Letter templates in German. Recommendations for writing a personal letter in the exam format in German

15.10.2019

We are writing a letter to our German friends.

A letter to a friend or a good acquaintance in German is not an official document, but it is still better to follow some generally accepted formatting rules.

Unlike a formal letter, a personal letter does not require the address of the sender or recipient. It is assumed that you are quite well acquainted and know each other's addresses.

The letter begins with putting down the date of writing and the city from which you are writing from the top right. The city name and date are separated by a comma.

For example:

Düsseldorf, 17.09.2012

Lieber (male name), When referring to a male addressee
Liebe (female name), When referring to a female addressee
Liebe (several names, separated by commas or with a bunch of "and"), When referring to several people at the same time

As a very informal greeting or for SMS, you can use options such as "Hello!" or "Hi!".

The letter itself usually begins with gratitude for a past letter received, for example,

vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr daruber gefreut!

Dear Ann,

Thank you very much for your letter. It made me very happy!

or with the question "How are you?"

wie geht es dir?

(when talking to you) "How are you?"
wie geht es Ihnen?
(when talking to you) "How are you?"

When writing the main content, it should be remembered that red lines are not placed anywhere, and semantic paragraphs can be double-spaced.

As a final phrase, you can use, for example:

Ich hoffe bald wieder von dir zu hören. “I hope to hear from you again soon (to receive a letter from you)”
Ich würde mich freuen, bald wieder von dir zu hören. “I will be very happy to hear from you again soon”
Melde dich doch mal! "Be sure to write!"
Grüße deine Familie von mir. "Give my regards to your family"

At the end of the letter, a signature is put, which consists of a farewell or wish, for example:

Liebe Grüße "Best Wishes"
Dein (name) "Your so-and-so"
Deine (name) "Your so-and-so"

14.04.08 21:43 letters to A1 how to write?

maybe someone has examples of the following letters (from examples from Masha):
1. Schreiben Sie an das Hotel "Jorg Wächter" in Manheim.
Sagen Sie:
-Sie brauchen ein ruhiges Einzelzimmer mit Bad, Frühstück, drei Nächte
-Ankunft: 1.05. Hauptbahnhof
-Mann soll Sie abholen
2. Schreiben Sie einen Zettel an alle Nachbarn in Jirem Haus. Sie haben eine Einzugsfeier und laden alle zu sich nach Hause ein.
-Wann sollen die Nachbarn kommen
-was sollen sie mitbringen
-Alle sollen Ihnen bis Donnerstag Bescheid geben, ob sie kommen
-sagen Sie Jhre Wohnungsnummer und geben Sie Jhre Telefonnummer.
3. Sie gehen zusammen mit Jhrer Freundin Susanne auf eine Geburgstagsparty zu Jhrer Schulfreundin Hanne (sie ist 23 Jahre alt, ledig, Ärztin von Beruf, sie kocht gern). Sie haben noch kein Geschenk. Schreiben Sie eine Mail an Susanne.
-fragen Sie sie nach einer Geschenkidee, schlagen Sie Jhre Geschenkidee vor (das Geschenk soll nicht teuer,aber praktisch)
-Wann treffen Sie sich?
-Sie können Jhre Freundin von zu Hause abholen.
4. Sie waren vor 3 weeks in Berlin in einem Seminar. Sie haben dort nette Leute aus der ganzen Welt kennen gelernt. Schreiben Sie an Maria Wagner aus Polen.
-nimmt sie am nächsten Seminar teil? Wann?
-Sie möchten dieses Jahr nach Polen fahren und möchten sie treffen
- Fragen Sie nach dem Stadtplan und Sehenswürdigkeiten in ihrer Stadt.
5. Schreiben Sie eine Mail an Jhre Eltern. Sie sind im Urlaub in Hamburg, aber heute hat Jhr Chef angerufen und Sie müssen dringend nach Hause fliegen.
-Sie können heute nicht wegfliegen. (nebel)
-Sie fahren mit dem Zug und kommen spatter an
-Jhre Eltern sollen den Chef anrufen, alles erklären und Sie abholen (Frankfurter Hauptbahnhof, 4.05, 18-90 Uhr).
6. Schreiben Sie an Jhren Freund. Er will Sie im September besuchen und bei Jhnen wohnen.
-Sie sind nicht dagegen, aber Sie haben im Semptember nur wenig Zeit (Warum?). Vorschlag im Oktober.
-Kommt er allein oder mit seiner Frau?
-Wie lange möchte er bleiben?
7. Schreiben Sie an Johanna. Sie möchten zusammen am kommenden Samstag einen Ausflug machen.
-Treffpunkt: am Zeitungsladen in der Hauptstraβe
-Uhrzeit: 8-30
-Sie soll punktlich sein
-Jhr Mann besorgt die Fahrkarten
-Nicht vergessen: Kamera und Schlafsack.
8. Schreiben Sie an Jhre Freundin. Sie wohnt schon 2 Monate in Frankfurt.
-Wie gefällt es jhr in der Sdadt?
-Was macht sie nach dem Studium?
-Sie besuchen sie in der nächsten Woche.
-Sie haben schon ein bestimmtes Kulturprogramm
-Ihr Handy ist kaput, Sie können sie nicht anrufen.
9. Michael schreibt einen Brief an seine Freundin. Er bedankt sich für jhre Mail. Er sagt:
-Er kann sich am Samstag nicht treffen.
-Seine Geschwister kommen zu ihm zu Besuch
-Er schlägt vor, in der nächsten Woche zusammen essen gehen und bittet sie ihn anzurufen.
10. Sie möchten am nächsten Samstag in die Berge einen Ausflug machen, zusammen mit Ihrem Freund Jorgen. Schreiben Sie an ihm.
-um wieviel Uhr wollensich treffen uhd wo?
-Sie haben noch keine Bergschuhe, er soll mit Jhnen einkaufen gehen.
-Wer besorgt Essen und Getränke?
-wer kauft die Busfahrkarten?
11. Schreiben Sie an die Touristeninformation;
-Reiseziel
-Anzahl der Person
-Reisedauer
-bedanken Sie sich
12. Sie wollen heiraten und schreiben eine Einladung an Jhre besten Freunde. Sagen Sie:
- Wo und wann ist die Heirat
- Wie kann mann dorthin kommen
- Die Freunde sollen möglichst schnell antworten.
13. Schreiben Sie an die Touristeninformation in Berlin.
-Informationsmaterial, Stadtplan
-Warum Sie das brauchen?
-Anreise, Abreise
- Wetter um die Zeit.

15.04.08 11:27 Re: Letters to A1, how to write?

