking, listening

They go their own way.

In the very middle of the path

Some guy is quiet

Dug a big hole.

"What are you doing here?"

- And I'm burying my mother! -

"Fool! what a mother!

Look: a new undershirt

You dug into the ground!

Hurry up and grunt

Lie down in the ditch, drink water!

Perhaps, the foolishness will jump off!

"Well, let's stretch!"

Two peasants sit down

Legs rest,

And live, and grieve,

Grunt - stretch on a rolling pin,

Joints are cracking!

Didn't like it on the rock

"Now let's try

Stretch your beard!"

When the order of the beard

Reduced each other

Grabbed cheekbones!

They puff, blush, writhe,

They moo, they squeal, but they stretch!

"Yes, you damned ones!

Don't spill water!"

In the ditch the women quarrel,

One shouts: "Go home

More sickening than hard labor!”

Another: - You're lying, in my house

Better than yours!

My elder brother-in-law broke a rib,

The middle son-in-law stole the ball,

A ball of spit, but the fact is -

Fifty dollars was wrapped in it,

And the younger son-in-law takes everything,

Look, he will kill him, he will kill him! ..

“Well, full, full, dear!

Well, don't be angry! - behind the roller

Heard in the distance. -

I'm okay...let's go!"

Such a bad night!

Is it right, is it left

Look from the road:

Couples go together

Isn't it right to that grove?

Nightingales sing…

The road is crowded

What later is uglier:

More and more often come across

Beaten, crawling

Lying in a layer.

Without swearing, as usual,

Word won't be spoken

Crazy, indecent,

She is the most heard!

The taverns are confused

The leads got mixed up

Frightened horses

They run without riders;

Little children are crying.

Wives and mothers yearn:

Is it easy to drink

Call the men?

Our wanderers are coming

And they see: Veretennikov

(That the goat's shoes

Vavila gave)

Talks with peasants.

Peasants open up

Milyaga likes:

Pavel will praise the song -

They will sing five times, write it down!

Like the proverb -

Write a proverb!

Having recorded enough

Veretennikov told them:

"Smart Russian peasants,

One is not good

What they drink to stupefaction

Falling into ditches, into ditches -

It's a shame to look!"

The peasants listened to that speech,

They agreed with the barin.

Pavlusha something in a book

I already wanted to write.

Yes, the drunk turned up

Man - he is against the master

Lying on his stomach

looked into his eyes,

Was silent - but suddenly

How to jump! Directly to the barin -

Grab the pencil!

- Wait, empty head!

Crazy news, shameless

Don't talk about us!

What did you envy!

What is the fun of the poor

Peasant soul?

We drink a lot in time

And we work more.

We see a lot of drunks

And more sober us.

Did you visit the villages?

Take a bucket of vodka

Let's go to the huts:

In one, in the other they will pile up,

And in the third they will not touch -

We have a drinking family

Non-drinking family!

They don’t drink, and also toil,

It would be better to drink, stupid,

Yes, the conscience is...

It's wonderful to watch how it falls

In such a hut sober

Man's trouble -

And I would not have looked! .. I saw

Russians in the village suffering?

In the pub, what, people?

We have vast fields

And not much generous

Tell me, whose hand

In the spring they will dress

Will they undress in the fall?

Did you meet a man

After work in the evening?

Good mountain on the reaper

Put, ate from a pea:

"Hey! hero! straw

I'll knock you off!"

Sweet peasant food

All century saw iron

Chews, but does not eat!

Yes, the belly is not a mirror,

We don't cry for food...

You work alone

And a little work is over,

Look, there are three equity holders:

God, king and lord!

And there is another destroyer

Fourth, angrier than the Tatar,

So he won't share.

All gobble up one!

We have stuck the third day

The same poor gentleman,

Like you, from near Moscow.

writes songs,

Tell him a proverb

Solve the riddle.

And there was another - inquired,

How much per day do you work

Little by little, a lot

Pieces shove in your mouth?

Another land measures,

Another in the village of inhabitants

Count on fingers

But they didn't count

Because every summer

The fire blows into the wind

Peasant labor?

There is no measure for Russian hops.

Did they measure our grief?

Is there a measure for work?

Wine brings down the peasant

And grief does not bring him down?

Work not falling?

A man does not measure trouble,

Copes with everything

Whatever come.

A man, working, does not think,

What forces will break.

