Who is a banana man. Meaning of bayan (button accordion) in a brief biographical encyclopedia

17.02.2019

BOYAN THE THINGS - SINGER AND STORYTORY Boyan or Bayan is an ancient Russian character, which is mentioned in the Word about Igor's regiment. Boyan is an ancient Russian singer and storyteller. Besides, most likely, it was a real man, which we will discuss below, in the Slavic faith, he became practically a Pagan Saint and even God, the patron of arts and foresight. No wonder. Each religion has its own saints, who after death, for one reason or another, are exalted as miracle workers or people close to God. The same thing happened with Boyan, who during his lifetime composed stories, music and had a prophetic gift. In some places, you can find that Boyan is the God of music, poetry and creativity in general, as well as the grandson pagan god Veles. Initially, linguists refer the word Boyan to several variants. Boyan - common ancient Slavic name, which has a double designation: 1. fearsome and 2. witchcraft, spells, sorcerer; Puyan - of Bulgarian-Turkic origin, means - Rich; Bayan - Kazakh origin, meaning - to narrate, tell; Baalnik, baanie - to tell fortunes, to speak; Bayan is a sorcerer, wizard, sorcerer. The image of the poet is associated with both meanings of his name and is understood as a magician storyteller. After the name of the narrator Boyan became mythological, it began to mean exactly the legend, conversations and songs - bayan, bayan, fable, bayat, lull, etc. In the literature of the 20th century, Boyan became a household name for indicating a Russian singer and gusliar. Karamzin introduced Boyan to the Pantheon of Russian Authors as "the most glorious Russian poet in antiquity." The most common point of view of researchers of Russian history is that the ancient Russian Boyan the Prophet was a court singer of the Russian princes of the 11th century (presumably the Chernigov-Tmutorokan princes). The Word about Igor's Campaign says that Boyan sang of three princes: Mstislav Vladimirovich the Brave, Yaroslav the Wise and Roman Svyatoslavich (Yaroslav's grandson). Vseslav of Polotsk is also mentioned, whom Boyan blamed for capturing Kyiv. Here we see a manner typical for court singers of composing songs of praise and songs of blasphemy. He was the author and performer of his songs, he sang and played a musical instrument himself. Here is one of the refrains of his song about Vseslav of Polotsk: "Neither cunning, nor much, nor a bird is far from the judgment of God." Other words that the author of the story quotes: "Begin your song according to the epic of this time, and not according to Boyan's plan", "It is hard for the head except for the shoulder, anger for the body except for the head." However, all the information on this subject is taken from one source, to trust which or not - scientists are still arguing. The author of the Word about the Regiment says that Boyan is not only a singer, but also a prophetic person who is capable of being a werewolf - "Boyan is prophetic, if anyone wants to create a song, then his thoughts will spread over the tree, gray wolf on the ground, a shiz eagle under the clouds. "The author calls him the grandson of Veles, from whom he was endowed with high poetic abilities. In accordance with this statement, the figure of the ancient Russian storyteller became not only historical and memorable, but also related to the Slavic Pantheon of the Gods, having divine origin. Modern pagans and Slavers of the Ancient Gods often honor Boyan at the temples and ask him to endow them with creative talent, inspiration, good luck in various types arts. Gusli Slovishi It is worth mentioning that a very old Boyana Street has been preserved in Veliky Novgorod, probably on behalf of a Novgorodian who lived here. On this occasion, there are a lot of assumptions, one of which is that Boyan was the same Novgorod Magus Bogomil. B.A. Rybakov offers us a very interesting study. This story refers to the baptism of Novgorod in 988. The high priest of the Slavs, Bogomil, who lived in Novgorod, actively resisted the planting of a new faith by Vladimir and raised a real rebellion. Unfortunately, Dobrynya and Putyata defeated the resistance of Novgorod, killed many people, crushed idols and temples, and baptized others by force. So, that same priest of Bogomil was called the Nightingale, nicknamed so from his eloquence. Bojan was also called a nightingale. Later, in the Novgorod Land in a layer dating back to 1070-1080, a harp was found with the inscription "Slovisha" i.e. Nightingale, which supposedly belonged to the same priest and sorcerer Bogomil-Nightingale. All this, and also the almost identical time of existence of both of them, gives us the right to make assumptions that Bogomil and Boyan could be one and the same person. photo 3 - Gusli Gusliar Slovishi (drawing) photo 4 - Monument to Boyan in the city of Trubchevsk

