Characters
Aldemaro,
Belardo- his servant
Ricaredo- his cousin
Alberigo,
Felician and Florela- his daughter,
Tewano,
vandalino,
Tello- his servant
Cornejo- Alberigo's butler
Lisena- Florela's maid
Androgno- servant.
The action takes place in Tudela.
Act one
Hotel
The first phenomenon
Aldemaro, Belardo.
Aldemaro
Come undress me!
How tired I am! I'm going to bed soon.
Quickly unfasten my sword! ..
I suffocate all day long.
I'm burning, I'm burning, I'm stuffy,
Like a salamander on fire.
You will destroy thousands of them,
Help me undress.
Quick, take off my camisole!
He doesn't need clothes
Who is all - from thought to desire -
There is the embodiment of fire.
I'm definitely woven from rays:
According to them, a flock of crazy thoughts,
Feeding the heat of the flame stronger,
It flows like a fiery stream.
I'm on fire, it's hard for me to breathe.
Release - the buckle presses here!
Belardo
Although there is no smoke without fire,
But there is no fire without smoke.
You are burning - but where is the smoke?
Aldemaro
Ridiculous with your question!
The fire of love burns invisibly.
Only one can penetrate
Into his mysterious realm,
Who knows passion.
Belardo
I'll take it on faith.
Aldemaro
And in everyone that fire lives,
But it happens to be a comet
That is a constant star.
Belardo
How so? My dear senor!
I do not understand this wisdom.
Aldemaro
In some - flashed and instantly went out,
In others - it burns without fading,
That's how it is in me.
Belardo
Well speech! Such
Which I have not heard from you.
After all, you were different in Lerins.
Aldemaro
I was completely different, you're right.
I lived my life without knowing love
And I have been blind and deaf until now.
I burn with miraculous fire,
He secretly kills me.
He hides everything in himself:
In it is light, in it is sound, tide and smoke.
Light is a reflection of radiance
Distant sunbeams
In the magic mirror of the eyes;
The sound is a bitter lamentation;
The living moisture of tears is a tide,
And the sighs of the heart are wisps of smoke,
I send them to heaven invisibly,
Turning light into smoke.
Belardo
Wow! Who else is so eloquent?
You are strong in science, love
And say for sure
Like a true professional.
Aldemaro
It doesn't take long to study here.
It's easy to grab everything on the fly.
To understand the science
One look is enough for us!
On the wedding day in the morning
I got to Tudela passing by
And, as the stars wished,
The bride saw her sister.
So in the clouds celestial sphere,
Where roses and azure give
With its luxury sunset,
The star of Venus appeared to me -
No, the sun was in front of me!
Belardo
Senior! Forgive me, honestly:
Sunset, star and sun together
In the picture mixed one?
Aldemaro
Not only at night - at the hour of dawn
Visible in the morning sky
Star of love!
Belardo
But who is she
Is this star captivating?
Aldemaro
Florela! I'll die for her!
Belardo
Well, at least that's some consolation.
What did they make their subject
You are an unmarried sister!
Aldemaro
Yes, she won easily:
I give Florele forever
I soul, heart, my life!
But where is the dearest Ricardo?
The second phenomenon
Same and Ricaredo with a mask in his hands, in boots with spurs.
Belardo
Here he is in person!
Ricaredo
Well godson - good, villain!
Aldemaro
Good and godfather - no offense!
Ricaredo
I lost sight of you
Among people and horses.
Aldemaro
I got lost too
And got lost...
Ricaredo
From what
You, leaving the celebration,
Did you try to find me?
Aldemaro
I saw it there
That I lost myself.
But what was at the party!
Ricaredo
What was not there! Total
I won’t tell: there is not enough paint.
Aldemaro
Ricaredo
Tournament, prizes and masks…
Aldemaro
Are there many visitors?
Ricaredo
Majority!
Aldemaro
But who was there?
Ricaredo
Well, listen!
The first is the glorious Aldemaro!
He is, of course, the first prize
Awarded to the sister of the bride,
Charming Florele,
Eclipsing all the stars.
Oh Florela! All in bloom
Enriches the world with beauty
And the fruits of their spring
Generously promises life.
But, however, in order:
The knights began to gather
To take part in the games
Borrowed from the birds
plumage for headwear,
For outfits - wealth
Your imagination.
The first was the son of a constable:
Proudly he entered on blood
andalusian horse,
And his saddlecloth is Hungarian
Was embroidered with a patterned net
mother-of-pearl carnations
And silver skeletons.
He threw his motto to the crowd:
“These fruits will give me hope,
What grows in this field.
He introduces himself to the judges
And they, returning to the tent,
Award unconditionally
A string of pearls for him.
The chairman agreed.
But the Count of Lerins enters,
All eclipsed by his art.
Weird horse! And a wonderful rider!
Raises hand quickly
And with one jerk of the spear
Immediately he breaks the ring,
Hits the other two...
The prize is destined for him
Suddenly - he loses his spur!
So spurred diligently
That the shiny belt burst
And fell at the feet of the horse
Spur in the middle of the road.
Here the chairman gives
Aragonese lady prize.
The thunder of applause fell silent,
And in a brilliant procession
Figures appear.
The masks are different.
Two humble widows in black,
In white hats
And on each head
green branches,
And in their hands they have the motto:
"Though the bark is dry on the outside,
But the soul inside blooms.
Slender pilgrim behind them
Performs in a rough cassock,
On the brim of a French hat
Badges of honors
And holy amulets.
With him - pilgrim heralds
And carry his motto:
"Behind miraculous salvation
I give it as a thank you
I am broken chains."
Here are two shepherdesses; heralds
Cupid is carried in their arms,
He draws his bow
And aims an arrow straight
In the heart of a stone shepherdess.
On the chest of the shepherds
Two arrows pierced like
And the motto says: "That's it
His arrows will return to us!”
Standard bearer from Pamplona
On big rock enters,
All in green; and camisole
And his stockings, and his hat -
All German cut.
Green laurel on the rock
And the motto: “From here I will be overthrown,
If hope collapses!
