Why Tarantiev was rude in communication. The image and characteristics of Mikhei Tarantiev in Goncharov's novel Oblolov's essay

01.07.2020

OBLOMOV (Roman. 1859) Tarantiev Mikhey Andreevich Oblomov's compatriot. Where he came from and how he got into the confidence of Ilya Ilyich is unknown. T. appears on the very first pages of the novel - “a man of about forty, belonging to a large breed, tall, voluminous in the shoulders and throughout the body, with large features, with a large head, with a strong, short neck, with large protruding eyes, thick-lipped . A cursory glance at this man gave rise to the idea of ​​​​something rough and unkempt. This type of bribe-taking official, a rude person, ready to scold everyone in the world every minute, but at the last minute cowardly hiding from a well-deserved reprisal, was not discovered in literature by Goncharov. It gets distribution after Goncharov, in the works of M.E.

Saltykov-Shchedrin, A. V. Sukhovo-Kobylin. T. is that “coming Ham” that gradually reigned throughout Russia and which grew into a formidable symbol in the image of the Sukhovo-Kobylin Rasplyuev. But there is T.

another interesting feature. “The fact is that Tarantiev was a master only to speak; in words he decided everything clearly and easily, especially as regards others; but as soon as it was necessary to move a finger, move off - in a word, apply the theory he created to the case and give it a practical move ... he was a completely different person: here he was not enough ... ”This trait, as you know, characterizes not only rude and uncouth characters of the named writers, but to some extent "superfluous people".

Like T., they also remained “theoreticians for life”, applying their abstract philosophy to the place and not to the place. Such a theoretician needs a number of practices that could bring his ideas to life. T.

finds his “godfather” Ivan Matveyevich Mukhoyarov, a morally unscrupulous man, ready for any meanness, not squeamish about anything in his thirst for accumulation. At first, Oblomov believes that T. is able to help him with the worries on the estate, in changing the apartment. Gradually, not without the influence of Olga Ilyinskaya and Andrei Stolz, Ilya Ilyich begins to understand what a quagmire T. is trying to drag him into, slowly forcing Oblomov to sink to the very bottom of life.

T.'s attitude towards Stolz is not so much the contempt of a Russian person for a German, with whom T. rather hides behind, but the fear of exposing the grandiose machinations that T. hopes to bring to an end. It is important for him, with the help of proxies, to seize Oblomovka, receiving interest on the income of Ilya Ilyich, and even to confuse him himself, having obtained proof of Oblomov’s connection with Pshenitsyna. T.

hates Stolz, calling him "a blowing beast". Out of fear that Stolz will still take Oblomov abroad or to Oblomovka, T., with the assistance of Mukhoyarov, is in a hurry to force Ilya Ilyich to sign a predatory contract for an apartment on the Vyborg side. This contract deprives Oblomov of the possibility of any action whatsoever. Following this, T. persuades Mukhoyarov, "until the boobies are gone in Rus'," to hurry to marry Oblomov the new manager of the estate, Isai Fomich Zated, very successful in bribes and forgeries. The next step T.

is the implementation (with the help of the same Mukhoyarov) of the idea of ​​\u200b\u200bOblomov's "duty". As if offended for the honor of his sister, Mukhoyarov must accuse Ilya Ilyich of claims to the widow Pshenitsyna and sign a paper on compensation for moral damage in the amount of ten thousand rubles. The paper is then rewritten in the name of Mukhoyarov, and the godfathers receive money from Oblomov. After the exposure of these machinations by Stolz, T. disappears from the pages of the novel. Only at the very end is he mentioned by Zakhar, who, when meeting with Stolz at the cemetery on the Vyborg side, tells how much he had to endure after the death of Ilya Ilyich from Mukhoyarov and T.

Wanting to kill him from the world. “Mikhei Andreevich Tarantyev strove everything, as you pass by, kick him from behind: there was no more life!” Thus, T. took revenge on Zakhar for the neglect shown by the servant in those days when T.

came to Oblomov to have lunch and ask for a shirt, a vest, a tailcoat - of course, without a return. Each time, Zakhar stood up for the protection of the master's good, grumbling like a dog at an intruder and not hiding his feelings for a low person.