Bayan (Boyan) - an ancient Russian singer and storyteller, "songwriter", a character in the Word about Igor's Campaign. According to one version, the very word "boyan" or "button accordion" (these two forms have been used indifferently from time immemorial; the same person is sometimes called Boyan, then Bayan) is well known among all Slavs: among Russians, Bulgarians, Serbs, Poles, Czechs. It comes from the Old Slavonic "Bati", meaning, on the one hand: "to tell fortunes", "to speak", on the other hand, "to tell fables". Hence the Old Slavonic words: “baalnik”, “baalnitsa”, “sorcerer”, “sorcerer”; "baanie", "banie" - divination, "fable"; "banik", "ban" - baitel, "incantator". Hence the later Russian forms: “button accordion”, “boyan”, “balyan” - rhetoric, who knows fairy tales, fables; Belarusian "bayun" - a hunter to chat, a storyteller. Together with the common noun among all Slavs, the word "bayan", "boyan" is also found as a proper name, as the name of a river, locality or person. According to another version, Boyan is a Slavic name, from being afraid: “leading fear”, “of whom they are afraid” (similar to such well-known old Russian names like Hoten or Zhdan). According to the third version, the name is Turkic -Bulgarian origin, cf. Chuvash. puyan "rich", common Turk. bai "rich", from the verb baj - "become rich". IN Arabic the word "bayan" (arab. بيان) means "explanation, explanation, explanation" (there are other meanings).

The name Boyan is also very common among the South Slavic peoples, especially among the Serbs, Bulgarians, Macedonians, Montenegrins. In addition to the name Boyan, in the territories with a predominantly Bulgarian population, names that are etymologically similar have been attested since the 10th century - Boimir (10th century), Boyana (16th century), Boyo (15th century) and others. It is also worth mentioning the legendary founder of the Avar Khaganate Bayan I and the ancient Bulgarian prince Batbayan. According to ancient Russian graffiti from Kyiv (an entry about "Boyanya land" in Sophia Cathedral) and birch bark letters from Novgorod and Staraya Russa of the 11th-12th centuries, a number of people named Boyan are known, which proves the reality of this name in various regions of Rus'. Also known is Boyana Street (in ancient times - Buyan or Boyana) in Veliky Novgorod, which still exists today, apparently named after a Novgorodian who lived in this place. Attempts have been made to identify the singer from the Lay with one or another of these Boyans, but such hypotheses are, of course, unreliable.

Who was?

The most common point of view of researchers of Russian history is that the ancient Russian Boyan the Prophet was the court singer of the Russian princes of the 11th century (presumably the Chernigov-Tmutorokan princes). The Word about Igor's Campaign says that Boyan sang of three princes: Mstislav Vladimirovich the Brave, Yaroslav the Wise and Roman Svyatoslavich (Yaroslav's grandson). Vseslav of Polotsk is also mentioned, whom Boyan blamed for capturing Kyiv. Here we see a manner typical for court singers of composing songs of praise and songs of blasphemy. He was the author and performer of his songs, he sang and played a musical instrument himself. Here is one of the refrains of his song about Vseslav of Polotsk: “Neither cunning, nor much, nor a bird is far from the judgment of God.” Other words quoted by the author of the story: “Start your song according to the epic of this time, and not according to Boyan’s plan,” “It’s hard for the head except for the shoulder, anger for the body except for the head.” However, all the information on this subject is taken from one source, to trust which or not - scientists are still arguing.

Other works of Boyan and service at the princely court

Boyan's first work was a song about the duel between Mstislav and Rededya. According to Shlyakov, "in the annals we have traces of Boyanov's songs, and the chronicler used them as a source for his information" (Shlyakov. Boyan, p. 495). Having started his songwriting activity in Tmutarakan, Boyan then moved to Chernigov. Shlyakov suggests that at one time Boyan was at the court of Rostislav Vladimirovich (d. 1066), then he moved to the service of Svyatoslav Yaroslavich (d. 1076), singing the deeds of him and his family, “especially closely linking his fate with the fate his eldest son, the energetic Oleg” (ibid., p. 498).

