The Tale of Tsar Saltan read the full title. Presentation on the topic: "A.S.

06.04.2019

A.S. Pushkin






Test yourself 33+3= =30 33*3=99 33:3=11




Check yourself 40: 5 \u003d 8 (cm) in 1 hour 8 * 24 \u003d 192 (m) in a day \u003d 2 m 63 cm


Spruce grows in front of the palace, And under it is a crystal house. A tame squirrel lives there, Yes, what an entertainer! The squirrel sings songs and gnaws all the nuts, And the nuts are not simple, all the shells are golden, The cores are pure emerald, The servants of the squirrel guard, They serve as various servants - And the clerk is appointed Strict account of the nuts.


On the first day, the squirrel cracked 30 nuts, on the second day, 2 times more. How many nuts did the squirrel crack on the second day? 1) _ 2) _ 3) _ ? in _ r.>? on _> ? on the _ ? on _> ? on _"> ? on _> ? on _"> ? on _> ? by _" title="(!LANG:On the first day, the squirrel cracked 30 nuts, on the second day, 2 times more. How many nuts did the squirrel crack on the second day? 1) _ 2) _ 3) _ ? in _ r.>? on _> ? on the _"> title="On the first day, the squirrel cracked 30 nuts, on the second day, 2 times more. How many nuts did the squirrel crack on the second day? 1) _ 2) _ 3) _ ? in _ r.>? on _> ? on the _"> !}


Make a triad of tasks according to the schemes 1) _ 2) _ в?р > ( ("> ("> (" title="(!LANG:make a triad of tasks according to schemes 1) _ 2) _ в?р > ("> title="make a triad of tasks according to the schemes 1) _ 2) _ в?р > ("> !}


How many nuts did the squirrel chew in total? ? _ times > 30+60=90(op.) in total 30+60=90(op.) total"> 30+60=90(op.) total"> 30+60=90(op.) total" title="(!LANG: How many nuts did the squirrel chew in total?, ? _ times > 30+60=90(op.) in total"> title="How many nuts did the squirrel chew in total? ? _ times > 30+60=90(op.) in total"> !}




Cheerful physical education Well, listen: do you want to fly to the sea to fetch a ship? Be, prince, you are a mosquito. And she waved her wings, Splashed water with a noise And splashed him From head to toe - everything. Then he decreased to a point, Turned like a mosquito, Flew and squeaked, Caught up with the ship at sea, Slowly sank onto the ship and huddled in the crack.

"The Tale of Tsar Saltan, of his glorious son and mighty hero Prince Gvidon Saltanovich and the beautiful Swan Princess" (a shortened version of the title - "The Tale of Tsar Saltan" ) - a fairy tale in verse by A. S. Pushkin. Created in 1831, and first published a year later.

Initially, Pushkin wanted to alternate poetry with prose when writing a fairy tale, but later abandoned this idea. “The Tale of Tsar Saltan” is written in four-foot chorea with a pair of rhymes: in those days, “imitations” of folk poetry were often written in this way.

Plot

Late one evening three sisters were spinning. Talking among themselves, they dream about what each of them would do if she suddenly became a queen. The first of them promises to arrange a feast for the whole world, the second - to weave canvases, and the third - "for the father-king" to give birth to a hero. At this moment, Tsar Saltan himself enters the room. Before that, he had overheard the conversation of the sisters under the window, and most of all he liked the dream of the last of them. It is to her that Saltan proposes to become the queen and give birth to his son. He offers two other sisters to move to live with him in the palace as a cook and a weaver.

The older sisters of the newly-minted queen envied younger sister. They wrote a letter to the king (while the latter was at war) that the queen had given birth to him "an unknown little animal." The queen herself and the born baby are walled up in a barrel and thrown into the sea, referring to a non-existent letter from the king.

However, soon the barrel takes out on a desert island. The queen and her already grown-up son, a young man of about twenty - Tsarevich Gvidon, come out of the barrel. In order to feed his mother, Gvidon makes a bow and arrow and goes to the sea to shoot birds. A picture opens before him: a kite attacked white swan. The prince kills a kite, in gratitude for saving his life, the swan promises him his help. A city appears on an empty island, and Gvidon becomes its ruler.

Sea merchants sail past the island and admire the beauty of the new city. Upon arrival in the kingdom of Saltan, they tell the king about the wonderful city and invite him on behalf of Prince Gvidon to visit. The prince himself, having turned (with the help of a swan) into a mosquito, sails with the merchants to his father and listens to this conversation.

But one of the envious sisters, a cook, tells Saltan about a new wonder of the world: a singing squirrel that lives under a spruce and gnaws nuts with emeralds and golden shells. Tsar Saltan, having heard about a new miracle, refuses to go to Prince Gvidon. For this, the mosquito stings the cook in the right eye. After returning, Prince Guidon tells the white swan about the magic squirrel. Under the spruce, a singing squirrel appears to him, for which he (that is, the prince) builds a crystal house.

The next time, the merchants tell Tsar Saltan about the singing squirrel and convey a new invitation from Prince Gvidon. The prince himself, whom this time the swan turned into a fly, is listening to another conversation. The weaver tells about 33 heroes emerging from the sea, led by uncle Chernomor. Tsar Saltan, having heard about a new miracle, again refuses to travel, for which a fly stings the weaver in the left eye. At home, Prince Gvidon tells the white swans about 33 heroes, and they appear on the island.

And again, the merchants tell Tsar Saltan about miracles, about 33 heroes and convey a new invitation from Prince Gvidon. The prince himself, whom this time the swan turned into a bumblebee, listens to this conversation as well. Svatya Baba Babarikha tells about the princess who eclipses "the light of God during the day", with a month under her scythe and a burning star in her forehead. Tsar Saltan, having heard about a new miracle, for the third time refuses to travel. For this, the bumblebee stings Babarikha in the nose.