Tarantiev! Oblomov shouted menacingly.

What are you screaming? I myself will scream to the whole world that you are a fool, you brute! shouted Tarantiev. - I and Ivan Matveich looked after you, took care of you, as if serfs served you, walked on tiptoe, looked into your eyes, and you surrounded him in front of the authorities: now he is without a place and without a piece of bread! This is low, vile! You must now give him half of the fortune, give him a bill in his name: you are not drunk now, in your mind, come on, I tell you, I won’t go out without that ...

Why are you shouting like that, Mikhey Andreevich? - said the hostess and Anisya, looking out from behind the doors. - Two passers-by stopped, listening to what kind of scream ...

I will shout, - Tarantyev yelled, - let this fool be ashamed! Let this German swindler blow over you, since he has now collided with your mistress ...

There was a loud bang in the room. Struck by Oblomov on the cheek, Tarantiev instantly fell silent, sank into a chair and turned around in amazement with stupefied eyes.

What is this? What is it? What is this! - pale, choking, he said, holding his cheek. - Disgrace? You will pay me for this! Now a request to the Governor-General: have you seen?

We haven't seen anything! both women said with one voice.

A! Here is a conspiracy, here is a robber's den! A bunch of scammers! Robbed, killed...

Wow, bastard! shouted Oblomov, pale, shaking with rage. - This minute, so that your leg is not here, or I will kill you like a dog!

He looked for sticks with his eyes.

Fathers! Robbery! Help! shouted Tarantiev.

Zakhar! Throw this scoundrel out, and don't dare to show his eyes here! shouted Oblomov.

Please, here is God for you, and here are the doors! - said Zakhar, pointing to the icon and the door.

I didn’t come to you, I came to my godfather, - Tarantyev yelled.

God with you! I don't need you, Mikhey Andreevich," said Agafya Matveyevna, "you went to your brother, not to me! You are worse than a bitter radish to me. Drinking, eating, and even barking.

A! so, godfather! Okay, here's a brother to let you know! And you will pay me for dishonor! Where is my hat? Damn you! Robbers, murderers! he shouted as he walked across the yard. - You will pay me for dishonor!

The dog jumped on the chain and burst into barking.

After that, Tarantiev and Oblomov did not see each other anymore.

Stolz did not come to St. Petersburg for several years. He once only looked for a short time at Olga's estate and at Oblomovka. Ilya Ilyich received a letter from him, in which Andrey persuaded him to go to the village and take over the estate put in order, and he himself and Olga Sergeevna left for the southern coast of Crimea, for two purposes: for his business in Odessa and for the health of his wife upset after childbirth.

They settled in a quiet corner, on the seashore. Their house was modest and small. Its internal structure also had its own style, like the external architecture, like all the decoration, it bore the stamp of the thoughts and personal taste of the owners. They themselves brought a lot of good things with them, sent them a lot of bales, suitcases, carts from Russia and from abroad.

A lover of comfort, perhaps, would shrug his shoulders, glancing at the whole outer variety of furniture, dilapidated paintings, statues with broken arms and legs, sometimes bad, but precious from memory engravings, trifles. Would the eyes of a connoisseur burn more than once with the fire of greed when looking at this or that picture, at some book yellowed from time to time, at old porcelain or stones and coins.

But amidst this centuries-old furniture, paintings, among those that had no meaning to anyone, but marked for both of them by a happy hour, a memorable minute of trifles, in an ocean of books and notes, a warm life wafted, something irritating the mind and aesthetic feeling: everywhere there was or was not dormant thought, or the beauty of human deed shone, as the eternal beauty of nature shone all around.

A high desk, like Fr. Andrei's, found a place here, suede gloves hung in the corner, and an oilcloth cloak near a cupboard with minerals, shells, stuffed birds, samples of various clays, goods, and other things. Among everything, in a place of honor, shone, in gold with inlay, Erar's wing.

A net of grapes, ivy and myrtle covered the cottage from top to bottom. From the gallery one could see the sea, on the other hand - the road to the city.