SUBJECTS OF LETTERS IN GERMAN A-1
You will be in Dresden in August, you want to see the sights. We need a list of cultural events at this time and addresses of hotels. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Im August habe ich Urlaub und möchte nach Dresden fahren. Ich möchte einige Information über die Sehenswürdigkeiten bekommen. Gibt es ein Kulturprogramm in Dresden? Kann ich einige Hoteladressen wissen? Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
2) The family would like to go on vacation. What attractions can you see and how many days can you stay? Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Meine Familie hat Urlaub im August und möchte einen Kurort besuchen. Wie viel Tage können wir im Kurort bleiben? Welche Sehenswürdigkeiten und Kulturprogramm wie Kinos, Theaters, Museen können wir dort besuchen? Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
3) You want to go to Lübeck in summer. Need information about places of interest, want to spend the night in a tourist base. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. In diem Sommer will ich mit meinen Freunden in Lübeck Urlaub machen. Wir möchten dort in der Jugendherberge übernachten. Können Sie mir bitte einige Information über die Sehenswürdigkeiten in Lübeck schicken? Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
4) You want to visit Leipzig. Write when you arrive, ask about attractions and hotel prices. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Im Juli will ich Leipzig besuchen. Gibt es eine Sehenswürdigkeiten in Leipzig? Ich möchte wissen wie teuer die Hotels dort sind? Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
5) You have a holiday in February and you want to visit some resort. Need information about hotels, places of interest and weather at a given time. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Ich habe im Februar Urlaub und möchte einen Kurort besuchen. Können Sie mir bitte einige Information über die Hotels schicken? Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen? Ich möchte auch eine Information über das Wetter zum Zeitpunkt meines Aufenthalt im Februar wissen. Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
6) Letter to a friend. I have a vacation and I invite her to visit St. Petersburg. Can she come? We can go sightseeing with her. Liebe Monika, ich möchte dich nach Sankt Petersburg einladen. Ich habe Urlaub im Sommer. Konntest du Mitte Juli kommen? Wir können Ermitage, Peterhof und andere Sehenswürdigkeiten besuchen. Was meinst du? Ich warte auf deinen Brief. Viele Grüsse, Andrey
7) Letter to a friend. You come to her city, you want to see the sights. Can she book you a hotel? Liebe Anna, ich komme in deiner Stadt am 12. June 15 Uhr 26 mit dem Zug an. Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen? Kannst du fur mich bitte ein Einzelzimmer fur drei Nächte reservieren? Ich warte auf deinen Brief. Viele Grüße, dein Freund Andrey
8) Invite your girlfriend to your homeland, clarify the dates, entertainment program. Liebe Erica, ich möchte dich in meine Stadt Tomsk nach Russland einladen. Ich habe Urlaub im Juli und warte auf dich seit dem 2. Juli. Wir können schöne Platze besuchen und viel reden. Was meinst du? Viele Grüße, dein Freund Andrey
9) Letter to a friend: you are coming to Munich and you are going to visit her. When you arrive, how do you go? Liebe Monika, ich möchte im September dich besuchen. Ich komme nach München mit dem Zug am 12. September um 15.26 Uhr. Hast du freie Zeit mich am Bahnhof abholen? Welche Sehenswürdigkeiten und Kulturprogramm: Kinos, Theater, Museen können wir besuchen? Ich warte auf deinen Brief. Viele Grüße, dein Freund Andrey
10) You want to attend German courses. Write a letter to the language school. When do you want to attend the courses? You would like to live with a German family. Ask for information about prices and terms. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Ich möchte im August einen Deutschkurs besuchen. Ich bin Anfänger. Kann ich Informationen über Termine und Preise bekommen? Ich möchte bei einer deutscher Familie wohnen. Vielen Dank im voraus, Max Ivanov
11) You want to attend a German course in the summer in Munich. You like teacher Benrad. Find out if he has courses this year, when will they be, is it possible to enroll in them? Sehr geehrte Herr Benradt, ich heiße Alex. Sie waren im letzen Jahr in München mein Deutschlehrer. In diem Sommer möchte ich wieder nach München kommen und noch einen Kurs besuchen. Machen Sie in diem Jahr wieder einen Kurs? Wann beginnt der Kurs? Wie kann ich mich fur den Kurs anmelden? Mit freundlichen Grüßen, Alex
12) Email to a friend. You want to meet at the end of the week and study German. You need to agree on a time (when you have free time and whether it suits your friend). Suggest a meeting place and how you can spend the evening after class. Liebe Monika, ich habe Probleme mit meinem Deutsch. Können wir uns am Wochenende treffen und Deutsch zulernen? Ich habe freie Zeit am Samstag von 15 bis 22 Uhr. Wir können uns bei mir oder bei dir treffen. Und am Abend können wir ins Kino oder ins Cafe gehen. Was meinst du? Viele Grüsse, Andrey
13) You are sick, you need to stay in bed, ask to reschedule the meeting for another time. Lieber Martin, wir wollten uns treffen. Leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Können wir uns die nächste Woche treffen? Ich hoffe zu dieser Zeit gesund werden. Viele Grüße, dein Freund Andrey
14) Letter to the teacher. You can't come to class on Monday. State the reason. Ask for homework. Sehr geehrte Herr Schulz, leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Ich kann am Montag nicht zum Unterricht kommen. Konnen Sie mir bitte die Hausaufgaben mitteilen? Vielen Dank im voraus fur die Hilfe. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
15) A letter to a friend that I am ill and will not be able to attend classes on Tuesday. Please let me know your homework. Liebe Monika, leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. Ich kann am Dienstag nicht zum Unterricht kommen. Konntest du mir bitte Hausaufgaben mitteilen? Vielen Dank im voraus fur die Hilfe. Viele Grüße, dein Freund Andrey
16) I can't pick up a friend from the station because I have to work. But he can get to my house by bus ╧1. My address. My wife will be at home. Lieber Martin, leider kann ich dich am Montag nicht vom Bahnhof abholen, weil ich arbeiten muss. Aber du kannst den Bus Line ╧1 nehmen. Ich wohne in der Lenina Straße 53. Meine Frau ist zu Hause. Viele Grüße, dein Freund Andrey
17) Letter to a friend: You cannot meet on Saturday evening as you are leaving for Berlin. It's your mother's birthday and she's throwing a big family party. You arrive Monday morning. Reschedule the meeting for next week. Lieber Martin. leider können wir uns nicht am Samstag treffen. Ich muss nach Berlin abfahren. Meine Mutter hat Geburtstag und macht eine große Familien-Party. Ich komme am Montag Morgen an. Könnten wir uns die nächste Woche treffen? Viele Grüsse, Andrey
18) A meeting with a friend is scheduled, you will not be able to come for some reason, ask to reschedule the meeting a day later. Liebe Monika, wir wollen uns am 12. Mai treffen. Leider kann ich nicht kommen. An diem Tag muss ich meine Eltern vom Bahnhof abholen. Können wir uns die nächste Woche treffen? Was meinst du? Viele Grüße, dein Freund Andrey
19) Letter to a friend. You cannot meet him. Cause. Explain how to get home yourself. Hallo, Max, leider kann ich dich nicht vom Bahnhof abholen. Meine Kollegin ist krank und ich muss bis 20 Uhr arbeiten. Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der Lenina Straße 53. Die Schlüssel habe ich bei dem Nachbar gelassen. Viele Grüße, dein Freund Andrey
20) Letter to a friend that you will arrive a day later. Indicate the reason and ask to meet you. Lieber Martin, leider kann ich am 12. Juli nicht kommen. Ich muss meine Eltern besuchen. Aber ich komme am nächsten Tag mit dem Zug an. Kanst du mich vom Bahnhof abholen? Ich warte auf deinen Brief. Viele Grüße, dein Freund Andrey
21) Your friend Irene wants to visit you in August. Write to her that in August you must go to your firm in Berlin. Ask her to come in September. September 10 is your birthday. Liebe Irene, ich muss im August für meine Firma nach Berlin fahren. Kannst du mich bitte im September besuchen? Ich habe am 10 September Geburstag und mache ein Party. Ich warte auch auf dich. Kommst du? Viele Grüße, dein Freund Andrey
22) Thank a friend for the invitation to the wedding. Can he book a hotel for three nights? You arrive on May 17 at 15.26. Lieber Henrih, herzlichen Dank für deine Einladung zu deiner Hochzeit. Ich komme mit dem Zug am 17. Mai um 15.26 Uhr. Kannst du bitte ein Einzelzimmer fur drei Nächte reservieren? Schreib bitte eine eMail an mich. Danke und bis dann, Andrey
23) Invite a friend to a birthday party. Liebe Anna, am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte eine große Party machen. Ich lade dich herzlich zu meiner Party. Wir fangen am Montag um 18 Uhr an. Cannst du vielleicht einen Salat mitbringen? Und vergisst bitte nicht einen Pullover! Wir wollen im Garten feiern. Viele Grüße, dein Freund Andrey
24) Your friend, Mrs. Mayer, invited you to a birthday party on Saturday. Thank her. Write that you will not be able to come, indicate the reason (what will you do on the weekend). Lieber Frau Meyer, herzlichen Dank für die Einladung zu Ihrer Geburstagparty. Leider kann ich am Wochende nicht kommen, weil ich arbeiten muss. Konnen wir uns vielleicht am Montag treffen? Ich warte auf Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
25) Letter to a friend. You want to go on a weekend car tour with her. Arrange a meeting. Lieber Sylvia, ich möchte am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen. Wirkonnen ans Meer fahren. Ich möchte dich am Freitag um 16.30 Uhr bei dein Haus treffen. Du musst einen Fotoapparat mitbringen. Ich warte auf Ihren Brief. Viele Grüsse, Andrey
26) Korola's friend has a new apartment and she sent you an invitation to a party. We must thank her for the invitation and offer help: perhaps you need to bring something with you. Liebe Karola, herzlichen Dank für die Einladung zu deine Party! Ich komme zu Party um 18 Uhr. Ich kann dir helfen bei dem Kochen. Wenn du was brauchst, sag mir einfach und ich nehme das mit. Viele Grüsse, Andrey
27) You want to invite colleagues to your home to discuss a problem with your boss. Liebe Kollegen, ich möchte Sie zu mir nach Hause einladen. Da können wir über unsere Probleme mit Chef reden. Diese Probleme sehr wichtig für unsere Firma ist, bitte ich Sie alle am 15.10.2007 um 19.00 Uhr bei mir zu sein. Danke fur Ihr Verständnis, Andrey
28) Note to neighbor: your friend from Berlin arrives at 15.10 and you have to work until 17.00. Ask her to give her the keys to your apartment. Thank your neighbor for your help. Sehr geehrte Herr Schulz, meine Freundin kommt heute zu mir um 15.10 Uhr, aber ich muss bis 17.00 Uhr arbeiten. Können Sie bitte die Schlüssel von meiner Wohnung meiner Freundin geben? Vielen Dank im voraus fur die Hilfe. Mit freundlichen Grüßen, Ihr Nachbar Andrey.
29) Note to the neighbor: you have been living in the house for 3 weeks and want to get to know the neighbors better. You would like to invite her for coffee on Friday at 4 pm. Sehr geehrte Frau Schulz, mein Name ist Andrey. Ich wohne in diem Haus schon seit 3 ​​weeks. Und ich möchte die Nachbarn näher kennenlernen. Kann ich Sie zu einer Tasse Kaffee am Freitag um 16 Uhr bitten? Was meinen Sie? Mit freundlichen Grüßen, Ihr Nachbar Andrey
30) Your friend is good at computers. Ask him if he can help you buy a new computer and when will he have free time? Lieber Michael, ich habe ein Problem, kannst du mir bitte helfen? Ich will einen neuen Computer kaufen. Kannst du mit mir in das Geschäft gehen? Der MediaShop ist auch am Sonntag geoffnet. Wann hast du freie Zeit? Viele Grüße, dein Freund Andrey
31) Appointment to the doctor. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Mein Fuß tut mir weh. Ich mochte einen Termin bekommen. Konnen Sie mir bitte mitteilen, wann ich kann zum Arzt kommen? Meine Telefonnummer ist 55-44-55. Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
32) Letter to the Wilhelm Kaiser Hotel in Hamburg. Book a double room with half board for 4 nights. Arrive on June 5 at 16.30 at Fuhlsbüttel Airport. You want the hotel car to pick you up at the airport. Sehr geehrte Damen und Herren, ich brauche ein Doppelzimmer mit Halbpension. Ich bleibe von 05.06 bis 09.06 und komme um 16.30 Uhr Flughafen Fuhlsbüttel an. Können Sie mich vom Flughafen mit dem Hotelauto abholen? Vielen Dank im voraus! Mit freundlichen Grüßen, Max Ivanov
33) Letter to the real estate agency Interhouse in Weimar. You are looking for an apartment for 6 months, you want to attend German courses. Arrive in Weimar at the beginning of May. Sehr geehrte Damen und Herren, ich heiße Max Ivanov. Ich suche ein Appartement für sechs Monate in Weimar. Diese Appartement soll nicht so teuer sein. Ich möchte einen Deutschkurs besuchen. Ich komme Anfang Mai. Konnen Sie mir helfen? Vielen Dank im voraus, Max Ivanov
31/1/08 14:45 Re: What's the best way to do it???
In the oral part, I had two topics: Freizeit and Wonung. The words were standard. In "wonung": schlussel, house, zimmer ... In "freizeit": freunde, abend, restaurant, hobby ... In part 2 (where requests are) there were picture cards: an apple, a suitcase, a cigarette, a crossed out mouth, chicken in a pan, fish. I don't remember anymore... It all went by so fast... Schreiben: 1) Questionnaire: fill out a form to enroll a child in a kindergarten. It was necessary to fill in the fields "Profession of the father", "Brothers and sisters of the child", "Date of admission to the group (Eintrittermin)", time of classes (morning, evening or all day)", "Mother tongue of the child". Everything is clear and uncomplicated. 2 ) The letter seemed very simple to me. A friend invites you to a housewarming party. You had to thank her, ask if you need help and ask what she would like to receive as a gift for a housewarming party. I prepared for the letter like this v took examples of letters that were laid out here and on the Gates, added my own, changed something, removed something, rephrased somewhere - as a result, I prepared 31 letters. And I wrote these letters 30-40 times each, understanding the grammar along the way. As a result, 96 sheet notebook He wrote everything in small handwriting.
Then the proposals had to come up with the words - Credit Card, Cashier, Geshefty, Fried Chicken, Wonung and others. Talking on the phone is prohibited, A man opens a bottle, Smoking is prohibited, Smoking is allowed.
The first theme was Kaufen and the second was Wonung.
Each test taker drew 6 cards at random.