After returning, Prince Gvidon tells the white swan about beautiful princess. The swan again fulfills the desire of Prince Guidon, because the princess with a star in her forehead is she. As a result, Tsar Saltan sets off on a journey to the island of Prince Gvidon. Upon arrival, he recognizes his wife in the queen, and his son and daughter-in-law in the young prince and princess. To celebrate, he forgives the evil sisters. A merry feast is arranged for the whole world, and everyone lives happily and richly.

Plot origin

"The Tale of Tsar Saltan" is a free adaptation of a folk tale, which was recorded by Pushkin in two various options. The author did not follow exactly any of them, freely changed and supplemented the plot, while maintaining folk character content. The long title of the tale imitates the titles of lubok narratives common in the 18th century. The work itself used characters borrowed from folk tales. For example, such as magical image Princess Swan, which has a response in the image of Vasilisa the Wise.

The plot of the tale resembles that of The Tale of Constanze ("The Lawyer's Tale", "The Lawyer's Tale") from The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer. The borrowing of this plot directly from Chaucer was proved in the work of E. Anichkova, however, this work caused negative criticism by M. K. Azadovsky ("Sources of Pushkin's Tales") and R. M. Volkov, who denied direct borrowing of the plot from Chaucer, but noted the similarity with him individual places of Pushkin's fairy tale. Russian folk tale“Knee-deep in gold, elbow-deep in silver”, recorded by Alexander Afanasiev in 5 versions. In the comments to the 1984-1985 edition, L. G. Barag and N. V. Novikov describe the widest prevalence of this plot. In particular, Carlo Gozzi used (before Pushkin) this plot in the play The Green Bird.

On the 22nd, at noon, Pierre walked uphill along a muddy, slippery road, looking at his feet and at the unevenness of the road. From time to time he glanced at the familiar crowd surrounding him, and again at his feet. Both were equally his own and familiar to him. Purple, bow-legged Gray ran merrily along the side of the road, occasionally, as proof of his dexterity and contentment, running back paw and jumping on three and then again on all four rushing barking at the crows that were sitting on the carrion. Gray was more cheerful and smoother than in Moscow. On all sides lay the meat of various animals - from human to horse, in various degrees of decomposition; and the walking people kept the wolves away, so that Gray could eat as much as he wanted.
It had been raining since morning, and it seemed that it was about to pass and clear the sky, as after a short stop it started to rain even more. The road, soaked with rain, no longer accepted water, and streams flowed along the ruts.
Pierre walked, looking around, counting steps in three, and bending on his fingers. Turning to the rain, he inwardly said: come on, come on, give more, give more.
It seemed to him that he was thinking of nothing; but far and deep somewhere his soul thought something important and comforting. It was something of the finest spiritual extract from his yesterday's conversation with Karataev.
Yesterday, at a night's halt, chilled by an extinct fire, Pierre got up and went to the nearest, better burning fire. By the fire, to which he approached, Plato sat, hiding himself, like a robe, with his head in an overcoat, and told the soldiers with his argumentative, pleasant, but weak, painful voice, a story familiar to Pierre. It was past midnight. This was the time at which Karataev usually revived from a feverish fit and was especially animated. Approaching the fire and hearing Plato's weak, painful voice and seeing his miserable face brightly lit by fire, something unpleasantly pricked Pierre in his heart. He was afraid of his pity for this man and wanted to leave, but there was no other fire, and Pierre, trying not to look at Plato, sat down by the fire.

Full title:Illustrations for the Tale of Tsar Saltan

Tale of Tsar Saltan and his son

glorious and mighty hero

PrinceGuidone Saltanovich

And about beautiful swan princess

Three maidens by the window
Were spinning late in the evening.
"If I were a queen, -
One girl says
That is for the whole baptized world
I would prepare a feast."
- "If I were a queen, -
Her sister says,
That would be one for the whole world
I wove canvases.
- "If I were a queen, -
The third sister said, -
I would be for the father-king
She gave birth to a hero."

Just had time to say
The door creaked softly
And the king enters the room,
The sides of that sovereign.
During the entire conversation
He stood behind the fence;
Speech last throughout
Loved him.
"Hello, red girl, -
He says - be a queen
And give birth to a hero
Me by the end of September.
Well, you, dove sisters,
Get out of the lighthouse.
Ride after me
Following me and my sister:
Be one of you weaver
And another cook."

The tsar-father came out into the canopy.
Everyone went to the palace.
The king did not gather for a long time:
Got married the same evening.
Tsar Saltan for an honest feast
Sat down with the young queen;
And then honest guests
On an ivory bed
Laid young
And left alone.
The cook is angry in the kitchen
The weaver is crying at the loom -
And they envy
The sovereign's wife.
And the young queen
Do not put things off in the distance,
Got it from the first night.

At that time there was a war.
Tsar Saltan, saying goodbye to his wife,
Sitting on a good horse,
She punished herself
Save it, love it.
While he is far away
Beats long and hard
The time of birth is coming;
God gave them a son in arshin,
And the queen over the child,
Like an eagle over an eagle;
She sends a letter with a messenger,
To please my father.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They want to let her know
They tell you to take over the messenger;

They themselves send another messenger
Here's what word for word:
"The queen gave birth in the night
Not a son, not a daughter;
Not a mouse, not a frog,
And an unknown little animal.

As the king-father heard,
What did the messenger bring him?
In anger he began to wonder
And he wanted to hang the messenger;
But softened this time
He gave the messenger the following order:
"Waiting for the return of the queen
For a legal solution."

A messenger rides with a diploma
And finally arrived.
And the weaver and the cook
With the matchmaker Babarikha
They tell him to rob him;
Drunk messenger drink
And in his empty bag
Shove another letter -
And brought a drunken messenger
On the same day, the order is:
"The tsar orders his boyars,
Wasting no time,
And the queen and the offspring
Secretly thrown into the abyss of waters.
There is nothing to do: the boyars,
Having mourned about the sovereign
And the young queen
A crowd came to her bedroom.
Declared the royal will -
She and her son have an evil fate,
Read the order aloud
And the queen at the same time
They put me in a barrel with my son,
Prayed, rolled
And they let me into Okiyan -
So ordered de Tsar Saltan.

