Ukrainian surnames for men list. funniest last name

15.04.2019

Where did such surnames as Yushchenko, Khmelnitsky, Gavrilyuk and Shevchenko come from? What do Tyagnibok and Zhuiboroda have in common?


This unique "-enko"

Surnames ending in the suffix "-enko" are considered the most typical for Ukrainians, and not because they make up the largest group, but because they practically do not occur among other Slavic peoples. The fact that such surnames became widespread in Russia is explained by the fact that the Ukrainians, after joining the Muscovite state in 1654, constituted the second largest ethnic group after the Russians.

It should be noted that Ukrainian surnames came into use earlier than Russian ones. The very first mention of a surname with the suffix "-enko" dates back to the 16th century. Their localization was typical for Podolia, a little less often for the Kiev region, Zhytomyr region and Galicia. Later, they began to actively spread to Eastern Ukraine.

Researcher Stepan Bevzenko, who studied the register of the Kyiv regiment of the middle of the 17th century, notes that surnames ending in "-enko" accounted for approximately 60% of the entire list of the regiment's family names. The suffix "-enko" is a diminutive, emphasizing the connection with the father, which literally meant "small", "young man", "son". For example, Petrenko is the son of Peter or Yushchenko is the son of Yusk.
Later, the ancient suffix lost its direct meaning and began to be used as a family component. In particular, it became an addition not only for patronymics, but also for nicknames and professions - Zubchenko, Melnichenko.

Polish influence

For a long time, most of today's Ukraine was part of the Commonwealth, which left its mark on the process of forming surnames. Surnames in the form of adjectives ending in "-sky" and "-tsky" were especially popular. Toponyms - the names of territories, settlements, water bodies - were mainly their basis.

Initially, surnames with similar endings were worn exclusively by the Polish aristocracy, as a designation of the rights to own a particular territory - Potocki, Zamoyski. Later, such suffixes also spread to Ukrainian surnames, adding to the names and nicknames - Artemovsky, Khmelnitsky.

Historian Valentin Bendyug notes that from the beginning of the 18th century, “noble families” began to be assigned to those who had an education, first of all, this concerned priests. Thus, according to the researcher's calculations, over 70% of the clergy of the Volyn diocese bore surnames with the suffixes "-tsky" and "-sky".

the phenomenon in Western Ukraine of surnames with endings in “-uk”, “-chuk”, “-yuk”, “-ak” also occurred during the period of the Commonwealth. Baptismal names became the basis for such surnames, but later any others. This helped to solve the problem of identification - the isolation of a particular person from society and the separation of a Ukrainian from a gentry. This is how Gavrilyuk, Ivanyuk, Zakharchuk, Kondratyuk appeared, although over time these suffixes became more widely used - Popelnyuk, Kostelnyuk.

Eastern trail

Linguists have established that there are at least 4,000 Turkic words in the Ukrainian language. This is due to the active resettlement of some Turkic and other eastern peoples in the Black Sea and Dnieper region in connection with the increased Islamization of the Caucasus and Central Asian regions.

All this directly affected the formation of Ukrainian surnames. In particular, the Russian ethnologist L. G. Lopatinsky argued that the family ending “-ko”, common in Ukraine, comes from the Adyghe “kyo” (“kue”), denoting “descendant” or “son”.

For example, the frequently encountered surname Shevchenko, according to the researcher, goes back to the word "sheudzhen", which the Circassians called Christian priests. The descendants of the “sheudzhen” who moved to the Ukrainian lands began to add the ending “-ko” - this is how they turned into Shevchenko.

It is curious that surnames ending in “-ko” are still found among some Caucasian peoples and Tatars, and many of them are very similar to Ukrainian ones: Gerko, Zanko, Kushko, Khatko.

Lopatinsky also attributes Ukrainian surnames ending in "-uk" and "-yuk" to Turkic roots. So, as evidence, he cites the names of the Tatar khans - Kuchuk, Tayuk, Payuk. The researcher of Ukrainian onomastics G. A. Borisenko supplements the list with Ukrainian surnames with a wide variety of endings, which, in his opinion, are of Adyghe origin - Babiy, Bogma, Zigura, Kekukh, Legeza, Prykhno, Shakhray.

for example, the surname Dzhigurda - an example of Ukrainian-Circassian anthroponymic correspondence - consists of two words: Dzhikur - the name of the Zikh governor of Georgia and David - the Georgian king. In other words, Dzhigurda is Dzhikur under David.

