Proverbs in the Ingush language with translation. Ingush proverbs

03.03.2019
A

Adama duhyala vainnar Dallana viyzavats.
Whoever goes against the people, God Dyala does not like him either.

Adamashta yukye etgar siidoatsachareh malav, anna, khattacha, opash buvca sag va annad.
When asked: “Who among the people is the most unscrupulous?” - answered: "Liar."

Adamiy bart kheriyla ch1oag1ag1a ba.
The unity of the people is stronger than stone.

“Az”, “az” yyha sag “tho”, “tho” oalacha vakkhav.
“I”, “I”, who was repeating, were forced to say “we”, “we”.

Ivanna linar k1oag chu hiittav, te1a linar lakhvennav.
The one who flew up fell into the pit, the one who lived modestly ascended.

“Ak” yahash yag1a yo1 shiy da-ts1ag1a ijsay.
The girl who constantly said “no” remained an old maid.

Ala dezacha anna dosh - toha ezacha teha top.
A well-timed word is a shotgun fired on the case.

Ala yogaga - haza is not siyna.
Tell (do something) to your daughter, but so that the daughter-in-law hears.

Arara in - nayts valar, ts1ag1ara in - nus yalar; shakkhe a shi bala ba.
The son-in-law died - grief outside the house, the daughter-in-law died - grief in the house; both are a disaster.

Arara chuuha yassa vorda in me.
Bad is the cart that returns empty to the yard.

Ararcha b1annel karara tskhya lek tol.
Better one quail in the hands than a hundred in the sky.

Arg1a yoatsa eg1azlo - shera bola bala.
He got angry out of place - he made grief for a year.

Arg1a yoatsash khikhya yort yoal yoatsash yisai.
Wasted time does not bring good.

Arenas oakhash kulgash lestadats.
During plowing, they do not wave their hands.

Atta da naha kulgashtsa nittash baha.
It is easy to tear nettles with the wrong hands.

Atta 1oady ruzkaa miho d1adihad.
Easily acquired good wind carried away.

Attag1adar dite halag1adar de.
Put aside what is easier to do and do what is harder to do.

Ahorho ekkhanga khiezh.
Pazar is always waiting for good weather.

Akhcha doatsachoa bohcha eschats, ehh doatsachoa behk hetats.
A moneyless purse is not needed, a shameless rumor is not terrible.

Akhcha dolcha dana g1ulakh iishadats, itching dolcha saga na1alt iishadats.
The rich had enough worries, the intriguer had enough curses.

Akhcha khalakha hala dats, akhcha be koovla hala yes.
Getting money is not difficult, it is much more difficult to keep them.

Akhchano voatsachoh var howl a, she voatsar-am khurgvats.
With money and insignificance imagines himself a size, but he is not given to become one.

Akhchano gargalo hott, akhchano from yokha a yu.
Money unites kinship, and it also breaks the ties of kinship.

Akhchei ruzkyei mara khy kh1ama tsa gucha nahah b1ehacha kh1aman yukyera vodash sanna vada veza.
From people who see nothing but wealth, one must run away, as from the biggest dirt.

Ahcho sigala boda nik lehab.
Money has found its way to heaven.

Ahcho hyak'al sovdakhts, desharo sovdoakkh.
Money does not add intelligence, it is multiplied by teaching.

Ahya h1ama yoatsa hyara sanna latt dezal boatsa kov.
A yard without a family (large) is like a mill without grain.

Akhyar doatsash khayra yisayants.
The mill will not remain without grinding.

Akh uha sag kazhkyaiga tara wa.
The informer looks like a magpie.

Akhano bakha sardam charakhyakh boda.
The curse of the wounded beast overtakes the hunter.

Al t1a hainavar anna, alla hilats.
Sitting on a stack, you won’t become a prince (playing on the consonance of the words “prince”, “stog”).

Allan vo1 agara ma valva, berza k1aza korgara ma yayla, yakh yoatsar nanas ma volva.
May the prince's son not come out of the cradle, may the wolf cub not crawl out of the den, may the mother not give birth to a useless son.

Allan t1a alla tats.
Above the prince, the prince does not need (does not befit).

Al-dit duvtsachun t1ekhyara mott hoadabu.
There comes a time when even the gossiper is deprived of his tongue.

Al-dittashka laduvg1ar - tsomgar, already tsa duvtsar - molha.
Listening to gossip is a disease, not gossiping is a cure.

Alcha, dehkevargvola dosh ma ala.
Don't say a word you'll regret later.

Alnar dergdoatsa vo1-voshei, yakhacha yaharg1yoatsa yo1-yishei vay ma khuvlda.
Let not a disobedient son or brother grow up with us and a daughter or sister quarrelsome in marriage.

Alnar hozargdoatsa vo1-vosha ma khuvla.
May we not raise disobedient sons and brothers.

Alnacha doatsa dosh - b1eha flies.
The word that is not held back is the winds.

Arze b1ena chura ashka khadzh yoag1ash hul.
The eagle's nest always smells of iron.

“Arzi ya so”, - anna, diinakha lela yanna bov arzena karayahay.
The owl wrapped itself in an eagle and began to fly during the day, and immediately fell into the eagle's claws.

Attuv boatschara yuha a valle, hyay attuv laha.
Step back from what you can't overcome (you can't win) and start looking for your luck.

Ahki b1halo kheravayr 1ay korsakh khhiirav.
In the summer he was frightened by a snake, in the winter he was frightened by a herbal tourniquet.

Ahki vag1ar 1ay iddav.
Whoever sat out in the summer, ran in the winter (in search of food).

Ahki vag1achun bolar 1ay kadai hinnad.
Whoever sat out in the summer has a brisk walk in the winter.

Ahki dog1ah iddar 1ay layh iddav.
Those who hid from the rain in the summer, ran away from the snow in the winter.

Ahki - melo, 1ay - halo.
To whom it is easy in summer, it is difficult in winter.

Ahki nik bacho 1ay nab ergya.
Who was in care in the summer, he slept in the winter.

Ahki hyoa khiykhkachun 1ay her khiykhkab.
Whoever's head cooked in the summer, in the winter they boiled in the cauldron.

Ahki 1iine illar, shiilacha 1ay zhuvra kad beha ihav.
In the summer, lying in the shade in the cold winter, he went to ask for a cup of flour.

Ashka ni1 z1ara na1arga yahai.
The iron gate went (on a bow) to the wattle fence.

Ashkacha digal ch1oag1ag1a hul dakhchan zagal.
It happens that a wooden wedge is stronger than an iron axe.

Ashkacha pyara moj Mertsa hul.
The blacksmith's beard is always scorched.

Bagara baga khacha desho z1amigacha kh1amah loam khetit.
Passing from mouth to mouth, a little gossip grows from the mountain.

Baraga dalalehya deshan da wa hyo, danna dalcha - tsun lai wa hyo.
The unspoken word is in your power, but if you say it, you are already its slave.

Bagara danna dosh tkamala dahad.
Just say the word, it immediately gained wings.

Bagenna phoara var kulgana 1'khara hul.
He who is fruitful with speeches has barren hands.

Bazaar Yekhachun bukh ollabennab (bos bahab).
The seller at the bazaar drooped (turned pale) when prices fell.

Bazaar - shait1ai poal.
Bazaar - devil's games.

Bakdar dezachokh mara khurgvats vizza dottag1a.
Only a truth lover is a true friend.

Bakdar duvtse, mott tsena hul; hardsdar duvtse, b1eha a hul.
clean language, telling the truth but an unrighteous tongue is filthy.

Bakdolchoai hartsdolchoai yukye blowing missel yuk yoatsash hul.
It happens that the distance between truth and falsehood is not thicker than a film.

Balkha - mek'a, hudara - kadai wolf wai loradold.
Save us from those who are lazy to work, and porridge is a quickie.

Barzka dittacha ts1enlu, b1eha dog tskhyakkhacha kh1amano tsendergdats.
Dirty clothes can be cleaned, but a dirty heart never.

Barzko bakhya a hozbab.
Beautiful clothes and a shovel decorated.

Barzko, metto sag magavoakkh; metto, kerto eg1avoakkh.
Language and clothes lead a person to a place of honor; tongue and mind are driven away from him.

Bart behacha dezala doal de wai ma ottalda.
Do not let us be the head of a family in which discord reigns.

Bart boatsa dezal - deha d1adaha ts1a.
A family without mutual consent is a ruined house.

Bart boatsa fusam sheila hul.
It is cold in the sakla, in which there is no agreement.

Bart bolccha social berkat.
Grace descends where there is agreement.

Bart iyg1acha bertiy ordingal bart bola tsiskash kottdannad.
An unfriendly wolf pack was overcome by friendly cats.

Bart iig1acha koa dikadar denadats.
In a family (yard) in which there is no consent, good does not come.

Bat uraga erla lelar kog tossabenna hottala vahav.
Turning up his nose, he stumbled and found himself in the mud.

Bahach bezamo hozal lehats; yoag1acha nabaro g1ovge lehats.
The lover does not understand beauty; he who overcomes sleep does not dismantle the pillows.

Bashloam Guchabalcha, Ekhan Ott.
Kazbek will be cleared (of clouds), and the weather will be fine.

Barre dika hilcha, mekacha govrah a yorg1a hul.
If the rider is skillful, then the lazy horse becomes a pacer.

Barechun tsa khinna kha'k'al kanohchun khurgda, konakhchung tsa khinna kha'k'al koanochunga khurgdats.
A man becomes smarter than he was in his youth, but in old age he does not become smarter.

Begash - k'ovsama yuhyigash.
Jokes are the beginning of a quarrel.

Begashi ts1imhashi tskhana tats.
Jokes and serious conversation are not accommodating among themselves.

Begeh dikadar dalnadats.
Jokes don't do any good.

Bedareh mustyab kayg a khozar1a hinnay utsts1a'shta t1avakhacha naitsyla.
A plucked crow is more beautiful than a son-in-law who lives with his wife's relatives.

Bezhan dulkhatsa bezhana dilla tol, hyakkhii dulhatsa tol hyakhii dilla.
Boiled beef corresponds to beef broth, pork meat - pork.

Bezam - degah yanna ts1i.
Love is an inflamed heart.

Bel (fottan) sanna gettar “d1a” mahila, tsel sanna gettar “khya” mahila, yolhying (herkh) sanna “d1a” a “shya” a hila.
Do not be like a shovel (planer), always “from yourself”; do not be like a chopper, always “toward yourself”, but be like a rake (saw), both “toward” and “away from yourself”.

Ber doatsa ts1a - Sina Halbat Ya.
A childless home is a prison (zindan) for the soul.

Ber doatsacha sesagal fu do kotam tol.
Better a laying hen than a childless wife.

Bertsa diilkhacha, nanas nakha hyekhabats.
The mother will not give breast to the child until he cries.

Bera deg chu dessa x1ama ch1oag1a latt.
baby heart remembers forever.

Bera attash hilcha, dog esh tsun.
If you beat a child, he loses his self-esteem.