This material will help in preparing students for the written part of the exam. Analyze samples together with students, acting as experts. Pay attention to the criteria by which the work is evaluated.

Download:


Preview:

Dear colleagues, I hope that this material will help you in preparing students for the written part of the exam. Analyze the samples with them, acting as experts, paying attention to the criteria by which the work is evaluated. Unfortunately, the letter of a personal nature is evaluated on two criteria, and not on all five, as it will be done this year.

  1. Structure and content of the "Letter" section

Exercise

Job Type

Tested Skills (Basic Blocks)

Required volume

Rec. lead time

Base

personal letter

Give a detailed message

Request information

  1. Use informal style
  2. Consistently and logically correctly build statements

100-140 words

20 minutes.

High

written statement

with elements of reasoning

Build a detailed statement in the context of a communicative task and in a given volume

Express your own opinion/judgment

Argue your point of view

draw conclusions

Consistently and logically correctly build statements

Use appropriate means of logical connection

Lexically and grammatically correct text

Stylistically correctly arrange the text (in accordance with the task - neutral);

200-250 words

40 min.

Personal letter:

  1. Address (city name only) and date (top, right side).
  2. Appeal (on the left, on a separate line).
  3. Link to previous contacts, ie. gratitude for the received letter (the beginning of the letter); perhaps an apology for not answering sooner (after thanks).
  4. The main part (answers to questions from a foreign friend).
  5. Request for information (asking questions in accordance with the task).
  6. Mention of further contacts (penultimate phrase).
  7. Closing phrase (informal style, on a separate line).
  8. Signature of the author (first name, first name without last name on a separate line, for example, deine Vika; it is not considered a mistake to write with a capital letter: Deine Vika).

Address (city name only) and date options

Moscow, 02.03.09

Moscow, 02.03.09

Moscow, 5.Dez.2009

Moscow, am 20.06.2009

Moscow,

im June 2009

Options for writing an appeal

Liebe Katrin, / Lieber Max,

Liebe Catherine! / Lieber Max!

Hallo Anna, / Hallo Anna!

If there is a comma after the treatment, then the sentence in the main part begins with a capital letter. If an exclamation mark is placed after the appeal, then the text of the letter begins with a capital letter.

All appeals in a letter to the second person are written either with a capital letter (du, dir, dich, dein), or with a capital letter (Du, Dir, Dich, Dein).

Options for writing the final phrase of the letter

Herzliche Grüsse

Es grüst Dich

Alles Liebe

Mit den besten Grüßen

Mit bestem Gruß

Mit den herzlichsten Grüssen

Beste Grüsse

Mit freundlichen Grüssen

Mit freundlichem Grüss

Viele (liebe) Grüße

Alles Gute

Gruß und Kuss

Tschuss

Machs' gut

Bisbald

It should be noted that the final phrase of the letter should not be accompanied by punctuation marks, that is, after it no dot, no comma, no exclamation mark is placed. The personal letter ends with the signature:

Dein Alexander/Alexander

Deine Alexandra / Alexandra

Samples of personal letters

Task 1 for the student

Sie haben 20 Minuten, um diese Aufgabe zu machen.

