Mikhail Lermontov's poem “Tormented by melancholy and illness.

24.02.2019

"Worn out by longing and sickness" "EXHAUSTED BY LONGER AND ILLNESS", poem. early L. (1832), addressed to N.F. Ivanova. The beginning of the verse. sustained in the usual spirit of romanticism (a crowd of “mad young people” surrounds the beauty, the young poet “fades out”, “exhausted by longing and illness”), but as the conflict unfolds love feeling poem. acquires a "Lermontov" meaning. Poem. reveals a plot similarity with "Justification" (1824-27) by E. A. Baratynsky, where the lyric. the hero justifies himself to his beloved for “glorifying the wives of others”; in L. - "I'm to blame, I could praise another." However, if the hero of Baratynsky tries to “beg” for forgiveness, the hero of L. demands it: “But didn’t I demand forgiveness / At your feet?”. Poem. Baratynsky, for all his psychol. accuracy, sustained in general in the traditions of " light poetry”, while L. sounds tragic. a note of vulnerability and unrecognized. Poetic tension. speech is achieved due to the diversity of iambs, syntactic. transfers (enjambement), forcing questions. intonations. Conclude. the lines - "You were for me like the happiness of paradise / For the demon, the exile of heaven" - unexpectedly bring out the verse. from a concrete psychological love situation in another art. dimension: there is a breakthrough into the "transcendence", which allowed L. to express the strength and exclusivity of the feeling of the lyric. hero. Autograph - IRLI, book. IV. For the first time - "RM", 1884, No. 4, p. 60. Dated according to the position in the notebook.

Lit.: Andronikov(13), p. 140.

V. N. Shikin Lermontov Encyclopedia / USSR Academy of Sciences. In-t rus. lit. (Pushkin. House); Scientific-ed. Council of the publishing house "Sov. Enzikl."; Ch. ed. Manuilov V. A., Editorial staff: Andronikov I. L., Bazanov V. G., Bushmin A. S., Vatsuro V. E., Zhdanov V. V., Khrapchenko M. B. - M .: Sov. Encycl., 1981

See what "" Exhausted by longing and illness "" is in other dictionaries:

    - (1800 44), Russian. poet. His personal acquaintance with L. took place on 3 Feb. 1840 at V.F. Odoevsky in St. Petersburg (G. Khetso, p. 213). B. told his wife: “I met Lermontov, who read an excellent new play; a man without a doubt with a great ... ... Lermontov Encyclopedia

    IVANOVSK CYCLE, a large cycle of youthful love lyrics L. 1830 32, addressed to N.F. Ivanova (see Cycles). In the editions of L. 19 beginning. 20th century the poems of this cycle were published without specifying the addressee. In 1916, B. Neumann suggested that the verse., ... ... Lermontov Encyclopedia

    - “LISTEN, IT MAYBE WHEN WE LEAVE”, verse. L. (1832), apparently addressed to V.A. Lopukhina. It clearly traces a parallel with the theme and images of the poem "The Demon", which also emerged in the verses of the 1st floor. 1832. For example, in verse. "Exhausted... ... Lermontov Encyclopedia

V V last days June, the regiment went on maneuvers. By order of the division headquarters, the regiment marched in marching order to the city of Rovno. Two infantry divisions and cavalry units deployed in its vicinity. The fourth hundred became quarters in the village of Vladislavka. Two weeks later, when a hundred, exhausted by lengthy maneuvering, settled in the town of Zaboron, a hundred commander, commander of Polkovnikov, rode up from the regimental headquarters. Grigory with the Cossacks of his platoon rested up in a tent. He saw how a podsaul galloped along the narrow channel of the street on a lathered horse. The Cossacks stirred in the yard. - Or again to act? - suggested Prokhor Zykov and listened expectantly. The platoon officer stuck a needle into the lining of his cap (he was sewing up leaky trousers). - Not otherwise, perform. "They won't let you rest, damn it!" - The sergeant-major said that the brigade commander would run over. "Ta-ta-ta - three-three-ta-ti-ta! .." - the trumpeter threw the alarm. The Cossacks jumped. - Where did the pouch disappear to? - rushed about Prokhor. - Se-e-dlat! - He's gone, your pouch! shouted Gregory as he ran. The sergeant ran into the yard. Holding the saber with his hand, he trotted to the hitching posts. The horses were saddled within the prescribed time limit. Grigory tore up the tents; the constable managed to whisper to him: - War, lad! - Are you lying? - And God is in you, the sergeant-major said! The tents were torn down. Hundreds were building on the street. The commander of the hundred on a heated horse spun in front of the formation. - Platoon columns! .. - his loud voice hung over the ranks. The hooves of the horses clattered. A hundred at a trot left the town on the highway. From the village of Kusten, the first and fifth hundred marched in variable gait to the stop. A day later, the regiment unloaded at the Verba station, thirty-five miles from the border. Behind the station birch trees the dawn was breaking. It promised to be a nicer morning. A locomotive rumbled along the tracks. The dew-lacquered rails glittered. On the scaffolding, snoring, horses descended from the wagons. Behind the pumping station - a roll call of voices, a bass team. The Cossacks of the fourth hundred led the horses to the crossing. Viscous voices floated in the lilac loose darkness. Their faces were dimly blue, the contours of the horses faded into obscurity. - What a hundred? - Whose stray are you? - I'll give you a scoundrel! How is it with the officer, go-go-vari-your? - I'm sorry, your honor! .. I misunderstood. - Drive, drive! - Why did you mess up something? The locomotive is coming, move. - Wahmister, where is your third platoon? - Wow, pull yourself up! And in the column quietly, in an undertone: - Pulled up, edren-matryona, two nights without spamming. - Semka, give me a pull, I haven't smoked since the evening. - Pull the stallion ... - Chembur gnawed, devil. - And my front was unchained. The fourth hundred was blocked by another hundred that turned aside. In the bluish whitish sky, the silhouettes of horsemen were clearly cut out, as if drawn in ink. Walk four in a row. Peaks swayed like bare sunflower buds. Occasionally the stirrup clanks, the saddle creaks. - Hey, brothers, where are you going? - To the godfather for christening. - Ha-ha-ha-ha! - Shut up! What talk! Prokhor Zykov, embracing the saddle pommel with his palm, peered into Grigory's face, said in a whisper: - You, Melekhov, are not shy? - And why be shy? .. - How, now, maybe we'll go into battle. - And let it go. “But I’m shy,” Prokhor confessed, and nervously fingered the dew-slick reins. - I didn’t sleep all night in the car: I don’t have sleep, kill me. The head of the hundred swayed and crawled, the movement was transferred to the third platoon, the horses moved at regular intervals, the lances strapped to their feet swayed and swam. Letting go of the reins, Grigory dozed off. It seemed to him that it was not the horse that was resiliently stepping over with its front legs, rocking it in the saddle, but that he himself was walking somewhere along a warm black road, and walking was extraordinarily easy, washing away joyfully. Prokhor was saying something over his ear, his voice mingled with the crunch of the saddle, the clatter of hooves, without disturbing the enveloping thoughtless slumber. We walked along the country road. The lulling silence rang in my ears. Ripened oats smoked in the dew along the road. The horses reached for the low panicles, tearing the reins out of the hands of the Cossacks. A gentle light crept under Grigory's swollen eyelids from insomnia; Grigory raised his head and heard the same monotonous, like the creaking of a cart, the voice of Prokhor. He was woken up suddenly by a thick rolling rumble coming from behind a distant oat field. - Shoot! Prokhor almost shouted. Fear clouded his calf's eyes. Grigory raised his head: in front of him the gray overcoat of a platoon officer was moving in time with his horse's back, a field with unmowed allotments of zhit, with a lark dancing at the level of a telegraph pole, was moving in front of him. The hundred perked up, a thick gun groan passed through it with an electric current. Polesaul Polkovnikov, spurred on by shooting, led a hundred at a trot. Behind the junction of country roads that converged at an abandoned tavern, carts of refugees began to come across. A squadron of smart dragoons rushed past a hundred. The captain with blond sideburns, on a red blooded horse, looked ironically at the Cossacks and gave the horse spurs. A howitzer battery got stuck in a hollow, swampy and boggy. The riders muzzled their horses, the servants fussed about. A tall, pockmarked