The stars are shining in the blue sky
In the blue sea the waves are whipping;
A cloud is moving across the sky
The barrel floats on the sea.
Like a bitter widow
Cries, the queen beats in her;
And a child grows there
Not by days, but by hours.
The day has passed - the queen cries ...
And the child hurries the wave:
“You, my wave, wave!
You are playful and free;
You splash wherever you want
You sharpen sea stones
You drown the shore of the earth,
Raise the ships
Do not destroy our soul:
Throw us out on land!"
And the wave listened:
Right there on the shore
The barrel was taken out lightly
And she stepped back slowly.
The mother with the baby is saved;
She feels the earth.
But who will take them out of the barrel?
Will God leave them?
The son rose to his feet
He rested his head on the bottom,
Struggled a little:
“As if there is a window on the yard
Should we do it?" he said
Kick the bottom out and get out.

Mother and son are now free;
They see a hill in a wide field;
The blue sea all around
Oak green over the hill.
Son thought: good dinner
We would, however, need.
He breaks at the oak branch
And in tight bends the bow,
Silk cord from the cross
Pulled on an oak bow,
I broke a thin cane,
I sharpened it with a light arrow
And went to the edge of the valley
Look for game by the sea.

He only comes to the sea
So he hears like a groan ...
It can be seen that the sea is not quiet;
Looks - sees the matter famously:
The swan beats among the swells,
The kite rushes over her;
That poor thing is crying
The water around is muddy and whipping ...
He has spread his claws
The bloody nibble pricked up...
But as soon as the arrow sang,
I hit a kite in the neck -
The kite shed blood in the sea.
The prince lowered his bow;
Looks: the kite is drowning in the sea
And not a bird's cry groans,
The swan swims around
The evil kite pecks,
Death is near,
It beats with a wing and drowns in the sea -
And then to the prince
Says in Russian:
“You are the prince, my savior,
My mighty deliverer
Don't worry about me
You won't eat for three days
That the arrow was lost in the sea;
This grief is not grief.
I will repay you well
I will serve you later:
You did not deliver the swan,
Left the girl alive;
You didn't kill a kite
Shot the sorcerer.
I will never forget you:
You will find me everywhere
And now you come back
Don't worry and go to sleep."

The swan flew away
And the prince and the queen,
Spending the whole day like this
We decided to lie down on an empty stomach.
Here the prince opened his eyes;
Shaking the dreams of the night
And wondering in front of you
He sees a big city
Walls with frequent battlements,
And behind the white walls
Church tops gleam
and holy monasteries.
He soon wakes the queen;
She gasps! .. “Will it be? -
He says, I see:
My swan amuses itself."
Mother and son go to the city.
Just stepped on the fence
deafening chime
Rising from all sides
People are pouring towards them,
The church choir praises God;
In golden carts
A lush courtyard meets them;
Everyone praises them loudly
And the prince is crowned
Princely cap, and the head
They proclaim over themselves;
And in the midst of their capital,
With the permission of the queen,
On the same day he began to reign
And he called himself: Prince Guidon.

The wind is blowing on the sea
And the boat is urging;
He runs in waves
On swollen sails.
The sailors marvel
Crowding on the boat
On a familiar island
A miracle is seen in reality:
The new golden-domed city,
Pier with a strong outpost -

Cannons from the pier are firing,
The ship is ordered to stop.
Guests come to the outpost;

He feeds and waters them
And he orders to keep the answer:
“What are you, guests, bargaining for
And where are you sailing now?
The sailors replied:
"We've traveled all over the world
traded sables,
Black-brown foxes;
And now we're out of time
We're going straight east
Past the island of Buyana,

The prince then said to them:
"Good luck to you, gentlemen,
By sea by Okiya
To the glorious Tsar Saltan;
Kudos to him from me."
The guests are on their way, and Prince Gvidon
From the shore with a sad soul
Accompanies their long-distance run;
Look - over flowing waters
The white swan is swimming.


Saddened by what? -
She tells him.
The prince replies sadly:
"Sadness-longing eats me,
Defeated the young man:
I would like to see my father."
Swan to the prince: “That's the grief!
Well, listen: you want to go to sea
Follow the ship?
Be, prince, you are a mosquito.
And waved its wings
Splashed water noisily
And splashed him
Everything from head to toe.
Here he has shrunk to a point.
Turned into a mosquito
Flew and squeaked
The ship overtook the sea,
Slowly went down
On the ship - and huddled in the gap.

The wind blows merrily
The ship runs merrily
Past the island of Buyana,
To the kingdom glorious Saltan,
And the desired country
It's visible from afar.
Here the guests came ashore;
Tsar Saltan calls them to visit,
And follow them to the palace
Our darling has flown.
He sees: all shining in gold,
Tsar Saltan sits in the chamber
On the throne and in the crown
With a sad thought on his face;
And the weaver and the cook.
With the matchmaker Babarikha
Sitting around the king
And look into his eyes.
Tsar Saltan planting guests
At your table and asks:
"Oh you gentlemen,
How long did you travel? where?
Is it okay overseas or is it bad?
And what is the miracle in the world?
The sailors replied:
“We have traveled all over the world;
Overseas life is not bad,
In the light, what a miracle:
In the sea, the island was steep,
Not private, not residential;
It lay on an empty plain;
A single oak tree grew on it;
And now stands on it
New town with the palace
With golden-domed churches,
With towers and gardens,
And Prince Gvidon sits in it;
He sent you a bow."
Tsar Saltan marvels at the miracle;
He says: “If I live,
I will visit a wonderful island,
I'll stay at Guidon's.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They don't want to let him go
Wonderful island to visit.
“Already a curiosity, well, right, -
Winking at others slyly,
The cook says -
The city is by the sea!
Know that this is not a trifle:
Spruce in the forest, under the spruce squirrel,
Squirrel sings songs
And the nuts gnaws everything,
And nuts are not simple,
All shells are golden
The cores are pure emerald;
That's what they call a miracle."
Tsar Saltan marvels at the miracle,
And the mosquito is angry, angry -
And the mosquito got stuck
Aunt right in the right eye.
The cook turned pale
Died and crumpled.
Servants, in-laws and sister
With a cry they catch a mosquito.
"You damned moth!
We love you! ..” And he is in the window
Yes, calmly in your lot
Flew across the sea.