There Olga guarded Andrey when he left home on business, and, seeing him, she went downstairs, ran through a magnificent flower garden, a long poplar avenue, threw herself on her husband’s chest, always with cheeks glowing with joy, with a sparkling look, always with the same heat impatient happiness, despite the fact that not the first and not the second year of her marriage has already begun.

Stolz looked at love and marriage, perhaps in an original, exaggerated way, but, in any case, independently. And here he took a free and, as it seemed to him, a simple path, but what a difficult school of observation, patience, labor he endured until he learned to take these "simple steps"!

From his father, he took over to look at everything in life, even at trifles, without joking, perhaps he would have adopted from him the pedantic severity with which the Germans accompany their gaze, every step in life, including marriage.

Like a table on a stone tablet, the life of old Stolz was openly inscribed to everyone and everyone, and there was nothing more to mean by it. But the mother, with her songs and gentle whispers, then the princely house of various characters, then the university, books and the world - all this led Andrei away from the straight track outlined by his father, Russian life drew its own invisible patterns and made a bright, wide picture from a colorless table.

Andrei did not impose pedantic shackles on feelings and even gave legal freedom, trying only not to lose the "ground from under his feet", pensive dreams, although, sobering up from them, due to his German nature or something else, he could not refrain from the conclusion and endured some vital note.

He was awake in body because he was awake in mind. He was frisky, playful in adolescence, and when he was not naughty, he was engaged, under the supervision of his father, in business. There was no time for him to blur in dreams. His imagination did not decay, his heart did not deteriorate: the purity and virginity of both were vigilantly guarded by his mother.

As a youth, he instinctively protected the freshness of his strength, then he began to discover early that this freshness gives birth to vivacity and gaiety, forms that masculinity in which the soul must be tempered so as not to turn pale before life, whatever it may be, to look at it not as on a heavy yoke, a cross, but only as a duty and worthy to endure the battle with it.

He devoted a lot of mental care to the heart and its intricate laws. Observing consciously and unconsciously the reflection of beauty on the imagination, then the transition of the impression into a feeling, its symptoms, a game, an outcome, and looking around him, moving into life, he developed the conviction that love, with the power of the Archimedean lever, moves the world that lies in it. as much universal, irrefutable truth and goodness as there are lies and ugliness in its misunderstanding and abuse. Where is the good? Where is evil? Where is the border between them?

When asked: where is the lie? - in his imagination, the colorful masks of the present and the past stretched out. With a smile, now blushing, now frowning, he looked at the endless procession of heroes and heroines of love: at the Don Quixotes in steel gloves, at the ladies of their thoughts, with fifty years of mutual fidelity in separation, at the shepherds with ruddy faces and bulging innocent eyes and at their Chloe with lambs.

Powdered marquises appeared in front of him, in lace, with eyes twinkling with intelligence and with a depraved smile, then Werthers who had shot themselves, hanged themselves and strangled themselves, then withered virgins, with eternal tears of love, with a monastery, and mustachioed faces of recent heroes, with violent fire in their eyes, naive and conscious don Juan, and smart people, trembling suspicions of love and secretly adoring their housekeepers ... everything, everything!

When asked: where is the truth? - he searched far and near, in his imagination and through his eyes, for examples of a simple, honest, but deep and inseparable rapprochement with a woman and did not find, if he seemed to find it, it only seemed, then he had to be disappointed, and he thought sadly and even despaired.

“Evidently, this blessing has not been given in its entirety,” he thought, “or those hearts that are illuminated by the light of such love are shy: they become shy and hide, not trying to challenge the wise men, maybe they pity them, forgive them in the name of their own happiness that they trample a flower in the mud, for lack of soil where it could take deep roots and grow into a tree that would overshadow all life.

He looked at marriages, at husbands, and in their relations with their wives, he always saw the sphinx with its riddle, everything seemed to be something incomprehensible, unsaid, and yet these husbands do not think about tricky questions, they walk along the marriage road with such an even, conscious step, as if there is nothing for them to decide and look for.

"Are they not right? Maybe nothing more is really needed," he thought to himself with incredulity, watching how some quickly pass love as the ABC of matrimony or as a form of politeness, as if bowing, entering society, and - get down to business!