And behind him is the mule driver,
And on a mule - instead of a load
The god Cupid himself is winged,
There is a bandage on his eyes,
Bow and arrows on the back.
And the motto: "My load is so heavy, -
Maybe even here
I can get it off!"
At the end of the celebration
Six Moors appear
On Arabian horses
In purple clothes.
Reed their spears
With bright scarlet flags,
Like willow twigs
Raise, lower;
They go in pairs,
Give away their mottos
And in front of the judge's box
Freeze in anticipation
Having reined in at full gallop.
All have excelled.
More in the competition
Strength, dexterity, attire
Distinguished Vandalino,
Fascinated by Florela.
He got first prize
For grace and dexterity.
Standard bearer from Pamplona
I took the award for the motto,
And everyone around was talking
That in the rock there is a hint of a name
Ladies heart concluded.
They gave the son a constable
Fairly first prize.
Chairman of the competition
He stated that in military affairs
He surpassed all others.
This ended the holiday.
Soon the area was empty
Empty balconies,
And without two beautiful luminaries -
Felician and Florel, -
As without the sun, the day faded.
Aldemaro
I would like to see all this...
Ricaredo
You weren't banned.
Have you abandoned the celebration
Because of your outfit?
Aldemaro
I wanted to go into the shadows for good reason
From these sunbeams
They languish everything hot -
I'm smitten with sunstroke.
Ricaredo
What did you see for the sun?
Aldemaro
You just named her...
Ricaredo
Is it Florela?
Aldemaro
Yes, Florela.
Ricaredo
Hm... You saw the sun in it.
Aldemaro
Among the nights, among the shadows
She gave me sunshine.
Ricaredo
And you fell in love - so, all of a sudden?
Aldemaro
Ricaredo
Aldemaro
No limit:
Passion took over me
And I'm dying!
Ricaredo
Belardo, friend,
Saddle up! To Lerin! And definitely
This ardor of love will pass there
Belardo
I won't be surprised, because the days are running,
And time will help to forget everything.
And tell me, maybe
Do you and your horses stay here?
Ricaredo
Yes, and Androgno, our lackey,
Will return with you:
It might come in handy too
I'm afraid for the horses.
Aldemaro
Saddle a horse for Ricaredo
And let him go - a good way,
And I'm not leaving here.
Ricaredo
You are talking nonsense.
Aldemaro
Ricaredo
Throw jokes and do not argue in vain:
Let's go home soon!
Aldemaro
Are you waiting for an answer?
Ricaredo
Aldemaro
Wonderful!
I'm not leaving - for the life of me.
You do not believe me?
Ricaredo
Aldemaro
Here you go:
I remain alone, in Tudela.
Ricaredo
Yes, you're crazy, really!
Aldemaro
Ricaredo
Here is an incomprehensible quirk!
Have you forgotten that your father
It's been ruined for a long time,
That your castle is a pile of ruins?
You are noble, yes, but you are poor
And you can dream of marriage?
What are you going to offer the bride?
Think?
Aldemaro
Ah, what's the deal with marriage?
Ricaredo
What do you want? Unclear!
Aldemaro
One dream I live
Serve her like a god
And give her life irrevocably.
Ricaredo
In Lerins you and then together
Making ends meet is difficult.
You are being reckless.
Aldemaro
I will be the god of love leader!
Translated by T. Shchepkina-Kupernik
CHARACTERS
Aldemaro.
Belardo is his servant.
Ricaredo is his cousin.
Alberigo.
Felician and Florela are his daughters.
Vandalino.
Tello is his servant.
Cornejo - Alberigo's butler
Lisena is Florela's maid.
Androno is a servant.
The action takes place in Tudela.
* ACT ONE *
Hotel
PHENOMENON FIRST
Aldemaro, Belardo
Aldemaro
Come undress me!
How tired I am! I'm going to bed soon.
Quickly unfasten my sword! ..
I suffocate all day long.
I'm burning, I'm burning, I'm stuffy,
Like a salamander on fire.
You will destroy thousands of them,
Help me undress.
Quick, take off my camisole!
He doesn't need clothes
Who is all - from thought to desire -
There is the embodiment of fire.
I'm definitely woven from rays:
According to them, a flock of crazy thoughts,
Feeding the heat of the flame stronger,
It flows like a fiery stream.
I'm on fire, it's hard for me to breathe.
Release - the buckle presses here!
Although there is no smoke without fire,
But there is no fire without smoke.
You are burning - but where is the smoke?
Aldemaro
Ridiculous with your question!
The fire of love burns invisibly.
Only one can penetrate
Into his mysterious realm,
Who knows passion.
I'll take it on faith.
Aldemaro
And in everyone that fire lives,
But it happens to be a comet
That is a constant star.
How so? My dear senor!
I do not understand this wisdom.
Aldemaro
In some - flashed and instantly went out,
In others, it burns without fading,
That's how it is in me.
Well speech! Such
Which I have not heard from you.
After all, you were different in Lerins.
Aldemaro
I was completely different, you're right.
I lived my life without knowing love
And I have been blind and deaf until now.
I burn with miraculous fire,
He secretly kills me.
He hides everything in himself:
In it is light, in it is sound, tide and smoke.
Light is a reflection of radiance
Distant sunbeams
In the magic mirror of the eyes;
The sound is a bitter lamentation;
The living moisture of tears is a tide,
And the sighs of the heart are wisps of smoke,
I send them to heaven invisibly,
Turning light into smoke.
Wow! Who else is so eloquent?
You are strong in science, love
And say for sure
Like a true professional.
Aldemaro
It doesn't take long to study here.
It's easy to grab everything on the fly.
To understand the science
One look is enough for us!
On the wedding day in the morning
I got to Tudela passing by
And, as the stars wished,
The bride saw her sister.
So in the clouds of the celestial sphere,
Where roses and azure give
With its luxury sunset,
The star of Venus appeared to me -
No, the sun was in front of me!
Senior! Forgive me, honestly:
Sunset, star and sun together
In the picture mixed one?
Aldemaro
Not only at night - at one o'clock dawn
Visible in the morning sky
Star of love!
But who is she
Is this star captivating?
Aldemaro
Florela! I'll die for her!