So really over the glass

To think that with too much

Will you fall into a ditch?

And what is shameful to look at you,

How drunks roll

So look, go

Like dragging from a swamp

Peasants have wet hay,

Mowed, dragged:

Where horses can't get through

Where and without a burden on foot

It's dangerous to cross

There is a peasant horde

On the rocks, on the gorges

Crawling crawling with whips -

The peasant's navel is cracking!

Under the sun without hats

In sweat, in dirt up to the top,

Sedge cut,

Swamp reptile midge

Eaten into the blood -

Are we prettier here?

Regret - sorry skillfully,

To the master's measure

Don't kill the peasant!

Not white women are tender,

And we are great people.

In work and in the spree! ..

Every peasant has

The soul is a black cloud -

Angry, formidable - and it would be necessary

Thunders rumble from there,

pouring bloody rains,

And everything ends with wine.

A charm went through the veins -

And kindly laughed

Peasant soul!

No need to mourn here

Look around - rejoice!

Hey guys, hey

Page 7 of 11

young women

They know how to walk!

The bones waved

They roused the darling

And the prowess of the young

They saved the case! ..

The man stood on the roller,

Stamped with bast shoes

And after a moment's silence,

Admiring the fun

Roaring Crowd:

- Hey! you are a peasant kingdom,

Headless, drunk,

Noise - free noise! ​​.. -

"What's your name, old lady?"

- And what? write in a book?

Perhaps there is no need!

Write: "In the village of Basov

Yakim Nagoi lives

He works to death

Drinks half to death!”

The peasants laughed

And they told the barin

What a guy Yakim.

Yakim, poor old man,

Lived once in St. Petersburg,

Yes, he ended up in jail.

I wanted to compete with the merchant!

Like a peeled Velcro,

He returned to his home

And took up the plow.

Since then, it's been roasting for thirty years

On the strip under the sun

Saved under the harrow

From frequent rain

Lives - messes with the plow,

And death will come to Yakimushka -

Like a clod of earth will fall off,

What is dried up on the plow ...

There was a case with him: pictures

He bought his son

Hung them up on the walls

And himself no less than a boy

Loved to look at them.

God's disgrace has come

The village is on fire

And Yakimushka had

accumulated over a century

Ruble thirty-five.

Hurry to take a ruble,

And he first pictures

Began to tear off the wall;

Meanwhile his wife

fiddling with icons

And then the hut collapsed -

So blundered Yakim!

Merged into a lump of tselkoviki,

For that lump they give him

Eleven rubles...

“Oh brother Yakim! not cheap

The pictures are gone!

But in a new hut

Did you hang them up?”

- Hung up - there are new ones, -

Yakim said - and fell silent.

The master looked at the plowman:

The chest is sunken; like a depressed

Stomach; at the eyes, at the mouth

Bends like cracks

On dry ground;

And myself to mother earth

He looks like: a brown neck,

Like a layer cut off with a plow,

brick face,

Hand - tree bark,

And hair is sand.

The peasants noticed

What is not offensive to the master

Yakimov's words

And they agreed

With Yakim: - The word is true:

We need to drink!

We drink - it means we feel the power!

Great sadness will come

How to stop drinking!

Work would not fail

Trouble would not prevail

Hops will not overcome us!

Is not it?

"Yes, God is merciful!"

- Well, have a drink with us!

We got vodka and drank.

Yakim Veretennikov

He raised two scales.

- Hey sir! didn't get angry

Smart head!

(Yakim told him.)

Reasonable little head

How not to understand the peasant?

Do pigs walk on? zemi -

They do not see the sky for centuries! ..

Suddenly the song burst out in chorus

Deleted, consonant:

A dozen or three youngsters

Khmelnenki, not falling down,

They walk side by side, they sing,

They sing about Mother Volga,

About the prowess of the youth,

About girlish beauty.

The whole road was quiet

That one song is foldable

Wide, freely rolling,

As rye spreads under the wind,

According to the heart of the peasant

Goes with fire-longing! ..

To the song of that remote

Thinking, crying

Youth alone:

“My age is like a day without the sun,

My age is like a night without a month,

And I, baby,

What a greyhound horse on a leash,

What is a swallow without wings!

My old husband, jealous husband,

Drunk drunk, snoring snoring,

Me, baby,

And sleepy guards!

So the young woman cried

Yes, she suddenly jumped off the cart!