They impatiently let the spring of life off their shoulders, many even look askance at their wives for the whole century, as if annoyed that they once had the stupidity to love them.

Love does not leave others for a long time, sometimes until old age, but the smile of a satyr never leaves them ...

Finally, most of them marry, as they take the estate, enjoy its significant benefits: the wife brings the best order to the house - she is the mistress, mother, mentor of children, and they look at love, how the practical owner looks at the location of the estate, that is, immediately gets used to it and then never notices it.

What is it: an innate incapacity due to the laws of nature, he said, or a lack of training, education? .. Where is this sympathy, which never loses its natural charm, does not dress in a buffoon's outfit, changes, but does not go out? What is the natural color and color of this all-pervading goodness, this juice of life?

He peered prophetically into the distance, and there, as if in a fog, an image of feeling appeared to him, and with it a woman dressed in its light and shining with its colors, an image so simple, but bright, pure.

Dream! dream! - he said, sobering up, with a smile, from the idle irritation of the thought. But the sketch of this dream lived against his will in his memory.

At first he dreamed in this image of the future of a woman in general, when he later saw, in Olga, who had grown up and matured, not only the luxury of blossoming beauty, but also a force ready for life and thirsting for understanding and struggle with life, all the makings of his dream, in him a long-standing, almost forgotten image of love arose, and Olga began to dream in this image, and far ahead it seemed to him that truth was possible in their sympathy - without a buffoon's outfit and without abuse.

Without playing with the question of love and marriage, without confusing it with any other calculations, money, connections, places, Stolz, however, thought about how his external, still tireless activity would be reconciled with his internal, family life, as from a tourist, merchant, he will turn into a family homebody? If he calms down from this external bustle, what will his life at home be filled with? The upbringing, education of children, the direction of their lives, of course, is not an easy and empty task, but it is still far from it, but until then what will he do?

"a man of about forty, belonging to a large breed, tall, voluminous in the shoulders and throughout the body, with large features, with a large head, with a strong, short neck, with large protruding eyes, thick-lipped. A cursory glance at this man gave rise to the idea of something rough and untidy." But Tarantiev has another curious feature. “The fact is that Tarantiev was a master only of speaking; in words he decided everything clearly and easily, especially with regard to others; but as soon as it was necessary to move a finger, move off - in a word, apply the theory he had created to the case and give him a practical move ... he was a completely different person: here he was not enough ... "This feature, as you know, characterizes not only the rude and uncouth characters of the named writers, but to some extent" superfluous people ". Like Tarantiev, they also remained "theoreticians for life", applying their abstract philosophy to the place and not to the place. Such a theoretician needs a number of practices that could bring his ideas to life. Tarantiev finds himself a "godfather" Ivan Matveyevich Mukhoyarov, a morally unscrupulous man, ready for any meanness, who does not disdain anything in his thirst for accumulation.

what a quagmire Tarantiev is trying to drag him into, slowly forcing Oblomov to sink to the very bottom of life. Tarantiev's attitude towards Stolz is not so much the contempt of a Russian person for a German, with which Tarantiev rather hides behind, but the fear of exposing the grandiose machinations that he hopes to bring to an end. It is important for him, with the help of proxies, to seize Oblomovka, receiving interest on the income of Ilya Ilyich, and even to confuse him himself, having obtained proof of Oblomov’s connection with Pshenitsyna. Tarantiev hates Stolz, calling him a "purge beast". Out of fear that Stolz would still take Oblomov abroad or to Oblomovka, Mikhei Andreevich hurries, with the assistance of Mukhoyarov, to force Ilya Ilyich to sign a predatory contract for an apartment on the Vyborg side. This contract deprives Oblomov of the possibility of any action whatsoever.