Well, at least that's some consolation.
What did they make their subject
You are an unmarried sister!
Aldemaro
Yes, she won easily:
I give Florele forever
I soul, heart, my life!
But where is the dearest Ricardo?
The second phenomenon
The same and Ricaredo with a mask in his hands, in boots with spurs.
Here he is - in person!
Ricaredo
Well godson - good, villain!
Aldemaro
Good and godfather - no offense!
Ricaredo
I lost sight of you
Among people and horses.
Aldemaro
I got lost too
And got lost...
Ricaredo
You, leaving the celebration,
Did you try to find me?
Aldemaro
I saw it there
That I lost myself.
But what was at the party!
Ricaredo
What was not there! Total
I won’t tell: there is not enough paint.
Aldemaro
Ricaredo
Tournament, prizes and masks...
Aldemaro
Are there many visitors?
Ricaredo
Majority!
Aldemaro
But who was there?
Ricaredo
Well, listen!
The first is the glorious Aldemaro!
He is, of course, the first prize
Awarded to the sister of the bride,
Charming Florele,
Eclipsing all the stars.
Oh Florela! All in bloom
Enriches the world with beauty
And the fruits of their spring
Generously promises life.
But, however, in order:
The knights began to gather
To take part in the games
Borrowed from the birds
plumage for headwear,
For outfits - wealth
Your imagination.
The first was the son of a constable:
Proudly he entered on blood
andalusian horse,
And his saddlecloth is Hungarian
Was embroidered with a patterned net
mother-of-pearl carnations
And silver skeletons.
He threw his motto to the crowd:
"These fruits will give me hope,
What grows in this field.
He introduces himself to the judges
And they, returning to the tent,
Award unconditionally
A string of pearls for him.
The chairman agreed.
But the Count of Lerins enters,
All eclipsed by his art.
Weird horse! And a wonderful rider!
Raises hand quickly
And with one jerk of the spear
Immediately he breaks the ring,
Hits the other two...
The prize is destined for him
Suddenly - he loses his spur!
So spurred diligently
That the shiny belt burst
And fell at the feet of the horse
Spur in the middle of the road.
Here the chairman gives
Aragonese lady prize.
The thunder of applause fell silent,
And in a brilliant procession
Figures appear.
The masks are different.
Two humble widows in black,
In white hats
And on each head
green branches,
And in their hands they have the motto:
"Though the bark is dry on the outside,
But the soul blooms inside."
Slender pilgrim behind them
Performs in a rough cassock,
On the brim of a French hat
Badges of honors
And holy amulets.
With him are pilgrim heralds
And carry his motto:
"For miraculous salvation
I give it as a thank you
I am broken chains."
Here are two shepherdesses; heralds
Cupid is carried in their arms,
He draws his bow
And aims an arrow straight
In the heart of a stone shepherdess.
On the chest of the shepherds
Two arrows pierced like
And the motto says: "That's it
His arrows will return to us!"
Standard bearer from Pamplona
On a large rock enters,
All in green; and camisole
And his stockings, and his hat--
All German cut.
Green laurel on the rock
And the motto: "From here I will be overthrown,
If hope collapses!
And behind him is the mule driver,
And on a mule - instead of cargo
The god Cupid himself is winged,
There is a bandage on his eyes,
Bow and arrows on the back.
And the motto: "My load is so heavy, -
Maybe even here
I can take it down!"
At the end of the celebration
Six Moors appear
On Arabian horses
In purple clothes.
Reed their spears
With bright scarlet flags,
Like willow twigs
Raise, lower;
They go in pairs,
Give away their mottos
And in front of the judge's box
Freeze in anticipation
Having reined in at full gallop.
All have excelled.
More in the competition
Strength, dexterity, attire
Distinguished Vandalino,
Fascinated by Florela.
He got first prize
For grace and dexterity.
Standard bearer from Pamplona
I took the award for the motto,
And everyone around was talking
That in the rock there is a hint of a name
Ladies heart concluded.
They gave the son a constable
Fairly first prize.
Chairman of the competition
He stated that in military affairs
He surpassed all others.
This ended the holiday.
Soon the area was empty
Empty balconies,
And without two beautiful luminaries -
Felician and Florel, -
As without the sun, the day faded.
Aldemaro
I would like to see all this...
Ricaredo
You weren't banned.
Have you abandoned the celebration
Because of your outfit?
Aldemaro
I wanted to go into the shadows for good reason
From these sunbeams
They languish everything hot--
I'm smitten with sunstroke.
Ricaredo
What did you see for the sun?
Aldemaro
You just named her...
Ricaredo
Is it Florela?
Aldemaro
Yes, Florela.
Ricaredo
Hm... You saw the sun in it.
Aldemaro
Among the nights, among the shadows
She gave me sunshine.
Ricaredo
And you fell in love - so, all of a sudden?
Aldemaro
Yes, right away.
Ricaredo
Aldemaro
No limit:
Passion took over me
And I'm dying!
Ricaredo
Belardo, friend,
Saddle up! To Lerin! And definitely
This ardor of love will pass there
I won't be surprised, because the days are running,
And time will help to forget everything.
And tell me, maybe
Do you and your horses stay here?
Ricaredo
Yes, and Androgno, our lackey,
Will return with you:
It might come in handy too
I'm afraid for the horses.
Aldemaro
Saddle a horse for Ricaredo
And let him go - a good way,
And I'm not leaving here.
Ricaredo
You are talking nonsense.
Aldemaro
Ricaredo
Throw jokes and do not argue in vain:
Let's go home soon!
Aldemaro
Are you waiting for an answer?
Ricaredo
Aldemaro
Wonderful!
I'm not leaving - for the life of me.
You do not believe me?
Ricaredo
Aldemaro
I remain alone, in Tudela.
Ricaredo
Yes, you're crazy, really!
Aldemaro
Let death await me for this -
Keep in mind, from now on I
Tudela permanent resident:
Here is my shelter, my abode,
My second home.
Ricaredo
Here is an incomprehensible quirk!
Have you forgotten that your father
It's been ruined for a long time,
What is your castle - a pile of ruins?
