How to write a formal letter in German. Sample letter in German

15.10.2019

(Geschaftsbriefe)

Business letter - a document containing official information (a statement of some, preferably one, issue) and drawn up on a form.

To create the right professional impression for the correspondent, when writing a business letter in German, you should follow certain formatting rules.

German firms use letterheads, which are regulated by the standard for format, placement of details and printing. A regular letter has the format DIN A4 (210 x 297) (DIN Deutsche Industrie-Norm - German Industrial Standard).

The sender's name and address are placed at the top of the letter on the right or left in the following order:

First Name Last Name

Street, house number

Postcode, city name

The name of the country

At the moment, in order to save space, the option with the location on the right is more common, since in a business letter, in addition to the postal and contact details of the sender, other information is also added there, such as the address of the company's website, opening hours, slogan, etc. The space at the top of the letter to the right or in the middle can also be used, for example, to indicate the name of the company or for the logo.

The sender's address is once again duplicated in a line in small print on the left above the recipient's address so that it can be seen in the transparent window of the envelope, if any.

The recipient's address is placed on the left so that it is also fully visible in the transparent window of the envelope, if any. It is compiled in the same way as the sender's address.

The letter begins with:

If the letter is addressed to some organization or you don’t know who exactly will receive it, then use the impersonal form:

Sometimes a position or title is put instead of a surname:

Sehr geehrter Herr Director, Dear Mr Director
Sehr geehrter Herr Professor, Dear Mr Professor Dear Mr Professor


After the appeal is put comma and the next line continues with a small letter. The text of the letter itself should be concise, precise, and not allow for various interpretations. The text can consist of one or more paragraphs. A new thought should start with a new paragraph. The first line of a paragraph may or may not be indented. In the latter case, a blank line is left between paragraphs. Personal and possessive pronouns (you, yours, you, yours) were capitalized in letters (Du, Dein, Sie, Ihr). In accordance with the new rules of German spelling, which will finally come into force on September 1, 2005, only the pronouns “You”, “Your” (“Sie”, “Ihr”), corresponding to a polite form of address, are capitalized in letters, t .e. the same as in Russian. The tone should be polite but business-like, without undue digressions or generalities.

The letter may end with one of the following phrases:

Signature options in German for business and friendly letters.

The signature to the letter consists of two parts. The first one is usually

Official signatures and signatures for business letters. After such an inscription, a comma

is not put, and the signature of the sender follows the line below.

The salutation formula is followed by a signature. In letters from firms, the name of the firm is printed above the signature(s); often the name of the signatory is also printed. Authorized firms write before the signature i.A. (im Auftrag) on ​​behalf of or i.V. (in Vollmacht) by authorization; trusted firm puts before signing p.p. or ppa. ( lat. per procura) by proxy.

Municipal Budgetary Educational Institution

"University lyceum of the city of Dimitrovgrad, Ulyanovsk region"

How to write a personal letter?

in German lessons:

Prepared by a teacher of foreign languages

= Dimitrovgrad 2015 =

How to write a personal letter?

Wirschreiben den Brief.

Target :

1. to form purposeful actions of students in a life situation, to tell a friend from Germany about yourself, your family in the form of a letter,

Sent by mail or online.

2. Formation of a holistic view on the issue into an integral system (writing structure, speech clichés, their connection with life, deepening and concretization of individual ideas on the topic)

3. Raising respect for the country of the language being studied, the people of Germany.

1.Letter in Russian as a sample:

Hello Nikita!

Sorry for not writing for a long time. I just got home last week.

You're probably wondering how I spent my holidays. In July I rested in the camp. I made many new friends there. I liked it there very much. We went hiking, held sports competitions, played games, organized a Neptune festival. Do you know such a holiday? I spent the last days of the holidays with my grandmother in the village. I swam in the river, sunbathed, drank real milk, which is given by my grandmother's cow Nyurka.

Dear Boris! I'm very interested in how you spent your summer. Write to me, please, where did you go, what's new with you?

This concludes my letter. Waiting for an answer. Write.

Your friend Sergei.

Some teachers encourage students to correspond with foreign peers. Its educational value is not only in international education and instilling interest in the subject. With the right organization, it teaches the rules of written communication in both foreign and native languages. When conducting conversations about correspondence, it is desirable to have visual aids and introduce students to them gradually.

Zum Briefwechsel

Viele von euch wollen in Briefwechsel treten, oder sie stehen schon im Briefwechsel.Wiβt ihr aber, wie man Briefe schreibt? Hört aufmerksam zu und seht euch das Plakat an.Ich erzähle euch, wie man Briefe schreibt. Heute sprechen wir über die Form (das Aussehen eines Briefes).Wie soll ein Brief aussehen?

Ein Brief muβ gut aussehen, darum muβ man ein entsprechendes Blatt Papier nehmen (teachershowssheetspaper, whichmaybeusedForletters, orsameletters, writtenondifferentsheetspaper).