Ihre deutsche Brieffreundin Petra aus Dresden schreibt über ihren Literaturunterricht:

Nachdem wir das Gedicht gelesen haben, diskutieren wir über den Inhalt des Gedichtes. Ein Gedicht wirkt auf jeden Menschen anders und jeder verbindet etwas Anderes mit dem Geschriebenen. Ich meine, dass eine Gedichtbesprechung Gefühle für ein Gedicht zerstört und das Verständnis schwer macht. Wie oft habt ihr den Literaturunterricht? Welche Bücher lest ihr gern? Wie besprecht ihr Gedichte?

Nun möchten Sie Petra über den Literaturunterricht erzählen. Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie:

  1. die Fragen von Petra beantworten;
  2. drei Fragen zu ihrer Klasse formulieren.

Der Brief soll 100-140 Wörter enthalten.

Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln.

Example of a personal letter written by a student and scored 5 points

Jekaterinburg, 05/16/2008

Liebe Petra!

Ich war sehr froh, deinen Brief zu bekommen. Hoffe, dass es dir gut geht.

Was mich anbetrifft, fühle ich mich gesund.

Ich glaube dass es normal ist, dass alle Kinder in der Klasse verschiedene Meinungen haben. Wir haben zwei Literaturstunden wöchentlich. Wir haben manchmal Streiten bei der Diskussion. Ich finde die Werke von Michail Bulgakow und Gedichte von Anna Achmatowa schön weil sie unseren Talent weiter entwickeln helfen. Schade, dass wir im Unterricht keine moderne Literatur lesen!

Die Stunde in deiner Klasse sind so interessant, kannst du mehr über ihnen erzählen? Welche Literatur lesen Sie am meisten? Lesen Sie fremde Literatur gern, oder nur deutsche? Welche Bücher hast du gern?

Schreibe mir aber bald!

Herzliche Grubee

Deine Katja

Job analysis 1.

Job type: extended answer task

Appropriate style and format:personal letter, informal communication style, basic level.

Required volume: 100-140 words

What is expected of the student:

  1. Give a detailed message;
  2. Request information;
  3. Use an informal style;
  4. Consistently and logically correctly build statements;
  5. Follow the format of an informal letter

Comments on a personal letter

A personal letter is evaluated according to two criteria: the content and organization of the text. However, the check of the work begins with the formal but important moment of counting the number of words in the completed task. The required length is given in the student assignment (C1: 100-140 words). In clause 11 of the specification, clear instructions are given in this regard: “The permissible deviation from the specified volume is 10%. If the completed task C1 has less than 90 words ..., then the task is not subject to verification and 0 points are scored. If the volume is exceeded by more than 10%, i.e. if the completed task C1 contains more than 154 words ..., only that part of the work that corresponds to the required volume is subject to verification. Thus, when checking task C1, 140 words are counted from the beginning of the work ... and only this part of the work is evaluated. In a personal letter, the word count starts with the first word of the address and ends with the signature; numbers count as one word. In general, all words are considered, including articles, conjunctions, prepositions, etc. One word counts as:

After making sure that the required volume (90 - 154 words) is met, we proceed to the evaluation of the completed task.

Assessing the first criterion is Content (solving a communicative problem), we must answer the following questions:

  1. Does the content reflect all aspects of the assignment?
  2. Is the style chosen correctly, taking into account the purpose of the statement and the addressee?
  3. Are the norms of politeness accepted in the language respected?
  4. Has the required scope been met?

Detailing the first question, it is necessary to formulate all aspects of the content that the examinee must disclose in his personal letter. To do this, you need to analyze the incentive letter and the additional task that is given after it. This will result in the following list:

1.1. Is there a message where the student writes about his literary preferences: Yes, there is.

2. Styling of the statement:

2.1. Is the address given in the correct form in accordance with the informal style? - Yes.

2.2. Is the closing phrase given in the correct form according to the informal style? - Yes, it is given correctly.

3. Are the norms of politeness accepted in the language observed: Yes, they are observed (the appeal and the final phrase correspond to the informal style of writing).

4. Whether the required volume is observed. Does the volume of the statement correspond to the task? – Corresponds (139 words).

Summarizing the first criterion, we set 3 points , since the task is completed in full - the content reflects all the aspects indicated in the task.

The second criterion by which a personal letter is judged isText organization.

Text organization refers to the following elements:

  1. Logical text construction
  2. Availability of means of logical connection
  3. Break into paragraphs if necessary
  4. Appeal on a separate line
  5. Closing phrase and signature on a separate line
  6. Place and date in the upper right corner.

Evaluating the task according to the second criterion, we must answer the following questions:

  1. How logical is the statement as a whole? - In general, the letter is logical, there are minor violations.
  2. Are there means of logical connection and how diverse are they? Yes, they are generally used correctly and correspond to the declared level (dass, aber, weil, was mich anbetrifft)
  3. Is the text divided into paragraphs? - The letter is divided into paragraphs, the division is logical, the paragraphs are clearly marked with a red line.
  4. Does the design of the text correspond to the norms adopted in the country of the language being studied?
  1. Appeal on a separate line? Corresponds, but is not in the left corner.
  2. The final phrase on a separate line? - Corresponds, but is not in the left corner.
  3. Signature on a separate line? - Corresponds, but is not in the left corner.
  4. Place and date match.

Totals by criterionText organization: 2 points , since there are separate violations of the format of the statement (the address, the final phrase and the signature are incorrectly located).

Thus, for a personal letter, the student will receive 5 points.

Sample written statement with elements of reasoning

Task 2 for the student

Sie haben 40 Minuten, um diese Aufgabe zu machen.

Comments Sie die folgende Aussage:

Ein guter Freund ist das schönste, was es in der Welt gibt.

Nehmen Sie Stellung zu dieser Äußerung. Sie können sich an folgenden Plan halten:

  1. Einleitung – erklären Sie in allgemeinen Zügen, was mit dieser Äußerung gemeint wird;
  2. erläutern Sie Ihre Meinung;
  3. nennen Sie eine andere Meinung und erklären Sie, warum Sie mit diesen nicht einverstanden sind;
  4. Schlussfolgerungen: Formulieren Sie ein abschließendes Urteil.

Der Umfang Ihres Textes: 200–250 Wörter.

The text of a written statement with elements of reasoning (“expressing an opinion”), made by a student and rated at 8 points (1-content, 2-organization of the text, 2-lexicon, 1-grammar, 2-spelling and punctuation)

Was ist eigentlich Freundschaft? Was versteht man unter disen Begrief? Im großen und ganzen ist sie einen enge Beziehung zwischen zwei oder mehrere Leute, die sich miteinander gut verstehen und positive Gefühle zueinander haben. Aber hier ist wichtig zu bemerken, dass es Freunde und Bekannte gibt. Und das ist nicht dasselbe. Leider verwechseln viele Menschen diese Dinge.

Meiner Meinung nach, ist eine richtige Freundschaft ein totalles Verständnis, Blick statt Wörterkontakt. In der richtigen Freundschaft kann es keine Idee oder andere Sache geben, die die Menschen verbinden. In dieser Situation sprechen wir dann von der Bekanntschaft. Gewöhnlich ist man nicht im Stande zuerklären, warum man an einem Menschen so geklebt ist: verschiedene Interesse, Eigenschaften, Sozialstatus, aber eine Schicksal.

Das nennt man eine richtige Freundschaft.

Ich denke, dass es keine bestimmte Charakterzüge eines richtigen Freund gibt. Schließlich sind wir alle nicht ideal und können das nicht von unseren Nähersten fordern. Aber ein Freund soll immer hilfsbereit und verständnisvoll sein. Das ist das Einzige, was man braucht.

Glücklicherweise, kann ich bestimmen, dass ich viele Freunde habe. Manche von denen sind auch richtige. Wir haben immer viel zu tun: gehen ins Kino, ins Theater, in die Disco, machen Ausflüge und auch große Reisen. Wir haben ein buntes Leben. Manchmal sitze ich mit meiner Freundin einfach im Park und unterhalte mich mit ihr über ganz verschiedene Dinge.

Zum Schluss kann ich umfassen, dass in der Freundschaft alles von beiden Menschen abhängt. Damit eine Beziehung lange hält, muss man alles Mögliche unternehmen damit sein Freund sich auch wohl fühlt.