You are noble, yes, but you are poor
And you can dream of marriage?
What are you going to offer the bride?
Aldemaro
Ah, what's the deal with marriage?
Ricaredo
What do you want? Unclear!
Aldemaro
One dream I live
Serve her like a god
And give her life irrevocably.
Ricaredo
In Lerins you and then together
Making ends meet is difficult.
You are being reckless.
Aldemaro
I will be the god of love leader!
Ricaredo
Tell me, what are your plans?
Like the wind, feathers will fly away
There is no gilding on the sword,
And the horses are rented.
To this festival in Tudela
Bad baggage you, my dear,
Brought home from Flanders...
And you dream of Florel!
Aldemaro
Whatever happens, I stay.
May my desires be bold.
But I will not leave Tudela,
Until I get Florela.
Ricaredo
How can you achieve it?
Her father is an aristocrat...
Aldemaro
Yes, he is famous and rich.
Ricaredo
Here's to falling in love!
What are you thinking of doing?
Aldemaro
I'll think of it.
Ricaredo
Ridiculous! Childhood!
Aldemaro
Love will help find the remedy.
Ricaredo
Aldemaro
I won't hide.
I learned the art of dancing
In Naples, in one of the schools:
I have surpassed the teachers
And famous among the Italians.
Ricaredo
So what of it?
Aldemaro
I am a foreigner here.
I will teach her dancing
Infiltrating them incognito.
Ricaredo
Here is the devil!
Aldemaro
Nobody here knows
Who am i.
Ricaredo
The more evil
After all, such a craft
Your ancient family humiliates.
Leave this madness!
Aldemaro
No, Ricardo, you are wrong:
His indisputable rights
You want to deprive of nobility!
Is it a sewing needle
In my hands? Or brush and paint?
Ricaredo
But to teach the art of dancing--
What is it, besides craft?
Aldemaro
No, my dear, answer me directly:
Have you seen to sew and weave,
Cut or paint with a brush
The king was able, the lady was able?
Ricaredo
Of course not, but...
Aldemaro
Be a painter or sew a dress
This is a low occupation,
But our sovereign king himself
Must know the art of dancing
And not the artisan
Who teaches grace--
Beloved, the best gift of the Spaniards!
Ricaredo
Well! You were always stubborn
Became twice stubborn from love ...
I'll leave you alone
Go serve your dreams.
Enough! I am silent from now on.
Whatever you want to do, it doesn't matter!
It's all the same to argue with you
What to preach in the wilderness.
But remember: I am your brother and friend,
I am ready to serve you forever
But you'll see for yourself, of course,
That with this you dishonor your kind
And you act carelessly.
Aldemaro
Let me hug you warmly
Please accept my gratitude!
What should I do with horses?
When you don't want to,
So that they dance hota here,
I can take them home.
Aldemaro
Do whatever you want, my dear.
Wings of my hope are heavy:
Labor, deprivation and effort
She will be worth every stroke.
I dare not give advice
But God forbid that this dance
Didn't become a sword dance!
De Vega Lope
Dance teacher
Lope De Vega
Dance teacher
CHARACTERS
Aldemaro. Belardo is his servant. Ricaredo is his cousin. Alberigo. Felician and Florela are his daughters. Tevano. Vandalino. Tello is his servant. Cornejo is the butler of Alberigo Lisena, the maid of Florela. Androno is a servant.
The action takes place in Tudela.
* ACT ONE *
Hotel
SCENE FIRST Aldemaro, Belardo
Aldemaro
Come undress me! How tired I am! I'm going to bed soon. Quickly unfasten my sword! .. I'm suffocating all day. I burn, I burn, I feel stuffy, Like a salamander on fire. You will destroy thousands of them When you help me undress. Quick, take off my camisole! He does not need clothes, Who is all - from thought to desire - Is the embodiment of fire. I am as if woven from rays: A flock of crazy thoughts follows them, Feeding the heat of the flame more strongly, Flows like a fiery stream. I'm on fire, it's hard for me to breathe. Release - the buckle presses here!
Although there is no smoke without fire, But there is no fire without smoke. You are burning - but where is the smoke?
Aldemaro
Ridiculous with your question! The fire of love burns invisibly. Only he who knows passion can penetrate into his mysterious sphere.
I'll take it on faith.
Aldemaro
And in everyone that fire lives, But it is either a comet, or a constant star.
How so? My dear senor! I do not understand this wisdom.
Aldemaro
In some it flickered and went out in an instant, In others it burns without fading, That's how it is in me.
Well speech! The kind I haven't heard from you. After all, you were different in Lerins.
Aldemaro
I was completely different, you're right. I lived my life without knowing love, And I have been blind and deaf until now. I burn with miraculous fire, He secretly kills me. He hides everything in himself: In him is light, in him is sound, tide and smoke. Light is a reflection of the radiance of distant sunbeams In the magic mirror of the eyes; The sound is a bitter lamentation; The living moisture of tears is a tide, And the sighs of the heart are wisps of smoke, I send them to heaven invisibly, Turning them into light smoke.
Wow! Who else is so eloquent? You are strong in love science And you speak, of course, As a true specialist.
Aldemaro
You don't have to study for a long time: It's easy to grab everything on the fly. To comprehend that science, One glance is enough for us! On the wedding day in the morning I got to Tudela passing by And, as the stars pleased, I saw the bride's sister. So in the clouds of the celestial sphere, Where roses and azure give their sunsets their luxury, The star of Venus appeared to me - No, the sun was in front of me!
Senior! Forgive me, in honor: Sunset, star and sun together In the picture are mixed one?
Aldemaro
Not only at night - at the hour of dawn The star of love is visible in the morning sky!
But who is she, this captivating star?
Aldemaro
Florela! I'll die for her!
Well, at least this is a consolation, That you made your unmarried sister your subject!
Aldemaro
Yes, victory was easy for her: Forever I give Florele my soul, my heart, my life! But where is the dearest Ricardo?
SCENE TWO The same and Ricaredo with a mask in his hands, in boots with spurs.
Here he is - in person!
Ricaredo
Well godson - good, villain!