"Where?" shouts the jealous husband,

I got up - and a woman for a braid,

Like a radish for a tuft!

Oh! night, night drunk!

Not bright, but stellar

Not hot, but with affectionate

Spring breeze!

And our good fellows

You didn't pass for nothing!

They were sad for their wives,

It's true: with his wife

Now it would be more fun!

Ivan shouts: "I want to sleep,"

And Maryushka: - And I'm with you! -

Ivan shouts: "The bed is narrow,"

And Maryushka: - Let's settle down! -

Ivan shouts: "Oh, it's cold,"

And Maryushka: - Let's get warm! -

How do you remember that song?

Without a word - agreed

Try your chest.

One, why God knows

Between field and road

The dense linden has grown.

Wanderers sat under it

And they said carefully:

"Hey! self-assembled tablecloth,

Treat the men!”

And the tablecloth unrolled

Where did they come from

Two hefty hands:

A bucket of wine was placed

Bread was laid on a mountain

And they hid again.

The peasants fortified themselves.

A novel for a sentry

Left by the bucket

Others intervened

In the crowd - look for a happy one:

They strongly wanted

Get home soon...

CHAPTER IV. HAPPY

In the loud, festive crowd

Strangers wandered around

Called the call:

"Hey! is there no happy place?

Appear! When it turns out

that you live happily

We have a bucket ready:

Drink as much as you like -

We will treat you to glory! .. "

Such speeches unheard

Sober people laughed

And drunk and smart

Almost spat in the beard

Zealous screamers.

However, hunters

Take a sip of free wine

Found enough.

When the wanderers returned

Under the linden, calling the cry,

People surrounded them.

The deacon, fired, came

Skinny, like a sulfur match,

And loosened the fringes,

That happiness is not in pastures,

Not in sables, not in gold,

Not in expensive stones.

"And in what?"

- In kindness!

There are limits to possessions

Lords, nobles, kings of the earth,

And wise possession -

The whole garden of Christ!

When the sun warms

Let me skip the pigtail

So I'm happy! -

"Where can you get a pigtail?"

- Yes, you promised to give ...

"Get out! you're joking!.."

An old woman came

speckled, one-eyed,

And announced, bowing,

What makes her happy:

What does she have in autumn

Born rap to a thousand

On a small ridge.

- Such a large turnip,

This turnip is delicious.

And the whole ridge is three sazhens,

And across - arshin! -

They laughed at the grandmother

And they didn’t give a drop of vodka:

“Drink at home, old one,

Eat that turnip!”

A soldier came with medals

A little alive, but I want to drink:

- I'm happy! - speaks.

"Well, open up, old lady,

What is the happiness of a soldier?

Don't hide, look!"

- And in the first place, happiness,

What in twenty battles

I was, not killed!

And secondly, more importantly,

Me and during peacetime

Walked neither full nor hungry,

And death did not give!

And thirdly - for faults,

Great and small

Mercilessly I beat with sticks,

And at least feel it - it's alive!

"On the! drink, servant!

There is nothing to argue with you:

You are happy - there is no word!

Came with a heavy hammer

Olonchanin stonemason,

Shouldered, young:

- And I live - I do not complain, -

He said, - with his wife, with his mother

We do not know the need!

"Yes, what is your happiness?"

- But look (and with a hammer,

Like a feather, waved):

When I wake up to the sun

Let me unwind at midnight

So I will crush the mountain!

It happened, I do not brag

chipping stones

A day for five silver!

Pahom raised "happiness"

And, grunting decently,

Give the worker:

“Well, weighty! but will not

Carry with this happiness

Under old age is it hard? .. "

- Look, do not brag about your strength, -

Said the man with shortness of breath,

Relaxed, thin

(The nose is sharp, like a dead one,

Skinny hands like a rake

Like the spokes of the legs are long,

Not a man - a mosquito). -

I was no worse than a bricklayer

Yes, he also boasted of strength,

So God punished!

I realized

Page 8 of 11

contractor, beast,

What a simple kid,

Taught me to praise

And I'm foolishly happy

I work for four!

One day I wear a good

I laid bricks.

And here it is, damned,

And apply a hard one:

"What is this? - speaks. -

I don't recognize Tryphon!

To go with such a burden

Aren't you ashamed young man?

- And if it seems a little,

Add by the master's hand! -

I said, angry.

Well, with half an hour, I think

I waited, and he laid,

And planted, scoundrel!