The fact that Boyan was a songwriter or court poet of Svyatoslav Yaroslavich and his son Oleg was written by M.N. Tikhomirov. He notes that all borrowings from B.'s “commendatory words” in the Tale of Igor's Campaign “refer to a specific and relatively narrow period of time. They talk about the stay of the Polotsk prince Vseslav on the Kiev table (1068), about Svyatoslav Yaroslavich, who succeeded Vseslav on the Kiev throne (died in 1076), about the death of the "red" Roman Svyatoslavich (1079), about the death of Boris Vyacheslavich (1078).

Oleg Svyatoslavich himself is spoken of as a young and brave prince, whose grandson was Igor Svyatoslavich, the hero of the poem. Consequently, Boyan wrote about young Oleg when he was still “Gorislavich”, that is, until 1094. From that year on, Oleg was already firmly seated on his father’s table and the struggle for Chernigov was over (Tikhomirov. Boyan and Troyan’s land, p. 175 –176)..

The “undoubted” connection of B. with the “house of the Chernigov-Tmutarakan princes” is emphasized by B. A. Rybakov, who devotes a lot of space to B. in his study “The Tale of Igor's Campaign”. Early period B. Rybakov relates songwriting to the reign of Mstislav the Brave (died in 1036), feats of arms whom B. sang. After the death of Mstislav B., according to Rybakov, he passed to the court of the Kyiv Grand Duke Yaroslav, to whom the Chernigov and Tmutorokan possessions of Mstislav, who died childless, passed. Then Boyan returned to Tmutorokan again. Most researchers, relying on B.'s chorus about Vseslav of Polotsk - "Neither cunning, nor much, nor a bird, do God's judgment", believe that Boyan died after the death of Vseslav (1101).

Hypothesis #1

A.X. Vostokov, in the notes to his poetic story “Svetlana and Mstislav” in “Lyrical Experiences” (1806), wrote that he, following V.T. at the court of the ancient sovereigns”, were called “Bayans”. About this, notes Vostokov,

"does not say" The Tale of Igor's Campaign ", mentioning only one Bayan, as own name; but is it not possible to assume that the mentioned songwriter is superiorly named by the common name of Bayan, i.e.: the fable, the whirlwind, the storyteller"

B. Pushkin understands the same name in “Ruslan and Lyudmila” - he has it both a proper name and a common noun: “Everyone is silent, listening to Bayan ...”, “And the loud strings of Bayanov / They will not talk about him!”

Historical and archaeological finds of recent times not only confirmed the existence of the name B. in Ancient Rus', but indicate its fairly wide distribution. In the Novgorod 1st chronicle, "Boyanya" street is mentioned, in the Row charter of Teshata and Yakim (1261–1291) the name of Boyan's hearsay is named (Charters of Veliky Novgorod and Pskov. M .; L., 1949, p. 317). The name "Boyan" is found in three Novgorod birch bark letters (one - from the 80s of the 11th century, two - from the 12th century).

Hypothesis #2

It is worth saying that a very old Boyana street has been preserved in Veliky Novgorod, probably on behalf of the Novgorodian who lived here. On this occasion, there are a lot of assumptions, one of which is that Boyan was the same Novgorod Magus Bogomil. B.A. Rybakov offers us a very interesting study. This story refers to the baptism of Novgorod in 988. The high priest of the Slavs Bogomil, who lived in Novgorod, actively resisted new faith Prince Vladimir and raised a real rebellion. Dobrynya and Putyata defeated the resistance of Novgorod, crushed idols and temples. So, that same priest of Bogomil was called the Nightingale, nicknamed so from his eloquence. Bojan was also called a nightingale. Later, in the Novgorod Land, in a layer dating back to 1070-1080, a harp was found with the inscription "Slovisha" i.e. Nightingale, which supposedly belonged to the same priest and sorcerer Bogomil-Nightingale. All this, and even the almost identical time of existence of both of them, gives the right to make the assumption that Bogomil and Boyan could be one and the same person.