Bera ts1iykh iis dak'a - nana ts1y yes, give ts1iykh tskhya dak'a mara dats.
Nine parts of a child's blood come from the mother, only one part from the father.

Berasha yakhad: “Govza 1emai tha nana, t1oa berkh1akh shura ettash; 1ovdala-m tho a dats, myakhah 1ag a biy, oaha d1abu iz”.
The children said: “Our mother is cunning, she began to pour milk into sour cream, and we are not fools either - we eat, making spoons out of bread.”

Bird mel ch1oag1a bar, anna, hivo bohab.
And the river undermines the rocky shore.

Berza dolash zh1ale tsargel ch1oag1ag1a yes.
Wolf gums are stronger than dog teeth.

Berza ekhacha bato tsogal doakosh de omadad.
The broken muzzle of the wolf taught the fox to divide the prey.

Berza kogash kadai detzare, berza k'oakhkash ira etsare, bordz aynna ts1i micha khurgyar tsun.
If the wolf did not have frisky legs and sharp teeth, he would not have been called a wolf either.

Berza oaz massanena yovz, birza oaz yolandai.
The howl of a wolf is known to everyone because it is the howl of a wolf.

Berza oaz tainachakhya d1ayoda.
The wolf howl goes where it pleases.

Berzakh vedda gan t1a vannav, gan t1a yag1ash cha hinnay.
He was frightened of the wolf and climbed a tree, and there the bear was sitting.

Berzakh kheracha da zha hinnadats.
He who was afraid of the wolf did not have sheep.

Berzakh phu hinnabats, bordz eshaesh phu hul.
A wolf will not become a dog, but a dog can become a wolfhound.

Birzatsa letacha koma mu1ash 1oliygay.
A ram had a fight with a wolf, and his horns fell off.

Berzo annad: “Se tovcha lata ott so, se eschacha yada ott so.”
The wolf said: “Where I see victory, I go into battle; where I see defeat, I retreat.”

Berzo der de dennacha tsogala foart kagyennai.
The fox wrestling with the wolf twisted its neck.

Berzo kheravayr zh1aleh veddav.
Frightened by the wolf, he fled from the dog.

Berzo ustag1a dumengara bolabu.
The wolf begins to eat the sheep from the fat tail.

Berzo tsa dihyar tsogalo dihyad.
What the wolf could not take away, the fox took away.

Berzo yakhad komaga: “Dottag1al tasa vai”.
The wolf suggested to the ram: "Let's be brothers."

Berzoi viroi dottag1al leladad - Berzo vir dyad.
The wolf and the donkey were friends - the wolf ate the donkey.

Berrigash hazhoy a hinna d1abahacha, latta oakhargdar malav?
If everyone becomes a hajji (priests), then who will plow the land?

Betta ett talker shun t1ara hyoanal ishayats.
Having cash cow had good food.

Bettash, bettash, khera a batt1ab.
You hit, you hit, you look, and you will break the stone.

Biza cad t1ehbahana bisabats.
A cup filled to the brim will certainly spill.

Biysa yakkhacha hudaro mott 1omabab.
During the night, even porridge learned to speak.

Biysanna 1o tsa buzhash dakhcha doagadersh - 1uyranna khal tsa g1ottash bolkh boaberash.
Those who get up late and work poorly are those who lie down at midnight and spend firewood on firewood.

Biysanara boadol berza hov.
Only the wolf will appreciate the darkness of the night.

Bil dehka vokkha stag itched het.
The painted old man looks like a coquette.

Bitkachara mara mush hadabats.
The rope breaks where thin.

Boanga chu baha dahka mollagcha 1urga chu ekkha khiina bam.
A mouse caught in a trap is ready to rush into any hole.

Boaram ash balkha a sakkerdama a.
Both in work and in fun - everywhere you need a measure.

Boaramal sovg1a hyo hestava, halakh hya dikanga satuvsilga.
If someone praises you immensely, it means that he needs something from you.

Boaham bokkha bar, anna, dosh dats, tsun da ch1oag1a tsa hule.
A large farm is not a farm if the owner is not strong.

Boaham v1ashag1akhotta hala da, bohabe da atta.
It is difficult to put together an economy, it is easy to squander it.

Boaham dukkha meringue, g1uv ch1oag1ag1a betta.
If you want to keep your good, put a strong bolt.

Boahamah ahcha hulachoh loradolda wai.
Save us so that our economy turns into money.

Bovna b1argash dokkha far and biyda yes.
The owl's eyes are large, but raw (blind-sighted).

Boj ka'nag1a mel hul mu1ash ch1oag1ag1a hul.
The older the goat, the stronger its horns.

Boj-moarzag1atsa huvzabesh t1era corta d1aboahe a, konah denalah voha yish yats.
A man should not lose courage, even if his head is twisted with pincers.

God of mouth lurgboatsacho bettacha 1attah vakkhav.
When plowing, he who did not help (someone) with his bull deprived (asked) a dairy cow.

Bojah khera veza khalkhashkara, govrah - tekhyashkara, vocha sagah - massanahyara.
Fear the goat from the front, the horse from behind, and the bad man from all sides.

Bokkhacha dezala yukye khiinar nakhatsa dikag1a tov.
Growing up in big family accommodating.

Bokkhacha 1atto dokkha 1asa du.
A large cow brings large calves.

Boko 1oatsash 1iyha phu bertash bihab.
The wolves carried away the idle dog.

Bolkh ba - be hovchoa atta lovzar, tsa hovchoa - bokkha bala.
For a craftsman, hard work is easy; for a clumsy, easy work is grief.

Bolh be attacha, t1ate11e bolh be; yaa 1ohaycha, vizzaltsa yaa.
Started work - work hard; sat down at the table - eat your fill.

Bolkh bezachoa vahar a deza.
He loves life, who loves work.

Bolkh bechoa di loatsa khet, mek'achoa from d1akha khet.
For the working day the day is short, but for the lazy it is long.

Bolkh govzachokh mara kherats.
Only the craftsman is afraid of work.

Bolkh karbair - from tsa bar mara dats.
Work can only be overcome by doing it.

Bolkh tsa bar duhya “korta las sa” y'khacha mekacha saga kertakh lazar khyittad.
The lazy man who shied away from work, saying “the head hurts,” and in fact she got sick.

Boards boards hilarah ts1i a ya tsun BORDZ.
That is why the wolf is called WOLF, because he is truly a wolf.

“Bordz, bordz” - yahash baynab tha mel baynarash.
All of our dead also used to say at one time: “Wolf, wolf” (that is, they were afraid).

Boards topo mara yuzayats.
Only a gun can feed a wolf.

Bordz hunag1a mara setsayats.
The wolf only considers himself at home in the forest.

Bordz tsa khiittacha, khyazh-ts1a ya yaha, enai gas.
The goat, which did not meet the wolf, made a pilgrimage (reached Mecca) and returned.

Borg1alah 1aha enna to cats yatt1ay.
The chicken puffed up to crow, and burst.

Bohkacho “hyay” yahad, etsacho “1ari” yahad.
The one who sold (a cow…) praised, exclaiming “hi”, the one who bought disapprovingly said “ari”.

Buv vannar ts1armata verz.
Separated from the common economy becomes greedy.

Bug1a sanna var anna, 1asilga bola khetam mara boatsash a hul.
It happens that he himself is a bull, but the mind is a calf.

Bulkash chubettacho e dezal khebabats, e ruzka a 1oadadats.
Drunkard neither raised a family nor accumulated wealth.

Buo dega isha hul.
An orphan's heart is hurt.

Bus 1ovuzhash tsa Khezar 1uyranna hoz.
What you did not hear when you go to bed, you will hear when you wake up.

Bukh boagash bukh biylab.
The roots burned - the crown rejoiced.

Buts a dikag1a hul, yuk-yukye zizalg hilcha.
And the grass is more beautiful when it comes across a flower.

B1arg belabu hozalo, dog deladu dikalo.
Beauty pleases the eye, kindness pleases the heart.

B1arg, lerg shishsha dolcha mott ca1 mara x1ana bats ha doag1a.
You need to know: why there are two eyes and ears, and only one tongue.

B1arg mel bokkha bale a k1ai gu.
No matter how big the eye is, the thorn on it is still visible.

B1arga dezadennar - sairanga khachchal yes, dega dezadennar - wallala yes.
What is pleasing to the eye, then until the evening; Whatever your heart desires is for life.

B1arga ezaennar dega ezaennai.
Any eye has become a heart loved.

B1arga tsa gur dega hoadennad.
What the eye does not see, the heart feels.

B1argadeinar teshameg1a da hezachul.
What is seen is better than what is heard.

B1argash dainacho naha b1argah doalla k1ay diytsad.
The blind man condemned the one who had a thorn in his eye.

B1argash dega akh uh.
Eyes are informers of heart secrets.

B1argashta hoza hetarakh payda bats, dego t1aetsash tsa hilcha.
Empty that pleases the eye; a matter that is accepted by the heart.

B1argashta khalardar gu, khak'ala t1ekhyadoag1ar gu.
The eyes see what is in front of them, but the mind sees (anticipates) the consequences.

B1ay mouth-govra hulachul b1ay yisha-vosha hilar tol.
It is better to have numerous relatives than a hundred heads of cattle.

B1astan deno 1ana butt khoab.
Spring day winter month feeds.

B1ayste annar 1ay hezad. (B1aste alnachoa guiranna ass hezad).
What was said in the spring was heard in the autumn. (What was said in the spring was answered in the fall).

B1asteno g1elday sherch ahkano duzadad.
Spring exhausted the cattle, and summer sated it.

B1ayste hadar 1ay dyad.
What was done in the spring (summer) is eaten in the winter.

B1akhiicha nahah yoalayay sag g1attara mekha hul.
A daughter-in-law from a rich house is a sleepyhead.

B1eh lelayachcha mozhah khinzhiy dennad.
In a dirty beard, nits start.

B1 rode deg chu dohazh doal, kizacha saga ker chu khera boal.
A snake has a poisonous inside, a cruel (calous) person has a stone inside.

B1 went dohazh khyitta ba akh khachun mott.
The scammer's tongue is saturated with snake venom.

Behacha bagara beha 1i, - behacha deg chura beha dosh.
From a dirty mouth - a nasty stench, from a black heart - a vile word.

B1ehacha dagara hyag1 yoag1a, price dagara yakh yoag1a.
From a black heart - black envy, from pure heart- noble rivalry.

B1akhaltsa dikag1a bola mashar - biyna from d1abakkhar.
The best friendship with a snake is to kill it.

B1orzheh tsa itzar ikkeh yitzad.
What you did not learn when you walked in children's cloaks, you will learn when you put on boots.

“B1uk” yahash lelachoa a duhyala vannav tskhya “B1uk”.
A bully is bound to run into another bully.

B1y bokkha hilcha, phos k1eziga hul.
The larger the squad, the smaller the share of the booty of each.

B1y bohab lacha yes vo dezal khiyna konakh.
A man who has a bad family is like a falcon whose nest is destroyed.

Va a wiy-te sheikh alla tsa hetar?
Is there a man who does not consider himself a prince?