batteryman carried from the tavern an armful of boards, torn off, probably, from the fence. A hundred overtook an infantry regiment. Soldiers with rolled-up overcoats walked quickly, the sun shone in their polished bowlers and dripped from the stings of bayonets. The corporal of the last company, small but troubled, threw a lump of dirt at Grigory: - Catch, you will throw at the Austrians! - Don't be silly, filly. - Grigory on the fly cut a lump of dirt with a whip. - Cossacks, bring them bows from us! - Meet yourself! An obscene song was played in the head column; a fat-assed, woman-like soldier walked backwards along the side of the column, snapping his palms on his short tops. The officers laughed. The sharp odor of near danger brought them closer to the soldiers, made them more indulgent. From the tavern to the village of Horovishchuk, infantry units, wagon trains, batteries, and infirmaries crawled like caterpillars. One could feel the deadly breath of close battles. At the village of Berestechko, the commander of the regiment Kaledin overtook the fourth hundred. A military foreman rode next to him. Grigory, following with his eyes the stately figure of the colonel, heard the military foreman, excited, say to him: - On the triverstka, Vasily Maksimovich, this village is not marked. We can get into an awkward position. Gregory did not hear the Colonel's answer. Catching up with them, the adjutant galloped. His horse lay down on the left hind. Grigory mechanically determined the quality factor of the adjutant's horse. In the distance, under the sloping slope of the field, the huts of the village appeared. The regiment moved at a variable gait, and the horses were visibly sweaty. Grigory felt the darkened neck of his Bay with his palm, looked around. Behind the village, piercing with green points into the blue dome of the sky, one could see the tops of the forest. Behind the forest, a gun rumble swelled; now it shook the ears of the riders, making the horses alert, and in the intervals the volleys of rifles were heard. Distant haze of shrapnel explosions melted behind the forest, rifle volleys floated away somewhere to the right of the forest, now fading, then intensifying. Grigory acutely perceived every sound, his nerves were more and more inflated. Prokhor Zykov fidgeted in the saddle, chatting incessantly: - Grigory, they are shooting, - it looks like guys with a stick on a palisade. Is it true? - Shut up, fool! A hundred pulled up to the village. The courtyards are swarming with soldiers; in the huts - fuss: the owners are going to leave. Everywhere on the faces of the inhabitants lay the stamp of confusion and confusion. In one yard, Grigory, passing by, saw: the soldiers lit a fire under the roof of the barn, and the owner, a tall gray-haired Belarusian, crushed by the yoke of a sudden misfortune, walked past, not paying attention. Grigory saw how his family threw pillows in red pillowcases, various junk onto the cart, and the owner carefully carried a broken wheel rim, useless to anyone, which had lain in the cellar for perhaps a dozen years. Grigory marveled at the stupidity of the women, who dragged flower pots and icons into carts and left necessary and valuable things in the huts. Down the street was a blizzard of fluff released by someone from a feather bed. It stank of burnt soot and musty fungus. On the way out, they came across a Jew running towards them. Thin, as if cut by a saber, the slit of his mouth was yawned with a cry: - Mr. Cossack! Mr goat! Oh my God! The little round-headed Cossack rode at a trot, waving his whip, paying no attention to the cry. - Stop! - shouted to the Cossack a captain from the second hundred. The Cossack bent down to the pommel and dived into the alley. - Stop, you bastard! What regiment? The round head of the Cossack fell to the horse's neck. As if at a race, he led the horse with a furious dash, reared it up at the high fence and deftly jumped over to the other side. - Here the ninth regiment, your honor. Not otherwise, from their regiment, - the sergeant-major reported to the captain. - To hell with it. - Podsaul grimaced and - referring to the Jew, crouched to the stirrup: - What did he take from you? - Mr. officer ... watch, Mr. officer! .. - Jew, turning to the approaching officers Beautiful face, often blinked his