Again the prince walks by the sea,
He does not take his eyes off the blue of the sea;
Look - over flowing waters
The white swan is swimming.
“Hello, my beautiful prince!

Saddened by what? -
She tells him.
Prince Gvidon answers her:
“Sadness-longing eats me;
Miracle wonderful start
I'd like to. Somewhere there
Spruce in the forest, under the spruce squirrel;
Wonder, right, not a trifle -
Squirrel sings songs
Yes, the nuts gnaw everything,
And nuts are not simple,
All shells are golden
The cores are pure emerald;
But maybe people are lying.
The swan replies to the prince:
“The light tells the truth about the squirrel;
I know this miracle;
Enough, prince, my soul,
Do not worry; happy service
To lend you I am in friendship.
With an uplifted soul
The prince went home;
Just stepped into the wide yard -
Well? under the high tree
Sees the squirrel in front of everyone
Golden gnaws on a nut,
Emerald takes out
And collects the shell
Heaps equal puts
And sings with a whistle
With honesty in front of all the people:
Whether in the garden, in the garden.
Prince Gvidon was amazed.
“Well, thank you,” he said,
Oh yes swan - God forbid,
As for me, the fun is the same.
Prince for the squirrel later
Built a crystal house.
sent a guard to him
And besides, the deacon forced
A strict account of the nuts is news.
Profit to the prince, honor to the squirrel.

The wind walks on the sea
And the boat is urging;
He runs in waves
On raised sails
Past the steep island
Past the big city:
Cannons from the pier are firing,
The ship is ordered to stop.
Guests come to the outpost;
Prince Gvidon invites them to visit,
They are fed and watered
And he orders to keep the answer:
“What are you, guests, bargaining for
And where are you sailing now?
The sailors replied:
"We've traveled all over the world
We traded horses
All Don stallions
And now we've got time -
And we have a long way to go:
Past Buyana Island
To the realm of the glorious Saltan..."
Then the prince says to them:
"Good luck to you, gentlemen,
By sea by Okiya
To the glorious Tsar Saltan;
Yes, tell me: Prince Guidon
He sends his bow to the tsar.”

The guests bowed to the prince,
They got out and hit the road.
To the sea the prince - and the swan is there
Already walking on the waves.
The prince prays: the soul asks,
It pulls and pulls...
Here she is again
Instantly sprinkled everything:
The prince turned into a fly,
Flew and dropped
Between sea and sky
On the ship - and climbed into the gap.

The wind blows merrily
The ship runs merrily
Past the island of Buyana,
In the kingdom of the glorious Saltan -
And the desired country
It's visible from afar;
Here the guests came ashore;
Tsar Saltan calls them to visit,
And follow them to the palace
Our darling has flown.
He sees: all shining in gold,
Tsar Saltan sits in the chamber
On the throne and in the crown,
With a sad thought on his face.
And the weaver with Babarikha
Yes, with a crooked cook
They sit around the king.
They look like evil frogs.
Tsar Saltan planting guests
At your table and asks:
"Oh you gentlemen,
How long did you travel? where?
Is it okay overseas or is it bad?
And what is the miracle in the world?
The sailors replied:
“We have traveled all over the world;
Overseas life is not bad;
In the light, what a miracle:
An island in the sea lies
The city stands on the island
With golden-domed churches,
With towers and gardens;
Spruce grows in front of the palace,
And under it is a crystal house;
The squirrel lives there tame,
Yes, what an entertainer!
Squirrel sings songs
Yes, the nuts gnaw everything,
And nuts are not simple,
All shells are golden
The cores are pure emerald;
Servants guard the squirrel
They serve her as servants of various kinds -
And a clerk was assigned
Strict account of nuts news;
Gives her army honor;
Pour coins from shells
Let them float around the world;

Girls pour emerald
In pantries, but under a bushel;
Everyone in that island is rich
There is no pic, there are wards everywhere;
And Prince Gvidon sits in it;
He sent you a bow."
Tsar Saltan marvels at the miracle.
"If only I'm alive,
I will visit a wonderful island,
I'll stay at Guidon's.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They don't want to let him go
Wonderful island to visit.
Smiling under the rug,
The weaver says to the king:
"What's so amazing about that? Here you go!
Squirrel gnaws pebbles,
Throws gold and into piles
Rakes emeralds;
This does not surprise us
Are you telling the truth, no?
There is another wonder in the world:
The sea rages violently
Boil, raise a howl,
Will rush to the empty shore,
Will spill in a noisy run,
And find themselves on the shore
In scales, like the heat of grief,
Thirty-three heroes
All beauties are gone
young giants,
Everyone is equal, as for selection,
Uncle Chernomor is with them.
It's a miracle, it's such a miracle
You can be fair!"
Smart guests are silent,
They don't want to argue with her.
Tsar Saltan marvels at the diva,
And Gvidon is angry, angry...
He buzzed and just
Auntie sat on her left eye,
And the weaver turned pale:
"Ai!" - and immediately crooked;
Everyone shouts: "Catch, catch,
Give it up, give it up...
Here already! stay a little
Wait ... "And the prince in the window,
Yes, calmly in your lot
Flew across the sea.