Va tsa vezash venar dahya tsa dezar iytsa vahav.
He who came to where he was not supposed to take away what he did not want to have.

Vay illi tsa alcha, vay sa tsa kyirdacha, gottacha lakhta chu illi aynnar malav, illi argdar malav?
If in this world we do not sing and rejoice, then who sang or will sing in a narrow grave?

Wai tsa dar dikacha tekhieno dergda; wai dar vocha tekhieno dokhorgda.
Good offspring will continue what we started, and bad offspring will destroy it.

Wayna vezachunna Dalla khyehalda, vaina tsa vezachunna naha khyehalda.
May the god Dyala advise the one we love; let people advise the one we do not love.

Wayna dika loalaho - wai tsen bola butuv oag1o.
Our neighbor is good - the wall of our house is made of stone.

Wayna tovr hulash a tsa hulash a hul, deg1ar taycha a tsa taycha a hul.
Our desires may or may not come true, but what is destined will come true beyond our desire.

Valarakh khiirar turpala hinnavats.
To be afraid of death is not to become a hero.

Valarakh ma khera, kyelakh khera.
Do not be afraid of death (it is inevitable), but be afraid of poverty.

Wallalza nohcho hilwa so, wennachul tekhag1a g1alg1a hilwa so.
While alive, let me be a Chechen, and when I die - an Ingush (meaning: the Ingush is generous to the Ingush with praise only after the death of the praised one).

Vargvoatsa unaho 1uyranga ma valva.
Doomed to death, let him not live until the morning (about the cessation of suffering).

Vat1al vuzavacha hudaro wallal mitzvah.
Porridge saturates well, but after it you will soon want to eat.

Wattaltsa tsa a yuash, vizzaltsa yaa.
Do not eat so much that you can burst, but eat your fill.

Waha vannacha hyashatsa dika hinnav vo fusamda.
A bad host becomes kinder to a guest who leaves his house.

Vase in vo1 hulachul, wala dika vo1 hilcha tol.
Let it be better dead, but a good son, than alive, but bad.

Vakha g1alei volla kashei far, sag yala megargya.
You can give in marriage to someone who during his life has a place in the tower, and after death - a share in the family crypt.

Vakhar dats phya boallachun - Valar da-kha.
For a bloodline, life is not life, but death (in constant fear of death).

Vahar dezachoa kahyegam (bolkh) beza.
Who loves life loves work (work).

Vahar hyadennacho valar a hyalu.
Who gives life, he gives death.

Vahara sanna valara a esh iraz.
Happiness is equally necessary for life and death.

Vaharan valaran yuke kisi missel yuk yats.
The distance between life and death is not thicker than muslin.

Vaharga hiezhzha valar a hul.
As you live, so you will die.

Vezharashta yukye a hul hyamsarag1a vosha.
And among the brothers is more beloved.

Vezash voa sag vecha, b1arg g1ozboal.
The eye rejoices when a person revered by you comes.

Vezavennacha saga b1ag1ara b1arg a khoza khet.
The beloved is handsome, even if he is cross-eyed.

Vezar kertaga hiyzhav, tsa vezar kogashka hiyzhav.
Whom you love, he looks at your face, who does not look at your feet.

Vezachoa dalari tsa vezachoh alari iishadats.
There is always something to give to someone you like, and something to say (bad) about someone you don't like.

Vezachuntsa (ezachuntsa) eriy ara a voahalu.
With your beloved (beloved) you will live in the wild steppe.

Vela and velash doag1ash dola in - tsa1 yes, velha in velkhash doag1ash dola in - shi yes.
Grief accepted without despondency is one grief, and accepted with weeping is twice grief.

Velcha dika hul siydoatsash voa sag a.
And the unscrupulous becomes good when he dies.

“Velcha-ma, soga vitalakh”, - yahad zovzacho.
“If he dies, then I can handle him,” the coward used to say.

Vennavar anna 1ergvats shiina t1adoatsar lelade 1emar.
Even when he dies, he will not abandon his bad habits one who is used to prying into other people's business.

Vennacha saga zurma eschats.
The dead don't need a zurna.

Vennachoa tskhya kahetam biykhacha, diynachoa itta bekha beza.
If they say about the dead one time “for peace”, then about the living one must say ten times “to health”.

Milestone sag - sha t1a bakkha ett.
Drunk like a cow on ice.

Veshiy wonakh a vannavats, veshiy dikah a khiynavats.
You can’t get away from your brother’s bad deeds, but you can’t reach his good ones.

Veshiina vosha ash, yishina yisha ash.
A brother needs a brother, and a sister needs a sister.

Veshy dottag1a - yishy vezarg.
A brother's friend is a (potential) sister's fiancé.

Veshiyna vosha eshash sanna, loalahochoa loalaho ah ash.
As a brother needs a brother, so a neighbor needs a neighbor.

Veshiyna shay witzlurgvats.
A brother will not forget his brother (commit a blood feud).

Vizha ullachoa khalt1amash baga lelhargyats.
Sluggish dumplings do not fly into the mouth.

Vizacha the highest b1arg na1argakhya berz.
The satiated guest glances at the door.

Vizzacha konakhchoh khalsag hinnayats, yizzacha khalsagah konakh larkh1a mottigash hinnaya.
A real man does not become a woman, but a real woman happens to be equated with a man.

Visachoa berrigash biza khet, metsachoa berrigash metsa khet.
A satiated person considers everyone satiated, a hungry person considers everyone hungry.

Vizachul tekhyag1a yyar shayt1ana khachay.
What is eaten after being satiated goes to shaitan (the devil).

Vizzaltza diar mara dats daar.
Only having eaten enough, you can say that you are satisfied.

Viilachul t1ekhyag1a viilhar viilkhachul tekhyag1a velalurgva.
Who, having laughed, wept, he, having wept, will laugh.

Viilakhcha, bala sovbalar mara h1ama dats.
Crying is only to increase grief.

Viista sag teshame vats oale a, viistachul kherameg1a va versta sag.
They say that a swollen person is not a tenant, but an obese one is even more unreliable.

Vir bada t1a dakkha attag1a da ovdala sag khetavechul.
It is easier to raise a donkey to the roof than to reason with a fool.

Vir 1eha dalcha, govra and social.
When the donkey yells, and the horse falls silent.

Vira t1akhaynachokh “vir” oal.
They call the “donkey” the one who rides the donkey.

Vira khoza g1a diytsad - viro ts1og lestadad (tatash dald).
Donkey was told beautiful dream, and he twirled his tail (let the winds go).

Vira ts1og latzar - hivo vihyav, melon tsog lazzar - hih vannav.
Who, while crossing, held on to the tail of a donkey, drowned, and who, by the tail of a horse, swam across.

Vira she vir debt hainad koj shiina t1ayilacha.
They put a pack saddle on the donkey, and then he realized that he was truly a donkey.

Virala virb1arz tol, virb1arzala alacha tol, alachal hokka dy tol, barre dika vale.
A mule is better than a donkey, a horse is better than a mule, a riding horse is better than a horse if it has a good rider.

Viran baqalg hoza hul, khiicha, she madarra vir hul.
A donkey can be beautiful, but when it grows up, a donkey is a donkey.

Viran govratsa yakh hinnay, govran viratsa hinnayats.
The donkey (ignoble) envied the horse (noble), but the horse does not envy him.

Virah paida boal, vir-sagah ze doal.
From the donkey - benefit, from the man-donkey (ignoble) - harm.

Virah dy hinnabats, viry oamal yolchoh sag a hinnavats.
You cannot make a horse out of a donkey, you cannot make a noble person out of a man with a donkey's temper.

Viratsa kuvsa dannacha lomah vir hinnad.
The lion began to argue with the donkey (as with an equal) and he himself became one.

Viratsa latta 1asa virah 1yhad.
The calf, which grew up with a donkey, began to cry like a donkey.

Virb1arzakh dy hinnabats.
The mule will not become a riding horse.

Virei khakhei khinnayats Dalla khak'al dekacha.
Neither the donkey nor the pig appeared to the god Dyala when he was distributing mind-reason (about ignoble people).

Viro vir hestad'd: "Lergash dokkhy da hya" - yakhash.
The donkey praised the donkey, saying: “Your ears are long.”

Viro viraga “vir” alcha, vira ahka dahad; eg1avacho 1ovdalga “1ovdal” alcha, wokho shaltakh kayyttai.
When the donkey told another that he was a "donkey", he rushed into the abyss out of resentment; when a fool told a fool that he was a "fool", he grabbed the dagger.

Viro “khakh” alcha, kheravenna vennav zovzavar.
A coward dies even from a donkey's cough.

Viro hyor govraga yokhalurgia, govro hyor viraga yokh'lurgiants.
A horse can handle the weight of a donkey, but a donkey can never handle a horse's weight.

“Whiil a dukkhag1a mala veza khyon? - khattacha, - viiy-vo1 vuza ”, - annad.
When asked who is nicer than the son, they answered: "Grandson."

In aradaynacha wild, mottig yats is wonderful.
It has never happened before that good comes from where evil comes out.

Vo doatsash dika a hinnadats, nana yoatsash voi a hinnavats.
There is no evil without evil, just as there is no son without a mother.

Vo sesag - lard yoatsa ts1a.
A bad wife is a house without a foundation (foundation).

Vo hila atta yes, dika wa alita hala yes.
It's easy to be bad, it's hard to be good.

In barri nuvra years, in konah sesag years.
A bad rider beats his saddle (he is afraid of a horse), a bad husband beats his wife.

In dosh k'orachoa a hoz.
Bad word and the deaf will hear.

In the future, koa latash hul.
A bad dog bites in his yard.

In kaig in 1x.
The bad crow croaks disgustingly.

Wo oamal lomae atta yes, dikayar lelae hala yes.
It is easy to develop a bad habit (character trait), but it is difficult good trait save.

During sesag ts1ag1a lelaechul cisk leladicha tol.
Better to have a cat in the house than a bad wife.

In loalaho ox dika ts1a tsa etsa, wild loalaho ox ts1a yytsacha tol.
Rather than buying a good house with a bad neighbor, it is better to buy a bad house with a good neighbor.

In nah boabe g1o wai, alcha, eggar vog1avar tour irde hainav.
We decided at the meeting to get rid of bad people, and then the worst sat down to sharpen his saber (to destroy the bad ones).

Voag1acha khashshila yukhyala khozag1a kh1ama dats, vodacha khan tsun buk betse.
Prettier faces the incoming guest can only be the back of the outgoing guest.

Voagash-vodash doatsash lelayay gargalo hirayalle d1ayoal.
The warmth of kinship disappears without mutual visits and meetings.

Voallashehya and valats kogabuhyara.
The dance does not begin with a stormy dance.

Woatzachoh a dika konakh wu dikacha sesago; vocha sesago savage konakhchun this dozhadad.
From a worthless man, a good wife made a worthy husband; a bad wife dishonored a worthy husband.

Vobarash a dikabarash a, - berrigash a tskhyan kashamashka uhk.
Both good and bad - all lie in the same cemetery.