Aldemaro
Good and godfather - no offense!
Ricaredo
I lost sight of you Among people and horses.
Aldemaro
I, too, was just confused and lost ...
Ricaredo
Why did you not try to find me when you left the celebration?
Aldemaro
I saw something there, That I lost myself. But what was at the party!
Ricaredo
What was not there! I won't tell you in total: there won't be enough paint.
Aldemaro
Ricaredo
Tournament, prizes and masks...
Aldemaro
Are there many visitors?
Ricaredo
Majority!
Aldemaro
But who was there?
Ricaredo
Well, listen! The first is the glorious Aldemaro! He, of course, awarded the first prize to the sister of the bride, Charming Florele, Eclipse all the stars. Oh Florela! All in bloom, Enriches the world with beauty And generously promises the fruits of its spring. But, however, in order: The knights began to gather, To take part in the games, Borrowing from the birds Plumage for headdresses, For outfits, the wealth of Their imagination. The first was the son of a constable: Proudly he rode on a blooded Andalusian horse, And his Hungarian saddlecloth Embroidered was a patterned network of Mother-of-pearl carnations And silver skeletons. He threw his motto to the crowd: "The hope will give me those fruits That grow in this field." He presents himself to the judges, And they, returning to the tent, Unconditionally award him a thread of pearl. The chairman agreed. But the Count of Lerin enters, eclipsing everyone with his art. Weird horse! And a wonderful rider! He quickly raises his hand And with one jerk of the spear He immediately rips off the ring, Touches the other two ... The prize is already destined for him, Suddenly - he loses his spur! He spurred so diligently, That the shiny belt burst And the spur fell at the horse's feet in the middle of the road. Here the chairman of the Aragonese lady gives a prize. The thunder of applause has ceased, And in the brilliant procession Figures appear, Various masks go. Two humble widows in black, In white headdresses, And on each head Greening branches, And in their hands they have the motto: "Though the bark is dry outside, But the soul inside blooms." A slender pilgrim behind them Appears in a coarse cassock, On the brim of a French hat Badges of honors And holy amulets. Pilgrim heralds are with him And carry his motto: "For miraculous salvation I bring broken chains as gratitude." Here are two shepherdesses; Heralds Carry Cupid in their arms, He draws his bow And aims with an arrow straight into the heart of a stone shepherdess. On the chest of the shepherds Two arrows, as if thrust, And the motto says: "That's how his arrows will return to us!" The standard-bearer from Pamplona Rides on a large rock, All in green; and a camisole, And his stockings, and a hat - All of German cut. On the rock there is a green laurel And the motto: "From here I will be overthrown, If hope collapses!" And behind him - a mule driver, And on the mule - instead of a load, the winged god Amur himself, In his eyes a bandage, A bow and arrows behind his back. And the motto: "My load is so heavy, - Perhaps, at least here I will be able to throw it off!" At the conclusion of the festivity Six Moors appear On Arabian horses, In purple robes. Their reed spears With bright scarlet flags, Like willow twigs, Raise, lower; They disperse in pairs, Give away their mottos And in front of the judges' box Freeze in anticipation, Siege at full gallop. All have excelled. In the competition of all, Vandalino, enchanted by Florela, excelled in Strength, dexterity, and attire. He received the first prize for grace and dexterity. The standard-bearer from Pamplona Took the award for the motto, And everyone around said That in the rock there was a hint of the name of the Lady of the Heart. Gave the son of the constable Fairly the first prize. The chairman of the competition declared that in military affairs he surpassed all others. This ended the holiday. Soon the square was empty, The balconies were also empty, And without two beautiful luminaries - Felician and Florela - As without the sun, the day faded.
Aldemaro
I would like to see all this...
Ricaredo
You weren't banned. Have you abandoned your celebration Because of your dress?
Aldemaro
I wanted to go into the shade not without reason From these sunbeams: They languish everything hot - I am struck by a sunstroke.
Ricaredo
What did you see for the sun?
Aldemaro
You just named her...
Ricaredo
Is it Florela?
Aldemaro
Yes, Florela.
Ricaredo
Hm... You saw the sun in it.
Aldemaro
Among the nights, among the shadows She shone like a sun for me.
Ricaredo
And you fell in love - so, all of a sudden?
Aldemaro
Yes, right away.
Ricaredo
Aldemaro
Without limit: Passion has completely taken possession of me, And I'm dying!
Ricaredo
Belardo, friend, saddle up! To Lerin! And certainly this ardor of love will pass there
I won't be surprised: after all, the days are running, And time will help to forget everything. And will you order me, perhaps you and the horses to stay here?
Ricaredo
Yes, and Androgno, our footman, Will return with you: He, too, may be useful. I fear for the horses.
Aldemaro
Saddle a horse for Ricaredo, And let him ride - a good way, But I will not leave here.
Ricaredo
You are talking nonsense.
Aldemaro
Ricaredo
Throw jokes and do not argue in vain: Let's go home soon!
Aldemaro
Are you waiting for an answer?
Ricaredo
Aldemaro
Wonderful! I'm not leaving - for the life of me. You do not believe me?
Ricaredo
Aldemaro
Well, I'm left alone, in Tudela.
Ricaredo
Yes, you're crazy, really!
Aldemaro
Let death await me for this - Keep in mind, from now on I am a permanent resident of Tudela: Here is my shelter, my abode, My second homeland.
Ricaredo
Here is an incomprehensible quirk! Have you forgotten that your father Has long been utterly ruined, That your castle is a heap of ruins? You are noble, yes, but you are poor, And you can dream of marriage? Yes, what will you offer the bride, Think?
Aldemaro
Ah, what's the deal with marriage?
Ricaredo
What do you want? Unclear!
Aldemaro
One dream I live: Serve her like a deity, And give her life irrevocably.
Ricaredo
In Lerins, it's hard for you both to make ends meet. you act
Current page: 1 (total book has 5 pages)
Lope de Vega
Dance teacher
Characters
Aldemaro,
Belardo- his servant
Ricaredo- his cousin
Alberigo,
Felician and Florela- his daughter,
Tewano,
vandalino,
Tello- his servant
Cornejo- Alberigo's butler
Lisena- Florela's maid
Androgno- servant.