I hear myself - a terrible craving,

I didn't want to back away.

And brought that damn burden

I'm on the second floor!

The contractor looks, marvels,

Screaming, scoundrel, from there:

“Ah well done, Trofim!

You don't know what you did

You took down one at the extreme

Fourteen pounds!

Oh, I know! hammer heart

Knocking in the chest, bloody

There are circles in the eyes

The back looks like it's cracked...

Trembling, weak legs.

I've been dying since then! ..

Pour, brother, half a cup!

“Pour? But where is the happiness?

We will treat the happy

And what did you say!”

- Listen! there will be happiness!

“Yes, in what, speak!”

- And here's what. me at home,

Like every peasant

I wanted to die.

From St. Petersburg, relaxed,

Crazy, almost without memory,

I got into the car.

Well, here we go.

In the car - feverish,

hot workers

We got a lot

Everyone wanted one

How do I: get to my homeland,

To die at home.

However, you need happiness

And then: we drove in the summer,

In the heat, in the heat

Many are confused

Completely sick heads

In the car hell went:

He groans, he rides,

Like a catechumen, by gender,

He raves about his wife, mother.

Well, at the next station

Down with this!

I looked at my comrades

I myself was on fire, I thought -

Bad for me too.

Crimson circles in the eyes,

And everything seems to me, brother,

That I cut peuns!

(We are also peuniatniks,

Happened to fatten a year

Up to a thousand goiters.)

Where do you remember, damned!

I have tried to pray

No! everyone is going crazy!

Will you believe? the whole party

Trembling before me!

Larynx cut,

The blood is gushing, but they sing!

And I with a knife: “Yes, you are full!”

How the Lord has mercy

Why didn't I scream?

I sit, I strengthen myself ... fortunately,

The day is over, and by the evening

It's cold, sorry

God over orphans!

Well, that's how we got there.

And I made it home

Here, by the grace of God,

And it became easier for me ...

- What are you bragging about?

With your manly happiness? -

Screaming broken to his feet

Yard man. -

And you treat me:

I'm happy, God knows!

At the first boyar,

At Prince Peremetiev,

I was a favorite slave.

Wife is a beloved servant

And the daughter, along with the young lady

Studied French too

And every language

She was allowed to sit

In the presence of the princess...

Oh! how prickly! .. fathers! .. -

(And started the right foot

rub palms.)

The peasants laughed.

- Why are you laughing, stupid -

Angered unexpectedly,

The doorman screamed. -

I'm sick, but can I tell you

What do I pray to the Lord?

Getting up and lying down?

I pray: "Let me, Lord,

my honorable illness,

According to her, I am a nobleman!

Not your vile sickness,

Not hoarseness, not a hernia -

noble disease,

What only happens

From the first persons in the empire,

I'm sick man!

Yes, the game is called!

To get it -

Champagne, Burgundy,

Tokay, Hungarian

You have to drink for thirty years ...

Behind the chair at the brightest

At Prince Peremetyev's

I stood for forty years

With French best truffle

I licked the plates

Foreign drinks

Drinking from glasses...

Well, pour it! -

"Get out!

We have peasant wine,

Simple, not overseas -

Not on your lips!

Yellow-haired, hunched,

Crept up timidly to the wanderers

Belarusian peasant,

It also reaches for vodka:

- Pour me a manenichko too,

I'm happy! - speaks.

“And you don’t go with your hands!

Report, prove

First, how happy are you?

- And our happiness is in bread:

I am at home in Belarus

With chaff, with a bonfire

Chewed barley bread;

Like a woman in labor you writhe

How to grab the bellies.

And now, by the grace of God! -

Filled with Gubonin

Give rye bread

I chew - I do not wait! -

Came some cloudy

A man with a twisted cheekbone,

Everything looks to the right:

- I go after bears.

And my happiness is great:

Three of my comrades

Bears broke,

And I live, God is merciful!

“Well, look to the left?”

I did not look, no matter how I tried,

What scary faces

The man writhed:

- The bear turned me

Manenichko cheekbone! -

“And you measure yourself with another,

Give her your right cheek

Correct ... "- Laughed,

However, they brought it up.

ragged beggars,

Hearing the smell of foam,

And they came to prove

How happy they are

- We have a shopkeeper on the doorstep

Meets with alms

And we will enter the house, so from the house

Escorted to the gate...