Vodash-lelash, - t1ekhyara a khacha vezacha d1akkhaoach.
Who walks and seeks, he finds his own.

Vodash yar chet yats, voag1ash yar mara.
The account is not the one that we assumed when starting the case, but the one that turned out at the end of the case.

Vodashvar ganavannav.
Walking masters a long way.

Vodash larkh1ar vakhacha hinnadats.
What I hoped for when I was walking, did not materialize (did not work out) when I got there.

Vokkhag1choh eh heta, z1amag1choh kaheta.
Be ashamed of the elder, pity the younger.

Vokkhag1chun siy de, z1amag1chun hyeham be.
Honor the elder, teach the younger.

Vokkhagchunga ys phya ba.
For the elder (as the defendant for the acts of the younger) there are nine cases of blood feud.

Vokkhag1chuntsa begash ma be, z1amag1chuntsa eikhaz ma wala.
Do not joke with the elder, do not be familiar with the younger.

Vokkhag1chuntsa vokkhag1al lelade, z1amag1chunga z1amag1al leladayta.
Honor the older one yourself, and make the younger one honor yourself.

Vokkhag1cho annara tsa dar dokkhacha von t1a khachav.
Misfortune befell the one who did not heed the advice of the elder.

Volchoa - belham, voatsachoa - belam.
For relatives (you, he) - grief, for strangers - a laughing stock.

Vocha denah dika di hinnad, vocha sagah dika sag hinnavats.
A rainy day will become fine; a bad person will not become a good person.

Vocha desho berza yort yikhai.
A bad word runs like a wolf.

Vocha vordo nik bohabab, girdz dannach govro rema tolkhayy, vocha sesago ts1a dohadad.
A bad cart spoils the road, a mangy horse spoils a herd, and a bad wife ruins a family.

Vocha saga dika dechul dikacha saga 1unal de.
It is better to serve a good man than to do good to a bad one.

Vocha sagagara dikadar hinnadats, dikacha sagah biitta oag1uv baynabats.
Don't expect good from a bad person; and friendship with a good person will not be lost.

Vocha sagah oal: “Ts1ag1a bala ba hyo, pyegy t1a belam ba hyo.”
They say about a bad man: "At home - you are grief, in public - a laughing stock."

Vocha sagatsa g1ulakh leladar - wonna t1avala loami ba.
To hang out with a bad person is to build a ladder to misfortune.

Vocha sagatsarcha masharal dikacha sagatsara dov tol.
Rather than live in peace with a bad person, it is better to live in enmity with a decent person.

Vocha sago da khekhar d1aetsats, savage sago dayr d1aetsash a hul.
Council bad man they do not accept, but the advice of a good person, sometimes, is accepted.

Vocha sago decha lamazal tol dikacha konakhcho yu nab.
The sleep of a good man is better than the prayer of a bad man.

Vocha sago diysha 1ilma - 1ovdalcha saga be khacha tur da.
The sciences comprehended by a bad person are a saber in the hands of a fool.

Vocha sago yakhad: “Saina dika dachoa, tska vo daltstsa vahalva so.”
Bad person said: "God grant me to live until I do at least one dirty trick to someone from whom I saw only good."

Vocha sesagal vokkhag1a moastag1a vats, vocha maral yokkhag1a doakazal yats.
There is no greater enemy than a bad wife; there is no greater misfortune than a bad husband.

Vocha tekhyenal vog1a h1ama hila yish yats.
Nothing can be worse than bad offspring.

Vocha tekhyeno shi da-nana khanal khalkha kasha bakhtab.
Bad offspring sends parents to the grave ahead of time.

Vocha kh1amah khaj tsa khetach sagah hyo vettaloy, deg1akh khaj ukhargya hya.
If you communicate with a person who does not feel a bad smell (bad deeds), you yourself will begin to emit a stink.

Vocha charakhya daiman top hartsakhya yuvl.
A bad hunter's gun misses the target.

Vocha fusamdas biida dulh uttadu.
A bad host puts undercooked meat on the table (to eat less).

Vocha fusamna na1ar t1ehashka massaza b1eha hul.
A bad hostess always has a lot of garbage outside the threshold.

Vochoh haj tsa khetacha sagah biitta oag1uv b1eha hinnab.
The shoulder, which he substituted for an unscrupulous person, became dirty.

Vochun dikachuntsa masse khana khag1 (karal) hinnai.
A bad person is always jealous of a good person with secret anger.

Vosha a losha vats hya, hya from dottag1a vece.
And your brother is not your brother if he is not also your friend.

Vosha - veshiyna, phu - berza.
Brother to brother, dog to wolf (to be eaten).

Vosha voatsa sag naha g1iyla b1arakhiyzhav.
Having no brother looked sadly at someone else's relatives.

Vosha voatsa vosha - tkam boatsa lacha; vosha voatsa yisha - yokaennacha gana tqovro.
A youth without a brother is a falcon without a wing; a girl without a brother is a branch on a withered tree.

Vosha voatsa yisha g1iyla yag1ay.
The fate of a girl who does not have a brother is sad.

Vosha voatsacha yishiy dog ​​ma dohade, nana yoatsacha yi1y dog ​​ma delhade.
Don't break the heart of a girl who doesn't have a brother; do not grieve the girl who does not have a mother.

Vosha voatsa sag - alta pyars boatsa sag.
Having no brother is like a man without a right hand.

Vosha dika vahalva, t1ex a ma vahalva.
Let the brother live well, but not richer than you (conceited ...).

Vosha hinna a dottag1a hinna a oag1uv boatsa sag naha dakaza voakkh.
A man who has neither brother nor friend will be destitute by the people.

Voshas velhavayr shuchas velavav.
It happens that a brother will bring you to tears, and a cousin will make you happy.

Vo1 voatsa yes pyegy t1a g1yila lattav.
A man without an heir, dejectedly stood in front of the people.

Vo1 voatsa yes - bukh biyna hi; vosha voatsa yisha - tkam boatsa lacha; tkam boatsa lacha latsa atta yes, bukh biina hi bozhabe atta ba.
A father without a descendant is a broken tree; a girl without a brother is a falcon without a wing; it is easy to catch a falcon without a wing, it is easy to fall down a broken tree.

Vo1 voatsachun thov hinnabats.
No son - no roof over your head.

Voshei khevavats dov leladachcho.
The one who was at enmity (fought) with people did not raise either a son or a brother (meaning: they died in bloody deeds).

Vo1o sag yoalayicha, tsunna: na yukh hyakhii muts1ara tara het, mouth-nana bat saffron 1azha tara het.
The son got married - and the mother's face seemed to him a pig's snout, and the mother-in-law's face - a saffron apple.

V1alla ha tsa yoag1ar - zh1ali, eat, ya tsa howr - phu.
The one who is never lucky in his life is a dog; and if you are lucky and he does not take advantage of this - he is a dog.

V1ashag1akhiyttacha shin saga yukye tsa1 thyamada hila voag1a.
If two have joined, one of them must be the toastmaster.

Your friend tsa khinna shi egar taynay shoashta khoalag1yar t1ayoalayicha.
The two wives of the polygamist stopped quarreling when the husband brought a third.

V1akhiy sag sag1a dalara t1era hilats.
The rich man is stingy with alms.

V1akhiy sag, 1ovdala from vale a, khak'al dolash het.
And a fool seems smart if he is rich.

V1akhiychoa kyechun khal dovzargdats, kyechoa v1akhiychun khal dika gu.
The rich man does not understand the hardships of the poor man, the poor man knows how wealthy the rich man is.
G

Ga dika I, som lettuce yale; sag dika va, g1ullakhatsa vale.
A tree is good by its fruits, but a man by his deeds.

Ga yoatsa sarg hoada atta ba.
It is easy to break a twig that has come off its native trunk.

Gaza iikkhacha b1iig iikkhai.
Where the goat jumps, the goat goes there.

Gazaga dumi a hinnabats, eh doatsachunga g1ulakh-ezdel a hinnadats.
Just as a goat has no fat tail, so a shameless one has nobility.

Gaza mu1ayeh mukh hinabats, nanas tsa vachoh vosha hinnavats.
Just as barley cannot be obtained from a goat's horn, so one who was not born by your mother cannot become your brother.

Gaina-ganza bakdar t1adalanza dusargdats. Fu paida ba micha hanna from t1adynadar, anna?
Sooner or later, the truth will come out. What's the point of her ever coming out?

Gamaja shura miina bakilg koldiyla kiirchay.
A stallion fed by a buffalo loves to wallow in the mud.

Gargara kha a, mehkara yisha-vosha a dika yes.
The field is better closer to home, relatives - from their native places.

Gargarcha allan zurmal hozag1a hiittai gannarcha 1una zurma.
The distant trill of a shepherd's pipe is sweeter than the trills of a close princely zurna.

Ga' sheradar a'nna hilats dy dika, corta bokkha bar a'nna hilats sag ha'k'al dolash.
A horse is good not because he has a wide croup, and a smart man is not because he has a big head.

Gago yhar dyr bakakhya vannavats.
Indulge the stomach - good

THYROID DISEASES. Knowing the location of the thyroid gland, it is not difficult to guess that the cause of its ailments is purely mechanical in nature. Being between the larynx in the back and the three muscles in front, it is clamped, in literally of this word, between these structures, when these muscles are tense (and in tension they can remain day and night and for several years). The fact is that when the muscles are tense (hypertonic, spasmodic), they begin to swell, and therefore increase in volume, and then begin to squeeze everything that is nearby, in particular the thyroid gland. Squeezing is not only the thyroid gland itself, but also its nerve and blood vessels that feed it. When the nerve is compressed, the brain partially loses control and management of the organ. And when squeezing blood vessels, we have starvation of the organ due to lack of arterial blood with its "nutrition", oxygen and immune cells, and we have intoxication in the organ due to untimely evacuation of spent, spoiled and toxic decay products. That is, we got a squeezed, hungry and toxic thyroid gland. In a word, swamp (stagnation). Plus, in such a swamp, parasites (microbes, viruses, fungi, bacteria) begin to progress with all the ensuing consequences ... We gave several of our patients a massage on the neck (in one of the future topics, we, with the permission of the Almighty, will present the massage itself) and then bloodletting (hijama) on the thyroid gland itself (to the left and right of the larynx). The result was not long in coming. In one woman, the enlarged and compacted thyroid gland immediately softened and decreased in size. Another woman had thyroid cancer that had grown to an abnormal size. She had a huge and very rigid thyroid gland with a diameter of about 10 centimeters on her shoulder. The woman experienced severe discomfort in the neck and had difficulty swallowing. In addition to massage on the neck, we tried to soften the thyroid gland itself, according to the principle of softening hard, cold plasticine, and then we made a hijama (one jar every other day, two) for this abnormal lump. After each hijama, this lump began, albeit slowly, but to decrease. And in general, any tumor or cyst decreases, with the permission of the Almighty, if you make hijama directly on it, and disappear completely if you continue to do hijama until victorious (it is done every day or two or three ... the criterion here is the condition of the patient and how quickly it recovers from the previous session). Of course, combining all this always and everywhere with taking natural antibiotics from the "Miracle drink" and "Morning bombardment" themes. This woman had to do hijama many more times, and therefore, in order to make it easier for her and her family (they were not rich), we ordered her son to continue to make his mother's hijama himself. And so we lost contact with her and today we know nothing about her. For self-treatment of the thyroid gland, we can recommend the following. 1) Bring all the muscles of the neck in order with exercises and stretches from the topic "A set of exercises for the muscles of the neck." 2) Self-massage to the right and left of the larynx with the thumb. The principle is to look for pain by pressing with a finger and press until the pain disappears. Everything is extremely simple! And thus, pointwise we press every centimeter from the collarbone to the lower jaw. Pain is the tension of the muscles (as well as the fascia, arteries and nerves). And the disappearance of pain is their relaxation. Relaxation is the release of blood vessels and nerves from compression, from which circulation and innervation are restored. And normal circulation and innervation is life! 3) Hijama on the thyroid gland, or at least just setting cans without incisions for 30-40 minutes after each session. 4) Taking natural antibiotics. As was said, parasites always progress in a diseased organ, and parasites must be killed. 5) Ideally, you should do a visceral massage on the internal organs with a rolling pin, following the instructions of O. Khazov (video in the comments). 6) And this is all secondary! And first of all, this is an appeal to the Almighty with prayers, because all this works only according to His predestination!