eyes. Podsaul, moving the stirrup with his foot, moved forward. “The Germans will come, they’ll take it anyway,” he said, smiling through his mustache, driving off. The Jew stood bewildered in the middle of the street. A spasm crept over his face. - The road, pane kidov! - the commander of the hundred shouted sternly and swung his whip. The fourth hundred passed him in a fractional clatter of hooves, in the creak of saddles. The Cossacks mockingly looked sideways at the bewildered Jew, talking to each other: - Our brother will not be alive, so as not to sneer. - Every thing sticks to a Cossack. - Let him not lay badly. - And the dodger entot ... - Look, he waved over the fence, like a greyhound dog! Sergeant-major Kargin lagged behind a hundred and, to the laughter that swept through the ranks of the Cossacks, lowered his lance. - Run, otherwise I'll stab you! .. The Jew yawned in fright and ran. The sergeant-major caught up with him, lashed him from behind. Grigory saw how the Jew stumbled and, covering his face with his hands, turned to the sergeant-major. Through thin fingers blood splattered his tarsus. “For what?” he shouted in a sobbing voice. The sergeant-major, eyes round like official buttons, vulture eyes, buttered in a smile, answered, driving away: - Don't go barefoot, you fool! Behind the village, in a hollow overgrown with yellow water lilies and sedge, the sappers were finishing up a spacious walkway. Nearby stood, humming and shaking, a car. The driver bustled around him. On the seat, leaning back, reclined a fat, gray-haired general, with a goatee beard and drooping bags of his cheeks. Nearby, holding by the visor, stood the commander of the 12th regiment, Colonel Kaledin, and the commander of the engineer battalion. The general, shaking the belt of the field bag with his hand, shouted angrily, addressing the sapper officer: - You were ordered to finish the work yesterday. Be silent! You should have taken care of the delivery of building material earlier. Be silent! - the general thundered, despite the fact that the officer, having closed his mouth, only trembled his lips. - And now how can I get to the other side? .. I ask you, captain, how can I get through? Sitting to his left, a young black-moustached general was burning matches, lighting a cigar, smiling. The sapper captain, bending, pointed to something to the side. A hundred passed by, at the bridge descended into a hollow. Brown-black mud above the knees took the legs of the horses, from above from the bridge white feathers of pine chips rained down on the Cossacks. We crossed the border at noon. The horses jumped over the fallen striped border post. The gun rumble rumbled to the right. In the distance, the tiled roofs of the manor were reddened. The sun pierced the earth with sheer rays. Bitter, fat dust settled. The regimental commander gave the order to send a head patrol. From the fourth hundred, the third platoon left with a platoon officer, the centurion Semyonov. Behind in a gray haze of dust was a regiment divided into hundreds. A detachment of more than twenty Cossacks galloped, bypassing the manor, along a road wrinkled with stale ruts. The centurion led the siding about three versts and stopped, consulting the map. The Cossacks gathered in a bunch to smoke. Grigory was about to loosen his girths, but the sergeant-major flashed his eyes at him: "I'll put the devil on you!.. On the horse!" The centurion lit a cigarette and spent a long time wiping the binoculars he had taken out of the case. In front of them, touched by the midday heat, lay the plain. To the right, the edge of the forest jagged, the honed sting of the road pierced into it. About a mile and a half away they could see a village, near it a rugged clayey steep river and the glassy coolness of the water. The centurion stared through binoculars for a long time, probing the streets dead in the desert, but it was empty there, like in a cemetery. Manila invitingly blue stitch water. - Presumably - Queen? The centurion pointed to the village with his eyes. The sergeant-major rode up to him silently. The expression on his face said without words: "You should know better. Our business is small." "Let's go there," the centurion said hesitantly, putting away his binoculars and wincing as if from a toothache. - Do not run into them, your