Cossack nicknames

The environment of the Zaporizhzhya Cossacks contributed to the formation of a large number of the most diverse nicknames, behind which serfs and representatives of other classes, who had escaped from dependence, hid their origin for security reasons.

“According to the rules of the Sich, the newcomers had to leave their names behind the outer walls and enter the Cossack world with the name that would best describe them,” writes researcher V. Sorokopud.

Many of the bright and colorful nicknames, consisting of two parts - a verb in the imperative mood and a noun, subsequently turned into surnames without any suffixes: Zaderykhvist, Zhuiboroda, Lupybatko, Nezdiiminoga.

Some of the surnames can be found even now - Tyagnibok, Sorokopud, Vernigora, Krivonos. A number of modern surnames went from one-component Cossack nicknames - Bulava, Gorobets, Bereza.

ethnic diversity

The diversity of Ukrainian surnames is the result of the influence of those states and peoples, under whose influence Ukraine has been for centuries. It is interesting that for a long time Ukrainian surnames were the product of free word creation and could change several times. Only at the end of the 18th century, in connection with the decree of the Austrian Empress Maria Theresa, all surnames acquired a legal status, including in the territories of Ukraine, which were part of Austria-Hungary.

Professor Pavel Chuchka points out that one should distinguish between a “Ukrainian surname” and a surname belonging to a Ukrainian. For example, the surname Schwartz, which is still found in Ukraine, has German roots, but its derivative Shvartsyuk (son of Schwartz) is already typically Ukrainian.

Due to foreign influence, Ukrainian surnames often acquire a very specific sound. So, for example, the surname Yovban, according to Chuchka, has always been prestigious, since it comes from the name of St. Job, which is pronounced Yovb in Hungarian. But the researcher sees the surname Penzenik in the Polish word "penzit", which translates as how to scare

Where did such surnames as Yushchenko, Khmelnitsky, Gavrilyuk and Shevchenko come from? What do Tyagnibok and Zhuiboroda have in common?

This unique "-enko"

Surnames ending in the suffix "-enko" are considered the most typical for Ukrainians, and not because they make up the largest group, but because they practically do not occur among other Slavic peoples. The fact that such surnames became widespread in Russia is explained by the fact that the Ukrainians, after joining the Muscovite state in 1654, constituted the second largest ethnic group after the Russians.

It should be noted that Ukrainian surnames came into use earlier than Russian ones. The very first mention of a surname with the suffix "-enko" dates back to the 16th century. Their localization was typical for Podolia, a little less often for the Kiev region, Zhytomyr region and Galicia. Later, they began to actively spread to Eastern Ukraine.

Researcher Stepan Bevzenko, who studied the register of the Kyiv regiment of the middle of the 17th century, notes that surnames ending in "-enko" accounted for approximately 60% of the entire list of the regiment's family names. The suffix "-enko" is a diminutive, emphasizing the connection with the father, which literally meant "small", "young man", "son". For example, Petrenko is the son of Peter or Yushchenko is the son of Yusk.

Later, the ancient suffix lost its direct meaning and began to be used as a family component. In particular, it became an addition not only for patronymics, but also for nicknames and professions - Zubchenko, Melnichenko.

Polish influence

For a long time, most of today's Ukraine was part of the Commonwealth, which left its mark on the process of forming surnames. Surnames in the form of adjectives ending in "-sky" and "-tsky" were especially popular. Toponyms - the names of territories, settlements, water bodies - were mainly their basis.

Initially, surnames with similar endings were worn exclusively by the Polish aristocracy, as a designation of the rights to own a particular territory - Potocki, Zamoyski. Later, such suffixes also spread to Ukrainian surnames, adding to the names and nicknames - Artemovsky, Khmelnitsky.

Historian Valentin Bendyug notes that from the beginning of the 18th century, “noble families” began to be assigned to those who had an education, first of all, this concerned priests. Thus, according to the researcher's calculations, over 70% of the clergy of the Volyn diocese bore surnames with the suffixes "-tsky" and "-sky".