The action takes place in Tudela.
Act one
Hotel
The first phenomenonAldemaro, Belardo.
Aldemaro
Come undress me!
How tired I am! I'm going to bed soon.
Quickly unfasten my sword! ..
I suffocate all day long.
I'm burning, I'm burning, I'm stuffy,
Like a salamander on fire.
You will destroy thousands of them,
Help me undress.
Quick, take off my camisole!
He doesn't need clothes
Who is all - from thought to desire -
There is the embodiment of fire.
I'm definitely woven from rays:
According to them, a flock of crazy thoughts,
Feeding the heat of the flame stronger,
It flows like a fiery stream.
I'm on fire, it's hard for me to breathe.
Release - the buckle presses here!
Belardo
Although there is no smoke without fire,
But there is no fire without smoke.
You are burning - but where is the smoke?
Aldemaro
Ridiculous with your question!
The fire of love burns invisibly.
Only one can penetrate
Into his mysterious realm,
Who knows passion.
Belardo
I'll take it on faith.
Aldemaro
And in everyone that fire lives,
But it happens to be a comet
That is a constant star.
Belardo
How so? My dear senor!
I do not understand this wisdom.
Aldemaro
In some - flashed and instantly went out,
In others - it burns without fading,
That's how it is in me.
Belardo
Well speech! Such
Which I have not heard from you.
After all, you were different in Lerins.
Aldemaro
I was completely different, you're right.
I lived my life without knowing love
And I have been blind and deaf until now.
I burn with miraculous fire,
He secretly kills me.
He hides everything in himself:
In it is light, in it is sound, tide and smoke.
Light is a reflection of radiance
Distant sunbeams
In the magic mirror of the eyes;
The sound is a bitter lamentation;
The living moisture of tears is a tide,
And the sighs of the heart are wisps of smoke,
I send them to heaven invisibly,
Turning light into smoke.
Belardo
Wow! Who else is so eloquent?
You are strong in science, love
And say for sure
Like a true professional.
Aldemaro
It doesn't take long to study here.
It's easy to grab everything on the fly.
To understand the science
One look is enough for us!
On the wedding day in the morning
I got to Tudela passing by
And, as the stars wished,
The bride saw her sister.
So in the clouds of the celestial sphere,
Where roses and azure give
With its luxury sunset,
The star of Venus appeared to me -
No, the sun was in front of me!
Belardo
Senior! Forgive me, honestly:
Sunset, star and sun together
In the picture mixed one?
Aldemaro
Not only at night - at the hour of dawn
Visible in the morning sky
Star of love!
Belardo
But who is she
Is this star captivating?
Aldemaro
Florela! I'll die for her!
Belardo
Well, at least that's some consolation.
What did they make their subject
You are an unmarried sister!
Aldemaro
The second phenomenon
Yes, she won easily:
I give Florele forever
I soul, heart, my life!
But where is the dearest Ricardo?
Same and Ricaredo with a mask in his hands, in boots with spurs.
Belardo
Here he is in person!
Ricaredo
Well godson - good, villain!
Aldemaro
Good and godfather - no offense!
Ricaredo
I lost sight of you
Among people and horses.
Aldemaro
I got lost too
And got lost...
Ricaredo
From what
You, leaving the celebration,
Did you try to find me?
Aldemaro
I saw it there
That I lost myself.
But what was at the party!
Ricaredo
What was not there! Total
I won’t tell: there is not enough paint.
Aldemaro
Ricaredo
Tournament, prizes and masks…
Aldemaro
Are there many visitors?
Ricaredo
Majority!
Aldemaro
But who was there?
Ricaredo
Well, listen!
The first is the glorious Aldemaro!
He is, of course, the first prize
Awarded to the sister of the bride,
Charming Florele,
Eclipsing all the stars.
Oh Florela! All in bloom
Enriches the world with beauty
And the fruits of their spring
Generously promises life.
But, however, in order:
The knights began to gather
To take part in the games
Borrowed from the birds
plumage for headwear,
For outfits - wealth
Your imagination.
The first was the son of a constable:
Proudly he entered on blood
andalusian horse,
And his saddlecloth is Hungarian
Was embroidered with a patterned net
mother-of-pearl carnations
And silver skeletons.
He threw his motto to the crowd:
“These fruits will give me hope,
What grows in this field.
He introduces himself to the judges
And they, returning to the tent,
Award unconditionally
A string of pearls for him.
The chairman agreed.
But the Count of Lerins enters,
All eclipsed by his art.
Weird horse! And a wonderful rider!
Raises hand quickly
And with one jerk of the spear
Immediately he breaks the ring,
Hits the other two...
The prize is destined for him
Suddenly - he loses his spur!
So spurred diligently
That the shiny belt burst
And fell at the feet of the horse
Spur in the middle of the road.
Here the chairman gives
Aragonese lady prize.
The thunder of applause fell silent,
And in a brilliant procession
Figures appear.
The masks are different.
Two humble widows in black,
In white hats
And on each head
green branches,
And in their hands they have the motto:
"Though the bark is dry on the outside,
But the soul inside blooms.
Slender pilgrim behind them
Performs in a rough cassock,
On the brim of a French hat
Badges of honors
And holy amulets.
With him - pilgrim heralds
And carry his motto:
"For miraculous salvation
I give it as a thank you
I am broken chains."
Here are two shepherdesses; heralds
Cupid is carried in their arms,
He draws his bow
And aims an arrow straight
In the heart of a stone shepherdess.
On the chest of the shepherds
Two arrows pierced like
And the motto says: "That's it
His arrows will return to us!”
Standard bearer from Pamplona
On a large rock enters,
All in green; and camisole
And his stockings, and his hat -
All German cut.
Green laurel on the rock
And the motto: “From here I will be overthrown,
If hope collapses!
And behind him is the mule driver,
And on a mule - instead of a load
The god Cupid himself is winged,
There is a bandage on his eyes,
Bow and arrows on the back.
And the motto: "My load is so heavy, -
Maybe even here
I can get it off!"