The prince walks by the blue of the sea,
He does not take his eyes off the blue of the sea;
Look - over flowing waters
The white swan is swimming.
“Hello, my beautiful prince!
Why are you as quiet as a rainy day?
Saddened by what? -
She tells him.
Prince Gvidon answers her:
"Sadness-longing eats me -
I would like a marvel
Transfer me to my lot.
- "And what is this miracle?"
- “Somewhere it will swell violently
Okian, will raise a howl,
Will rush to the empty shore,
Will spill in a noisy run,
And find themselves on the shore
In scales, like the heat of grief,
Thirty-three heroes
All handsome young
The giants are gone
Everyone is equal, as for selection,
Uncle Chernomor is with them.”
The swan replies to the prince:
“Is that what, prince, confuses you?
Don't worry, my soul
I know this miracle.
These knights of the sea
After all, all my brothers are my own.
Don't be sad, go
Wait for your brothers to visit."

The prince went, forgetting grief,
Sat on the tower and on the sea
He began to look; the sea suddenly
buzzed around,
Splashed in a noisy run
And left on the shore
Thirty-three heroes;
In scales, like the heat of grief,
Knights are coming in couples,
And, shining with gray hair,
Uncle is ahead
And leads them to the city.
Prince Gvidon escapes from the tower,
Meets dear guests;
In a hurry, the people are running;
The uncle speaks to the prince;
"The swan sent us to you
And punished
Your glorious city to keep
And bypass the watch.
We are now daily
We will definitely be together
At your high walls
Come out of the waters of the sea,
So we'll see you soon
And now it's time for us to go to sea;
The air of the earth is heavy for us."
Everyone then went home.

The wind walks on the sea
And the boat is urging;
He runs in waves
On raised sails
Past the steep island
Past the big city;
Cannons from the pier are firing,
The ship is ordered to stop.
Guests come to the outpost;
Prince Gvidon invites them to visit,
They are fed and watered
And he orders to keep the answer:
“What are you, guests, bargaining for?
And where are you sailing now?
The sailors replied:
“We have traveled all over the world;
We traded bulat
Pure silver and gold
And now we are out of time;
And we have a long way to go
Past the island of Buyana,
To the realm of the glorious Saltan.
Then the prince says to them:
"Good luck to you, gentlemen,
By sea by Okiya
To the glorious Tsar Saltan.
Yes, tell me: Prince Guidon
He sends his bow to the king."

The guests bowed to the prince,
They got out and hit the road.
To the sea the prince, and the swan is there
Already walking on the waves.
The prince again: the soul asks...
It pulls and pulls...
And again she
Splattered all over.
Here he is greatly reduced.
The prince turned into a bumblebee,
It flew and buzzed;
The ship overtook the sea,
Slowly went down
Aft - and hid in the gap.

The wind blows merrily
The ship runs merrily
Past the island of Buyana,
To the realm of the glorious Saltan,
And the desired country
It's visible from afar.
Here come the guests.
Tsar Saltan calls them to visit,
And follow them to the palace
Our darling has flown.
He sees, all shining in gold,
Tsar Saltan sits in the chamber
On the throne and in the crown,
With a sad thought on his face.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
Sitting around the king
Four all three look.
Tsar Saltan planting guests
At your table and asks:
"Oh you gentlemen,
How long did you travel? where?
Is it okay overseas or is it bad?
And what is the miracle in the world?
The sailors replied:
“We have traveled all over the world;
Overseas life is not bad;
In the light, what a miracle:
An island in the sea lies
The city stands on the island,
Every day there is a miracle:
The sea rages violently
Boil, raise a howl,
Will rush to the empty shore,
Will spill in a quick run -
And stay on the beach
Thirty-three heroes
In scales of golden grief,
All handsome young
The giants are gone
Everyone is equal, as in selection;
Old uncle Chernomor
With them comes out of the sea
And brings them out in pairs,
To keep that island
And bypass the watch -
And that guard is not more reliable,
Not braver, not more diligent.
And Prince Gvidon sits there;
He sent you a bow."
Tsar Saltan marvels at the miracle.
"As long as I'm alive,
I will visit a wonderful island
And I’ll stay with the prince.”
Cook and weaver
Not a gugu - but Babarikha,
Laughing, he says:
“Who will surprise us with this?
People come out of the sea
And they wander around on their own!
Whether they tell the truth or lie,
I don't see the diva here.
Is there such a diva in the world?
Here comes the true rumor:
There is a princess beyond the sea,
What you can't take your eyes off:
In the daytime, the light of God eclipses,
Lights up the earth at night
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns.
And she is majestic
Acts like a pava;
And as the speech says,
Like a river murmurs.
You can speak fairly
It's a miracle, it's a miracle."
Smart guests are silent:
They don't want to argue with a woman.
Tsar Saltan marvels at the miracle -
And the prince, though angry,
But he regrets
His old grandmother:
He buzzes over her, spinning -
Sits right on her nose,
The nose was stung by the hero:
A blister popped up on my nose.
And again the alarm went:
"Help, for God's sake!
Guard! catch, catch,
Give it up, give it up...
Here already! wait a little
Wait! .. "And the bumblebee in the window,
Yes, calmly in your lot
Flew across the sea.