The appearance in Western Ukraine of surnames with endings in “-uk”, “-chuk”, “-yuk”, “-ak” also occurred during the period of the Commonwealth. Baptismal names became the basis for such surnames, but later any others. This helped to solve the problem of identification - the isolation of a particular person from society and the separation of a Ukrainian from a gentry. This is how Gavrilyuk, Ivanyuk, Zakharchuk, Kondratyuk appeared, although over time these suffixes became more widely used - Popelnyuk, Kostelnyuk.

Eastern trail

Linguists have established that there are at least 4,000 Turkic words in the Ukrainian language. This is due to the active resettlement of some Turkic and other eastern peoples in the Black Sea and Dnieper region in connection with the increased Islamization of the Caucasus and Central Asian regions.
All this directly affected the formation of Ukrainian surnames. In particular, the Russian ethnologist L. G. Lopatinsky argued that the family ending “-ko”, common in Ukraine, comes from the Adyghe “kyo” (“kue”), denoting “descendant” or “son”.

For example, the frequently encountered surname Shevchenko, according to the researcher, goes back to the word "sheudzhen", which the Circassians called Christian priests. The descendants of the “sheudzhen” who moved to the Ukrainian lands began to add the ending “-ko” - this is how they turned into Shevchenko.
It is curious that surnames ending in “-ko” are still found among some Caucasian peoples and Tatars, and many of them are very similar to Ukrainian ones: Gerko, Zanko, Kushko, Khatko.

Lopatinsky also attributes Ukrainian surnames ending in "-uk" and "-yuk" to Turkic roots. So, as evidence, he cites the names of the Tatar khans - Kuchuk, Tayuk, Payuk. The researcher of Ukrainian onomastics G. A. Borisenko supplements the list with Ukrainian surnames with a wide variety of endings, which, in his opinion, are of Adyghe origin - Babiy, Bogma, Zigura, Kekukh, Legeza, Prykhno, Shakhray.

And, for example, the surname Dzhigurda - an example of the Ukrainian-Circassian anthroponymic correspondence - consists of two words: Dzhikur - the name of the Zikh governor of Georgia and David - the Georgian king. In other words, Dzhigurda is Dzhikur under David.

Cossack nicknames

The environment of the Zaporizhzhya Cossacks contributed to the formation of a large number of the most diverse nicknames, behind which serfs and representatives of other classes, who had escaped from dependence, hid their origin for security reasons.
“According to the rules of the Sich, the newcomers had to leave their names behind the outer walls and enter the Cossack world with the name that would best describe them,” writes researcher V. Sorokopud.
Many of the bright and colorful nicknames, consisting of two parts - a verb in the imperative mood and a noun, subsequently turned into surnames without any suffixes: Zaderykhvist, Zhuiboroda, Lupybatko, Nezdiiminoga.
Some of the surnames can be found even now - Tyagnibok, Sorokopud, Vernigora, Krivonos. A number of modern surnames went from one-component Cossack nicknames - Bulava, Gorobets, Bereza.

ethnic diversity

The diversity of Ukrainian surnames is the result of the influence of those states and peoples, under whose influence Ukraine has been for centuries. It is interesting that for a long time Ukrainian surnames were the product of free word creation and could change several times. Only at the end of the 18th century, in connection with the decree of the Austrian Empress Maria Theresa, all surnames acquired a legal status, including in the territories of Ukraine, which were part of Austria-Hungary.

Professor Pavel Chuchka points out that one should distinguish between a “Ukrainian surname” and a surname belonging to a Ukrainian. For example, the surname Schwartz, which is still found in Ukraine, has German roots, but its derivative Shvartsyuk (son of Schwartz) is already typically Ukrainian.

Due to foreign influence, Ukrainian surnames often acquire a very specific sound. So, for example, the surname Yovban, according to Chuchka, has always been prestigious, since it comes from the name of St. Job, which is pronounced Yovb in Hungarian. But the researcher sees the surname Penzenik in the Polish word “penzit”, which translates as to scare.

Where did such surnames as Yushchenko, Khmelnitsky, Gavrilyuk and Shevchenko come from? What do Tyagnibok and Zhuiboroda have in common?


This unique "-enko"

Surnames ending in the suffix "-enko" are considered the most typical for Ukrainians, and not because they make up the largest group, but because they practically do not occur among other Slavic peoples. The fact that such surnames became widespread in Russia is explained by the fact that the Ukrainians, after joining the Muscovite state in 1654, constituted the second largest ethnic group after the Russians.