honor? - We're careful. Well, let's touch. Prokhor Zykov - closer to Grigory. Their horses walked side by side. We drove into the deserted street with apprehension. Every window promised reprisal, every open barn door evoked a feeling of loneliness and a nasty trembling along the spine when looking at it. Like a magnet, it drew eyes to fences and ditches. They drove in as predators - so deep winter night wolves appear near housing, but the streets were empty. There was a stupefying silence. From the open window of one house, the naive chime of the wall clock was heard, the sound of them bursting with shots, and Grigory noticed how the centurion, riding in front, trembled, convulsively pawed at the holster of his revolver. There was not a single soul in the village. The ford crossed the river, the water came up to the horses' belly, they willingly went into the water and drank on the go, bridled, urged on by riders. Grigory eagerly peered into the turbulent water; close and inaccessible, she pulled irresistibly towards her. If it were possible, he would have jumped off the saddle, lay down, without undressing, under the drowsy whisper of the jets, so that cold and chills seized his back and sweat-drenched chest. Behind the village, from the hill, the city was visible: square blocks, brick buildings, overflowing gardens, spiers of churches. The centurion rode up the sunken hilltop, put binoculars to his eyes. - There they are! - shouted, moving the fingers of his left hand. Wahmister, behind him the Cossacks drove one by one to the sun-scorched peak, peered. Through the streets, tiny from here, people scurried about, convoys pondered lanes, horsemen flitted. Grigory, screwing up his eyes, looked from under his palm; he even distinguished the gray, alien coloring of the uniforms. Near the city, freshly dug dens of trenches turned brown, people swarmed over them. - How many of them ... - Prokhor drawled in amazement. The rest were silent, clenched in the fist of one feeling. Grigory listened to the quickening heartbeat (as if someone small but heavy, there, on the left side of his chest, was doing a run in place) and realized that he had a completely different feeling when looking at these strangers than he experienced on maneuvers, seeing the "enemy". The centurion was making some marks with a pencil in the field book. The sergeant-major drove the Cossacks off the hill, hurried them up, and went up to the centurion. He beckoned Grigory with his finger: - Melekhov! - Me. Gregory went up the hill, stretching his stiff legs. The centurion handed him a piece of paper folded in four. - You have a better horse than the others. To the commander of the regiment by name. Grigory hid the paper in his chest pocket, went down to the horse, lowering the belt of his cap over his chin. The centurion looked after him, waited until Grigory got on his horse, and cast a glance at the grating of his watch. The regiment was pulling up to Korolenko when Grigory rode up with a report. Colonel Kaledin gave the order to the adjutant, and he dusted himself to the first hundred. The fourth hundred flowed along Korolenko and quickly, as if on a drill, turned around outside the outskirts. From the hill jumped with the Cossacks of the third platoon, the centurion Semyonov. A hundred leveled the horseshoe of the formation. The horses shook their heads: a horsefly stung; bridles tinkled. In the midday silence, the clatter of the first hundred, passing through the last courtyards of the village, hummed dully. Podsaul Polkovnikov on a dancing stately horse jumped out in front of the line; Tightly picking up the reins, he put his hand through the lanyard. Grigory, holding his breath, waited for the command. On the left flank, the first hundred rumbled softly, turning, preparing. The captain pulled a saber from its scabbard, the blade flashed faintly blue. - So-o-from-nya-ah-ah-ah-ah! - The checker tilted to the right, to the left and fell forward, lingering in the air above the horse's raised ears. "Scatter like lava, and go ahead," Grigory translated the mute command in his mind. - Peaks for battle, checkers out, march-march on the attack! - the captain cut off the command and released the horse. The earth groaned muffledly, crucified under many hooves. Grigory barely had time to lower his pike (he got into the