Comments on the completed task

Task Analysis C2

Job Type : task with a detailed answer.

Appropriateness of style and format: composition, neutral communication style, high level.

lead time: 40 minutes.

Required volume: 200-250 words.

What is expected of the student: demonstrate the ability to state their position on the formulated problem.

A written statement with elements of reasoning, in this case an essay-opinion statement, is evaluated according to five criteria: content, text organization, vocabulary, grammar, spelling and punctuation.

However, the verification of work begins with a formal but important step: counting the number of words in the completed task. The required length is given in the student assignment (C2: 200-250 words). In clause 11 of the specification, clear instructions are given in this regard: “The permissible deviation from the specified volume is 10%. If the completed task C2 has less than 180 words ..., then the task is not subject to verification and is evaluated at 0 points. If the volume is exceeded by more than 10%, i.e. if the completed task C2 has more than 275 words, only that part of the work that corresponds to the required volume is subject to verification. Thus, when checking task C2, 250 words are counted from the beginning of the work ... and only this part of the work is evaluated. In general, all words are considered, including articles, conjunctions, prepositions, etc. One word counts as:

Short forms of verbs (pronoun + verb): hab´s, bin´s, mach´s, kann´s etc

Contracted forms article + preposition: aufs, am, im, ans, ins etc

The initial form with the particle zu, even if they are written separately: zu machen, zu gestalten etc

The verb and its separable prefix in all forms: phrases 1) ich gebe auf, 2) ich aufgab (in a subordinate clause), 3) statt aufzugeben contain it and the same number of words - 2.

After making sure that the required volume (180 - 275 words) is met, we proceed to the assessment of the completed task.

Assessing the workfirst criterion- content (solution of a communicative task), we must answer the following questions:

1. Does the content of this essay correspond to the proposed communicative task? The Supplemental Grading Scheme proposes the following questions that detail the content of this item:

1.1. Is there an introduction with a problem statement? There is, however, the author partially paraphrased the task, which is indicated in the instructions. The first and second phrases of the introduction carry almost the same information (the second phrase somewhat clarifies the first).

As for the argument, it is filed somewhat chaotically:

In der richtigen Freundschaft kann es keine Idee oder andere Sache geben, die die Menschen verbinden. In dieser Situation sprechen wir dann von der Bekanntschaft. Gewöhnlich ist man nicht im Stande zu erklären, warum man an einem Menschen so geklebt ist: verschiedene Interesse, Eigenschaften, Sozialstatus, aber eine Schicksal –

Das nennt man eine richtige Freundschaft.

1.3. Does the essay present other points of view and explain why the author disagrees with them? - The essay does not present a different point of view on this issue and there is no argument for disagreeing with it.

1.4. Is there a conclusion with a conclusion? There is a conclusion, but it gives a vague answer, it does not summarize all of the above (perhaps because there is little discussion about friendship in the main part - for example, specific qualities of character that friends should have are not named). Thus, the communicative task is partially completed, some aspects are not fully disclosed. Content can be rated in 1 point.

Second criterion evaluation of the essay - the organization of the text. Main question:

“Does the organization of the text follow generally accepted rules?” needs to be detailed:

2.1. Is there a division into paragraphs and is it done correctly? - Yes, it is done correctly.

2.2. Is the essay logical and are the means of logical connection used correctly: - The means of logical connection are used, basically, correctly: Meiner Meinung nach, Im großen und ganzen, Glücklicherweise, Zum Schluss. However, there are some violations of the format of the statement.

In general, according to this criterion, 2 points.

The third criterionby which a written statement with elements of reasoning is evaluated is the lexical design of speech. Evaluating according to this criterion, the expert must answer the following questions:

3.1. Does the vocabulary correspond to the set communicative task? - In general, it complies, but there are some violations: warum man an einem Menschen so geklebt ist (colloquial speech), Damit eine Beziehung lange hält, muss mansein Freund sich auch wohl fühlt (repetition of the union).

3.2. Is the vocabulary sufficient, how diverse is it, does it correspond to a high level? - In general, yes. The vocabulary is varied.

3.3 Does the author follow the rules of word formation: the author is familiar with the rules of word formation, but incorrectly combines lexical units -_Blick statt Wörterkontakt, von unseren Nähersten fordern.

Are the words used correctly in a particular context, do errors (if any) affect the understanding of the content? In this essay, there are errors in the use of words in a specific context.Glücklicherweise, kann ich bestimmen, zum Schluss kann ich umfassen.

Vocabulary can be assessed in 2 points.

Fourth criterion, by which a written statement with elements of reasoning is evaluated, is the grammatical design of speech. Evaluating the answer according to this criterion, the expert must answer the following questions:

  1. Is the choice of using grammatical means appropriate for the purpose of the utterance? - In general, yes.
  2. How diverse are the grammatical means and does their complexity correspond to a high level? - Grammatical means are quite diverse and correspond to a high level.
  3. How correctly and accurately are grammatical means used? - There are errors in several sections of grammar, for example: ist sie einen enge Beziehung zwischen zwei oder mehrere Leute verschiedene Interesse, Eigenschaften, Sozialstatus, aber eine Schicksale , (gender of nouns, case),keine bestimmte Charakterzüge(declension of adjectives), eines richtigen Freund, unter disen Begrief (declension of nouns).

There are elementary level errors.

According to the fourth criterion, the work can be evaluated in 1 point

According to the fifth criterion – spelling and punctuation – the work will be evaluated at 1 point (maximum score - 2), as there are errors in spelling and punctuation Damit eine Beziehung lange hält, muss manalles Mogliche unternehmen damitsein Freund sich auch wohl fühlt; disen Begrief.

Thus, the performance of task C2 as a whole can be assessed as 8 points.


polite pronoun Sie (you) capitalized, and pronouns du and ihr (you and you) under the new rules are written with a small letter.

The place where the letter was written and the date are on the right. Then comes semicolon handling, and from a new line lower case you write your first sentence.

Hallo Felix ,

w ie geht es dir?

Informal and friendly addresses:

Hallo Felix,
liebe Anna,
Lieber Felix,

Official addresses:

Sehr geehrte Frau Rudi,
Sehr geehrter Herr Rudi,
Sehr geehrte Frau Professor Müller,
Sehr geehrter Herr Professor Müller,
Guten Tag,

Tip: address the person in the letter the same way they address you. Pay attention to how they write to you.

It is very important to understand: if you are addressed by your last name (Frau Ivanova, Frau Müller), this appeal is always "you". In Germany, they address by name (Anna, Olga, Marta) only if you are "on you".

If you want to be polite then do not start the first sentence of the letter with the word "I - ich".

Use tenses Prasens and Perfect as in colloquial speech. In the first part of the letter, tell us briefly about yourself. And only after that ask all the questions that interest you.

At the end of the letter put a signature. Unofficial, friendly, looks like this:

Viele Grüße (no comma needed!)
Max

Liebe Grüsse
Anna

Gruß
Matthias

Grüsse
Martha

And in the official letter:

Mit freundlichen Grüssen
Max Ivanov

Freundliche Grüsse
Anna Weiss

The comma before the name according to the new rules is not put.

If you sign formally, be sure to sign your first and last name. If unofficially - then only the name.

A more complete list of existing German signatures:

Neutral (Neutral):

Viele Grüsse

Beste Grüsse

Freundliche Grüsse

Spezielle Grüße (Special signatures):

Mit den besten Grüßen aus … (Ort) - With best regards from... (Russia)

Grüße aus dem sonnigen … (Ort) - Greetings from sunny ... (Paris)

Mit den besten Grüßen nach … (Ort) - Best regards to... (Russia)

Freundschaftlich (Friendly):

Schöne Grüsse

Herzliche Grüsse

Liebe Grüsse

In Verbundenheit

Intimere oder vertrautere Verhältnisse (intimate, very close):

Viele liebe Gruße

Alles Liebe

Alles Gute

It is also quite common to find abbreviations in the signature, but we do not advise you to use them:

MfG, mfg - Mit freundlichen Grüßen

LG, lg - Liebe Grüsse

VG, vg - Viele Grüße

SG, sg - schöne Grüße

Hav, hav - Hochachtungsvoll

Below is a simple diagram that takes into account all parts of a personal letter. Look at it when you write a letter, and you will not forget anything:

Signed envelope in the following way:



On the left we write the address of the sender, on the right - the recipient. In this case, the recipient is written in Dativ (previously they wrote An + Dativ). If you are writing a letter to a man, then you will need to write Herr on the right n Sorglos, since Herr in Dativ will be Herr n.