"until the boobies are gone in Rus'", to have time to marry Oblomov the new manager of the estate, Isai Fomich Zated, very successful in bribes and forgeries. Mikhey Andreevich's next step is to put into practice (with the help of the same Mukhoyarov) the idea of ​​\u200b\u200bOblomov's "debt". As if offended for the honor of his sister, Mukhoyarov must accuse Ilya Ilyich of claims to the widow Pshenitsyna and sign a paper on compensation for moral damage in the amount of ten thousand rubles. The paper is then rewritten in the name of Mukhoyarov, and the godfathers receive money from Oblomov. After the exposure of these machinations by Stolz, Tarantiev disappears from the pages of the novel. Only at the very end is he mentioned by Zakhar, who, when meeting with Stolz at the cemetery on the Vyborg side, tells how much he had to endure after the death of Ilya Ilyich from Mukhoyarov and Tarantiev, who wanted to kill him from the world. "Mikhei Andreevich Tarantiev strove all the way, as you pass by, hit yoga from behind: there was no life!" Thus, Tarantiev took revenge on Zakhar for the neglect shown by the servant at the time when Mikhei came to Oblomov to dine and ask for either a shirt, or a vest, or a tailcoat - of course, without return. Each time, Zakhar stood up for the protection of the master's good, grumbling like a dog at an intruder and not hiding his feelings for a low person.

Where he came from and how he got into the confidence of Ilya Ilyich is unknown. Tarantiev appears on the very first pages of the novel - "a man of about forty, belonging to a large breed, tall, voluminous in the shoulders and throughout the body, with large features, with a large head, with a strong, short neck, with large protruding eyes, thick-lipped. A cursory glance at this man gave rise to the idea of ​​​​something rough and unkempt. " But Tarantiev has another curious feature. “The fact is that Tarantiev was a master only of speaking; in words he decided everything clearly and easily, especially with regard to others; but as soon as it was necessary to move a finger, move off - in a word, apply the theory he had created to the case and give him practical move ... he was a completely different person: he was missing here ... "This trait, as you know, characterizes not only the rude and uncouth characters of the named writers, but to some extent "superfluous people." Like Tarantiev, they also remained "theoreticians for life", applying their abstract philosophy to the place and not to the place. Such a theoretician needs a number of practices that could bring his ideas to life. Tarantiev finds himself a "godfather" Ivan Matveyevich Mukhoyarov, a morally unscrupulous man, ready for any meanness, who does not disdain anything in his thirst for accumulation.

At first, Oblomov believes that Tarantiev is able to help him with the worries on the estate, in changing the apartment. Gradually, not without the influence of Olga Ilyinskaya and Andrei Stolz, Ilya Ilyich begins to understand what a quagmire Tarantyev is trying to drag him into, slowly forcing Oblomov to sink to the very bottom of life. Tarantiev's attitude towards Stolz is not so much the contempt of a Russian person for a German, with which Tarantiev rather hides behind, but the fear of exposing the grandiose machinations that he hopes to bring to an end. It is important to him with the help of trusted

Take possession of Oblomovka, receiving interest from the income of Ilya Ilyich, and even confuse him himself, having obtained proof of Oblomov’s connection with Pshenitsyna. Tarantiev hates Stolz, calling him a "purge beast". Out of fear that Stolz would still take Oblomov abroad or to Oblomovka, Mikhei Andreevich hurries, with the assistance of Mukhoyarov, to force Ilya Ilyich to sign a predatory contract for an apartment on the Vyborg side. This contract deprives Oblomov of the possibility of any action whatsoever.

Following this, Tarantiev persuades Mukhoyarov, "until the boobies are gone in Rus'", to have time to marry Oblomov the new manager of the estate, Isai Fomich Zated, very successful in bribes and forgeries. Mikhey Andreevich's next step is to put into practice (with the help of the same Mukhoyarov) the idea of ​​\u200b\u200bOblomov's "debt". As if offended for the honor of his sister, Mukhoyarov must accuse Ilya Ilyich of claims to the widow Pshenitsyna and sign a paper on compensation for moral damage in the amount of ten thousand rubles. The paper is then rewritten in the name of Mukhoyarov, and the godfathers receive money from Oblomov. After the exposure of these machinations by Stolz, Tarantiev disappears from the pages of the novel. Only at the very end is he mentioned by Zakhar, who, when meeting with Stolz at the cemetery on the Vyborg side, tells how much he had to endure after the death of Ilya Ilyich from Mukhoyarov and Tarantiev, who wanted to kill him from the world. "Mikhei Andreevich Tarantiev strove all the way, as you pass by, hit yoga from behind: there was no life!" Thus, Tarantiev took revenge on Zakhar for the neglect shown by the servant at the time when Mikhei came to Oblomov to dine and ask for either a shirt, or a vest, or a tailcoat - of course, without return. Each time, Zakhar stood up for the protection of the master's good, grumbling like a dog at an intruder and not hiding his feelings for a low person.