In Ingush proverbs and sayings

Taramiy bart blaspheme, zaohalol khurgda.
If the twins-spirits conspire, then the wedding conspiracy will take place

Takhan lergvolash sanna naha dikadar de, v1alla lergvoatsash sanna dune laha.
Hurry to do good, as if tomorrow you will die; hasten to live in your pleasure, as if you will never die.

Tesham - saga yuh.
Reliability in everything is the face of a person.

A twenty-year-old is like a wolf - nimble, fast; a forty-year-old is similar to a leopard - courageous, he will not miss his own; A sixty-year-old is like a bear - lazy and prone to hibernation.

Turo kheravayr g1azhakh khiirav.
Frightened by the sword, afraid of the stick.

Tuha cham baynachun hina cham hinnabats.
He who has lost the taste of salt has forgotten the taste of water.

1a soga "govra khyovzae" yah, with a govro boa constrictor.
You say "prancing", and the horse itself carries me.

Sag vats, naha loarh1ash vece.
He is not a person whom people do not honor.

Khokh - ijs dokhyazh, sammarsakh irs darba (Khokh ijs dokhazhi tskhya darbei, sammarsakh - tskhya dokhazhi ijs darbei).

Onion - nine poisons, garlic - nine medicines (Onion - nine poisons and one medicine, garlic - one poison and nine medicines).

Ford bukhe khacha vennar ford bukhe visav.
Who sought to get to the bottom of the sea, at the bottom and remained.

1ehacha zh1aleh ma khera, tsa1ekhar da kherame.
Do not be afraid of a barking dog, be afraid if it does not bark.

1ozhal koga k1ala yoal.
Death is underfoot.

Uyla tsa esh, dosh ma ala; anna valcha, yuha and ma vala.
Without thinking, do not speak, and having said, do not back down.

1 owdala vats naha 1exa tsa ver.
He is not a fool whom people cannot fool.

1ovdala sag - govra; hakala dola sag - tsun barre.
A fool is a horse, a smart one is its rider.
1dalcha das in hestava, 1ovdalcha nanas yo1 hestai.
A foolish father praises his son, a foolish mother praises his daughter.

1ovdalcha naha hak'al - yist tsa hilar yes.
The mind of a fool is in silence.

1ovdalcha sagatsa yakh ma lelae.
Never compete with a fool

1u voatsa 1st - berzaloy phos.
A herd without supervision is wolf prey.

1uyre ts1iyelcha, Masha kiychbe; sair ts1iyelcha, khacha kiychabe.
Red dawn - get ready for bad weather; sunset red - get ready to go.

1unal give deg1 ezde hinnad.
Noble is the body that is kept in strictness.

Yassa pyeg1a ekash hul.
Empty dishes usually rattle.

Yala ha etta boards, boarza t1a a yanna ennai.
The time has come for the wolf to die, he climbed the mound (from pride) and died there.

Yalsamalen map eh-ezdelah yay.
The fence of paradise is made of honor and dignity.

Yah yolcha ezdel a khurgda, ezdel dolcha yakh a khurgya.
Where there is pride, there is nobility; where there is nobility, there is pride.

Yuvzash eina ts1i - dolalushehya hada fu.
A fire that went out during the kindling, at the very beginning the offspring was interrupted.

Yurt yiste khiynacha sagal yurta yukye khyina phyu tol.
A dog who grew up in the center of a village is better than a person who grew up in the outskirts.

Yurtatsa iyg1achun k1ur lekab.
The one who quarreled with the whole village, the hearth went out.

Yukhalurg of the body h1ama-gargalo teda k1od yes.
Loaned - scissors, cutting kinship.

Yuhya dezadar duvtschokh loravala weza.
You have to beware of someone who flatters you to your face.

Eggar hozag1a dola h1ama da" - kaygaga alcha, kaygo shi k1orig enai, yoah.
When they said to the crow: "Bring what you consider the most beautiful," she, they say, brought her chick.

Eggar paida boatsa kh1ama - vocha sagatsa dottag1al lazar da.
There is nothing worse than befriending a scoundrel.

Ezde voatsar kito guchavoakkh.
An ignoble one can be seen by his behavior at the table

Emalk yorgla hilac.
Neuk is not a pacer.

Esala konakh: malanza - lively, small - boards.
A worthless sober man is a sheep, a drunken man is a wolf.

Esalcha nahatsa g1ulakh hulachul, denal dolcha nahatsa dov hilar tol.
Than to be friends with worthless people, it is better to be at enmity with courageous ones.

Esalcha nahatsa 1a dov ekkhiite, naha hyo a loarch1argva esalchareh.
If you start enmity with insignificant people, then you will be considered insignificant.

Esalcha sagatsa gargalo ma lelaelakh, - hyona yukhya hozadar duvtsargda tso, hyona buk t1ehashka hya sii doadergda tso.
Do not hang out with an insignificant person, for he will flatter you in your face, and spoil you behind your back.

Eh-behk e etsash a dats, e dohkash a dats.
Shame and conscience cannot be bought or sold.

She vay, khalkhiyna mohk malhala b1aykhag1a ba.
The native side is warmer than the sun.

Humpty dika ya betta chu yoallash.
A good dagger is one that lies in a sheath.
Yes, velcha, deg t1ara chya ziza 1odozh; nana elcha, deg t1ara shi ziza 1odozh.
The father dies - a flower falls from the heart, the mother dies - two flowers fall.

Da woatzacha dezala dai dukkha hinnab, payda k1eziga hinnab.
An orphaned family has many owners, but little use.

Yes makara, - dezal makara.
The owner is hardworking, - hardworking and family.

Da tsa viilhacha dakah nah biilkhabats.
If you yourself do not mourn your dead person, then strangers will not even cry.

Dakya menge k1ala a dile, khashana g1ulakh de.
Hide the dead man under the bed, but accept the guest with honors.

Daka - niysa, hyinar - t1eh.
Work harder than others, but get an equal share.

Dalla alnachoa raza hila veza, Dalla raza hurgwola x1ama a de deza.
Be pleased with God's given fate, earn God's mercy with your deeds.

Da-nana tsa loarkh1ash liyna sag yalsamala chuvitavats.
Those who did not honor their parents were not allowed into paradise.

Dakhchan vale a, yes tol; b1er1inga yale a, nana tol.
It is better to have a father - at least from a tree; better to have a mother - at least from felt.

Da-sesaga dega t1a bashargboatsa sha ul.
Stepmother's heart is covered with unmelting ice

Give hyehamashka ladiyg1ar atta g1alata vargvats.
He who listens to the advice of his father is rarely mistaken.

Give this decho shiy this Khaldoakkh.
Who honors the ancestors, he exalts his honor.

Da-nana g1ozali doakazali tekhyenakh yoal.
Both happiness and unhappiness of parents in their children.

Dnei nannei dokkhag1a dola sovg1at yes yakh yola vo1 khiycha, eh dolu yo1 khiycha.
The biggest gift for parents is a proud son and a modest daughter.

Denal dola sag kyahetameg1a va, zovza sag kyizag1a va.
A courageous person is compassionate, a cowardly person is cruel.

Denal - ca h1oag1a hilar.
Courage is the ability to restrain oneself.

Denal - teshameg1a wola dottag1a.
Courage is the truest friend.

Denaloi mayroloy kanakhchun this doakkh.
Courage and bravery exalt the honor of a man.

Denacha dikanna ham besh hila, denacha wonna satohash hila.
Goodness has come - appreciate it, misfortune has happened - endure it.

Dehar - barking, dennar - ala.
The one who asks is a slave, the one who gives is a prince.

Dekhkevannav moastag1a esala hittar.
The one who underestimates the enemy will regret.

Dekhkevargvola dosh ma ala, dekhkevargvola h1ama ma de.
Don't say things you'll regret; don't do something you'll regret too.

Dekhkevargwola h1ama hakhilale lorade deza.
We must protect ourselves from bad deeds in advance.

Desh wolf - 1aynad, tsa dechun - dainad.
For a worker (reserve) accumulates, for an idler it becomes scarce.

Deshar - khak'al irdesh bola kov ba.
Teaching is a file for sharpening the mind.

Deshara ma1an hyak'al yes, hyak'ala ma1an sabar yes, sabara ma1an yalsamalan d1oag1a yes.
The meaning of study is in the mind, the meaning of the mind is in abstinence, the meaning of abstinence is the key to paradise.
Deshan da hillal hyay di detse, dosh ma le.
Don't give a word if you can't keep it.

Deshar - zaman kulba (tour).
Teaching - the compass (sword) of the era.

Di astag1a hilcha, barre a astag1a het.
If the horse is lame, then the rider seems to be lame.

Dika bolat mukh duash hilac, dika sag vitslush hilac.
Good steel doesn't rust good man is not forgotten.

Dika yakkha niysaho - lar t1a ena yukh1arzho.
Shame is washed away by the complete victory of justice.

Dikacha dino shiina shod ettiytats.
A good horse does not allow himself to be whipped.

Doal doatsacha boahamah naha ruzka hinnad.
An economy without a master is the wealth of outsiders.

Dovkhoy dukkha khurgba hya, naha g1alatash 1a duvtse.
You will make many enemies if you talk about other people's shortcomings.

Dukkha luvsh a velash a vola konakh itched het.
A chatty and laughing man seems effeminate.

Dukkha luvsh vola sag j1alena taraverz.
A chatty person is like a liar dog.

Elkhacha sesagah ma tesha.
Don't trust a crying wife.

Geral doalla ma1abarash d1alalrh1acha khalnah dukkhag1a ba.
If you count the effeminate men, then there are more women.