Let's sing a little song

The hostess runs to the window

With edge, with a knife,

And we are pouring:

“Come on give - the whole loaf,

Doesn't wrinkle or crumble

Hurry for you, but we argue ... "

Our wanderers have realized

That they spent vodka for nothing,

By the way, and a bucket

End. “Well, it will be with you!

Hey, happiness man!

Leaky with patches

Humpbacked with calluses

Get off home!"

- And you, dear friends,

Ask Ermila Girin, -

He said, sitting down with strangers,

Villages of Dymoglotov

Peasant Fedosey. -

If Yermil does not help out,

Lucky will not be declared

So there is nothing to stumble...

“And who is Yermil?

Is it a prince, a noble count?

- Not a prince, not an illustrious count,

But he's just a man!

"You speak smarter,

Sit down and we'll listen

What is Ermil?

- And here's one: an orphan

Yermilo kept the mill

On Unzha. By court

Decided to sell the mill:

Yermilo came with others

To the auction house.

Empty buyers

They fell off quickly.

One merchant Altynnikov

He entered into battle with Yermil,

Do not lag behind, traded,

He puts on a penny.

Yermilo how angry -

Grab five rubles at once!

The merchant again a pretty penny,

They went to battle;

The merchant with his penny,

And that one with his ruble!

Altynnikov could not resist!

Yes, an opportunity came out here:

Immediately began to demand

The makings of the third part,

And the third part - up to a thousand.

There was no money with Yermil,

Did he himself screw up

Did the clerks cheat

And it turned out to be rubbish!

Altynnikov cheered up:

“My, it turns out, a mill!”

"No! Ermil says

Approaches the chairman. -

Can't your grace

Intervene for half an hour?

What will you do in half an hour?

"I'll bring the money!"

- Where can you find it? Are you in your mind?

Thirty-five versts to the mill,

And an hour later the presence

The end, my dear!

“So, will you allow half an hour?”

“Maybe we’ll skip the hour!” -

Yermil went; clerks

exchanged glances with the merchant,

Laugh, scoundrels!

To the market square

Yermilo came (in the city

That market day was

He stood on a cart, we see: he is baptized,

On all four sides

Shouts: “Hey, good people!

Shut up, listen

I'll tell you a word!"

The crowded square has become silent,

And then Ermil about the mill

He told the people:

"For a long time the merchant Altynnikov

Wooed to the mill

I didn't make a mistake either

Five times consulted in the city,

They said with

Page 9 of 11

rebidding

Bidding has been scheduled.

Nothing to do, you know

Carry the treasury to the peasant

Country road is not a hand:

I came without a penny

But look - they pissed off

Without rebidding bargaining!

Vile souls cheated

Yes, and non-Christs laugh:

“What are you going to do about the hour?

Where will you find money?

Maybe I'll find it, God bless!

Cunning, strong clerks,

And their world is stronger

The merchant Altynnikov is rich,

And he can't resist

Against the worldly treasury -

Her like a fish from the sea

To catch a century is not to catch.

Well, brothers! God sees

Sharing that Friday!

The mill is not dear to me,

The insult is great!

If you know Yermila

If you believe Yermil,

So help me out, eh! .. "

And a miracle happened:

All over the marketplace

Every peasant has

Like the wind, half left

It turned over suddenly!

The peasantry forked out

They bring money to Yermil,

They give who is rich.

Yermilo is a literate guy,

Put on a full hat

Tselkovikov, Lobanchikov,

Burnt, beaten, ragged

Peasant banknotes.

Yermilo took - did not disdain

And a copper nugget.

Still, he would begin to disdain,

When I got here

Other hryvnia copper

More than a hundred rubles!

The sum has already been fulfilled

And the generosity of the people

Grew up: - Take it, Ermil Ilyich,

Give it up, it won't disappear! -

Yermil bowed to the people

On all four sides

He went into the ward with a hat,

Keeping the treasury in it.

The clerks were surprised,

Altynnikov turned green,

How he is full of the whole thousand

They put it on the table!

Not a wolf's tooth, so a fox's tail, -

Went to bustle clerks,

Congratulations on your purchase!

Yes, Ermil Ilyich is not like that,

Didn't say too much.

I didn't give them a penny!

Look the whole city came together

Like on market day, Friday,

After a week of time

Yermil on the same square

The people counted.

Remember where everyone is?

At that time it was done

In a fever, in a hurry!