Schreibe rechts den Ort, von wo du schreibst, und das Datum, an dem du schreibst!(the teacher shows this on the poster and on different letters and asks questions).Wo hat man diesen Brief geschrieben? And diesen?

In der Mitte des Briefes schreibt man die Anrede:

Lieber Thomas or Liebe Monika!

Den Brief endet mit den Worten:

Mit herzlichen Grüβen (oder herzlichst, recht herzlich). Dein Jura.

Merkt euch: Das Personal pronomenDu, Ihr undSie schreibt man in allen FormenDir, Dich, Euch Ihnen immer groβ.

Worüber soll man seinem Briefpartner schreiben?

Heute sprechen wirüber den Inhalt der Briefe. Der Brief muβ für den Briefpartner interessant sein.Woruber schreibt man? Man erzählt von der Schule, der Klasse, der Familie. Man erzählt auch von Büchern, was man liest

und wie das Buch gefällt. Man spricht über Filme, die man gesehen hat. Man schreibt uber Neuigkeiten zu Hause, Erlebnisse mit Freunden.

expedient ask students question : Woruber kann man noch schreiben?

Answers will the most various :

über das Wetter, über unsere Stadt, über meinen Freund, über eine Wanderung, über meinen Bruder, …

Auf den Brief deines Briefpartners muβt du eingehen (reagieren), seine Fragen beantworten und selbst Fragen stellen. Die Fragen müssen taktvoll sein. Welche Fragen kann man stellen? Was durft ihr euren Briefpartner fragen?

Students ask , For example :

Wieviel Geschwister hast Du?

Wieviel Schülergehen in Deine Klasse?

Wofur interessierst Du Dich? Liebst du Music?

Treibst Du Sport? Was liest du gern?

Wann hast Du Ferien? East Deine Stadt groβ?

In welcher Sprache soll man schreiben?

Viele Schüler wollen wissen, in welcher Sprache man schreiben soll. Ich denke so: Schreib alles auf deutsch, was ihr auf deutsch schreiben könnt. Ihr könnt schon vieles auf deutsch schreiben. Schreibt russisch, was ihr nicht auf deutsch schreiben

konnt. Ihr muβt aber so schreiben, das euch der Briefpartner verstehen kann. Schreibt in kurzen Sätzen und mit einfachen Worten. Eure briefe müssen leicht zu verstehen sein. Auch die Briefe eurer Briefpartner mssen leicht und verständlich sein. Bittet den Briefpartner, euch einfach zu schreiben.

Lernt aus dem Briefwechsel! Lernt neue öorter und Wendungen. Lernt

Land und Leute kennen.

Sei hofflich!

Se idem Briefwechsel aufmersam, hofflich und freundlich. Gratuliere seinem Briefpartner zu seinem Geburtstag. Begluckwunsche ihn zu Feiertagen. Laβ deinen Briefpartner nicht lange auf deine Antwort warten.

Bedanke dich für seinen Brief mit den Worten:

Ich danke Dir für Deinen Brief. Deinen Brief vom … habe ich bekommen, herzlichen Dank.

Wenn du einen Brief bekommen hast und keine Zeit hast, ihn zu beantworten, muβt du eine Postkarte schreiben und deinem Briefpartner mitteilen, daβ du seinen Brief später beantworten wirst. Wenn du krank warst oder aus anderen Gründen lange nicht geschrieben hast, entschuldige dich für das lange Schweigen.

Grüβe die Eltern und Geschwister deines Briefpartners.

Wie schreibt man die Adresse?

Nun must du noch wissen, wie man einen Brief abschickt. Kaufe einen Briefumschlag, wenn man in ein andersd Land schreibst. Wenn du schreibst zum Beispiel in die BRD, dann must du einen anderen Brieumschlag kaufen.

Die Adresse schreibt man so:

Zuerst Name und Familienname, dann Strase uns Hausnummer, den Ort.

Darunter die Posteitzahl (index) .

Elke Bauer

Goethestr. 15

Dresden

BRD 38080

Werner Sattler

Neustr.12

Berlin 1057

BRD 26574

Vergiβ nicht, deine Adresse zu schreiben!

Was schenke ich meinem Freund?

Es gibt ein deutsches Sprichwort, das heiβt: "Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft". Mache deinem Briefpartner kleine Geschenke, das wird ihn freuen. Was cannst du ihm schenken? Dein Photo; ein Bild, das du gemalt hast; Karten mt Sehenswürdigkeiten deiner Stadt; Kunstpostkarten, d.h. Reproduktionen von Bildern beruhmter Maler.

Du muβt wissen, wofür sich dein Freund interessiert. Vielleicht sammelt er Kalender; schicke ihm einen kleinen Kalender, das wird ihn freuen.

Hier eine kleine Geschichte zum Thema “Briefwechsel”.