Jerochoa g1anahya shi margu: venna d1avannari t1akhurgvari.
A widow in a dream sees two husbands: the deceased and the future.

Zag1a d1adennachoa dukkha khet, d1aiytsachoa k1eziga khet.
It seems to the one who gives at the funeral that he has given a lot, and to the one who received - that he received little.

Ziycha - gu, liykhacha - koro.
Observe - you will see, seek - you will find.

Zovzal sovyalcha, kyizal kotyoal; denal kotdalcha, sabar sovdoal.
Where there is much cowardice, there is much cruelty; where there is a lot of courage, there is more peace (dignity).

Zovzachun ki naha yihyai.
Papakha is torn off (and carried away) only from a coward.

Zudala vainna vokkha sag a, sov ts1imhara lela z1amiga sag a - shakkhe a chamaza va.
The coquettish old man and the senilely serious young man are unpleasant.

Dunya - baly ts1a yes, hyona vaha tsa hoyy.
For those who do not know how to live - this world is a torture chamber.

1ozhal koga k1ala yoal.
Death is underfoot.

1oazhalah khiira a vennav, tsa khiirar a vennav.
Both the one who was afraid of death and the one who was not afraid of it died.

Ts1enavar ts1erala khessacha a vagavats.
Truthful and does not burn in fire.

Ts1enoeh ts1i yalcha a vohats konakh ox sag.
A real man won't panic even if his house catches fire.

1a anna vo, kkhiste-khiiste, hya lerge ott; 1a da vo hyoh khetanza dusargdats.
The good deed you have done may or may not come back to you; but your bad deed will surely come back to you.

1a dikadar dicha, tskhyavolcho moatag1al loatsash a hul.
There are such things: if you do them good, they become your enemies.

1a soga “govra khyovzae” yah, with a boa constrictor.
You say "prancing", and the horse itself carries me.

1a haina h1ama tsa yue, 1a haina (sona) mangal a hyokhargbats.
If you don’t eat for yourself (for strength), you won’t be able to mow yourself (for me).

1ay khiezha malch mo ya bezame yoatsa yo1.
A gloomy (gloomy) girl is like the winter sun.

1st eshar ahki laha.
Look in the summer for what you need in the winter.

Gayna dekhar shiy hiittad.
The long-standing debt the debtor begins to consider his own.

1ayha annacha desha ass dallal hyo vece, yist tsa hulash d1a1e.
If you cannot answer for your words, sit and be silent.

1ayha dikanga satuvse, nahatsa dika hila.
If you want to have a better share, treat people in a good way.

1ayha kov etsalehya loalaho etsa.
Before you buy a house, buy a neighbor.

1aiha khehkka d1adennar kulg hyokharg hyaetsa.
Give the cup filled to the top, and take it back, filled flush with the edges.

1aiha lovrgdoatsar nahaga ma ala.
Don't tell others what you don't like yourself.

1ayha naha ky yakkhacha, hyar t1ayn k1ala yolla.
Tore off the hat of another, hold yours under your arm.

1aiha hiy molacha khan, khast toabachun (g1uv yakkhachun) this de.
When you drink water, remember with kindness the one who arranged the spring (who dug the well).

1ayha tsa d'ar da'd ma yaha, d'chun d'ar doa a ma de.
Don't brag about what you haven't done; do not denigrate what others have done.

1zhy gan t1a khorash latats.
Pears do not grow on an apple tree.

1am lattacha ushal ishaiats.
Where there was a lake, at least there will be a swamp.

1aman k1oargal chk'arrana hov, hena lakhal chana (mikhana) hov.
The fish knows how deep the lake is, and the bear (wind) knows how high the tree is.

1an hozal (ezdel) - y1ovkhal i.
The nobility (beauty) of winter is to be warm.

1aramha Tirkah khet, Oakhkarakh Matta khetats.
The rivers Aramkhi and Terek merge, but the mountains Okhkare and Myata (Dining room) do not meet.

1atta 1asa deza, 1asana shura eza.
The cow loves the calf and the calf loves milk.

1arzha hiy 1ehash hul (kherame debt hoyt).
The river roars during the flood (warns of danger).

1akhar beshshekhya hul e k1ay, e 1arzha, e k’oarza.
A lamb from birth is either white, or black, or variegated.

“1akhacha, birzo buv; tsa 1alkhacha, das buv”, - yahad ustag1o.
The sheep said: “I will bleat, the wolf will devour it; I won’t give a vote, the owner will slaughter (believing that she is ill) ”.

1ehacha zh1aleh ma khera, tsa1ekhar da kherame.
Do not be afraid of a barking dog, be afraid if it does not bark.

1enne tsa 1ynachoa degg1ane tsa deg1ar hinnad.
Stubborn achieves what was unattainable for him.

1ozhal koga k1ala yoal.
Death is underfoot.

1oazhalah khiira a vennav, tsa khiirar a vennav.
Both the one who was afraid of death and the one who was not afraid of it died.

1 ovdal khetave g1ertar she va 1 ovdal.
Whoever seeks to reason with a fool is himself a fool.

1 vowdala vale a, diishar hak'al dolash het.
And a fool seems smart if he studied.

1 owdala vats naha 1exa tsa ver.
He is not a fool whom people cannot fool.

1ovdala sag vira a voz.
The fool and the donkey will know.

1ovdala sag - govra; hakala dola sag - tsun barre.
A fool is a horse, a smart one is its rider.

1ovdala sag desha hoavicha, yuhevisar a eg1avu.
Put a fool to study - he will go crazy.

1ovdala sag khalevachoa haza tsa dezar khozargda.
If you open up with a fool, you will hear what you would not like to hear.

1 ovdalavannna chug1ortarah dallats denal.
Courage does not lie in recklessly attacking.

1dalcha das in hestava, 1ovdalcha nanas yo1 hestai.
A foolish father praises his son, a foolish mother praises his daughter.

1ovdalcha dottag1cho massaz a tsatoam loattabu hyona.
If a friend is a fool, then he is always a burden to you.

1ovdalcha kertah khitta khera batt1a d1abahab.
The stone that hit the fool's head shattered in two.

1 ovdalcha kerto kogashka bala bakh.
A bad head does not give rest to the legs.

1ovdalcha naha hyak'al delk'al t1ehag1a diykad.
Mind was distributed among fools after dinner.

1ovdalcha naha hak'al - yist tsa hilar yes.
The mind of a fool is in silence.

1ovdalcha sagatsa gargalo malelelae, - hyona dikadar soul, yakhash, hyona bala bakhyargba tso.
Do not mess with a fool: trying to do you good, he will only hurt you.

1ovdalcha sagatsa yakh ma lelae.
Never compete with a fool in anything.

1ovdalcha sago khadenna balla boa nik shera bab.
A path that can be traveled in three days, a fool travels in a year.

1ovdalcho vekhachoa nik bitab.
The fool makes way only for the drunk.

1ovdalcho chyan deshatsa h1alakdu she mel da dika kh1ama, hyakkal dolcho chyan deshatsa toadu shiigara mel danna g1alatash.
A fool with one word crosses out all the good that he has done; a smart one, on the contrary, corrects all his mistakes with a single word.
1ovdalcho yakhad virah: “Phyagala vorh1lag1a da va er.”
The fool said about the donkey: "This is the seventh ancestor of the hare."

1ovdalchunga d1a tsa khattacha a, tso she khaoal (1ovdala Volga khakhoyt).
Do not ask a fool - he will tell you everything (it will turn out that he is a fool).

1ovkara k1ala tovnash yogash hul hyona.
Keep in mind: under the ashes, it happens, the coals burn.

1ovkartsa a sapatsa a tsenlargbats 1arzha gata chutekha ker.
Neither soap nor ash can clean a bad man's black pad.

1oaha duga hagulalurgda, d1aaynna deshash yuha hyaloatsalurgdats.
Spilled rice can be collected, the spoken words cannot be returned.

1 daha hi yuhadiirzadats, d1ayaha ha yukhaenayats.
Water has flowed away - it will not return, time has passed - there is no return to it.

1oshershash mo hyo khalshirsha dalare, ts1akhachcha a hurgdar vai.
If you (drag) dragged up as well as down, we would have been at home a long time ago.

1oekkha” annachun yiynayats foart, 1oykkhachun yiynay.
The neck was broken not by the one who said “jump”, but by the one who jumped.

1u voatsa 1st - berzaloy phos.
A herd without supervision is wolf prey.

1u voatsash zha megargdats, yes t1a voatsash dezal megargbats.
Sheep cannot be left without a shepherd, just as a family needs a father (owner).

1uyre yoatsash saire enayats, tskhya dika tekhya doatsash vo a denadats.
There is no evening without morning, at least some good comes after grief.

1uyre ts1iyelcha, Masha kiychbe; sair ts1iyelcha, khacha kiychabe.
Red dawn - get ready for bad weather; the sunset is red - get ready to go.

1yrana vena hyasha haynavats.
Morning guests don't stay.

1urden sarralza bolkh tsa be, ya khudar duargdar az”, - yahad mekacho.
“It is better to eat a bowl of porridge than to work all day,” said the lazy man.

1urdenna sarraltsa qahyegarah ya zungata yuk sellara yitka.
The ant's waist is so thin because he is in labor from morning to evening.

1unal give deg1 ezde hinnad.
Noble is the body that is kept in strictness.

Ya hudaral thought lich tol.
A piece of fat tail is more satisfying than a bowl of porridge.

Yag1acha birza ts1og chk'ormadannad.
The tail of the overstaying wolf has peeled off.

Yakkhachoa kiyi, khyittachoa m1argi.
The winner gets a hat, the loser gets a kick.

Ya'lar, ehar Zloake tapcha.
Shot and exploded weapon at Zaki.

Yassa pyeg1a ekash hul.
Empty dishes usually rattle.

Yassacho dosho pyeg1yla yiza topara pyeg1a tol.
Full earthenware is better than gold and empty.

Yahy hila megargya, hyag1 hila megargyats.
The striving to be better than others is commendable, but black envy of others cannot be concealed.

Ya'cha khana berza k1aza a hul g1o eshash.
When it's born, even a wolf cub needs help.

Yala ha etta boards, boarza t1a a yanna ennai.
The time has come for the wolf to die, he climbed the mound (from pride) and died there.

Yalsamalen map eh-ezdelah yay.
The fence of paradise is made of honor and dignity.

Yahy yola pkhushi dakoa bennabats (dika phyu yustara a bakhe maralats).
A proud dog does not die in his yard (a good dog died on the side).

Yah yolcha ezdel a khurgda, ezdel dolcha yakh a khurgya.
Where there is pride, there is nobility; where there is nobility, there is pride.

Yahy is the price of degar, hyag1 is the behacha of degar.
White envy (competition) - from a pure heart, black envy - from a dirty heart.

Yuvzash eina ts1i - dolalushehya hada fu.
A fire that went out during the kindling, at the very beginning the offspring was interrupted.

Yurt yiste khiynacha sagal yurta yukye khyina phyu tol.
A dog who grew up in the center of a village is better than a person who grew up in the outskirts.