Hypothesis #3

Interestingly, back in 1842, the researcher of the literature of ancient Rus' A.F. Veltman for the first time expressed the opinion that Boyan is an annalistic Yan. The basis for the search for Boyan was the testimony of the chronicler Nestor under 1106, which recorded two events related to the name of Yan: “The Polovtsians fought near Zarechesk, and Svyatopolk (Izyaslavich) sent Yan Vyshatich and his brother Putyata to them ... In the same summer, Yan died ( “Vyshatich,” argued Academician D.S. Likhachev), a kind old man, lived for ninety years, venerable in old age: he lived according to the law of God, not worse than the first righteous, but I heard many words from him, which I entered in the Chronicler. His coffin is also in the Pechersky Monastery, where his body lies, due month June on the 24th day.

V. V. Yaremenko made an interesting suggestion: “Here, obviously, is the biography of Boyan. In fact - Yang, our first known songwriter ... If Yang died in 1106 at the age of 90, then, accordingly, he was born in 1016. But further priority was given to the opinion of Academician D.S. Likhachev that Yan is a poet, aka Yan Vyshatich, a Kiev governor and a descendant of Dobrynya, Malusha's brother.

The study of the "Tale of Bygone Years" expanded the range of chronicle knowledge about the hero of the "Words ..." Boyan - Yana: 1016 - was born; in 1073 (he is 57 years old) - St. Theodosius visited the house of the righteous Yan and Mary; April 16, 1091 (aged 75) - widowed; June 24 (July 7), 1106 (90 years old) - the author of chronicle words died and was buried next to his wife and

Theodosius in the porch of the Assumption Church Caves monastery on the left side, "... where his body lies," Nestor wrote 888 years ago.

And this is the best evidence that Boyan, a friend of St. Theodosius and St. Nestor, was neither a pagan, nor a “leader of pagan holidays,” nor a werewolf, since St. Nestor called the respected Yan a righteous man, and St. Theodosius wished that he was placed next to him in the Caves Church.

In the 1960s archaeologist V.V. Vysotsky found graffiti on the wall of St. Sophia in Kyiv, which testified to the purchase of Boyaneva land by the widow of Prince Vsevolod for 700 hryvnias. Could such lands be owned not by a prince or a governor? Could, testifies "The Tale of Igor's Campaign", because "Boyan created songs", and songs worthy of chronicle texts. It turns out, at the time Kyiv princes Yaroslav the Wise and his sons (after 1054 to 1074), such a unique work of Boyan, hidden in the annals under the name "Yan", was highly valued.

The image of Boyan in "The Tale of Igor's Campaign"

Boyan is an old Russian singer and songwriter. Researchers suggest that Boyan lived in the second half of the 11th century. This is evidenced by Boyan's songs, which are connected precisely with the history of the 11th century. Apparently, Bojan had enough famous singer in my time. His songs were preserved among the people for about a century. The people were familiar with the work of Boyan. The author of The Tale of Igor's Campaign calls Boyan an "old nightingale", that is, a singer from the past. Indeed, Boyan lived a little earlier than the author of the Lay: "... Oh Boyan, the old nightingale! .." In his songs, Boyan sings of the exploits and merits of the princes. Boyan composed songs about battles, campaigns and militias of his era: “... Boyan was a songwriter, songwriter about battles and militias ...” (D. V. Ainalov “What instrument did Boyan play?”)

Boyan was famous singer but he was not a folk poet. D.S. Likhachem considers Boyan a “court poet”, that is, an employee “at the court” of princes: “... Obviously, Boyan was not a truly folk poet. Apparently, it was a court poet ... "(D.S. Likhachev" "The Tale of Igor's Campaign" and the culture of his time ").