However, there were no disputes

And give a penny extra

Ermil did not have to.

Also, he himself said

An extra ruble, whose God knows!

Stayed with him.

All day with a purse open

Yermil walked and inquired:

Whose ruble? didn't find it.

The sun has already set

When from the marketplace

Yermil was the last to move,

Giving that ruble to the blind...

So this is what Ermil Ilyich is like. -

“Wonderful! the strangers said. -

However, it is desirable to know

What sorcery

A man over the whole neighborhood

Have you taken that kind of power?

- Not witchcraft, but truth.

Heard about Hell

Yurlov prince patrimony?

"Heard, so what?"

- It has a general manager

There was a gendarme corps

Colonel with a star

With him five or six assistants,

And our Yermilo is a clerk

Was in the office.

Twenty years old was small,

What is the will of the clerk?

However, for the peasant

And the clerk is a man.

You approach him first,

And he will advise

And he will provide information;

Where there is enough strength - will help out,

Don't ask for gratitude

And if you give it, you won't take it!

A bad conscience is necessary -

Peasant from peasant

Extort a penny.

In this way, the whole estate

At the age of five, Ermila Girina

Got to know well

And then they kicked him out...

They felt sorry for Girin,

It was difficult to new

Grabber, get used to,

However, there is nothing to do

Fitted in time

And to the new scribe.

He is not a line without a triplet,

Not a word without a seventh worker,

Burnt, from kuteynikov -

And God told him!

However, by the will of God,

He reigned for a short time,

The old prince died

The young prince came

Chased that colonel out.

Chased away his assistant

He drove the whole office

And he ordered us from the patrimony

Choose a Burmese.

Well, we didn't think long

Six thousand souls, all fiefdom

We shout: - Yermila Girin! -

How one man!

They call Yermila to the master.

Talking to a peasant

From the balcony the prince shouts:

“Well, brothers! be your way.

My princely seal

Your choice is approved:

The man is agile, literate,

I’ll say one thing: aren’t you young? .. "

And we: - There is no need, father,

And young, but smart! -

Yermilo went to reign

Over the whole prince's patrimony,

And he reigned!

At seven years of a worldly penny

Didn't squeeze under the nail

At the age of seven, he did not touch the right one,

Did not allow the guilty.

I didn’t bend my heart…

Stop! - shouted reproachfully

Some gray-haired priest

Narrator. - You're wrong!

The harrow went straight

Yes, suddenly waved to the side -

Hit a rock with a tooth!

When I started to tell

So don't throw away the words

From the song: or wanderers

Are you telling a fairy tale?

I knew Ermila Girin ... "

“But I didn’t know?”

We were one estate,

of the same parish,

Yes, we have been transferred...

“And if you knew Girin,

So I knew brother Mitrius,

Think, my friend."

The narrator became thoughtful

And, after a pause, he said:

- I lied: the word is superfluous

It went off the rails!

There was a case, and Yermil-man

Gone Crazy: From Recruitment

Little brother Mitrius

He improved.

We are silent: there is nothing to argue,

The master of the elder's brother himself

Would not order to shave

One Nenila Vlasyev

Weeping bitterly for her son

Shouts: it's not our turn!

Known to have screamed

Yes, I would leave with that.

So what? Ermil himself,

Done with recruiting

Began to grieve, grieve,

Doesn't drink, doesn't eat: that's the end

What's in the stall with a rope

Stopped by his father.

Here the son repented to his father:

“Since the son of Vlasyevna

I put it out of line

The white light is disgusting to me!”

And he reaches for the rope.

They tried to persuade

His father and brother

He is all the same: “I am a criminal!

The villain! tie my hands

Take me to court!"

So that it doesn't get worse

Father tied the heart,

Posted a guard.

The world has come together, making noise, clamoring,

Such a wonderful thing

never had to

Neither see nor decide.

Ermilov family

That's not what they were trying to do

So that we can reconcile them

And judge more strictly -

Return the boy to Vlasyevna,

Otherwise Yermil will hang himself,

You can't look after him!

Yermil Ilyich himself came,

Barefoot, thin, with stocks,

With rope in hand

He came and said: "It was time,

I judged you according to your conscience,

Now I myself am more sinful than you:

Judge me!"

And bowed at our feet.

Neither give nor take holy fool,

Stands, sighs, crosses himself,

We were sorry to see

As he is in front of the old woman,

Before Nenila Vlasyeva,

Suddenly fell on his knees!