Yurtatsa iyg1achun k1ur lekab.
The one who quarreled with the whole village, the hearth went out.

Yukhalurg of the body h1ama-gargalo teda k1od yes.
Loaned - scissors, cutting kinship.

Yukhalurg h1ama yiykhacha, gargara var, dottag1a var hiira voal.
Give in debt - both a friend and a relative will move away from you.

Yuhya dezadar duvtschokh loravala weza.
You have to beware of someone who flatters you to your face.

Yukh t1ara hyatara var anna, dog t1ena dolash a hul; yukha k1ay var anna, dog 1arzha dolash a hul.
It happens: swarthy in face, but pure in heart; white in face and black in heart.

Ebargasha yurt yillayats.
Abreks did not found the village.

Eggar dokkhag1a dola lazhg - saga gaig.
The largest waterskin is the human belly.

Eggar paida boatsa kh1ama - vocha sagatsa dottag1al lazar da.
There is nothing worse than befriending a scoundrel.

Eggar hozag1a dola h1ama yes”, - kaygaga alcha, kaygo shi k1orig enai, yoah.
When the crow was told: “Bring what you consider the most beautiful,” she, they say, brought her chick.

Eggar hozag1a yolcha yo1akh a “foart y1akha ya tsun” ala tsa1 koravav.
There was a detractor who even said about the most beautiful girl: “She has a long neck.”

Eggar hozag1a khellacha x1amah a vo ala koradid.
Even about the most beautiful creation, they found a reason to say bad things.

Eggar esalag1a vola fusam-da a pachcha vash chi ts1ag1a.
The most useless owner - and that king in his house.

Eg1a dog attacha novqosto nuvra fu' biyhab.
He who wanted to quarrel with a friend asked him for a pommel of a saddle (i.e., on credit).

Eg1az tsa waterdar a - vir, eg1azzvahachul tekhyag1a tsa khetar a - vir.
Donkey and the one who will not be offended (when there is something), and the one who, being offended, will not forgive the offense over time.

Eg1azvakha ezdi sag voastalurgva, lay sag kisa biy a bai, lelargva.
The noble, if he gets angry, is quick-tempered; the ignoble one constantly keeps a clenched fist in his pocket.

Ezar govr-ett dar vennav, ezar yisha-vosha dar vennav.
He who had thousands of heads of cattle and horses perished, but he who had thousands of relatives survived.

Ezde voatsar kito guchavoakkh.
An ignoble one can be seen by his behavior at the table.

Ezdiycha sago naha g1alatash a duvtsats, already t1ehya a dettats.
A noble person does not talk about the shortcomings of other people and does not reproach them for this.

Ezdelo annad: “Oh, dolcha from the kororgda shoana!”.
Nobility said: “You will find me where there is shame and conscience!”.

Ezdecha saga t1a gali a tov.
On a noble and burlap looks good.

Ezdecha sago tskhyan dikatsa shiykh dannna ijs g1alat toadad, voatsacho - ijse dika tolhadaid.
A noble person corrects nine of his bad deeds with one noble one; ignoble - with one bad deed crosses out nine of his good deeds.

Ezdi voatsachuntsa lelade ezdel, - tsundukha and doatsash haydukhya lelade.
Behave noblely and with the ignoble - not for his sake, but for your own.

Eila yukye lelachun cov-kart diilhad.
The reveler's household is crying.

Eikhiaza vuvla hyo voale, hyotsa a eihyaza bargba.
If you are familiar with others, they will treat you familiarly.
Eila yukye dakkhacha kochyargah hachiyarg hinnadats.
From the matter that is enough for a shirt, you can’t even sew trousers if the matter went from hand to hand.

Emalk yorgla hilac.
Neuk is not a pacer.

Esala konakh: malanza - lively, small - boards.
A worthless sober man is a sheep, a drunken man is a wolf.

Esala konah sesaga mayra hul.
A worthless man is brave with his wife.

Esalcha nahatsa g1ulakh hulachul, denal dolcha nahatsa dov hilar tol.
Than to be friends with worthless people, it is better to be at enmity with courageous ones.

Esalcha nahatsa 1a dov ekkhiite, naha hyo a loarch1argva esalchareh.
If you start enmity with insignificant people, then you will be considered insignificant.

Esalcha sagatsa gargalo ma lelaelakh, - hyona yukhya hozadar duvtsargda tso, hyona buk t1ehashka hya sii doadergda tso.
Do not hang out with an insignificant person, because he will flatter you in your face, and shit behind your back.

Ekh doatsash vaharal khanal khalkha valar tol.
It is better to die prematurely than to live without conscience.

Eh-behk e etsash a dats, e dohkash a dats.
Shame and conscience cannot be bought or sold.

Ekh-ezdel bazar t1a etsash-dohkash hilats.
Honor and nobility are not bought or sold at the market.

Ekh-ezdel kyel-motsal yolcha lekhats.
Nobility is not sought where hunger and poverty reign.

Ekh-ezdel” oal ekhyi ezdeli tskhana mara tovsh tsa khilarakh.
We pronounce the words “conscience” and “nobility” together, because they are inseparable.

Eshash vale, lohash hila.
If you need something, look for it.

Shaikhala wala vennar shait1ala vannav.
Who tried to become a seer, he became a devil

She vay, khalkhiyna mohk malhala b1aykhag1a ba.
The native side is warmer than the sun.

She give dika doadar yes from tehadettash hilar.
A good deed is lost if they are reproached.

Shalta g1ulakh doatsash betta chura ma yakkha, yakkhacha, ma otta.
Unnecessarily, do not take the dagger out of its scabbard, and when you take it out, do not stab it (according to custom, you can only cut with a dagger).

Humpty dika ya betta chu yoallash.
A good dagger is one that lies in a sheath.

She vezacho annar d1a tsa ezar khartsakhya vargva.
Whoever does not accept the advice of those who love him will go the wrong way.

She de voallar duvtsash hilcha, she dergdolchokh voal.
The one who boasts in advance will not do the job.

She malav hovsh ox sag x1alakakhurgvats.
The one who knows his own worth will not be lost.

She hartsa wolcha h1amanna sag k1ala otta veza.
Man himself must be held accountable for his mistakes.

Shi kog b1aikhag1a lelabair unakh ts1enag1a khurgva.
The healthiest person will be the one who keeps their feet warm.

Shi kog g1ortolla mara detse a, shi latta bochag1a yes.
Native land is the sweetest of all, even if it is a patch on which you can hardly stand with both feet

Shi khakha k1ala billa, tsa1 t1abillar visav; ca1 k1ala billa, shih t1abillar vennav.
He who laid down two sheepskins and covered himself with one, escaped; laying down one sheepskin and covering himself with two, he died.

Shi loam v1ashag1akhiittabats, shi sag v1ashag1akhiittav.
Two mountains did not converge, but two people met.

Shi moatag1a tskhyan thov k1ala tarlats.
Two enemies can't get along under the same roof.

Shi pkhyor daa venna k1ets metsa d1avizhav.
I decided to have dinner in two places, but I went to bed hungry.

Shi tkam bolash yale a, kotamah lacha khurgdats.
Although a chicken has two wings, it still cannot fly like a falcon.

Shii b1arg - diamond k1ig yes.
Your eye is a diamond grain.

Shiy b1arg bainachun naha b1arga t1ara k1ay dainad.
The one-eyed man saw a thorn in another's eye.

Shiy b1enakh hazilga a g1ala het.
Even a bird's nest looks like a tower.

Shiy dalnei nannei mut1ahya dola vo1-yisha Dyalana dukkha diyzad.
Both son and daughter are loved by God if they honor their parents.

Shiy deg1a toam leha sag vai oartsana maniisaloil.
Even in great danger, we do not need a man who cares only about his own pleasures.

Shiy dezala yes voatsachoh mechka yes hinnavats.
The master of the country will not be the one who is not the master in his house.

Shiy iraz eggar khalkha sago she lorade deza.
First of all, a person must protect his own happiness.

Shii kamanza voatsar - a bowl of bo da.
He who is not with his people is a bitter orphan.

Shiy korga chu dakhkana a sheikh lom het.
In its hole, even a mouse considers itself a lion.

Shiy mechka doatsacha ero tsogal latsadats.
In a foreign land, the hound did not catch the fox.

Shiy nana siy loradecho Dahen siy a loradergda.
Who honors his mother, he honors the Motherland.

Shiy tukh-siskal cham bolashag1a da naha dulkh-khalt1amal.
Your own bread and salt is tastier than someone else's meat with dumplings.

Shiy tekhye eza, anna, khellad Dyala dune t1a mel khella sadola h1ama.
God created this world in such a way that all living things love their cubs.

Shii khannahya va howr - khysha va; shi hannahya vaha howr ah va hyasha.
A guest is one who knows when to visit and when to leave.

Shii khannahya vizhar khai vocha h1amah tinnav; shiy hannahya g1ettar khai dikacha kh1amah khiynav.
The one who went to bed on time avoided three troubles; The one who got up on time was rewarded three times.

Shiy x1ama shiyna b1argagucha dika yes.
It's good to have your stuff in front of you.

Shii ts1ag1a balinese ox sag naha a balinese verz.
He who brings grief to his family is dangerous for everyone.

Shii ts1ag1a voatsar ara a vats.
Whoever is a nonentity in his house is nobody outside the house.

Shiy ts1ag1a - khasha, nakha ts1ag1a - yurtda.
In his house - a guest, in someone else's house - foreman

Shiyla ya mehkakh vainna lelachoa, y1ayha ya give khuvrcha yiste vag1achoa.
It is cold for one who wanders in a foreign land, warm for one who warms himself at his native hearth.

Shiyna give dika ditsluchunna shiyna give vo a ditslurgda.
Whoever forgets the good done to him, he will also forget the harm done to him.

Shiyna dehov dikadar tsa desh 1iynari shiyna tsa hovr desh vallari tskhatarra va.
The one who knows what to do and does not do, and the one who does not know what to do, but does it, are the same.

Shiyna dennacha hyak'alah khoacham ber tuvlavenna sag va.
The one who is content with the natural mind is a limited person.

Shiyna doakar lush vola sag attana a veza.
Even a cow knows who feeds her.

Shiyna dukkhag1a vezachoa Dallas dukkhag1a hyak'al dennad.
God Dyala gives more mind to his pet.

Shiyna t1adoatsar duvtsar shiyna t1adar dutsa ma vahalva.
Whoever talks too much, let him not live in order to ask for what he needs.

Shiina t1akhachcha bala bokkha hetachoa ha deza khy a bokkhag1a boa bala hulash bolga.
Anyone who considers his grief huge, you need to know that there is a more serious grief.

Shiyna howr mara ala yish yats sago.
Man can't tell Furthermore what he knows.

Shiyna h1ama yelcha, they say zh1alena a dakkhad zhai.
For a fee, the maul even made a talisman for the dog.
She buvsh, dakhko and tsergash tehai.
And the mouse began to bite when they began to kill it.

She tavayna guv lakha khet.
The hill, which he himself conquered, seems to be from a mountain.