Before we move on to sample German letters, we advise you to read a small brochure from Deutsche Post, which describes in great detail all the rules for writing letters:

pismo-na-nemetskom.pdf

We have also prepared some very useful exercises for you to practice writing letters:

german-pismo-uprazhnenie.pdf

german-pismo-uprazhnenie2.pdf

primery-pisem-s-zadanijami.pdf

And these are great videos in which Felix will tell you how to write letters in German!

Here you will find many sample letters for the Start Deutsch A1 exam.

sample german letter

6 Fordlands Road

England

Meine liebe Anna,

in dieser Woche feierst du nun tatsächlich deinen zwölften Geburtstag! Ich kann mir das kaum vorstellen - ich habe dich immer noch als kleines Kind in Erinnerung, so, wie ich dich vor sechs Jahren das letzte Mal gesehen habe. Damals war dein Teddy dein größter Liebling, und es war eine große Ehre für mich, dass ich den auch einmal auf den Schoß nehmen durfte. Inzwischen bist du über Teddys und andere Spielsachen wohl längst hinausgewachsen.

Da wir uns so lange nicht mehr gesehen haben, wusste ich auch nicht recht, womit ich dir eine Geburtstagsfreude machen könnte - auch mit Büchern ist es hier schwierig: Deutsche Jugendbücher bekommt man allenfalls in London, aber nicht in York, und ich weiß nicht, ob dir ein englisches Buch Freude machen würde. Ich weiß ja nicht einmal, ob du in der Schule schon Englisch lernst. Deshalb habe ich etwas Geld an dich überwiesen und hoffe, dass du dir dafür etwas Hübsches kaufst - etwas, das dir sagt, wie viele gute Wünsche dein Onkel Steve und ich dir schicken. Ich wäre dir dankbar, wenn du mir schreiben würdest, ob das Geld rechtzeitig angekommen ist.

Sehr glücklich bin ich über diese Lösung zwar nicht. Geld ist so unpersonal. Schreibe mir also einmal, wo deine Interessen liegen, damit ich für kommende Geburtstage Bescheid weiß. Am allerbesten wäre es natürlich, du könntest uns mal hier in England besuchen. Dein Cousin Roger ist dreizehn Jahre alt und brennt darauf, dir seine Schule zu zeigen und vor allem sein football team: Er ist stolzer "captain". Treibst du aux Sport? Spielst du in einer Mannschaft?

Sprich doch mal mit deinen Eltern wegen eines Englandbesuches. Auch wenn dein Vater lieber in den Süden fährt als in unser "kaltes" England: Jetzt, wo du zwölf Jahre alt bist, könntest du uns ja auch alleine besuchen. Es gibt billige Flüge nach London, und dort würden wir dich dann mit dem Auto abholen. Das wäre doch ein schöner Plan für die Sommerferien, oder? Wann habt ihr eigentlich Sommerferien?

So, mein lieber / meine liebe. . ., jetzt mache ich besser Schluss - das wird ja sonst ein Buch und kein Brief! Feiere recht vergnügt deinen Geburtstag und lass dir viel Schönes schenken. Lass bald einmal von dir hören und frage deine Eltern wegen des Englandbesuchs. Du bist herzlich eingeladen.

Viele liebe Grüße, auch an deine Eltern,

deine Tante Lizzy

Example 2

Du schreibst einer ehemaligen Klassenkameradin aus der Grundschule, die du seit deinem Übertritt ins Gymnasium nicht mehr gesehen hast, einen Brief!

Bayreuth, den 10. Marz 2000

Liebe Elsa!

Sicherlich wunderst du dich, dass ich nicht einmal deine Antwort abwarte, sondern dir gleich noch einen Brief schicke. Ich liege nämlich mit geschwollenem Knöchel im Bett und darf drei Tage nicht aufstehen! Gestern bin ich beim Judotraining so unglücklich gestürzt, dass ich mit dem rechten Fuß überhaupt nicht mehr auftreten kann.

Dr. Eisenbarth hat festgestellt, dass es sich um eine ganz schlimme Verstauchung handelt. Kannst du dir vorstellen, wie ich mich fühle? Ausgerechnet eine Woche vor der Vereinsmeisterschaft muss mir das passieren!

Noch viel schlimmer ist aber, dass für morgen in meiner Klasse eine Lateinschulaufgabe angesetzt ist. Ich muss die Arbeit sicher ganz alleine nachschreiben. Dabei kann ich mir all diese neuen Wörter aus der 3. Deklination sowieso nicht merken. Wie gehst du denn eigentlich mit diesem Stoff um? Wie könnte ich mir nur diese Lateinvokabeln einprägen?

So, jetzt habe ich aber genug gejammert. Was macht eigentlich euer Goldhamster? Ob du ihn wohl mitbringst, wenn du mich an Ostern besuchst? Lass bitte bald wieder was von dir hören!

Viele Grüsse

deine Genoveva

Example 3

Bamberg, den 03/26/2003

liebe susi,

ich hoffe, dass es dir und deinem Bein besser geht. Wir alle vermissen dich. Gefällt dir das Krankenhaus, in dem du untergekommen bist? Schmerzt dein Bein nach dem Skiunfall sehr? Hoffentlich kommst du bald wieder aus dem Krankenhaus heraus. Nur Mut, ich weiß, dass du kräftig bist und das alles überstehst.

In der Schule ist alles OK. In Mathe haben wir nur eine Ex geschrieben, sei froh, dass du sie nicht mitschreiben musstest! Außerdem sind wir mit der Schule zu "Jugend experimentiert" und "Jugend forscht" gegangen. Da gab es die verrücktesten Ideen. Cola kann man als Rostschutz benutzen, wenn man es richtig einsetzt. Wahnsinn, or? Sogar das Fernsehen war da, die hätten beinahe alles umgeschmissen mit ihren Mikrofonen und der Kamera. Zwei Jungs haben mit ihren Eidechsen und anderen Käfern und Insekten vorgeführt, wie Männlein und Weiblein sich unterscheiden. Du wärest wahrscheinlich gleich umgekippt. Ich weiß doch, wie sehr du vor den Insekten Angst hast. Aber die waren wirklich süß.

Es war wirklich sehr viel los! Am besten aber hat mir das Projekt von zwei älteren Mädchen gefallen. Die haben nämlich Austern und andere große Muscheln in ein Aquarium gesetzt, in dem Algen, Moos und Steine ​​waren, und damit bewiesen, dass die Muscheln das Wasser von Dreck und Staub säubern. Dieses Projekt hätte dir bestimmt auch gefallen, denn du hast ja einen ganz kleinen Putzfimmel! Mir hat dieser Versuch gefallen, weil er gezeigt hat, dass man ganz ohne chemische Sachen das Aquarium reinigen kann. Positiv ist auch noch dabei, dass man gleichzeitig auch mehrer Haustiere hat.

Weist du was? Wenn dein Bein wieder gesund ist und es dir besser geht, können wir uns ja auch mal ein Projekt ausdenken. Es muss etwas ganz Verrücktes und Ausgefallenes sein, schließlich wollen wir gewinnen. Wie wäre es mit einem Hausaufgabenroboter, der uns jeden Tag die Hausaufgaben macht, oder mit einer Uhr, die immer ein Mittagessen auf den Tisch zaubert, wenn man Hunger hat. Na gut, vielleicht klingt das nicht ganz so ausgefallen. Du kannst dir ja auch noch etwas überlegen! Und wenn wir etwas Besonderes gefunden haben, dann gehen wir zu "Jugend experimentiert" oder zu "Jugend forscht".

Aber jetzt kümmere dich erst einmal um dein Bein, damit du bald wieder vom Krankenhaus herauskommst und wieder in die Schule kannst!

Also, gute Besserung und viele Grüße auch an deine Familie!