The prince walks by the blue of the sea,
He does not take his eyes off the blue of the sea;
Look - over flowing waters
The white swan is swimming.
“Hello, my beautiful prince!
Why are you as quiet as a rainy day?
Saddened by what? -
She tells him.
Prince Gvidon answers her:
“Sadness-longing eats me:
People get married; I look
Not married only I go.
- “And who is in mind
You have?" - "Yes, in the world,
They say there is a princess
That you can't take your eyes off.
In the daytime, the light of God eclipses,
Lights up the earth at night
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns.
And she is majestic
Acts like a pava;
He speaks sweetly
It's like a river is babbling.
Only, complete, is it true?
The prince fearfully waits for an answer.
The white swan is silent
And after thinking, he says:
"Yes! there is such a girl.
But the wife is not a mitten:
You can't shake off a white pen
Yes, you can’t shut your belt.
I will serve you with advice -
Listen: about everything about it
Think through the way
Don't repent later."
The prince began to swear before her,
It's time for him to get married
What about it about everything
He changed his mind by;
What is ready with a passionate soul
For the beautiful princess
He walks to go from here
At least for distant lands.
The swan is here, taking a deep breath,
Said: “Why so far?
Know that your fate is near
After all, this princess is me.
Here she flaps her wings
Flew over the waves
And to the shore from above
Dropped into the bushes
Startled, shaken off
And the princess turned around:
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns;
And she is majestic
Acts like a pava;
And as the speech says,
Like a river murmurs.
The prince embraces the princess,
Presses against a white chest
And leads her quickly
To my dear mother.
Prince at her feet, begging:
“The empress is dear!
I chose my wife
Daughter obedient to you.
We ask both permissions
your blessings:
bless the children
Live in council and love."
Over the head of their obedient
Mother with miraculous icon
Sheds tears and says:
"God will reward you, children."
The prince was not going for a long time,
Married to the princess;
They began to live and live
Yes, wait for the offspring.

The wind walks on the sea
And the boat is urging;
He runs in waves
On swollen sails
Past the steep island
Past the big city;
Cannons from the pier are firing,
The ship is ordered to stop.
Guests arrive at the outpost.
Prince Gvidon invites them to visit.
He feeds and waters them
And he orders to keep the answer:
“What are you, guests, bargaining for
And where are you sailing now?
The sailors replied:
"We've traveled all over the world
We traded in vain
unspecified product;
And we have a long way to go:
Come back to the east
Past the island of Buyana,
To the realm of the glorious Saltan.
The prince then said to them:
"Good luck to you, gentlemen,
By sea by Okiya
To the glorious Tsar Saltan;
Yes, remind him
To his sovereign:
He promised to visit us
And so far I have not gathered -
I send him my regards."
The guests are on their way, and Prince Gvidon
Stayed at home this time.
And he did not leave his wife.

The wind blows merrily
The ship runs merrily
Past the island of Buyana,
To the kingdom of the glorious Saltan,
And a familiar country
It's visible from afar.
Here come the guests.
Tsar Saltan invites them to visit.
Guests see: in the palace
The king is seated in his crown.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
Sitting around the king
Four all three look.
Tsar Saltan planting guests
At your table and asks:
"Oh you gentlemen,
How long did you travel? where?
Is it okay overseas or is it bad?
And what is the miracle in the world?
The sailors replied:
“We have traveled all over the world;
Overseas life is not bad,
In the light, what a miracle:
An island in the sea lies
The city stands on the island,
With golden-domed churches,
With towers and gardens;
Spruce grows in front of the palace,
And below it is a crystal house:
The squirrel lives in it tame,
Yes, what a miracle!
Squirrel sings songs
Yes, the nuts gnaw everything;
And nuts are not simple,
The shells are golden.
The cores are pure emerald;
The squirrel is groomed, protected.
There is another wonder:
The sea rages violently
Boil, raise a howl,
Will rush to the empty shore,
Will spill in a quick run,
And find themselves on the shore
In scales, like the heat of grief,
Thirty-three heroes
All beauties are gone
young giants,
Everyone is equal, as in the selection -
Uncle Chernomor is with them.
And that guard is not more reliable,
Not braver, not more diligent.
And the prince has a wife,
What you can't take your eyes off:
In the daytime, the light of God eclipses,
Illuminates the earth at night;
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns.
Prince Gvidon rules that city,
Everyone zealously praises him;
He sent you a bow
Yes, he blames you:
He promised to visit us,
And so far I haven’t gathered.”

Here the king could not resist,
He ordered the fleet to be equipped.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They don't want to let the king go
Wonderful island to visit.
But Saltan does not listen to them
And just calms them down:
"What am I? king or child? -
He says not jokingly -
Now I'm going!" - Here he stomped,
He went out and slammed the door.

Gvidon is sitting under the window,
Silently looks at the sea:
It does not make noise, it does not whip,
Just barely trembles.
And in the azure distance
Ships appeared:
Through the plains of Okiyana
The fleet of Tsar Saltan is coming.
Prince Gvidon then jumped up,
He shouted loudly:
“My dear mother!
You are a young princess!
Look there:
Father is coming here."
The fleet is approaching the island.
Prince Gvidon points the pipe:
The king is on deck
And looks at them through the chimney;
With him is a weaver with a cook,
With the matchmaker Babarikha;
They are surprised
unfamiliar side.
The cannons fired at once;
The bell towers rang;
Gvidon himself goes to the sea;
There he meets the king
With a cook and a weaver,
With the matchmaker Babarikha;
He brought the king into the city,
Saying nothing.

Everyone now goes to the wards:
Armor shines at the gate,
And stand in the eyes of the king
Thirty-three heroes
All handsome young
The giants are gone
Everyone is equal, as for selection,
Uncle Chernomor is with them.
The king stepped into the wide courtyard:
There under the high tree
The squirrel sings a song
The golden nut gnaws
Emerald takes out
And lowers it into the bag;
And a large yard is sown
Golden shell.
The guests are far away - hastily
Look - what? princess is amazing
Under the scythe the moon shines,
And in the forehead a star burns:
And she is majestic
Acts like a pava
And she leads her mother-in-law.
The king looks - and finds out ...
Zealousness leaped up in him!
"What do I see? what?
How!" - and the spirit in him took up ...
The king burst into tears
He embraces the queen
And the son, and the young woman,
And they all sit down at the table;
And the merry feast went.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They ran to the corners;
They were found hard there.
Here they confessed everything
They confessed, burst into tears;
Such a king for joy
He sent all three home.
The day has passed - Tsar Saltan
They put me to bed drunk.
I was there; honey, drinking beer -
And his mustache just wet.