first row), when the horse, captured by the rushing stream of horses, rushed and carried, taking with might and main. Ahead, Polkovnikov's escort ruffled against the gray background of the field. The black wedge of plowing flew uncontrollably towards me. The first hundred howled with a shaking, wavering cry, the cry carried over to the fourth hundred. The horses clenched their legs in a ball and spread themselves, throwing fathoms back. Through the cutting whistle in his ears Grigory heard the pops of still distant shots. The first bullet zvinknula somewhere high, its viscous whistle furrowed the glassy haze of the sky. Grigory painfully pressed the hot shaft of the pike to his side, his palm was sweating, as if smeared with a slimy liquid. The whistle of flying bullets made him bow his head to the horse's wet neck, and the sharp smell of horse sweat hit his nostrils. As through the fogged glasses of binoculars, I saw a brown ridge of trenches, gray people who fled to the city. The machine gun, without respite, spread like a fan over the heads of the Cossacks the scattering screech of bullets; they tore in front of and under the feet of the horses cotton flakes of dust. In the middle chest Grigory seemed to be stupefied by the fact that before the attack the blood was fussily circulating, he felt nothing but ringing in his ears and pain in the toes of his left foot. The thought, emasculated by fear, tangled a heavy, congealing tangle in my head. The first to fall from his horse was the cornet Lyakhovsky. Prokhor jumped on him. Glancing around, Grigory imprinted in his memory a piece of what he had seen: the horse Prokhor, having jumped over the cornet lying flat on the ground, bared his teeth and fell, bending his neck. Prokhor flew off him, knocked out of the saddle by a push. With a chisel, like a diamond on glass, she cut out the memory of Grigory and held for a long time the pink gums of Prokhorov's horse with bared teeth, Prokhor, who fell flat, trampled by the hooves of the Cossack galloping behind. Grigory did not hear the scream, but he understood from Prokhor's face, pressed to the ground with a twisted mouth and calf's eyes that popped out of their sockets, that he shouted inhumanly wildly. Still fell. The Cossacks fell and the horses. Through a film of tears blown by the wind, Grigory looked ahead of him at the gray seething rain of the Austrians fleeing from the trenches. A hundred, rushing from the village in a slender lava, crumbled, crushing and breaking. The front, including Grigory, jumped to the trenches, the rest stomped somewhere behind. A tall, white-browed Austrian, with a cap pulled down over his eyes, frowning, almost point-blank shot at Grigory from his knee. The fire of lead burned his cheek. Grigory led with his pike, pulling on the reins with all his might ... The blow was so strong that the pike, having pierced the Austrian who had jumped to his feet, half of the shaft entered him. Grigory did not have time, having struck, to pull it out and, under the weight of a settling body, dropped it, feeling trembling and convulsions on it, seeing how the Austrian, all broken back (only a sharp unshaven wedge of his chin was visible), sorted, scratched the shaft with crooked fingers. Unclenching his fingers, Grigory sank his numb hand into the hilt of the saber. The Austrians fled to the streets of the suburbs. Cossack horses reared over the gray clots of their uniforms. In the first minute after dropping his pike, Grigory, without knowing why, turned his horse. He caught sight of a grinning sergeant galloping past him. Grigory hit the horse flat with his saber. He twisted his neck and carried him down the street. Along the iron fence of the garden, swaying, unconscious, ran an Austrian without a rifle, with a cap clutched in his fist. Grigory saw the back of the Austrian's head hanging from behind, the line of the collar wet at the neck. He caught up with him, Inflamed by the madness that was going on around him, raised his saber. The Austrian ran along the grating, Grigory could not chop with his hands, he, leaning from his saddle, holding his saber obliquely, lowered it on the Austrian's temple. Without a cry, he pressed his palms to the wound and at once turned his back to the bars. Unable to hold his horse, Grigory rode; turning, rode at a trot. The