Deine Eva

Example 4

Bamberg, March 14, 2003

Leopoldstrasse 37

96047 Bamberg

Liebe Luigia,

durch Zufall habe ich in der Jugendzeitschrift “Floh - Kiste“ deine Annonce gelesen. Genau wie du bin auch ich elf Jahre alt und meine Hobbys sind ebenfalls Schwimmen und Lesen. Außerdem bin ich ein großer Italienfan und seit längerem an einer Brieffreundschaft inter-

essier.

Franken mit ca. 70.000 Einwohnern. Franken liegt im Norden Bayerns.

Meine Eltern und ich wohnen in der Leopoldstraße, die sich in der Bamberger Innenstadt befindet. Am Wochenende gehe ich oft mit meiner Mutter und meinem Vater zum Einkaufen. Mitten in der Fußgängerzone gibt es einen großen Markt. Dort kaufen wir immer Obst und Gemuse ein. Häufig werden auch Früchte aus Italien angeboten, z.B. Tomaten, Trauben and Orangen. Während des Jahres gastieren auch manchmal Zirkusse auf dem Maxplatz (= Marktplatz). Weihnachten befindet sich hier der Christkindelsmarkt. Auf dem Marktplatz steht auch das neue Rathaus. Hier ist immer etwas los!

Ich besuche die fünfte Klasse des Franz-Ludwig-Gymnasiums in Bamberg. Unsere Unterrichtsfächer heißen: Biologie, Deutsch, Erdkunde, Kunst, Latein, Mathematik, Musik Sport und Religion. Habt ihr in der fünften Klasse auch schon die erste Fremdsprache?

In deiner Anzeige habe ich gelesen, dass du schon gute Deutschkenntnisse besitzt. Ich könnte dir ja beim Weiterlernen helfen. Dafür kannst du mir doch auch ein paar italienische Wörter beibringen!?

Mit meinen Eltern war ich schon einmal in Italy. Wir reisten nach Neapel und Ischia. Seit dieser Zeit bin ich ein großer Italienfan, denn es hat mir dort sehr gut gefallen. Mein Lieblingsessen ist Pizza. Was ist denn deine Lieblingspeise? Ist Pizza bei euch auch so beliebt wie bei uns?

Wenn ich Zeit habe, lese ich gerne Bücher, im Moment “Die drei ???“. Gibt es diese Bücher auch in Italy? Vielleicht kennst du ja Harry Potter! Ich warte schon sehnsüchtig auf die Fortsetzung. In der Schule wollen wir mit unserem Deutschlehrer "König Artus" lesen. Die meisten Bücher leihe ich mir aber in der Stadtbücherei aus. Gibt es in Desenzano auch eine Bücherei?

Zur Zeit haben wir in der Schule im Fach Turnen Schwimmunterricht. Ich schwimme ausserordentlich gerne. Im Winter gehe ich ins Bamberger Hallenbad, im Sommer ins Freibad. Du schwimmst wahrscheinlich immer im Gardasee!?

In den Pfingstferien wollen wir heuer eine Woche an den Gardasee fahren und von dort aus Ausflüge nach Verona und Venedig machen. Vielleicht können wir uns dann einmal am Gardasee treffen. Das ist ja gar nicht weit von dir entfernt.

In den großen Ferien fahren wir nicht weg, sondern wandern in der Fränkischen Schweiz. Das

ist ganz nahe bei Bamberg.

Habt ihr schon Plane fur die Ferien?

Ich hoffe, dass ich dir genug von mir erzählt habe und freue mich auf eine Antwort von dir. Vielleicht treffen wir uns irgendwann in Italien oder sogar in Deutschland.

Viele Grüsse

Example 5

Bamberg, den 15. Marz 2003

Liebe Luigia,

als ich am Wochenende in der „Floh-Kiste“ schmökerte, habe ich deine Annonce gelesen. Ich fand sie toll, denn ich lese auch sehr gerne und finde Italien schön.

Ich würde mich freuen, wenn du mir zurückschreiben würdest, denn ich suche auch eine Brieffreundin aus Italien in meinem Alter.

Ich lese auch sehr gerne, am liebsten Fantasiegeschichten. Und du? Mein Lieblingsbuch ist "Das Sams" von Paul Maar. Kennst du das? Hexengeschichten lese ich auch sehr gerne, denn sie sind spannend und witzig.

Am Wochenende gehe ich mit meinen Eltern immer in die Stadt. In der Fußgängerzone ist immer etwas los. Da gibt es schöne Läden und das beste Eis in ganz Bamberg, natürlich in einer italienischen Eisdiele. Isst du auch gerne Eis? Auf dem Max-Platz, mitten in der Stadt, finden der Weihnachts-, Frühjahrs- und Sommermarkt statt. Den Weihnachtsmarkt mag ich am liebsten, denn alles riecht dann nach Lebkuchen und Plätzchen. Wir trinken immer Glühwein und schauen uns die tollen Krippenfiguren an. Manchmal kaufen wir auch Plätzchen oder backen sie zuhause mit der ganzen Familie selbst. Gibt es in Italy auch Weihnachtsmärkte?

Und jetzt möchte ich dir etwas über meine Familie erzählen. Ich habe einen Bruder, der dreizehn Jahre alt ist, und zwei Schwestern, die zehn und zwölf Jahre alt sind. Mein Bruder heißt Tobias und meine zwei Schwestern heißen Karolin und Katharina. Mein Bruder kann ganz schön nervig sein und manchmal ärgert mich meine kleine Schwester Karolin. Meine Eltern Johannes und Claudia Scherer sind beide 39 Jahre alt.

Was machst du eigentlich in den Sommerferien? Ich gehe mit meiner Familie in die Fränkische Schweiz, um dort zu wandern. Wir waren schonöfter dort. Dann wohnen wir in einer gemütlichen Hütte und wenn es kalt wird, heizen wir mit einem kleinen Holzofen. Toll, sag ich dir!

Mein Vater meint, dass man von deinem Heimatort Desenzano nach Venedig und Verona fahren kann. Warst du schon einmal in Venedig? Da gibt es doch diese wunderschönen Boote, die durch die vielen Kanäle in der Stadt gondeln. Das würde ich auch gerne einmal sehen und mitfahren. Die Pfingstferien verbringen wir am Gardasee. Ich freue mich schon auf das italienische Essen, besonders auf die Pizza, denn die ist meine Leibspeise. Am liebsten mag ich sie mit viel Salami, Pepperoni und Pilzen. Vielleicht können wir uns, wenn wir uns ein bisschen besser kennen, einmal am Gardasee treffen.

ich will dir heute diesen Brief schreiben, um dich an deinen Besuch bei mir in den Osterferien zu erinnern.

Vielleicht ist es dir von Montag, den 21. März, bis Sonntag, den 27. März am liebsten? In dieser Woche kommt nämlich meine Großmutter zu Besuch. Du meintest in den letzten Weihnachtsferien, ihre Witze seien so toll. Oma würde sich bestimmt über deinen Besuch freuen. Wir könnten ja mal zusammen in den Zoo gehen. In deiner neuen Heimat in Kiel ist ja kein Tiergehege in der Nähe. Ich bin mir sicher, dass du genauso lachen wirst wie ich, wenn du die lustigen Affen im Nürnberger Tierpark spielen siehst. Wenn du nicht in den Zoo willst, können wir auch eine Radtour unternehmen.

Hast du dich in der Zwischenzeit besser in deine Klasse integriert? In den Weihnachtsferien erzähltest du mir, dass du viele Probleme mit anderen Mitschülern hättest. Hat deine Klasse schon einmal einen Ausflug gemacht? Ich merke schon: Ich überhäufe dich wieder mit Fragen, weil es mich brennend interessiert, was du wohl so in der Schule und in deiner Freizeit machst.

Lieber Johannes, erinnerst du dich noch an das tolle Buch, das du mir Weihnachten geliehen hast? Ich bin schon fast auf der letzten Seite, aber jetzt finde ich dieses Buch nicht mehr. Normalerweise hat bei mir alles seinen festen Platz, denn, wie du ja sicher bemerkt hast, bin ich ein kleiner "Ordnungs-Fanatiker". In den Osterferien kannst du mir vielleicht bei der Suche nach deinem Buch helfen.