The prince walks by the blue of the sea,
He does not take his eyes off the blue of the sea;
Look - over flowing waters
The white swan is swimming.
“Hello, my beautiful prince!
Why are you as quiet as a rainy day?
Saddened by what? -
She tells him.
Prince Gvidon answers her:
“Sadness-longing eats me:
People get married; I look
Not married only I go.
- “And who is in mind
You have?" - "Yes, in the world,
They say there is a princess
That you can't take your eyes off.
In the daytime, the light of God eclipses,
Lights up the earth at night
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns.
And she is majestic
Acts like a pava;
He speaks sweetly
It's like a river is babbling.
Only, complete, is it true?
The prince fearfully waits for an answer.
The white swan is silent
And after thinking, he says:
"Yes! there is such a girl.
But the wife is not a mitten:
You can't shake off a white pen
Yes, you can’t shut your belt.
I will serve you with advice -
Listen: about everything about it
Think through the way
Don't repent later."
The prince began to swear before her,
It's time for him to get married
What about it about everything
He changed his mind by;
What is ready with a passionate soul
For the beautiful princess
He walks to go from here
At least for distant lands.
The swan is here, taking a deep breath,
Said: “Why so far?
Know that your fate is near
After all, this princess is me.
Here she flaps her wings
Flew over the waves
And to the shore from above
Dropped into the bushes
Startled, shaken off
And the princess turned around:
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns;
And she is majestic
Acts like a pava;
And as the speech says,
Like a river murmurs.
The prince embraces the princess,
Presses against a white chest
And leads her quickly
To my dear mother.
Prince at her feet, begging:
“The empress is dear!
I chose my wife
Daughter obedient to you.
We ask both permissions
your blessings:
bless the children
Live in council and love."
Over the head of their obedient
Mother with miraculous icon
Sheds tears and says:
"God will reward you, children."
The prince was not going for a long time,
Married to the princess;
They began to live and live
Yes, wait for the offspring.

The wind walks on the sea
And the boat is urging;
He runs in waves
On swollen sails
Past the steep island
Past the big city;
Cannons from the pier are firing,
The ship is ordered to stop.
Guests arrive at the outpost.
Prince Gvidon invites them to visit.
He feeds and waters them
And he orders to keep the answer:
“What are you, guests, bargaining for
And where are you sailing now?
The sailors replied:
"We've traveled all over the world
We traded in vain
unspecified product;
And we have a long way to go:
Come back to the east
Past the island of Buyana,
To the realm of the glorious Saltan.
The prince then said to them:
"Good luck to you, gentlemen,
By sea by Okiya
To the glorious Tsar Saltan;
Yes, remind him
To his sovereign:
He promised to visit us
And so far I have not gathered -
I send him my regards."
The guests are on their way, and Prince Gvidon
Stayed at home this time.
And he did not leave his wife.

The wind blows merrily
The ship runs merrily
Past the island of Buyana,
To the kingdom of the glorious Saltan,
And a familiar country
It's visible from afar.
Here come the guests.
Tsar Saltan invites them to visit.
Guests see: in the palace
The king is seated in his crown.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
Sitting around the king
Four all three look.
Tsar Saltan planting guests
At your table and asks:
"Oh you gentlemen,
How long did you travel? where?
Is it okay overseas or is it bad?
And what is the miracle in the world?
The sailors replied:
“We have traveled all over the world;
Overseas life is not bad,
In the light, what a miracle:
An island in the sea lies
The city stands on the island,
With golden-domed churches,
With towers and gardens;
Spruce grows in front of the palace,
And below it is a crystal house:
The squirrel lives in it tame,
Yes, what a miracle!
Squirrel sings songs
Yes, the nuts gnaw everything;
And nuts are not simple,
The shells are golden.
The cores are pure emerald;
The squirrel is groomed, protected.
There is another wonder:
The sea rages violently
Boil, raise a howl,
Will rush to the empty shore,
Will spill in a quick run,
And find themselves on the shore
In scales, like the heat of grief,
Thirty-three heroes
All beauties are gone
young giants,
Everyone is equal, as in the selection -
Uncle Chernomor is with them.
And that guard is not more reliable,
Not braver, not more diligent.
And the prince has a wife,
What you can't take your eyes off:
In the daytime, the light of God eclipses,
Illuminates the earth at night;
The moon shines under the scythe,
And in the forehead a star burns.
Prince Gvidon rules that city,
Everyone zealously praises him;
He sent you a bow
Yes, he blames you:
He promised to visit us,
And so far I haven’t gathered.”

Here the king could not resist,
He ordered the fleet to be equipped.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They don't want to let the king go
Wonderful island to visit.
But Saltan does not listen to them
And just calms them down:
"What am I? king or child? -
He says not jokingly -
Now I'm going!" - Here he stomped,
He went out and slammed the door.

Gvidon is sitting under the window,
Silently looks at the sea:
It does not make noise, it does not whip,
Just barely trembles.
And in the azure distance
Ships appeared:
Through the plains of Okiyana
The fleet of Tsar Saltan is coming.
Prince Gvidon then jumped up,
He shouted loudly:
“My dear mother!
You are a young princess!
Look there:
Father is coming here."
The fleet is approaching the island.
Prince Gvidon points the pipe:
The king is on deck
And looks at them through the chimney;
With him is a weaver with a cook,
With the matchmaker Babarikha;
They are surprised
unfamiliar side.
The cannons fired at once;
The bell towers rang;
Gvidon himself goes to the sea;
There he meets the king
With a cook and a weaver,
With the matchmaker Babarikha;
He brought the king into the city,
Saying nothing.