Eine Frau schrieb auf der Post einen Brief. Plötzlich bemerkte sie, das ein Mann neben ihr stand und den Brief las. Da schrieb die Frau: “Ich kann nicht weterschreiben, den neben mir steht ein Mann und liest meinen Brief.”

Das ist nicht wahr”, sagte der Mann, “ich lese den Brief nicht”.

After listening to this story, the teacher can ask students:

Was meint ihr? Hat der Mann den Brief Gelesen?(This can serve as a test

listening comprehension)

Ist es schön, fremde briefe zu lesen?

More examples V quality sample

Regensburg, den 20sten December

Lieber Kirill,

Leider habe ich lange von dir nichts gehört. Wie geht es Dir? Bei uns ist jetzt

Winter. Es schneit und ist kalt. Der Dezember ist bei un seine schöne Zeit. Wir

können Ski und Schlittschuh laufen, einen Schneeman bauen und machen eine Scheeballschlacht. Ich lege dem Brief einige Informationen über die Weihnachtszeit bei. Wie geht es Deiner Familie jetzt? Viele Grübe an Deine Familie. Schreib mir doch mal. Es grüsst Dich ganz herzlich.

Dein Peter.

P.S. Wie steht's mit Deinem Deutsch?

Decor envelope

Andrey Matrossov

Ul. Pushkina, 8-16

123458 Moscow

Russland

1. The name and address of the sender is written in the upper left corner

2. The name and address of the recipient is written in the lower right corner

3.- name, surname Monica Kramer

- street, house number, apartment bruchstrasse

- index, city 60329 Frankfurt / Main

- a country Deutschland

Place, date

Possible options

Moscow, 12.03. 2015.

The end of the letter

Possible options:

    Mit freundlichen Grüssen

    Mit freundlichem Gruss

    Mit besten Grussen

    Mit bestem Gruss

Signature

    Dein / Deine Euer / Eure Ihr / Ihre

Letter structure

1. Write the name of the sender's point, date

2. Choose a greeting formula

3. Write the main part of the letter: a story about yourself, family

4. Choose speech clichés to end the letter

5. Put a signature

6.Select phrases forP. S.

7. Issue an envelope

Conclusions:
Start with what's called a header, which should include your name and address. Next, specify the details of the recipient: the name of the individual. Specify the date and place of departure.

6

Formulate a subject and take it out as the heading of the letter. Followed by an appeal to the addressee. If the address ended with a comma (it is not recommended to use an exclamation point in modern correspondence), the text of the letter must begin on a new line with a lowercase letter.

7

After you write everything you think is necessary, be sure to wish all the best to the addressee and sign.

8

The envelope for sending the letter should be inscribed in Latin letters. However, your return address must also be in Russian.

Mein lieber Sascha! My dear Sasha!

Ich habe endlich Zeit und schreibe dir den Brief. I finally have time and I am writing you a letter.

Aber jetzt schon aus der BRD! But now from Germany!

Ich bin nun nach meiner Rückkehr aus einer Dienstreise hier schon vier Wochen und hier gefällt es mir sehr gut. Now, after my return from a business trip, I have been here for 4 weeks, and I really like it here.

Ich bin in Meißen und wohne nicht weit vom Bahnhof. I am in Meissen and live near the train station.

Die Stadt ist wunderschön. The city is amazingly beautiful.

Ich miete hier ein Zimmer bei einem Lehrer. I'm renting a room from a teacher here.

Mit dem Zimmer bin ich sehr zufrieden. I am very pleased with the room.

Es ist klein, aber das macht nichts, denn es ist gemütlich. She's small, but that doesn't matter because she's cozy.

Die Fenster gehen in die Stadt und ich bewundere oft die Stadt von meinem Fenster aus. The windows overlook the city, and I often admire the city from the window.

Mit ihren Parks und Gebäuden, ihren Plätzen und Straßen ist sie sehr schön! With its parks and buildings, squares and streets, it is very beautiful!

Zusammen mit meinen Kollegen fahre ich fast jede Woche nach Dresden. Almost every week I travel with my colleagues to Dresden.

Dort besuchen wir Museen, Kinos und Theater. There we visit museums, cinemas and theaters.

Ich fahre dorthin mit dem bus. I go there by bus.

Er hält nicht weit von meinem Haus. He stops near my house.

Ich gehe bis zur Haltestelle etwa fünf Minuten. I walk to the bus stop for about five minutes.

Nach Dresden fährt mich manchmal Doktor Meier mit seinem Auto (er wohnt mir gegenüber). Sometimes Dr. Meyer takes me to Dresden in his car (he lives opposite me).

Wir sprechen unterwegs von Musik und Literatur. On the way we talk about music and literature.

Ich übe dabei Deutsch. At the same time, I practice German.

Dr. Meier spricht etwas undeutlich und sehr schnell. Dr. Meyer speaks a little slurred and very fast.