It should be noted that Ukrainian surnames came into use earlier than Russian ones. The very first mention of a surname with the suffix "-enko" dates back to the 16th century. Their localization was typical for Podolia, a little less often for the Kiev region, Zhytomyr region and Galicia. Later, they began to actively spread to Eastern Ukraine.

Researcher Stepan Bevzenko, who studied the register of the Kyiv regiment of the middle of the 17th century, notes that surnames ending in "-enko" accounted for approximately 60% of the entire list of the regiment's family names. The suffix "-enko" is a diminutive, emphasizing the connection with the father, which literally meant "small", "young man", "son". For example, Petrenko is the son of Peter or Yushchenko is the son of Yusk.
Later, the ancient suffix lost its direct meaning and began to be used as a family component. In particular, it became an addition not only for patronymics, but also for nicknames and professions - Zubchenko, Melnichenko.

Polish influence

For a long time, most of today's Ukraine was part of the Commonwealth, which left its mark on the process of forming surnames. Surnames in the form of adjectives ending in "-sky" and "-tsky" were especially popular. Toponyms - the names of territories, settlements, water bodies - were mainly their basis.

Initially, surnames with similar endings were worn exclusively by the Polish aristocracy, as a designation of the rights to own a particular territory - Potocki, Zamoyski. Later, such suffixes also spread to Ukrainian surnames, adding to the names and nicknames - Artemovsky, Khmelnitsky.

Historian Valentin Bendyug notes that from the beginning of the 18th century, “noble families” began to be assigned to those who had an education, first of all, this concerned priests. Thus, according to the researcher's calculations, over 70% of the clergy of the Volyn diocese bore surnames with the suffixes "-tsky" and "-sky".

the phenomenon in Western Ukraine of surnames with endings in “-uk”, “-chuk”, “-yuk”, “-ak” also occurred during the period of the Commonwealth. Baptismal names became the basis for such surnames, but later any others. This helped to solve the problem of identification - the isolation of a particular person from society and the separation of a Ukrainian from a gentry. This is how Gavrilyuk, Ivanyuk, Zakharchuk, Kondratyuk appeared, although over time these suffixes became more widely used - Popelnyuk, Kostelnyuk.

Eastern trail

Linguists have established that there are at least 4,000 Turkic words in the Ukrainian language. This is due to the active resettlement of some Turkic and other eastern peoples in the Black Sea and Dnieper region in connection with the increased Islamization of the Caucasus and Central Asian regions.

All this directly affected the formation of Ukrainian surnames. In particular, the Russian ethnologist L. G. Lopatinsky argued that the family ending “-ko”, common in Ukraine, comes from the Adyghe “kyo” (“kue”), denoting “descendant” or “son”.

For example, the frequently encountered surname Shevchenko, according to the researcher, goes back to the word "sheudzhen", which the Circassians called Christian priests. The descendants of the “sheudzhen” who moved to the Ukrainian lands began to add the ending “-ko” - this is how they turned into Shevchenko.

It is curious that surnames ending in “-ko” are still found among some Caucasian peoples and Tatars, and many of them are very similar to Ukrainian ones: Gerko, Zanko, Kushko, Khatko.

Lopatinsky also attributes Ukrainian surnames ending in "-uk" and "-yuk" to Turkic roots. So, as evidence, he cites the names of the Tatar khans - Kuchuk, Tayuk, Payuk. The researcher of Ukrainian onomastics G. A. Borisenko supplements the list with Ukrainian surnames with a wide variety of endings, which, in his opinion, are of Adyghe origin - Babiy, Bogma, Zigura, Kekukh, Legeza, Prykhno, Shakhray.

for example, the surname Dzhigurda - an example of Ukrainian-Circassian anthroponymic correspondence - consists of two words: Dzhikur - the name of the Zikh governor of Georgia and David - the Georgian king. In other words, Dzhigurda is Dzhikur under David.

Cossack nicknames

The environment of the Zaporizhzhya Cossacks contributed to the formation of a large number of the most diverse nicknames, behind which serfs and representatives of other classes, who had escaped from dependence, hid their origin for security reasons.

“According to the rules of the Sich, the newcomers had to leave their names behind the outer walls and enter the Cossack world with the name that would best describe them,” writes researcher V. Sorokopud.

Many of the bright and colorful nicknames, consisting of two parts - a verb in the imperative mood and a noun, subsequently turned into surnames without any suffixes: Zaderykhvist, Zhuiboroda, Lupybatko, Nezdiiminoga.