In The Tale of Igor's Campaign, the author says that Boyan played some kind of stringed musical instrument: "... And he laid alive on the strings, - The strings trembled, trembled, The princes themselves rumbled glory ... "What instrument did Boyan play? The researchers concluded that Boyan played the harp. Here is what the well-known historian D.V. Ainalov writes about this: string instrument, the name of which the author of the Word does not give ... "" ... Boyana in the XV-XVI centuries. they considered it to be a harp on a harp and that the definition of his musical instrument as a harp dates back to the 14th century, and judging by some data, to an earlier time ... ”(D.V. Ainalov “What instrument did Boyan play?”)

What is the attitude of the author of the Lay towards Boyan?

The attitude of the author to Boyan is ambiguous. The author of the Lay acknowledges Boyan's authority. He calls Boyan "prophetic" (which meant "wizard", "sorcerer"): "... He raised prophetic fingers ..." But the author of the Lay does not share Boyan's manner of singing about princes and their exploits. Unlike Boyan, the author of The Lay strives to be objective and speak only about real events: "... the author of the Lay stands significantly higher than Boyan in understanding the historical meaning of the events of Russian history ..." "... In contrast

from Boyan, the author of the Lay not only praises the princes. He weighs and evaluates their activities not from the point of view of their personal qualities (daring, courage, etc.), but from the point of view of evaluating all their activities for the public good ... "(D. S. Likhachev" "The Tale of Igor's Campaign" and the culture of his time).

Boyan was later remembered in other works of Ancient Rus', and in the 19th century, but everyone had the same source - "The Tale of Igor's Campaign". Was there really such a singer-poet or the author of the Lay "invented" him, creating a poetic image in which he embodied the real features of court singers Kievan Rus, will forever remain a mystery. However, thanks to the "Word" Boyan entered the consciousness of the people of Ancient Rus' as a great composer and performer of oral songs to the glory of the princes.

Sources

    https://ru.wikipedia.org/wiki/Boyan http://web-kapiche.ru/104-boyan-veschiy.html http://historicaldis.ru/blog/43924880319/Boyan-%E2%80%94 -drevnerusskiy-poet-pevets. http://www.myslenedrevo.com.ua/ru/Lit/S/SlovoPolkIgor/Bojan.html

All peoples in the world have their own national instruments. For Russians, the button accordion can rightfully be considered such an instrument. He received special distribution in the Russian outback, where, perhaps, more than one event, whether it be a wedding, or any festivities, can't do without it.

However, few people know that the progenitor of the beloved button accordion was the eastern musical instrument"sheng". The basis for extracting the sound of which, as in the button accordion, was the reed principle. Researchers believe that more than 2000-3000 years ago it appeared and began to spread in China, Burma, Laos and Tibet. Sheng was a body with bamboo tubes on the sides, inside of which there were copper tongues. In ancient Rus', sheng appeared along with Tatar-Mongol invasion. From here it began to spread throughout Europe.

In creating an accordion in the form in which we are accustomed to seeing it in different time many masters had a hand. In 1787, the master from the Czech Republic F. Kirchner decided to create a musical instrument, where the sound would appear due to vibrations of a metal plate in an air column, which was pumped with a special fur chamber. Kirchner even designed the first models of his instrument. At the beginning of the 19th century, the German F. Bushman made a mechanism for tuning the organs he served. In the 2nd quarter of the 19th century in Vienna, an Austrian with Armenian roots K. Demian, taking Bushman's invention as a basis and modifying it, produced the first prototype of the button accordion. Demian's instrument included 2 independent keyboards with bellows between them. Keys on right keyboard were intended for playing a melody, the keys of the left keyboard gave out bass. Similar musical instruments (harmonics) were brought to Russian Empire in the first half of the 19th century, where they gained great popularity and distribution. In our country, workshops began to be quickly created, and even entire factories for the manufacture of various types of harmonicas.

In 1830, in the Tula province, at one of the fairs, the master gunsmith I. Sizov bought an outlandish foreign musical instrument - an harmonica. The inquisitive Russian mind could not resist disassembling the instrument and seeing how it works. Seeing a very simple design, I. Sizov decided to assemble his own version of a musical instrument, which was called the "accordion".