Wenn du dann am Samstag anreist, können wir gleich am Sonntag einen Ausflug unternehmen, z.B. an einen schönen See ganz in der Nähe oder in die Fränkische Schweiz. Außerdem wollten meine Eltern mit uns noch eine kleine Fahrradtour veranstalten. Du darfst das Fahrrad meiner Cousine benützen. Das wird bestimmt toll! Dann wollten wir noch einmal in das große Hallenbad gehen, in dem wir schon im Winter waren. Ich hoffe bloß, das Wetter spielt mit, denn sonst müssten wir auf die Fahrradtour und den See verzichten. Aber dann könnten wir ja z.B. mein neues Spiel spielen, das das ich zu Weihnachten bekommen habe. Es ist echt knifflig und schön!

Übrigens wollen dir meine Eltern die Fahrkarte bezahlen, weil, wie wie ich weiß, deine Eltern kaum Zeit haben, dich selbst herzubringen. Und um die Unterkunft brauchst du dir keine Sorgen zu machen. Wir holen einfach eine Matratze in mein Zimmer. Druck die Daumen, dass alles klappt!

Aber jetzt muss ich dir leider noch etwas nicht so Tolles erzählen. Ich finde das Buch, das du mir geliehen hast, nicht mehr, obwohl ich überall gesucht habe:

unter meinem Bett, im Schrank, auf dem Regal, sogar im Abfalleimer habe ich geschaut. Doch es blieb spurlos verschwunden. Ich hoffe, du bist mir jetzt nicht bose. Ich kauf dir auch ein neues, versprochen!

Hello =) In the written part of the B2 Deutsch exam There will be 2 tasks to write a letter. Herself the written part is designed for 60 minutes, i.e. in one hour you must/should write 2 letters!! Letters can be on different topics: a complaint, a response to a complaint, an order for goods, various official letters ... So let's learn how to write a letter in German!

Here I will give a few Examples of claims/complaint letters (Reklamation)(they are the most common) German+ ladies specific words and expressions in German with translation into Russian, which you undoubtedly help in writing B2 Deutsch letters! However, many of these phrases you can use in almost any subject. when writing a letter in German!

The structure of an official letter in German would be as follows:

  • Address - from whom
  • Address - to whom
  • Ort, Datum (Place, date) - written on the right!
  • Betreff - email subject
  • Respectful treatment (Sehr geehrte Damen und Herren , ) — do not forget to put a comma!
  • Introductory part / the problem is mentioned
  • Main body of the letter
  • Final part
  • Ending with wishes (Mit freundlichen Grüssen) - no comma!
  • Name (Frau/Herr...)
Examples of Reklamation letters for the B2 Deutsch exam:

Beschwerdebriefe/Reklamation:

Claim 1


Learn =>

  • Leider...- Unfortunately,…
    etwas erhalten/bekommen- get something
    Es handelt sich um... - It is about ...
    Und das schlimmste kommt noch! — the worst is yet to come!
    etwas vertauschen- confuse something
    Konnten Sie mir bitte mitteilen, …“Could you tell me….
    die false Lieferung— incorrect/false delivery of goods
    etwas kostenlos zurücksenden an…- send something back / back (to someone) for free
    spatestens in drei Tagen- no later than 3 days later
    richtige bestellung- correct/corresponding/correct order
    fur etwas dankbar sein- be grateful for something

Letter:

Address (from whom)
Anita Pfeiffer
Timweg 23
29800 Marburg

Address (to)
Nagellacke fur Alle GmbH
Oestlichestrasse 7
29800 Marburg

Ort, Datum (Place, date)

Betreff: Beschwerdebrief/Reklamation

Sehr geehrte Damen und Herren ,
heute habe ich die bestellten Nagellacke erhalten. Ich habe die Nagellacke in 15 verschiedenen Farben bestellt. Es handelt sich um die Firma "Bluesky".
Leider habe ich die Nagellacke von einer ganz anderen Marke bekommen. Und das schlimmste kommt noch! Alle 15 Nagellacke sindschwarz! Vermutlich haben Sie meine Bestellnummer vertauscht. Könnten Sie mir bitte mitteilen, wie ich die falsche Lieferung kostenlos an Sie zurücksenden kann!
Ich hoffe auch, dass ich spätestens in drei Tagen meine richtige Bestellung mit Nagellacken in 15 verschiedenen Farben von der Firma "Bluesky" bekommen werde.
Ich ware dankbar fur eine schnelle Antwort!
Mit freundlichen Grüssen
Frau Pfeiffer

Translation of the letter:

Ladies and gentlemen,
I received my nail polish order today. I ordered them in 15 different colors. We are talking about the company "Bluesky".
Unfortunately, I received varnishes from a completely different company. The worst part is that all 15 nail polishes are black! You may have confused my order number. Could you tell me how I can send the wrong parcel back free of charge?
I also hope to receive my actual/correct order of nail polishes in 15 different colors from Bluesky within 3 days at the latest.
I would be grateful for your prompt/quick response.
Best wishes,
Ms. Pfeiffer

Reclamation 2

Learn =>

  • vielen Dank fur die schnelle Lieferung- Thank you very much for the fast delivery.
    feststellen- find out
    die gelieferte Ware- delivered goods
    etwas entspricht nicht meinen Erwartungen- something does not meet / does not meet our expectations
    etwas verwenden- something to use / use
    bis spätestens 29. Februar — no later than February 29 (any date)
    der Auftrag- order (industrial)
    die Ersatzlieferung– replacement of goods / delivery for the purpose of replacing goods
    etwas vergeben an- convey something to someone
    Wir erwarten Ihre Antwort- we are waiting for your reply

Letter:

Address (from whom)
Address (to)

Betreff: die falsche Lieferung

Sehr geehrte Damen und Herren ,

vielen Dank fur die schnelle Lieferung!
Wie wir soeben festgestellt haben, entspricht die gelieferte Ware leider nicht unserer Bestellung. Statt der bestellten 20 wasserdichten Mini-Thermometer (TH 101) and der 5 Klappthermometer (TH 118) wurden 20 Thermometer der Sorte TH 118 und 5 Thermometer der Sorte TH 101 geliefert.
Diese Ware können wir nicht verwenden und bitten Sie, sie umgehend umzutauschen.
Liefern Sie bitte die von uns bestellte Ware bis spätestens 29. Februar.
Sollte Ihnen die Ersatzlieferung nicht bis zu diesen Termin möglich sein, müssen wir den Auftrag an dem und an einen anderen Lieferanten vergeben.
Wir erwarten Ihre Antwort bis spätestens morgen Abend.
Mit freundlichen Grüssen
Medizintechnik GmbH

Reclamation 3

Learn =>

  • anbezahlen- partially pay
    50% des Kaufpreises anbezahlen– pay 50% of the purchase price
    verstrichen- expire (of time)
    Lieferschwierigkeiten haben have difficulties/problems with delivery
    etwas bei jemandem anmahnen- to remind someone about smth.
    die Lieferung anmahnen- remind about delivery
    zurücktreten von …- give up...

Letter:

Address (from whom)
Address (to)

Betreff: keine Lieferung

Sehr geehrte Damen und Herren ,
am 23.3 haben wir bei Ihnen Büroschränke und Regale im Wert von 4500 Euro bestellt und 50% des Kaufpreises anbezahlt.
Wir hatten vereinbart, dass die Lieferung bis spätestens 20. April erfolgen sollte. Sie haben diesen Liefertermin verstreichen lassen und uns erst auf telefonische Anfrage mitgeteilt, dass Sie Lieferschwierigkeiten haben.
Am 27.4. haben wir die Lieferung dann noch einmal angemahnt. Dennoch ist bis heute keine Lieferung erfolgt. Daher setzen wir Ihnen eine letzte Frist bis zum 5. Mai. Sollte die Lieferung bis zu diesem Termin nicht erfolgt sein, treten wir von dem Vertrag zurück.
Mit freundlichen Grüssen
Lukas Lokmann
Geschäftsfuhrer

If this article was useful to you, share it on the social network below (buttons) =) Maybe someone still it will be interesting. Thanks in advance my dear reader! 😉 Write comments, questions, subscribe and get the material!



Similar articles