Shelalah p1elga bukhig lozaboallachulla, y1ovhalah moj mustloila sa.
Let my beard grow out of the heat rather than the tip of my finger ache from the cold.

Shelvennachoa y1aykhacha pishkal d1ayha daar tol.
A chilled hot food warms better than a hot stove.

Shera tskaa vira dulkh tsa diacha, berzana girdz doal.
If a wolf does not eat the meat of a donkey once a year, he is overcome by scabies.

Shera tsk'a muk'a sesago annachunga a ladiyg1acha megargda.
You can listen to the advice of your wife at least once a year.

Sherchasha dar govrasha du ahki dar 1ano d1adu.
What is made by bulls, horses eat; what is gained in the summer is eaten up by the winter.

Shoayla v1ashhy khyarchacha, kulgashta a y1aykhag1a hul.
And hands are warmer when they are together.

Shozza annar hyara a host.
Twice said and heard at the mill.

Shozza annochoh 1ovdal a khittav, qorachoa a khezad.
Twice said and the fool understood, and the deaf heard.

Shozza Valar da Diina Vollashehya Valar.
To die disgraced is to die twice.

Shorta vakhar gana vannav.
Walking slowly, gone far.

Shuv yiste g1ertacha istarga viro a'nad, yoah: “Ma g1erta berda yiste, - sa gi boag1argba hyo”.
The donkey said to the bull grazing at the cliff: "Do not reach for the abyss - you will lie on my back."

Shu-sherga mel doal sag bukara verz, - latto d1aveh iz.
From year to year a person stoops - this is the earth calling him to her.

Shucha-mohcha, zahal-mahal dikag1a betsy naha impudent?
Brother, cousin, brother-in-law... isn't it better than a stranger?
Ch1oag1a alcha, Kherave alcha sanna hetash; shortiga alcha, zovzala yash sanna hetash; v1alla tsa oalash 1iycha, 1ovdala hetash; alcha, khak’al dolash hila g1ertash sanna hetash… hul tskkhavar.
It seems to others: someone said loudly - he wants to scare; quietly said - cowards; said nothing - a fool; spoke out - wise guy grimaces.

Ch1oag1a vats dulhag1a voatsar.
Only the muscular can be strong.

Borzi tea v1ashag1aletad, datta khabilg sona yisai.
A wolf and a bear fought over a jug of oil, and I got it.

Chersiy chakkhala, nakka b1oahkhala - tskya tekhacha toargya dikacha dina shod; maidana yokkhala, naha dukkhala - tsk'a alcha to'argda konakhchun dosh (hartsa khurgdoatsa dosh).
On a long road, it is enough to whip a good Circassian horse once; no matter how crowded the village square is, it is enough to say a man's word (a true word) once.

Chekhkachokh ma khera, k1adachoh ma tesha.
Don't be afraid of the quick-tempered, be afraid of the quiet.

Chubellar - bottom, gibellar - fly.
What he took inside is strength, what he put on his shoulders is a load.

Chudisar - doshuv, aradannar - dotuv.
The unsaid is gold, the spoken is silver.

Ts1ag1a bart bale, gannarcha nak'ag1a vakha megarva.
If there is agreement in the house, then you can safely go on a long journey.

Ts1ag1a chu dovnash khukhya vo1-vosha hulachul kolela eg1ady zh1ali dukhaza tolashag1a da.
It is much better to have a mad dog in the yard than a brother or son who brings human enmity into the house.

Ts1ag1ara che fusam-nana me, arahye fusam-daga me.
Everything in the house is the care of the hostess, outside the house - the owner.

Ts1akkha baha 1ohovshargbats bus 1o tsa buvshash fatken doadergash, 1uyranna khal tsa g1ottash, bolkh boabergash.
Those who transfer kerosene (to a lamp) will never live in abundance, going to bed late, and getting up for dinner, forgetting about work.

Ts1armata sag akhchantsa eschavergva, khak'al dola sag kh'ak'altsa mara eschavergvats.
A greedy man can be overcome by money, but a clever man can only be overcome by his mind.

Ts1armata sag she kerta t1ara hinj bozhar kher.
Greedy afraid to drop even nits from his head.

Ts1armata sag eh daina hul.
A greedy person has no shame.

Ts1armatacha saga shi b1arg yakkha hul.
The miser has a greedy eye.

Ts1armatacha sago cho ahbakkhab.
The greedy even divides the hair in half.

Ts1armatacha fusam-das yakhad: “Modz dukkha diacha, dog lozadoal.”
The stingy owner used to say: “He who eats a lot of honey starts to hurt the heart.”

Ts1ena vats shiy sina khalkha ts1ena voatsar.
Only he who is pure in front of his soul (himself in front of himself) is pure.

Ts1envala vakhar behvenna venav.
He went to make excuses, but returned blackened.

Ts1enavar ts1erala khessacha a vagavats.
Truthful and does not burn in fire.

Ts1enakh ts1a der ts1ennana i.
The hostess (wife) makes a house (a well-coordinated family) out of a house.

Ts1enachshiy khastara khy hyida a dukkhag1a deza.
And the frog loves water from his pure spring more.

Ts1enoeh ts1i yalcha a vohats konakh ox sag.
A real man won't panic even if his house catches fire.

Ts1enosh far away cards ottaycho ts1enosh dergda; cards ottaylehya ts1enosh de volavennacho ts1enosh dergdats.
The one who first put up the fence will build the house; but whoever immediately began to build a house without a fence will not build it.

Ts1enosh de etta sag parg1ata hurgvats.
The one who starts building a house will lose peace.

Ts1erga g1irta cisk flicker.
The cat, which was huddled against the hearth, was scorched.

Ts1ero dakhcha duash sanna duneno adam du.
Life devours people like fire eats firewood.
Ts1ertsa 1ema sag ts1erakh kherats.
Accustomed to fire, fire is not afraid.

Ts1echa 1attagara e 1archcha 1attagara, - hyona fu be da shura k1ay hilcha.
From a red cow or from a black one - what difference does it make to you, since the milk is white.

Ts1i tsa yogacha k1ur ihabats.
There is no smoke where there is no fire.

Ts1i ts1ero mara iizayats.
Fire is only kindled by fire.

Ts1y hyaina hyakha lakha loam bukhye yiynay.
An enraged (obese) boar was killed on top of a high mountain.

Tsa dicha dargdoatsa h1ama gana ma dakkha.
Do not put off what sooner or later, but you have to do it.

Tsa dezar leladachunga khacha tsa dezar khoach.
He who does what he is not supposed to get, what he would not want to receive.

Tsa oalash disa dosh doshoh dad.
The unspoken word is made of gold.

Tsa hovchun khacha hovcho biab.
The dinner of the clumsy is eaten by the craftsman.

Tsadiisha sag - khunsag.
Uneducated - "forest man"

Tsamogash volchoa mogash hilar dokkha ruzka debt.
The patient knows that health is the greatest wealth.

Tsamogash hilcha bu unakhts1enonna max.
Only those who are ill will know the value of health.

Tsarg yoatsash bordz hinnayats, shelal yoatsash 1a hinnadats.
There is no wolf without teeth, no winter without frost.

Tsakhovchokh hatta dukkha hinnad.
The unknown raises many questions.

Tsakhovrash howrachar daar yes.
Those who do not know are food for those who know.

Tsatsa chu khy khahya attag1a yes 1ovdala sag khetavechul.
It is easier to carry water in a sieve than to reason with a fool.

Tsisk zh1alets tats, zh1ali berzats tats, bordz sagatsa tats.
A cat does not get along with a dog, a dog does not get along with a wolf, and a wolf does not get along with a man.

Tsiskakh kherabenna 1urgara tsa banna dakhka motsala bennab.
The mouse, which did not leave the hole for fear of the cat, died of hunger.

isko annad dumeh: “Az-m buargbatsar hyo, khalkhachchacha a”.
The cat said about the fat tail: “Even if I reached out, I wouldn’t eat you”

Tsk'a a'nnar hoz of a savage sesaga.
A good wife will hear once said.

Tsk'a yannacha topo shi phagal yiyayats.
You can't kill two birds with one stone.

Tsogalo yakhad: "Dikag1dar yes - zhalena she galehya, zhalena sheina gar."
The fox said, "The best thing is to see the dog before it sees you."

Tskhya som of Dennachunza dottag1al latzad, Tuma of Dennachunza moatag1al latzad.
By lending a ruble, you will make a friend, and by lending a gold piece, you will make an enemy.

Tskhavolchun govza kama'l chkariy luvtsa z1ak sanna yes.
The speech of some cunning people is like a fishhook.

Tskhadola khazilg lachan dog dolash hul.
There is a birdie with a falcon's heart.

Tskkhakkha sunt dats khivo dokhorgdoatsash.
There is no such dam, no matter what water has not carried away over time.

Tskhalkha tskhya sag nakha atta hetargva, chuhya sa doatsash from mira tsa khule.
It is difficult for a loner among people if he is not extremely brave.

Tskhyan be d1akhovdadayr vokha be hyayitsad.
Served with one hand, taken away with the other.

Tskhyan yoakharo yurt v1ashag1a lotayy.
Because of one gossip, the whole village quarreled.

Tskhyan kulgah doakhka p1elgash a ts1 shollag1choa tara dats.
Even the fingers of one hand do not look alike.

Tskhyan kherakh g1ala khinnayats, tskhycha barechun saz hezayats.
A tower cannot be built from one stone, no one can hear the voice of a lonely one.

Tskhyan siygo yurt lotayy (yoagayy).
One spark burned the whole village.

Tskhanne dikakh shi voahavennavats.
Good (property) one is not enough for two.

Tskhannega haita dog mehkaga haitad.
He shared a secret with one - and it became known to the whole world.

Tskhannena ma dokkha a da hyo, shinnena maggotta a da hyo”, - annad kashah.
They said about the grave: “To one you are spacious, but to two you are cramped.”

Tskkhaka lelacha sago g1ala yottargyats.
A single tower cannot be built.

Tsk'cha saga top yannayats.
Lonely and the gun does not shoot.

Hya valarga hiezhzha da hyona desha yassiy.
Your death (life) corresponds to the departing prayer read to you.

Khya vosha hulachul, hya ust-vosha hinnavalara so (annad vocha veshiiga).
Rather than be your brother, I would rather be your brother-in-law (about a bad brother).

Khada” yahar k1ordavav, “d1aetsa” yahar viyzav.
The one who asks is tired, the one who gives is loved.

Khadehash vale, d1alush a hila.
If you like to ask, be able to give.

Khazilgiy iraz da tsisk tkamash doatsash khella.
Fortunately for the birds, the cat is created wingless.

Khyai dosh duvtsash bola khelahoy dikag1a khaba.
The judges in charge of your case should be better fed.

Haina wild far away, duvetsa; 1ayha dika give far, lochkade.
They did you good - talk about it; did it myself good deed- shut up about him.

Khakhii shura miinachokh khakhii oamalash yoakhk.
Fed on pig's milk acquires swine habits.



Similar articles