Tula amateur accordion player N. Beloborodov decided to create his own instrument with a large number of musical possibilities compared to harmony. His dream came true in 1871, when he, together with the master P. Chulkov, designed a two-row accordion.
The accordion became three-row in 1891, thanks to the master from Germany G. Mirwald. After 6 years, P. Chulkov presented his instrument to the public and musicians, which made it possible to receive ready-made chords with one press of a key. Constantly changing and improving, the accordion gradually became an accordion.
In 1907, the musical figure Orlansky-Titorenko made an order to the master P. Sterligov for the manufacture of a complex four-row musical instrument. The instrument was called "button accordion" in honor of the storyteller from old Russian folklore. Bayan improved after 2 decades. P. Sterligov creates an instrument with an elective system located on the left keyboard.

IN modern world button accordion became a universal musical instrument. The musician, when playing on it, can perform both folk songs, as well as classical musical works transposed on it.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Boyan (Accordion) - an ancient Russian singer and storyteller, "songwriter", a character in the Word about Igor's Campaign.

Name

According to one version, the very word "boyan" or "button accordion" (these two forms have been used indifferently from time immemorial; the same person is sometimes called Boyan, then Bayan) is well known among all Slavs: among Russians, Bulgarians, Serbs, Poles, Czechs. It comes from the Old Slavonic "Bati", meaning, on the one hand: "to tell fortunes", "to speak", on the other - "to tell fables". Hence the Old Slavonic words: "baalnik", "baalnitsa", "sorcerer", "sorcerer"; "baanie", "banie" - divination, "fable"; "banik", "ban" - baitel, "incantator". Hence the later Russian forms: "button accordion", "boyan", "balyan" - a rhetoric, a bell driver who knows fairy tales, fables; Belarusian "bayun" - a hunter to chat, a storyteller. Together with the common noun among all Slavs, the word "bayan", "boyan" is also found as a proper name, as the name of a river, area or person. According to another version, Boyan is a Slavic name, from be afraid: "inspiring fear", "who are afraid" (similar to such famous old Russian names as Khoten or Zhdan). According to the third version, the name is of Turkic-Bulgarian origin, cf. Chuvash. puyan "rich", common Turk. buy"rich", from the verb baj- to become rich.

The name Boyan is also very common among the South Slavic peoples, especially among the Serbs, Bulgarians, Macedonians, Montenegrins. In addition to the name Boyan, in the territories with a predominantly Bulgarian population, names that are etymologically similar have been attested since the 10th century - Boimir (10th century), Boyana (16th century), Boyo (15th century) with others. It is also worth mentioning the legendary founder of the Avar Khaganate Bayan I and the ancient Bulgarian prince Batbayan.

Monuments to Boyan were erected in Trubchevsk (1975), Bryansk (1985) and Novgorod-Seversky (1989).

Write a review on the article "Boyan"

Notes

Literature

Dmitriev L. A.// Encyclopedia "Words about Igor's Campaign": In 5 volumes - St. Petersburg: Dmitry Bulanin, 1995. T. 1. A-V. - 1995. - S. 147-153

// Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron: in 86 volumes (82 volumes and 4 additional). - St. Petersburg, 1890-1907.

In cartoons

  • Prince Vladimir (2006; Russia) directed by Yuri Kulakov, Boyan is voiced by Lev Durov.