Ich verstehe ihn oft nicht gut. Often I don't understand it very well.

Aber er hat mit mir Geduld und wiederholt den Satz langsam und mehrmals. But he treats me patiently and repeats the sentence slowly and more than once.

Ich bin ganz verzweifelt manchmal. Sometimes I get really desperate.

Dr. Meier beruhigt mich und sagt: „Sie sind doch ein Anfänger! Nur Mut! Dr. Meyer reassures me and says: “You are a beginner! Be bold!

Auch verbessert Dr. Meier meine Aussprache. Dr. Meyer also corrects my pronunciation.

Das ist von ihm sehr freundlich, nicht wahr? That's very kind of him, isn't it?

In Meissen bleibe ich nicht lange. In Meissen, I will not stay long.

Ich bin mit meiner Arbeit bald fertig und komme zurück. I will finish my work soon and come back.

Verzeih, dass ich nur von mir immer erzähle. I'm sorry I only talk about myself all the time.

Wie geht es deiner Familie und dir? How are you and your family doing?

Ich hoffe, es geht euch gut. Hope your business is going well.

Ich weiß, dass du jetzt studierst und viel zu tun hast. I know that you are studying now and very busy.

Wie geht's deinem Bruder? How is your brother?

Wie steht's mit seiner Dissertation? How are things with his thesis?

Ich bin ihm für das Wörterbuch dankbar. I thank him for the dictionary.

Bei Übersetzungen benutze ich es sehr oft. When translating, I use it very often.

Ich erfülle deine Bitte, schicke das Buch von Heine. I am fulfilling your request, sending Heine's book.

Bald bekommst du es. You will receive it soon.

Ich gratuliere zu ihrem Geburtstag deiner Frau und wünsche
ihr Erfolg beim Studium und viel Gluck. I congratulate your wife on her birthday and wish her success in her studies and much happiness.

Ich schließe den Brief und grüße euch sehr herzlich. I conclude my letter and send you my sincere regards.

Euer Wadim
Yours Vadim

Need more useful information?

Nun möchten Sie Johanna über die Neujahrstraditionen in Ihrer Familie erzählen. Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie:

Johannas Fragen beantworten,

3 Fragen zu ihren Schulleistungen formulieren.


Explanation

St. Petersburg, Russia

Vielen Dank für deinen Brief. Ich war sehr froh, dass du geschrieben hast. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Ich habe mich auf eine Kontrollarbeit in der Mathe vorbereitet.

Ich meine, es ist sehr interessant, wie sich deine Familie auf die Weihnachten vorbereitet. Wir feiern das Neujahr zu Hause und laden viele Verwandte ein. Ehrlich gesagt, bereite ich mich auf die Fest nicht, weil ich mir gerade um meine Noten Sorgen mache. Ich freue mich auf jedes Geschenk, ich habe keine besonderen Wünsche. Ich schreibe keine Wunschliste, weil das nur kleine Kinder machen.

Übrigens, du hast von deinen Noten erwähnt. Was fallt dir schwer? Wie viele Zeit wendest du fur dein Studium auf? Bist du mit der Schulleistung zufrieden?

So, nun muss ich aber Schluss machen, weil ich mit meiner Familie ins Kino gehe.

Criterion Points
K1

2

1
Job failed:
0
K2Text organization
2
1
0
K3Language design of the text
2
1
0
6

Example 2

Rate this solution in points:

Example 3

Rate this solution in points:

Example 4

Rate this solution in points:

Example 5

Rate this solution in points:

Task number 4

Ihr deutscher Brieffreund Christian aus Magdeburg schreibt über Geschenke:

Ich habe dir schon geschrieben, dass ich seit Januar eine Freundin habe. Wir haben uns in der Neujahrs party kennen gelernt. In 2 weeks hat Anna ihren 17. Geburtstag. Da brauche ich deinen Rat: Womit könnte ich Anna überraschen? Was schenkst du deiner Freundin zum Geburtstag? Muss es unbedingt etwas Teures sein? Was sollte man auf keinen Fall einem Mädchen schenken?

Eigentlich ist mein Vater von seiner Dienstreise in Südafrika zurück und hat viele tolle Geschenke mitgebracht...

Nun möchten Sie Christian über die in Russland üblichen Mädchengeschenke informieren. Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie:

Christians Fragen beantworten,

3 Fragen zur Information über Vaters Dienstreise und Geschenke formulieren.


Explanation

St. Petersburg, Russia

Lieber Christian,

Vielen Dank für deinen Brief. Ich freue mich, dass du geschrieben hast. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Die ganze Freizeit habe ich mich auf ein Schulprojekt vorbereitet.