Well, things worked out

With a strong lord

Everywhere hand; Vlasyevna's son

He returned, handed over Mitriy,

Yes, they say, and Mitriya

It's easy to serve

The prince himself takes care of him.

And for the fault with Girin

We have fined:

Penalty money recruit,

A small part of Vlasyevna,

Part of the world for wine...

However, after this

Yermil did not soon cope,

I've been walking like crazy for a year.

No matter how the patrimony asked,

Resigned from office

Rented that mill

And he became thicker than before

All the people love:

I took it for a prayer in good conscience.

Didn't stop the people

clerk, manager,

Wealthy landowners

And the poorest men

All queues obeyed

The order was strict!

I myself am in that province

Haven't been in a while

And I heard about Yermila,

People don't brag about them.

You go to him.

- In vain you pass, -

Said once arguing

Grey-haired pop. -

I knew Ermila, Girin,

I ended up in that province

Five years ago

(I traveled a lot in my life,

Our Grace

translate priests

Loved)… With Ermila Girin

We were neighbors.

Yes! there was only one man!

He had everything he needed

For happiness: and peace,

And money and honor

Honor enviable, true,

Not purchased either

Page 10 of 11

money,

Not fear: strict truth,

Mind and kindness!

Yes, I repeat to you

In vain you pass

He sits in jail...

"How so?"

- And the will of God!

Have any of you heard

How the patrimony rebelled

Landowner Obrubkov,

frightened province,

County Nedykhaniev,

The village of Stolbnyaki?..

How to write about fires

In the newspapers (I read them):

"remained unknown

Reason" - and here:

So far unknown

Neither the zemstvo police officer,

Nor the higher government

Not tetanus themselves,

What happened to the occasion.

And it turned out to be rubbish.

It took a military.

The Sovereign himself sent

He spoke to the people

That curse will try

And shoulders with epaulettes

Raise high

That kindness will try

And chest with royal crosses

In all four directions

Will start turning.

Yes, the scolding was superfluous here,

And the caress is incomprehensible:

Orthodox peasantry!

Mother Rus'! king-father!

And nothing more!

Having beaten enough

They wanted the soldiers

Command: fall!

Yes to the parish clerk

A happy thought came here

It's about Yermila Girin

The chief said:

- The people will believe Girin,

The people will listen to him ... -

"Call him alive!"

…………………………….

Suddenly a cry: “Ai, ai! have mercy!"

Breaking out unexpectedly

Disrupted the priest's speech

Everyone rushed to look:

At the road roller

They flog a drunken lackey -

Caught stealing!

Where he is caught, here is his judgment:

Three dozen judges met

We decided to give a vine,

And everyone gave a vine!

The footman jumped up and, spanking

skinny shoemakers,

Without a word, he gave cravings.

“Look, he ran like a disheveled one! -

Our strangers joked

Recognizing in him a baluster,

that boasted of some

Read this book in its entirety by purchasing the full legal version (http://www.litres.ru/nikolay-nekrasov/komu-na-rusi-zhit-horosho/?lfrom=279785000) on LitRes.

Notes

Kosushka is an old measure of liquid, approximately 0.31 liters.

The cuckoo ceases to crow when the bread is scorched ("choking on an ear," the people say).

Poemnye meadows - located in the floodplain of the river. When the river that flooded them during the flood subsided, a layer of natural fertilizers remained on the soil, which is why tall grasses rose here. Such meadows were especially valued.

This refers to the fact that until 1869 a graduate of the seminary could receive a parish only if he married the daughter of a priest who left his parish. It was believed that in this way the "purity of the estate" was maintained.

The parish is an association of believers.

The schismatics are opponents of the reforms of Patriarch Nikon (XVII century).

Parishioners are regular visitors to the church parish.

Mat - zd.: the end. Checkmate is the end of a game of chess.

Air - embroidered bedspreads made of velvet, brocade or silk, used in the performance of church rites.

Sam is the first part of invariable complex adjectives with ordinal or quantitative numbers, with the meaning "so many times more." Bread itself is a friend - a crop twice as large as the amount of grain sown.

Cool rainbow - to the bucket; sloping - to the rain.

Pyatak is a copper coin worth 5 kopecks.

Treba - "the administration of a sacrament or a sacred rite" (V.I. Dal).

Smelt - cheap small fish, lake smelt.