An excerpt characterizing Boyan

"I don't know if they'll let me," the officer said in a weak voice. “Here is the chief… ask,” and he pointed to the fat major, who was returning back along the street along a row of carts.
Natasha, with frightened eyes, looked into the face of the wounded officer and immediately went to meet the major.
- Can the wounded stay in our house? she asked.
The major put his hand to his visor with a smile.
“Who do you want, Mamzel?” he said, narrowing his eyes and smiling.
Natasha calmly repeated her question, and her face and her whole manner, despite the fact that she continued to hold her handkerchief by the ends, were so serious that the major stopped smiling and, at first thinking, as if asking himself to what extent this was possible, answered her in the affirmative.
“Oh, yes, why, you can,” he said.
Natasha slightly bowed her head and with quick steps returned to Mavra Kuzminishna, who was standing over the officer and talking to him with plaintive participation.
- You can, he said, you can! Natasha said in a whisper.
An officer in a wagon turned into the Rostovs' courtyard, and at the invitation of the city residents, dozens of carts with the wounded began to turn into courtyards and drive up to the entrances of the houses of Povarskaya Street. Natasha, apparently, recovered these, outside the usual conditions of life, relationships with new people. She, together with Mavra Kuzminishna, tried to bring as many wounded as possible into her yard.
“We still need to report to dad,” said Mavra Kuzminishna.
“Nothing, nothing, doesn’t matter! For one day we will move to the living room. We can give all of our half to them.
- Well, you, young lady, come up with! Yes, even in the outbuilding, in bachelorhood, to the nanny, and then you need to ask.
- Well, I'll ask.
Natasha ran into the house and tiptoed in through the half-open door of the sofa room, from which there was a smell of vinegar and Hoffmann's drops.
Are you sleeping, mom?
- Oh, what a dream! said the countess, who had just dozed off, waking up.
“Mom, my dear,” said Natasha, kneeling in front of her mother and putting her face close to hers. - I'm sorry, I'll never be, I woke you up. Mavra Kuzminishna sent me, they brought the wounded here, officers, will you? And they have nowhere to go; I know that you will allow ... - she said quickly, without taking a breath.
What officers? Who was brought? I don’t understand anything,” said the countess.
Natasha laughed, the countess also smiled faintly.
- I knew that you would allow ... so I will say so. - And Natasha, kissing her mother, got up and went to the door.
In the hall she met her father, who returned home with bad news.
- We sat down! said the Count with involuntary annoyance. “And the club is closed, and the police are coming out.
- Dad, is it okay that I invited the wounded to the house? Natasha told him.
“Nothing, of course,” the Count said absently. “That’s not the point, but now I ask you not to deal with trifles, but to help pack and go, go, go tomorrow ...” And the count gave the butler and people the same order. At dinner, Petya returned and told his news.
He said that today the people were dismantling weapons in the Kremlin, that although Rostopchin’s poster said that he would call the cry in two days, but that an order had probably been made that tomorrow all the people would go to the Three Mountains with weapons, and that there there will be a big fight.
The Countess looked with timid horror at the cheerful, heated face of her son while he was saying this. She knew that if she said a word that she asked Petya not to go to this battle (she knew that he rejoiced at this upcoming battle), then he would say something about men, about honor, about the fatherland - something like that. meaningless, masculine, stubborn, against which one cannot object, and the matter will be spoiled, and therefore, hoping to arrange so that she could leave before that and take Petya with her as a protector and patron, she did not say anything to Petya, and after dinner called the count and with tears she begged him to take her away as soon as possible, on the same night, if possible. With a feminine, involuntary cunning of love, she, who had shown perfect fearlessness until now, said that she would die of fear if they did not leave that night. She, without pretending, was now afraid of everything.

Mme Schoss, who visited her daughter, increased the Countess's fear even more with stories about what she had seen on Myasnitskaya Street in a pub. Returning down the street, she could not get home from the drunken crowd of people raging at the office. She took a cab and drove around the lane home; and the driver told her that the people were breaking barrels in the drinking office, which was so ordered.
After dinner, all the Rostov households with enthusiastic haste set to work packing their things and preparing for departure. The old count, suddenly set to work, continued to walk from the yard to the house and back after dinner, stupidly shouting at the people in a hurry and hurrying them even more. Petya was in charge in the yard. Sonya did not know what to do under the influence of the count's conflicting orders, and was completely at a loss. People, shouting, arguing and making noise, ran around the rooms and the yard. Natasha, with her characteristic passion in everything, suddenly also set to work. At first, her intervention in the matter of packing was met with disbelief. Everyone expected a joke from her and did not want to listen to her; but with stubbornness and passion she demanded obedience to herself, became angry, almost wept that they did not listen to her, and finally achieved that they believed in her. Her first feat, which cost her great effort and gave her power, was laying carpets. The count had expensive gobelins and Persian rugs in his house. When Natasha got down to business, there were two open boxes in the hall: one almost to the top with porcelain, the other with carpets. There was still a lot of porcelain set on the tables, and everything was still being carried from the pantry. It was necessary to start a new, third box, and people followed him.
“Sonya, wait, let’s put everything in this way,” said Natasha.
“It’s impossible, young lady, they already tried it,” said the barmaid.
– No, stop, please. - And Natasha began to get dishes and plates wrapped in paper from the drawer.
“The dishes should be here, in the carpets,” she said.
“Yes, and God forbid, put the carpets into three boxes,” said the barman.
- Wait, please. - And Natasha quickly, deftly began to disassemble. “It’s not necessary,” she said about Kyiv plates, “yes, it’s in carpets,” she said about Saxon dishes.
- Yes, leave it, Natasha; Well, that’s enough, we’ll put it down, ”Sonya said reproachfully.
- Oh, young lady! the butler said. But Natasha did not give up, threw out all the things and quickly began to pack again, deciding that bad home carpets and extra dishes should not be taken at all. When everything was taken out, they began to lay again. And indeed, throwing out almost everything cheap, what was not worth taking with you, everything of value was put into two boxes. Only the lid of the carpet box did not close. It was possible to take out a few things, but Natasha wanted to insist on her own. She packed, shifted, pressed, forced the barman and Petya, whom she dragged along into the business of packing, to press the lid and herself made desperate efforts.