Ich bin froh, dass du eine Freundin hast. Ich meine, dass du sie überraschen könnte, wenn du ihr ein Parfüm oder ein anderes Geschenk machen würde. Meistens schenke ich meinen Freundinnen Parfum. Ich denke, dass es nicht wichtig ist, ob das Geschenk teuer ist. Am wichtigsten ist, offen zu sein. Meiner Meinung nach sind die Blumen das beste Geschenk, das man dem Mädchen in jedem Fall schenken muss.

Übrigens, du hast von deinem Vater erwähnt. Wie lange war er in Sudafrika? Wie oft ist er da? Welsche Geschenke hat er mitgebracht?

CriterionCriteria for evaluating the answer to task C1 Points
K1Solving a communicative problem
Task completed:
the content reflects all the aspects specified in the assignment (full answers to all questions were given, three questions were asked on the specified topic); the stylistic design of the speech is chosen correctly, taking into account the purpose of the statement and the addressee; the norms of politeness accepted in the language are observed
2
Job not completed:
the content does not reflect all the aspects specified in the assignment (more than one aspect is not fully disclosed, or one aspect is completely missing);
there are violations of the style of speech and/or the norms of politeness accepted in the language
1
Job failed:
the content does not reflect the aspects specified in the task, and / and does not correspond to the required volume
0
K2Text organization
The statement is logical; the means of logical connection are used correctly; the text is correctly divided into paragraphs; the structural design of the text complies with the norms adopted in the country of the language being studied 2
The statement is not always logical; there are shortcomings/errors in the use of logical connection means, their choice is limited; division of the text into paragraphs is illogical/absent; there are some violations of the accepted norms for the design of a personal letter1
There is no logic in the construction of the statement; accepted standards for the design of a personal letter are not observed0
K3Language design of the text
The vocabulary and grammatical structures used are appropriate for the task at hand; spelling and punctuation errors are practically absent (no more than 2 non-rough lexical and grammatical errors and / and no more than 2 non-rough spelling and punctuation errors are allowed) 2
There are lexical and grammatical errors that do not make it difficult to understand the text; there are spelling and punctuation errors that do not impede communication (no more than 4 non-rough lexicographic and grammatical errors are allowed and / and no more than 4 minor spelling and punctuation errors)1
Understanding the text is difficult due to many lexical and grammatical errors0
Maximum Points6

Example 1

Rate this solution in points:

Example 2

Rate this solution in points:

Note 3.

Rate this solution in points:

Example 4

Rate this solution in points:

Task number 5

Ihr deutscher Brieffreund Matthias aus Jena schreibt über gesunde Lebensweise:

Ich habe eben eine Sendung übers Rauchen gesehen und war überrascht, wie viele Teenager in Russland zur Zigarette greifen. Rauchen deine Schulfreunde und warum tun sie das? Wie kann man gegen Rauchen unter Teenager kämpfen? Wie kann Schule Teenagern gesunde Lebensweise beibringen?

Ich ziehe baldum...

Nun möchten Sie Matthias über gesunde Lebensweise erzählen. Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie:

Fragen von Mathias beantworten,

3 Fragen zu seinem Umzug formulieren.

Der Brief soll 100–140 Wörter enthalten. Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln. Sie haben 20 Minuten fur diese Aufgabe.


Explanation

St. Petersburg, Russia

Lieber Matthias,

Vielen Dank für deinen Brief. Ich war sehr froh, dass du geschrieben hast. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Ich habe mich auf einen Sportwettbewerb vorbereitet.

Leider gibt es in Russland wirklich ein Problem des Rauchens bei Teenagern. Ehrlich gesagt habe ich einige Freunde, die auch rauchen. Ich meine, sie versuchen sich durch das Rauchen zu behaupten. Mir scheint, dass die beste Wirkungsweise des Kampfes gegen das Rauchen die Propaganda gesunder Lebensweise ist. Auch muss man verbieten, Minderjährigen Zigaretten zu verkaufen. Die Schule kann die Schüler, die gesund leben, anspornen.

Ubrigens, du hast von deinem Umzug erwähnt. Wohin willst du umziehen? In welchem ​​Bezirk willst du wohnen? Was meinen deine Freunde daran?

So, nun muss ich aber Schluss machen, weil ich mit meiner Familie ins Theater gehe.