Some of the surnames can be found even now - Tyagnibok, Sorokopud, Vernigora, Krivonos. A number of modern surnames went from one-component Cossack nicknames - Bulava, Gorobets, Bereza.

ethnic diversity

The diversity of Ukrainian surnames is the result of the influence of those states and peoples, under whose influence Ukraine has been for centuries. It is interesting that for a long time Ukrainian surnames were the product of free word creation and could change several times. Only at the end of the 18th century, in connection with the decree of the Austrian Empress Maria Theresa, all surnames acquired a legal status, including in the territories of Ukraine, which were part of Austria-Hungary.

Professor Pavel Chuchka points out that one should distinguish between a “Ukrainian surname” and a surname belonging to a Ukrainian. For example, the surname Schwartz, which is still found in Ukraine, has German roots, but its derivative Shvartsyuk (son of Schwartz) is already typically Ukrainian.

Due to foreign influence, Ukrainian surnames often acquire a very specific sound. So, for example, the surname Yovban, according to Chuchka, has always been prestigious, since it comes from the name of St. Job, which is pronounced Yovb in Hungarian. But the researcher sees the surname Penzenik in the Polish word "penzit", which translates as how to scare

Dictionary of Ukrainian surnames.

Among Russians, there is a very large proportion of those who do not consider the Ukrainian nation a nation, and the Ukrainian language a language.

The second is explained by the fact that most of these people have never heard the Ukrainian language, and draw their knowledge from the works of Gogol, who wrote about Ukraine for St. Petersburg readers and was forced to adapt the text to understandability. So in Fenimore Cooper and Jules Verne, in their novels, the Indians scratch in English. Or closer to us - the speech of Abdulla, Said and Gulchatai in the "White Sun of the Desert".

Assimilation also made a significant contribution. Is anyone surprised that the chairman of the Federation Council has a Ukrainian surname? For those who grew up in a monolingual environment, Ukrainian surnames are just a meaningless set of sounds that does not cause any associations, except for those personally associated with their well-known carriers. That Shulga, that Shoigu.

At the same time, for a Ukrainian speaker, the meaning of Ukrainian surnames is obvious. Equally obvious are the cases when the Russifying ending "-v" or "-ov" is added to the Ukrainian semantic root

I was not too lazy and compiled a self-made explanatory dictionary of the most common, in my opinion, Ukrainian surnames.

Babak (derivative of Babchenko) - marmot

Babiy - a womanizer; effeminate

Bagno - silt, mud, bog

Bazhan - desired

Bairak - gully, overgrown ravine

Bakai - pre-conscript; did not serve in the army; pit with water

Barabash - round-headed (Turk.)

Bashtan - melon

Bliznyuk - twin

Bilyk - blond, blond

Boyko (derivative of Boychenko) - a native of Bukovina.

Butko is a fat man

Velichko - big man, giant

Voit (derivatives of Voitenko, Voytyuk, Starovoitov, Pustovoitenko, Pustovit) - village headman

Volokha (derivatives of Voloshchenko, Voloshin) - Romanian, Moldavian

hunchback - hunchback

Gargoyle - loud, unable to speak softly

Gritsai - Grishka

Gulko - a lover of "go left", whore

Guz, Hudz - button

Gutnik - a glass blower, generally a hearth at a melting furnace (for example, a blast furnace)

Deynega, Deineka, (distorted Daineko, Denikin) - a Cossack armed with a club (mace)

Derkach - a broom, a broom made of twigs

Dziuba - pockmarked, beaten by smallpox

Dovgal, Dovgan - lanky

Dotsenko - the same as Bogdanov, Dosifeev ("given by God")

Evtushenko - the same as Evtikhiev

Zhurba - sadness

Zavgorodny - who settled outside the outskirts, a resident of the village. Analogues - Zayarny, Zarivchatsky, Zavrazhny, Zagrebelny (behind the dam)

Zaviryukha - blizzard

Zalozny - a patient with Graves' disease, with a swollen thyroid gland

Zapashny - fragrant, perfumed

Zinchenko, Zinchuk - the same as Zinoviev (from Zinovy ​​\u200b\u200b- "living charitably, respectable")

Zozulya - cuckoo

Ishchenko - the same as Osipenko, a derivative of "Joseph"

Kaidash - shackle, convict, criminal

Kandyba, Shkandyba - lame

Kanivets - a native of Kanev, where the grave of T.G. Shevchenko

Karakuts - dark-haired, brunette (Turk.)