At the end of the celebration
Six Moors appear
On Arabian horses
In purple clothes.
Reed their spears
With bright scarlet flags,
Like willow twigs
Raise, lower;
They go in pairs,
Give away their mottos
And in front of the judge's box
Freeze in anticipation
Having reined in at full gallop.
All have excelled.
More in the competition
Strength, dexterity, attire
Distinguished Vandalino,
Fascinated by Florela.
He got first prize
For grace and dexterity.
Standard bearer from Pamplona
I took the award for the motto,
And everyone around was talking
That in the rock there is a hint of a name
Ladies heart concluded.
They gave the son a constable
Fairly first prize.
Chairman of the competition
He stated that in military affairs
He surpassed all others.
This ended the holiday.
Soon the area was empty
Empty balconies,
And without two beautiful luminaries -
Felician and Florel, -
As without the sun, the day faded.
Aldemaro
I would like to see all this...
Ricaredo
You weren't banned.
Have you abandoned the celebration
Because of your outfit?
Aldemaro
I wanted to go into the shadows for good reason
From these sunbeams
They languish everything hot -
I'm smitten with sunstroke.
Ricaredo
What did you see for the sun?
Aldemaro
You just named her...
Ricaredo
Is it Florela?
Aldemaro
Yes, Florela.
Ricaredo
Hm... You saw the sun in it.
Aldemaro
Among the nights, among the shadows
She gave me sunshine.
Ricaredo
And you fell in love - so, all of a sudden?
Aldemaro
Ricaredo
Aldemaro
No limit:
Passion took over me
And I'm dying!
Ricaredo
Belardo, friend,
Saddle up! To Lerin! And definitely
This ardor of love will pass there
Belardo
I won't be surprised, because the days are running,
And time will help to forget everything.
And tell me, maybe
Do you and your horses stay here?
Ricaredo
Yes, and Androgno, our lackey,
Will return with you:
It might come in handy too
I'm afraid for the horses.
Aldemaro
Saddle a horse for Ricaredo
And let him go - a good way,
And I'm not leaving here.
Ricaredo
You are talking nonsense.
Aldemaro
Ricaredo
Throw jokes and do not argue in vain:
Let's go home soon!
Aldemaro
Are you waiting for an answer?
Ricaredo
Aldemaro
Wonderful!
I'm not leaving - for the life of me.
You do not believe me?
Ricaredo
Aldemaro
Here you go:
I remain alone, in Tudela.
Ricaredo
Yes, you're crazy, really!
Aldemaro
Ricaredo
Here is an incomprehensible quirk!
Have you forgotten that your father
It's been ruined for a long time,
That your castle is a pile of ruins?
You are noble, yes, but you are poor
And you can dream of marriage?
What are you going to offer the bride?
Think?
Aldemaro
Ah, what's the deal with marriage?
Ricaredo
What do you want? Unclear!
Aldemaro
One dream I live
Serve her like a god
And give her life irrevocably.
Ricaredo
In Lerins you and then together
Making ends meet is difficult.
You are being reckless.
Aldemaro
I will be the god of love leader!
Ricaredo
Tell me, what are your plans?
Like the wind, feathers will fly away
There is no gilding on the sword,
And the horses are rented.
To this festival in Tudela
Bad baggage you, my dear,
Brought home from Flanders...
And you dream of Florel!
Aldemaro
Whatever happens, I stay.
Let my desires be bold.
But I will not leave Tudela,
Until I get Florela.
Ricaredo
How can you achieve it?
Her father is an aristocrat...
Aldemaro
Yes, he is famous and rich.
Ricaredo
Here's to falling in love!
What are you thinking of doing?
Aldemaro
Ricaredo
Ridiculous! Childhood!
Aldemaro
Love will help find the remedy.
Ricaredo
Aldemaro
I won't hide.
I learned the art of dancing
In Naples, in one of the schools:
I have surpassed the teachers
And famous among the Italians.
Ricaredo
So what of it?
Aldemaro
Ricaredo
Here is the devil!
Aldemaro
Ricaredo
The more evil
After all, such a craft
Your ancient family humiliates.
Leave this madness!
Aldemaro
No, Ricardo, you are wrong:
His indisputable rights
You want to deprive of nobility!
Is it a sewing needle
In my hands? Or brush and paint?
Ricaredo
But to teach the art of dancing -
What is it, besides craft?
Aldemaro
No, my dear, answer me directly:
Have you seen to sew and weave,
Cut or paint with a brush
The king was able, the lady was able?
Ricaredo
Of course not, but...
Aldemaro
Allow me:
Be a painter or sew a dress
This is a low occupation
But our sovereign king himself
Must know the art of dancing
And not the artisan
Who teaches grace -
Beloved, the best gift of the Spaniards!
Ricaredo
Well! You were always stubborn
Became stubborn twice from love ...
I'll leave you alone
Go serve your dreams.
Enough! I am silent from now on.
Whatever you want to do, it doesn't matter!
It's all the same to argue with you
What to preach in the wilderness.
But remember: I am your brother and friend,
I am ready to serve you forever
But you'll see for yourself, of course,
That with this you dishonor your kind
And you act carelessly.
Aldemaro
Let me hug you warmly
Please accept my gratitude!
Belardo
What should I do with horses?
When you don't want to,
So that they dance hota here,
I can take them home.
Aldemaro
Do whatever you want, my dear.
Wings of my hope are heavy:
Labor, deprivation and effort
She will be worth every stroke.
Belardo
I dare not give advice
But God forbid that this dance
Didn't become a sword dance!
A room in Alberigo's house
The first phenomenonFelician, Florela, Tevano.
Felician
Oh, how sweet are your words!
But are they sincere? Don't know.
Tewano
You want to joke, I guess
Or I am offended without guilt.
Yesterday the engagement took place
And now I'm your husband!
Is it possible, dear friend,
To doubt me?
Maybe you don't have feelings.
But your question suggests
That I'm out of my mind
Understand how happy I am in fate.
My soul, God is my witness:
You don't know yourself
You don't see your beauty
You do not appreciate your virtue.
Appreciating your virtues
I know you twice as well.
Look like a living mirror
My beauty, into me!