CriterionCriteria for evaluating the answer to task C1 Points
K1Solving a communicative problem
Task completed:
the content reflects all the aspects specified in the assignment (full answers to all questions were given, three questions were asked on the specified topic); the stylistic design of the speech is chosen correctly, taking into account the purpose of the statement and the addressee; the norms of politeness accepted in the language are observed
2
Job not completed:
the content does not reflect all the aspects specified in the assignment (more than one aspect is not fully disclosed, or one aspect is completely missing);
there are violations of the style of speech and/or the norms of politeness accepted in the language
1
Job failed:
the content does not reflect the aspects specified in the task, and / and does not correspond to the required volume
0
K2Text organization
The statement is logical; the means of logical connection are used correctly; the text is correctly divided into paragraphs; the structural design of the text complies with the norms adopted in the country of the language being studied 2
The statement is not always logical; there are shortcomings/errors in the use of logical connection means, their choice is limited; division of the text into paragraphs is illogical/absent; there are some violations of the accepted norms for the design of a personal letter1
There is no logic in the construction of the statement; accepted standards for the design of a personal letter are not observed0
K3Language design of the text
The vocabulary and grammatical structures used are appropriate for the task at hand; spelling and punctuation errors are practically absent (no more than 2 non-rough lexical and grammatical errors and / and no more than 2 non-rough spelling and punctuation errors are allowed) 2
There are lexical and grammatical errors that do not make it difficult to understand the text; there are spelling and punctuation errors that do not impede communication (no more than 4 non-rough lexicographic and grammatical errors are allowed and / and no more than 4 minor spelling and punctuation errors)1
Understanding the text is difficult due to many lexical and grammatical errors0
Maximum Points6

Example 1

Rate this solution in points:

Example 2

Rate this solution in points:

Example 3

Rate this solution in points:

Example 4

Rate this solution in points:

Task number 790

Ihr deutscher Brieffreund Markus aus Hagen schreibt über die gesunde Lebensweise und Ernährung:

In der letzten Englischstunde haben wir über die gesunde Lebensweise und Ernährung diskutiert. Und was isst du gewohnlich am Tag? Worauf kannst du verzichten, um gesund zu bleiben? Was tust du fur deine Gesundheit?

Mein Bruder hat bald Geburtstag ….

Nun möchten Sie Markus über die gesunde Lebensweise erzählen. Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie:

Fragen von Markus beantworten,

3 Fragen zum Geburtstag seines Bruders formulieren.

Der Brief soll 100-140 Wörter enthalten. Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln. Sie haben 20 Minuten fur diese Aufgabe.


Explanation

St. Petersburg, Russia

Vielen Dank für deinen Brief. Ich freue mich sehr, dass du geschrieben hast. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Ich habe mich auf eine Kontrollarbeit in Bio vorbereitet.

Ihr diskutiert interessante Themen in den Englischstunden. Meistens esse ich morgens vor der Schule Müsli. Zum Mittag esse ich in der Schulmensa, wo sehr gute Wahl ist. Am Abend esse ich gewöhnlich Nudeln mit Fleisch. Um gesund zu bleiben, gehe ich ins Schwimmbad und in den Fitnessclub mit den Freunden. Auch jogge ich jeden Morgen, was sehr gesund ist.

Übrigens, du hast von dem Geburtstag deines Bruders erwähnt. Was willst du ihm schenken? Wie viele Menschen hat er eingeladen? Wo will er den Geburtstag feiern?

So, nun muss ich aber Schluss machen, weil ich und meine Familie ins Theater gehen.

CriterionCriteria for evaluating the answer to task C1 Points
K1Solving a communicative problem
Task completed:
the content reflects all the aspects specified in the assignment (full answers to all questions were given, three questions were asked on the specified topic); the stylistic design of the speech is chosen correctly, taking into account the purpose of the statement and the addressee; the norms of politeness accepted in the language are observed
2
Job not completed:
the content does not reflect all the aspects specified in the assignment (more than one aspect is not fully disclosed, or one aspect is completely missing);
there are violations of the style of speech and/or the norms of politeness accepted in the language
1
Job failed:
the content does not reflect the aspects specified in the task, and / and does not correspond to the required volume
0
K2Text organization
The statement is logical; the means of logical connection are used correctly; the text is correctly divided into paragraphs; the structural design of the text complies with the norms adopted in the country of the language being studied 2
The statement is not always logical; there are shortcomings/errors in the use of logical connection means, their choice is limited; division of the text into paragraphs is illogical/absent; there are some violations of the accepted norms for the design of a personal letter1
There is no logic in the construction of the statement; accepted standards for the design of a personal letter are not observed0
K3Language design of the text
The vocabulary and grammatical structures used are appropriate for the task at hand; spelling and punctuation errors are practically absent (no more than 2 non-rough lexical and grammatical errors and / and no more than 2 non-rough spelling and punctuation errors are allowed) 2
There are lexical and grammatical errors that do not make it difficult to understand the text; there are spelling and punctuation errors that do not impede communication (no more than 4 non-rough lexicographic and grammatical errors are allowed and / and no more than 4 minor spelling and punctuation errors)1
Understanding the text is difficult due to many lexical and grammatical errors0
Maximum Points6

Example 1

Rate this solution in points:

Example 2

Rate this solution in points:

Example 3

Task No. 1321

Ihre deutsche Brieffreundin Dana aus Wolfsburg schreibt über Handys:

… In meiner Schule hat man seit einer Woche ein Handyverbot eingeführt. Man darf also in den Stunden kein Handy benutzen. Wie würdest du auf so ein Verbot reagieren? Wie oft benutzt du dein Handy? Wer bezahlt dein Handy? In einem Monat fängt in unserer Schule ein Malwettbewerb an …

Nun möchten Sie Dana über Handys erzählen. Schreiben Sie einen Brief, in dem Sie:

Fragen von Dana beantworten;

3 Fragen zum Malwettbewerb formulieren.

Der Brief soll 100–140 Wörter enthalten.