Anathema is a church curse.

Yarmonka - i.e. fair.

Spring Nikola is a religious holiday celebrated on May 9 according to the old style (May 22 according to the new style).

Procession - a solemn procession of believers with crosses, icons, banners.

Shlyk - “hat, hat, cap, cap” (V.I. Dal).

A tavern is “a drinking house, a place for selling vodka, sometimes also beer and honey” (V.I. Dal).

A tent is a temporary space for trade, usually a light frame covered with canvas, later with tarpaulin.

French chintz - crimson calico, usually dyed using madder, a dye from the roots of a herbaceous perennial plant.

Equestrian - part of the fair, where horses were traded.

A roe deer is a type of heavy plow or a light plow with one share, which rolled the earth in only one direction. In Russia, roe deer were usually used in the northeastern regions.

Cart machine - the main part of a four-wheeled cart, cart. It holds the body, wheels and axles.

Harness - part of the harness, fitting the sides and croup of the horse, usually leather.

Kimryaks are residents of the city of Kimry. At the time of Nekrasov, it was a large village, 55% of the inhabitants of which were shoemakers.

Ofenya is a peddler, “a petty merchant peddling and carting around small towns, villages, villages, with books, paper, silk, needles, cheese and sausage, with earrings and rings” (V.I. Dal).

Doka is “a master of his craft” (V.I. Dal).

Those. more orders.

Those. not military, but civilian (then - civilian).

A dignitary is a high-level official.

Lubyanka - street and square in Moscow, in the XIX century. wholesale center for popular prints and books.

Blucher Gebhard Leberecht - Prussian general, commander-in-chief of the Prussian-Saxon army, which decided the outcome of the battle of Waterloo and defeated Napoleon. Military successes made the name of Blucher very popular in Russia.

Archimandrite Photius - in the world Pyotr Nikitich Spassky, leader of the Russian church in the 20s. XIX century, repeatedly joked in the epigrams of A.S. Pushkin, for example, “Fotiy's conversation with gr. Orlova", "On Photius".

The robber Sipko is an adventurer who pretended to be different people, incl. for retired captain I.A. Sipko. In 1860, his trial attracted a lot of public attention.

"Jester Balakirev" - a popular collection of jokes: "Balakirev's complete collection of jokes of a jester who was at the court of Peter the Great."

“The English Milord” is the most popular work of the 18th century writer Matvey Komarov “The Tale of the Adventures of the English Milord George and his Brandenburg Mark-Countess Frederick Louise”.

Goat - this is how an actor was called in the folk theater-booth, on whose head a goat's head made of burlap was fixed.

Drummer - drumming at performances attracted the public.

Riga - a sheaf drying and threshing shed (with a roof, but almost no walls).

A fifty-kopeck coin is a coin worth 50 kopecks.

Royal letter - royal letter.

Excise is a type of tax on consumer goods.

Sudarka is a mistress.

Sotsky - elected from the peasants, who performed police functions.

The spindle is a hand tool for yarn.

Tat - "thief, predator, kidnapper" (V.I. Dal).

Kocha is a form of the word "bump" in the Yaroslavl-Kostroma dialect.

Zazhorina - snowy water in a pit along the road.

Scourge - in the northern dialects - a large tall basket.

Pastures - in the Tambov-Ryazan dialects - meadows, pastures; in Arkhangelsk - belongings,

Page 11 of 11

property.

Compassion is a state of mind that disposes to mercy, goodness, goodness.

The Vertograd of Christ is synonymous with paradise.

Arshin is an old Russian measure of length, equal to 0.71 m.

Olonchanin - a resident of the Olonets province.

Peun is a rooster.

Peunyatnik - a person who feeds roosters for sale.

Truffle is a mushroom that grows underground. The French black truffle was especially highly valued.

Bonfire - lignified parts of the stems of flax, hemp, etc.

End of introductory segment.

Text provided by LitRes LLC.

Read this book in its entirety by purchasing the full legal version on LitRes.

You can safely pay for the book with a Visa, MasterCard, Maestro bank card, from a mobile phone account, from a payment terminal, in an MTS or Svyaznoy salon, via PayPal, WebMoney, Yandex.Money, QIWI Wallet, bonus cards or another method convenient for you.

Here is an excerpt from the book.

Only part of the text is open for free reading (restriction of the copyright holder). If you liked the book, the full text can be obtained from our partner's website.



Similar articles