Where he came from and how he got into the confidence of Ilya Ilyich is unknown. Tarantiev appears on the very first pages of the novel - "a man of about forty, belonging to a large breed, tall, voluminous in the shoulders and throughout the body, with large features, with a large head, with a strong, short neck, with large protruding eyes, thick-lipped. A cursory glance at this man gave rise to the idea of ​​​​something rough and unkempt. " But Tarantiev has another curious feature. “The fact is that Tarantiev was a master only of speaking; in words he decided everything clearly and easily, especially with regard to others; but as soon as it was necessary to move a finger, move off - in a word, apply the theory he had created to the case and give him practical move ... he was a completely different person: he was missing here ... "This trait, as you know, characterizes not only the rude and uncouth characters of the named writers, but to some extent "superfluous people." Like Tarantiev, they also remained "theoreticians for life", applying their abstract philosophy to the place and not to the place. Such a theoretician needs a number of practices that could bring his ideas to life. Tarantiev finds himself a "godfather" Ivan Matveyevich Mukhoyarov, a morally unscrupulous man, ready for any meanness, who does not disdain anything in his thirst for accumulation.

At first, Oblomov believes that Tarantiev is able to help him with the worries on the estate, in changing the apartment. Gradually, not without the influence of Olga Ilyinskaya and Andrei Stolz, Ilya Ilyich begins to understand what a quagmire Tarantyev is trying to drag him into, slowly forcing Oblomov to sink to the very bottom of life. Tarantiev's attitude towards Stolz is not so much the contempt of a Russian person for a German, with which Tarantiev rather hides behind, but the fear of exposing the grandiose machinations that he hopes to bring to an end. It is important for him, with the help of proxies, to seize Oblomovka, receiving interest on the income of Ilya Ilyich, and even to confuse him himself, having obtained proof of Oblomov’s connection with Pshenitsyna. Tarantiev hates Stolz, calling him a "purge beast". Out of fear that Stolz would still take Oblomov abroad or to Oblomovka, Mikhei Andreevich hurries, with the assistance of Mukhoyarov, to force Ilya Ilyich to sign a predatory contract for an apartment on the Vyborg side. This contract deprives Oblomov of the possibility of any action whatsoever.

Following this, Tarantiev persuades Mukhoyarov, "until the boobies are gone in Rus'", to have time to marry Oblomov the new manager of the estate, Isai Fomich Zated, very successful in bribes and forgeries. Mikhey Andreevich's next step is to put into practice (with the help of the same Mukhoyarov) the idea of ​​\u200b\u200bOblomov's "debt". As if offended for the honor of his sister, Mukhoyarov must accuse Ilya Ilyich of claims to the widow Pshenitsyna and sign a paper on compensation for moral damage in the amount of ten thousand rubles. The paper is then rewritten in the name of Mukhoyarov, and the godfathers receive money from Oblomov. After the exposure of these machinations by Stolz, Tarantiev disappears from the pages of the novel. Only at the very end is he mentioned by Zakhar, who, when meeting with Stolz at the cemetery on the Vyborg side, tells how much he had to endure after the death of Ilya Ilyich from Mukhoyarov and Tarantiev, who wanted to kill him from the world. "Mikhei Andreevich Tarantiev strove all the way, as you pass by, hit yoga from behind: there was no life!" Thus, Tarantiev took revenge on Zakhar for the neglect shown by the servant at the time when Mikhei came to Oblomov to dine and ask for either a shirt, or a vest, or a tailcoat - of course, without return. Each time, Zakhar stood up for the protection of the master's good, grumbling like a dog at an intruder and not hiding his feelings for a low person.



Similar articles