And if you were attacked
Doubt in itself suddenly,
Ask if you are beautiful my friend
Is it smart, is it graceful, is it kind,
Name any property
Do not ask the question in vain:
You will see the direct answer clearly
You are in the mirror of my love.
Florela
Oh, this is not for a husband,
Rather, a fan to match ...
And you can experience envy
Sister, listening to such speeches.
Felician
I should be jealous
I am your beauty, sister,
But that's right, soon to have fun
We will be yours at the wedding!
Florela
Oh no, sister! Even though I'm envious
Watch your happiness
But soon father again
I would be ashamed to waste.
Felician
The second phenomenon
What commendable words!
Have you seen a more modest pilgrimage?
You yourself are dreaming silently
Hurry up to marriage.
Same and Alberigo.
Alberigo
So what? The holiday was successful
Your welcome has been a success.
Everyone is in awe...
How are you, newlywed?
Tewano
I am almost exhausted from the guests.
Alberigo
Too bad we didn't dance
And the musicians fell silent.
Tewano
Who was dissatisfied with this
I think I was free to leave.
Enough to make me happy.
What, really, can be stupider:
Can't do without dancing
At the weddings of miserable ragamuffins,
Just like the weddings of kings!
For a long time the guests are tired,
Both noise and vanity languish,
And the newlywed couple
Dreaming sweetly about the bed.
No! Please wait until
Until the sun rises in the sky
And heels will get tired
The last zealous dancer.
Ridiculous, barbaric practice!
Alberigo
But you have to follow it:
What's a celebration without dancing?
This is what the law of decency requires.
Tewano
I would look at the dances myself,
Nice fun, but you have to
So that she is not an obstacle
For more pleasant things.
Felician
Tevano will forgive us with my sister
Because we didn't dance
After all, we did not take a teacher,
Protecting your peace.
Alberigo
There were no teachers
Yes, you are stubborn
In her girlish embarrassment -
That's why it all happened.
And now I'm convinced
What upbringing is there with a flaw,
Where the ladies didn't learn to dance.
Yes, girls, this is my fault.
Today I saw a dance
Unwittingly decorates the ladies,
How does it give shine to the eyes?
And gives a blush to the cheeks.
Tewano
Of course, it cannot be denied
What incomparable seniors
At the ball admire the eyes,
Easily fluttering and sliding.
Movement music live
He speaks without words about feelings,
The fire of love that is hidden in the heart,
Sometimes involuntarily giving out.
Felician
Yes, dancing with its beauty
In flight, in a joyful impulse
Beauty is made more beautiful
Ugly people are made nicer.
I'm sorry that the graceful dance
We haven't studied yet.
Florela(to father)
Whenever you want, sir,
It's not too late for us to learn.
Alberigo
It's not too late, there's no word;
I want my Florela
At the wedding I managed
Dance at least a minuet.
Florela
And the minuet and everything else.
There is no entertainment without dancing:
Be still like a portrait
Keeping the silence of the grave!
If we don't dance, we sit
Among the dancers at the ball
All that remains for us is - in the hall
Be a wall decoration.
Felician
Yes, it's boring!
Florela
And when
They come to call me to the dance,
They make me confused,
And I blush with shame.
Alberigo
The third phenomenon
Well, do not blush, we will fix the matter:
I will give you teachers
And soon you will outshine all the ladies, -
I am sure, my Florela.
Same and Cornejo.
Cornejo
Please go to the table:
Long covered, everything is ready.
Tewano
What, no one else?
Cornejo
Yes, almost everyone is gone.
And the Count left.
Alberigo
And when
Is he leaving Tudela?
Cornejo
I heard tomorrow.
Tewano
Bold rider!
He drives great.
Felician
Oh yeah!
How he rides! Charm!
Alberigo
But he did not take the prize.
Florela
Senior!
He lost one of his spurs.
Accident! But for fencing
After all, he was awarded the prize.
Cornejo (Florele)
How lucky you are, sir!
Alberigo
How come?
Cornejo
Yes, no dispute
He gave his prize to the lady.
Alberigo
Are there any other guests?
Cornejo
Alberigo
Who is
Remained?
Cornejo
Almost no one
And they would be about to leave
Don't show up for sin in the hallway
Fool trainer.
Alberigo
Wow! What does this mean?
Cornejo
Of those who teach dance.
And look what it looks like
So you say - an important person!
Alberigo
Where is he from?
Cornejo
From Aragon.
Alberigo
Why did you come?
Cornejo
Speaks,
He arrived here recently.
Tewano
Here's a nice chance to have some fun
For the ladies, don't let the table be set.
Cornejo
Would have dinner first:
Everything will get cold ... They have been waiting for you for a long time
Pate, turkey and wine.
Felician
Go call! What did I say?
Cornejo
When will you sit down at the table?
The desire to dance suddenly fell ...
Here, damn it, you damned fellow!
(Exits.)
Florela
Call soon!
Tewano
He's already gone.
Felician
We just sent the one we need.
Florela
The fourth phenomenon
Someone must have heard us.
Felician, Florela, Tevano, Alberigo, Aldemaro, Belardo, Cornejo.
Aldemaro (Cornejo)
Did you tell them who I am?
Cornejo
Said.
He also said that dinner was getting cold.
Aldemaro
Seniors! If I'm worthy
Then I will be happy to serve you.
Tewano (quiet)
How elegant!
Alberigo (quiet)
Proud look!
Florela (sister)
How beautiful he is!
Felician (sister)
Handsome and built.
Aldemaro (to the side)
I'm trembling... I don't know
What tone to keep with her ...
Alberigo
Where are you from?
Aldemaro
From Aragon.
Alberigo
What about your city?
Aldemaro
Oh, glorious city!
He is the most glorious in Aragon.
Alberigo
So, then, Zaragoza?
Aldemaro
In her
Our old family has been alive for a long time.
Alberigo
Aldemaro
And I learned to dance
In Naples, in one of the schools;
I have surpassed the teachers
And became known to the Italians.
Choosing my profession
Now giving lessons to the ladies
However, only the most notable
I give away my art.
Tewano (quiet)