Surely, many Internet users have come across such a concept as button accordion. What this word means is known to many, but not all, so for some this article will be informative.


Most often, the word "button accordion" can be seen on various forums, in chats, as well as in in social networks, for example "VKontakte". Let's say a group or public exposes interesting picture or funny joke. At least one of the participants will say that this is a button accordion. What does this word mean, of course, you can ask, but the unwillingness to be ridiculed is unlikely to allow the ignorant to do this. It's easier to find out for yourself. Meanwhile, information about what the button accordion means in VK remains a question that has to be answered.

Definition

If you "are" on the Internet for more than one year, you probably look at different sites. You see pictures, read posts and funny/scary/sad stories, wonder, laugh or feel nothing. you remember those images or stories that caught your eye. Several years pass, and now you see in one of the VK groups, for example, the same picture that you once saw on another site or in another group, or in the same one. You know for sure that you saw the image, and not yesterday / the day before yesterday / last week, but a long time ago, several years ago. This is the button accordion, which means "stale" information, a joke or a picture.

So, from the foregoing, we make a complete definition. Bayan - a word expressing the disapproval of persons of the fact that they are shown information, news, a picture, a joke, etc., which either has been roaming the Internet for a long time, or has already been in the same place before (for example, repeated in a group in VK "same post). That's what bayan means on the Internet.

Origin

Most words or phrases have an origin, and "bayan" is no exception. There was once a joke: “They buried their mother-in-law. They broke two button accordions. He fasted so often on the same site that he finally got tired of all the participants. Negative comments flowed like water, among which at some point words like “button accordion” began to appear, which means “again this boring anecdote about these boring button accordions”. Someone picked it up, put it on the Internet, and away we go - this word began to spread everywhere in a slightly modernized sense than it was originally invested in.

Another version, albeit less plausible, but also having the right to exist is this: in order not to write the same word several times, people began to use the sign -//- to indicate repetition. Since these symbols are similar to a button accordion, and Internet users who themselves wrote these signs in written speech began to designate with them information that was unsuitable for "breaking news", the name "button accordion" appeared.

Related concepts

A synonym for the word "button accordion" is the phrase "bearded joke". It is this phrase that is closest to its meaning. True, the button accordion extends to larger content. That is, for example, seen for the 13th time sad story about a cat can be called an accordion, but you can’t - a bearded anecdote. A funny story about some dog that appears somewhere almost every day, you can call it like that, and like that.

A bearded joke is a term meaning a joke that has been known to everyone for a long time. He has such a name because, ridiculing the person who told him, people said that, they say, even their grandfathers laughed at this “funny thing”. And since, when remembering grandfathers, associations with bearded men come, a similar name has gone.

Outcome

Yes, button accordions annoy many. But never forget those who may not have seen famous picture or history. Some rarely access the Internet, so for them most of the information they receive seems new, which means that as long as there is demand, offers will be born. As long as new users appear on the Internet, button accordions have been, are and will be.



Similar articles