Kachur - drake

Kirpa, Kirponos - snub-nosed

Kiyashko - a Cossack warrior armed with a baton (kyik)

Klunny, Zaklunny - from the word "klunya" (pantry)

Kovtun is a swallower, insatiable, and also a person with conspicuous involuntary swallowing movements

Kolomiets - a native of Kolomyia, Ivano-Frankivsk region

Korsun - a native of the Greek colonies of Kherson and Crimea

Kostenko - the same as Konstantinov

Kotelevets - a native of Kotelva, Poltava region.

Koshevoy - commander of the Zaporizhzhya Cossack army, colonel. The ataman was Taras Bulba

Kravets (derivatives of Kravchenko, Kravchuk) - cutter, tailor.

Kurennoy - commander of the kuren, Zaporozhye Cossack battalion

Kuchma - shaggy, unkempt hair; furry hat

Kushnir (derivatives of Kushniruk, Kushnirenko) - furrier, furrier

Labunets - a native of Labun, Khmelnytsky region.

Lanovoy - field worker (lan - niva, agricultural field)

Lantuh - a bag, a large sack

Levchenko - the same as Lvovich. Son of Leo, which in Ukrainian - Levko

Fox, Fox - forest

Lutsenko - the same as Lukin

Lyakh (derivatives of Lyashko, Lyashenko) - a Polish nobleman, generally a Pole

Mandrik, Mandryka - wanderer, vagabond

Miroshnichenko - the same as Melnikov

Nechiporenko - the same as Nikiforov

Bad weather - bad weather

Oleinik - a trader in vegetable oil (oil)

Onishchenko - the same as Anisimov

Opanasenko, Panasenko - the same as Afanasiev, Afonin

Osadchy - the first settler, newcomer, who gave the village its name

Palamarchuk - the same as Ponomarev

Pazura - claw

Palaguta - the same as Pelagein

Pinchuk - a native of Pinsk (Belarus)

Polischuk - a native of Polissya (Ukrainian Polissya)

Priymak, Primak (derivatives of Priymenko, Primachenko) - adopted; groom staying in the bride's family

Pritula - accustomed, outsider, living in a strange family or team out of mercy

Prikhodko - treasurer, artel worker, holder of the Cossack obshchak

Rudenko, Rud - the same as Ryzhov

Serdyuk - Cossack infantryman

Smagliy - swarthy, tanned

Sklyar - glazier

Stelmakh - a wagon, coach, manufacturer of horse-drawn carts

Stetsenko, Stetsyuk - the same as Stepanov (Stepan in Greek - "crowned, crowned")

Tertyshny - the same as Khlebnikov

Teslya (a derivative of Teslenko) is a carpenter. By the way, Tesla in Serbo-Croatian means the same thing.

Timoshenko - the same as Timofeev

Titarenko - derived from titar (ktitor), church warden

Tishchenko - the same as Tikhonov

Torishny - last year

Tyutyunnik - tobacconist

Udovik (Udovenko, Udovichenko) - widower

Umanets - a native of Uman, Cherkasy region.

Kharchenko - the same as Kharitonov

Tsapok - goat

Tsekalo - a hunter, an expert in luring game by imitation of her cries

Tsymbal, Tsymbalist - a musician playing the cymbals (a prototype of the piano)

Chepurny - dandy, fashionista

Cherevaty, Cherevatenko - the same as Puzanov, Bryukhanov

Cherednik (Cherednichenko) - a shepherd of a rural flock

Chumak - salt trader, Ukrainian merchant-wholesaler

Shakhrai - swindler, swindler, rogue

Shvets (derivatives of Shevchenko, Shevchuk) - a shoemaker.

Shulga (produced by Shulzhenko) is left-handed.

Shinkar (produced by Shinkarenko, Shinkaruk) - tavern keeper

Shostak is the sixth child in the family

Shpak - starling

Shcherbak, Shcherban, Shcherbina - a man with chipped teeth

Yushchenko - the same as Yefimov

Yatsenko, Yatsenyuk - Same as Vanyushin

Headings:
Tags:
Liked: 1 user
Similar articles