Everyone now goes to the wards:
Armor shines at the gate,
And stand in the eyes of the king
Thirty-three heroes
All handsome young
The giants are gone
Everyone is equal, as for selection,
Uncle Chernomor is with them.
The king stepped into the wide courtyard:
There under the high tree
The squirrel sings a song
The golden nut gnaws
Emerald takes out
And lowers it into the bag;
And a large yard is sown
Golden shell.
The guests are far away - hastily
Look - what? princess is amazing
Under the scythe the moon shines,
And in the forehead a star burns:
And she is majestic
Acts like a pava
And she leads her mother-in-law.
The king looks - and finds out ...
Zealousness leaped up in him!
"What do I see? what?
How!" - and the spirit in him took up ...
The king burst into tears
He embraces the queen
And the son, and the young woman,
And they all sit down at the table;
And the merry feast went.
And the weaver and the cook,
With the matchmaker Babarikha
They ran to the corners;
They were found hard there.
Here they confessed everything
They confessed, burst into tears;
Such a king for joy
He sent all three home.
The day has passed - Tsar Saltan
They put me to bed drunk.
I was there; honey, drinking beer -
And his mustache just wet.

Full title: The Tale of Tsar Saltan, his glorious and mighty son, Prince Gvidon Saltanovich, and the beautiful Princess Lebed.

“What a charm these fairy tales are! - exclaimed Pushkin - Each is a poem. And not only exclaimed, but also wrote a whole cycle, which we today call "Pushkin's Tales".

And one of the pearls not only of this cycle, but of everything poetic heritage Pushkin is "The Tale of Tsar Saltan, of his glorious and mighty son Gvidon Saltanovich and the beautiful princess of the Swans." Where did our inspiration come from? great poet, creating this work, in which folklore motifs bizarrely intertwined with his own author's fantasy?

Plot

The Tale of Tsar Saltan was written by Pushkin in 1831. It is believed that the plot was drawn by him from the tales that the nanny Arina Rodionovna told. Indeed, Arina Rodionova (that's right, because the nanny was called by the patronymic, Rodionovna, the nanny) - the serf of the Hannibal family, came from the northern Russian lands, which have preserved many old stories and names in their folklore. According to some reports, she was an Izhorian by origin. But even if so, it is not too important, since she felt herself, apparently, Russian. It was the speech of the nanny, her fairy tales and jokes that became for Pushkin an inexhaustible storehouse of Russian national poetry. It was she who told Alexander Sergeevich fairy tales“Knee-deep in gold, elbow-deep in silver”, “Singing tree, living water and a talking bird”, as well as “The Tale of the Three Princesses, Sisters”. The names here are given according to the collections of Russian fairy tales made by Afanasiev and Onchukov. And, of course, we don’t know what Arina Rodionovna called these stories. In these tales, Pushkin drew the main motives of the future masterpiece: the conversation of three sisters, overheard by the tsar, the birth of a wonderful baby, the slander of envious women, as a result of which the queen and her child are thrown into the water in a barrel, the wonderful curiosities of a distant sea island, 30 knights guarding this island and etc. However, Pushkin's sources are not limited to Russian folklore alone. The plot of a slandered mother and wonderful children is very popular and is found in fairy tales all over the world. Often these motives literary processing. So, Pushkin was, of course, familiar with the fairy tale of the French Baroness d'Onoy "Princess Belle-Etoile", which tells of a wonderful maiden with a star, as well as with "The Lawyer's Narrative" from " Canterbury Tales", where we are talking about the slandered daughter of the emperor, sent in a boat to the will of the waves.

Names

There are few proper names in the fairy tale. These are Saltan, Gvidon, Princess Swan and the in-law Baba Babarikha. Pushkin calls the rest of the characters simply the queen, the weaver, the cook, etc. What is the origin of the names?

Saltan is, obviously, a popular popular "Tsar-Sultan", a character well known to the Russian people since the endless wars with the Turks. Everyone knew that somewhere far away there is mighty kingdom, which is ruled by "Tsar Saltan".

Gvidon is a name borrowed from the popular print cycle "About Bova the Prince", which is a reworking of a European chivalric novel. Guidon in this cycle is the name of Bova's father. Apparently, Guidon is a derivative of Italian name Guido. Experts see in this pair "Saltan - Gvidon" the opposition "East - West".

The Swan Princess is entirely a child of Pushkin's author's fantasy. In none of the versions of the tales about the slandered wife and her wonderful child is there a word about a beautiful werewolf maiden. Apparently, the image of the Swan Princess was born under the influence of such characters as Vasilisa the Wise or Sophia the Wise and the French princess Belle-Etoile.

Baba Babarikha. This character was taken by the poet, probably from Russian conspiracies, in which a certain Babarikha is present, “who sits on a stone in the blue sea, holding a hot frying pan with ailments to burn and burn.”

Geography

"The kingdom of the glorious Saltan" does not have any geographic reference. But the island, on which the queen and prince Gvidon find themselves, has a name - Buyan. And regarding its origin, experts have several versions.

First, Buyan Island has common features with a wonderful kingdom located somewhere beyond the sea, which is found in the folklore of almost all European peoples.

Secondly, Buyan Island is sometimes associated with the Solovetsky Islands. The fact is that the famous Solovetsky Monastery arose on the island not overnight, of course, but rather quickly. And it became, according to researchers, the reason for the considerable surprise of sailors. They swam and swam past a deserted island, and suddenly they see on it "a New city with a palace, with golden-domed churches, with towers and gardens."

And, finally, the most popular version connects the folklore island of Buyan with the island of Rügen in the Baltic Sea. There, on Rügen, on Cape Arkona, in ancient times there was a sanctuary of the Slavic pagan deity Sventovit (Svyatovit). Rügen was inhabited by the Slavs, and this skeleton was probably an important spiritual, sacred center Slavic world. Chalk stones were also in abundance on Rugen, hence, apparently, the image of the Alatyr stone in folk beliefs. Many conspiracies begin with the words: “On the sea-okiya, on the island of Buyan, there is a white-combustible stone Alatyr ...”. Pushkin, of course, heard fairy tales and conspiracies from his nanny, in which Buyan Island is mentioned.



Similar articles