Beachten Sie die üblichen Regeln für Briefformeln. Sie haben 20 Minuten fur diese Aufgabe.


Explanation

St. Petersburg, Russia

Vielen Dank für deinen Brief. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Die ganze Freizeit habe ich mich auf ein Schulprojekt vorbereitet.

Ich meine, dass ein Handyverbot nützlich fur euch wird. Was mich angeht, würde ich nicht traurig, wenn in meiner Schule ein Handyverbot eingeführt würde, weil ich keine Zeit in der Schule dafür habe. Das Handy benutze ich selten, nur wenn jemand mich anruft. Ich bezahle selbst mein Handy.

Übrigens, du hast von einem Malwettbewerb erwähnt. Malst du gut? Hast du schon einmal an den Malwettbewerben teilgenommen? Was ist deine beste Zeichnung?

So, nun muss ich aber Schluss machen, weil mein Bruder will, dass ich ihm bei den Hausaufgaben helfe.

CriterionCriteria for evaluating the answer to task C1 Points
K1Solving a communicative problem
Task completed:
the content reflects all the aspects specified in the assignment (full answers to all questions were given, three questions were asked on the specified topic); the stylistic design of the speech is chosen correctly, taking into account the purpose of the statement and the addressee; the norms of politeness accepted in the language are observed
2
Job not completed:
the content does not reflect all the aspects specified in the assignment (more than one aspect is not fully disclosed, or one aspect is completely missing);
there are violations of the style of speech and/or the norms of politeness accepted in the language
1
Job failed:
the content does not reflect the aspects specified in the task, and / and does not correspond to the required volume
0
K2Text organization
The statement is logical; the means of logical connection are used correctly; the text is correctly divided into paragraphs; the structural design of the text complies with the norms adopted in the country of the language being studied 2
The statement is not always logical; there are shortcomings/errors in the use of logical connection means, their choice is limited; division of the text into paragraphs is illogical/absent; there are some violations of the accepted norms for the design of a personal letter1
There is no logic in the construction of the statement; accepted standards for the design of a personal letter are not observed0
K3Language design of the text
The vocabulary and grammatical structures used are appropriate for the task at hand; spelling and punctuation errors are practically absent (no more than 2 non-rough lexical and grammatical errors and / and no more than 2 non-rough spelling and punctuation errors are allowed) 2
There are lexical and grammatical errors that do not make it difficult to understand the text; there are spelling and punctuation errors that do not impede communication (no more than 4 non-rough lexicographic and grammatical errors are allowed and / and no more than 4 minor spelling and punctuation errors)1
Understanding the text is difficult due to many lexical and grammatical errors0
Maximum Points6

Example 1

Rate this solution in points:

Hello =) In the written part of the B2 Deutsch exam There will be 2 tasks to write a letter. Herself the written part is designed for 60 minutes, i.e. in one hour you must/should write 2 letters!! Letters can be on different topics: a complaint, a response to a complaint, an order for goods, various official letters ... So let's learn how to write a letter in German!

Here I will give a few Examples of claims/complaint letters (Reklamation)(they are the most common) German+ ladies specific words and expressions in German with translation into Russian, which you undoubtedly help in writing B2 Deutsch letters! However, many of these phrases you can use in almost any subject. when writing a letter in German!

The structure of an official letter in German would be as follows:

  • Address - from whom
  • Address - to whom
  • Ort, Datum (Place, date) - written on the right!
  • Betreff - email subject
  • Respectful treatment (Sehr geehrte Damen und Herren , ) — do not forget to put a comma!
  • Introductory part / the problem is mentioned
  • Main body of the letter
  • Final part
  • Ending with wishes (Mit freundlichen Grüssen) - no comma!
  • Name (Frau/Herr...)
Examples of Reklamation letters for the B2 Deutsch exam:

Beschwerdebriefe/Reklamation:

Claim 1


Learn =>

  • Leider...- Unfortunately,…
    etwas erhalten/bekommen- get something
    Es handelt sich um... - It is about ...
    Und das schlimmste kommt noch! — the worst is yet to come!
    etwas vertauschen- confuse something
    Konnten Sie mir bitte mitteilen, …“Could you tell me….
    die false Lieferung— incorrect/false delivery of goods
    etwas kostenlos zurücksenden an…- send something back / back (to someone) for free
    spatestens in drei Tagen- no later than 3 days later
    richtige bestellung- correct/corresponding/correct order
    fur etwas dankbar sein- be grateful for something

Letter:

Address (from whom)
Anita Pfeiffer
Timweg 23
29800 Marburg

Address (to)
Nagellacke fur Alle GmbH
Oestlichestrasse 7
29800 Marburg

Ort, Datum (Place, date)

Betreff: Beschwerdebrief/Reklamation

Sehr geehrte Damen und Herren ,
heute habe ich die bestellten Nagellacke erhalten. Ich habe die Nagellacke in 15 verschiedenen Farben bestellt. Es handelt sich um die Firma "Bluesky".
Leider habe ich die Nagellacke von einer ganz anderen Marke bekommen. Und das schlimmste kommt noch! Alle 15 Nagellacke sindschwarz! Vermutlich haben Sie meine Bestellnummer vertauscht. Könnten Sie mir bitte mitteilen, wie ich die falsche Lieferung kostenlos an Sie zurücksenden kann!
Ich hoffe auch, dass ich spätestens in drei Tagen meine richtige Bestellung mit Nagellacken in 15 verschiedenen Farben von der Firma "Bluesky" bekommen werde.
Ich ware dankbar fur eine schnelle Antwort!
Mit freundlichen Grüssen
Frau Pfeiffer

Translation of the letter:

Ladies and gentlemen,
I received my nail polish order today. I ordered them in 15 different colors. We are talking about the company "Bluesky".
Unfortunately, I received varnishes from a completely different company. The worst part is that all 15 nail polishes are black! You may have confused my order number. Could you tell me how I can send the wrong parcel back free of charge?
I also hope to receive my actual/correct order of nail polishes in 15 different colors from Bluesky within 3 days at the latest.
I would be grateful for your prompt/quick response.
Best wishes,
Ms. Pfeiffer

Reclamation 2

Learn =>

  • vielen Dank fur die schnelle Lieferung- Thank you very much for the fast delivery.
    feststellen- find out
    die gelieferte Ware- delivered goods
    etwas entspricht nicht meinen Erwartungen- something does not meet / does not meet our expectations
    etwas verwenden- something to use / use
    bis spätestens 29. Februar — no later than February 29 (any date)
    der Auftrag- order (industrial)
    die Ersatzlieferung– replacement of goods / delivery for the purpose of replacing goods
    etwas vergeben an- convey something to someone
    Wir erwarten Ihre Antwort- we are waiting for your reply

Letter:

Address (from whom)
Address (to)

Betreff: die falsche Lieferung

Sehr geehrte Damen und Herren ,

vielen Dank fur die schnelle Lieferung!
Wie wir soeben festgestellt haben, entspricht die gelieferte Ware leider nicht unserer Bestellung. Statt der bestellten 20 wasserdichten Mini-Thermometer (TH 101) and der 5 Klappthermometer (TH 118) wurden 20 Thermometer der Sorte TH 118 und 5 Thermometer der Sorte TH 101 geliefert.
Diese Ware können wir nicht verwenden und bitten Sie, sie umgehend umzutauschen.
Liefern Sie bitte die von uns bestellte Ware bis spätestens 29. Februar.
Sollte Ihnen die Ersatzlieferung nicht bis zu diesen Termin möglich sein, müssen wir den Auftrag an dem und an einen anderen Lieferanten vergeben.
Wir erwarten Ihre Antwort bis spätestens morgen Abend.
Mit freundlichen Grüssen
Medizintechnik GmbH

Reclamation 3

Learn =>

  • anbezahlen- partially pay
    50% des Kaufpreises anbezahlen– pay 50% of the purchase price
    verstrichen- expire (of time)
    Lieferschwierigkeiten haben have difficulties/problems with delivery
    etwas bei jemandem anmahnen- to remind someone about smth.
    die Lieferung anmahnen- remind about delivery
    zurücktreten von …- give up...

Letter:

Address (from whom)
Address (to)

Betreff: keine Lieferung

Sehr geehrte Damen und Herren ,
am 23.3 haben wir bei Ihnen Büroschränke und Regale im Wert von 4500 Euro bestellt und 50% des Kaufpreises anbezahlt.
Wir hatten vereinbart, dass die Lieferung bis spätestens 20. April erfolgen sollte. Sie haben diesen Liefertermin verstreichen lassen und uns erst auf telefonische Anfrage mitgeteilt, dass Sie Lieferschwierigkeiten haben.
Am 27.4. haben wir die Lieferung dann noch einmal angemahnt. Dennoch ist bis heute keine Lieferung erfolgt. Daher setzen wir Ihnen eine letzte Frist bis zum 5. Mai. Sollte die Lieferung bis zu diesem Termin nicht erfolgt sein, treten wir von dem Vertrag zurück.
Mit freundlichen Grüssen
Lukas Lokmann
Geschäftsfuhrer

If this article was useful to you, share it on the social network below (buttons) =) Maybe someone still it will be interesting. Thanks in advance my dear reader! 😉 Write comments, questions, subscribe and get the material!



Similar articles