square, elongated face of the Austrian cast-iron blackened. He kept his hands at his sides, often moving his ashen lips. From his temple, a saber that fell on the cheeks was torn off the skin; the skin hung over her cheek in a red flap. Blood was falling on the uniform in a crooked stream. Grigory met the Austrian's gaze. Eyes filled with mortal horror stared at him deadly. The Austrian slowly bent his knees, a gurgling wheezing buzzing in his throat. Frowning, Grigory waved his saber. A blow with a long pull split the skull in two. The Austrian fell, sticking out his arms, as if he had slipped; the half of the cranium thumped against the stone of the pavement. The horse jumped, snoring, carried Gregory to the middle of the street. Thinning shots rang through the streets. A foamed horse dragged a dead Cossack past Grigory. His leg got stuck in the stirrup, and the horse carried, shaking his beaten, naked body over the stones. Grigory saw only a red stream of stripes and a tattered green tunic, tangled up above his head. The murk filled the crown of the head with lead. Grigory got off his horse and shook his head. Cossacks of the third hundred came to the rescue galloping past him. They carried a wounded man on his greatcoat, drove away a crowd of captured Austrians at a trot. They ran in a crowded gray herd, and the sound of their shackled boots sounded joylessly wild. Their faces merged in Grigory's eyes into a gelatinous, clay-colored spot. He dropped the reins and, without knowing why, went up to the Austrian soldier he had hacked to death. He was lying there, by the playful lace of the lattice fence, his dirty brown palm outstretched, as if for alms. Gregory looked him in the face. It seemed to him small, almost childish, despite the drooping mustache and the tormented - whether by suffering, or by the former joyless life - twisted, stern mouth. - Hey, you! - shouted, passing in the middle of the street, an unfamiliar Cossack officer. Grigory glanced at his white, dusty cockade and, stumbling, went to his horse. His step was confusingly heavy, as if he were carrying an unbearable load behind his shoulders; I bend and bewilderment crumpled my soul. He took the stirrup in his hands and for a long time could not lift his heavy leg.

When I met Vasily Petrovich, he was already called "Musk Ox". This nickname was given to him because his appearance unusually resembled a musk ox, which can be seen in the illustrated guide to zoology by Julian Simashka. He was twenty-eight years old, but he looked much older. He was not an athlete, not a hero, but a very strong and healthy man, small in stature, stocky and broad-shouldered. Vasily Petrovich's face was gray and round, but only one face was round, and the skull was strangely ugly. At first glance, it seemed to resemble a somewhat Kaffir skull, but, peering and studying this head closer, you could not bring it under any phrenological system. He wore his hair in such a way as if he deliberately wanted to mislead everyone about the figure of his “upper floor”. At the back, he cut the entire back of his head very short, and in front of his ears, his dark brown hair went in two long and thick braids. Vassily Petrovich used to twirl these braids, and they constantly lay rolled up rollers on his temples, and curled up on his cheeks, resembling the horns of the animal in whose honor he received his nickname. Vasily Petrovich most of all owed his resemblance to a musk ox to these pigtails. In the figure of Vasily Petrovich, however, there was nothing funny. The person who met him for the first time saw only that Vassily Petrovich was, as they say, “badly cut, but tightly sewn,” and looking into his wide-set brown eyes, it was impossible not to see in them a healthy mind, will and decisiveness. The character of Vasily Petrovich had a lot of originality. His distinguishing feature was evangelical carelessness about himself. The son of a rural deacon, who grew up in bitter poverty and, moreover, was orphaned at an early age, he never cared not only about a lasting improvement in his existence, but it seems he never even thought about tomorrow. He had nothing to give, but he was able to take off his last shirt and assumed the same ability in each of the people with whom he got along, and he usually called all the rest briefly and clearly “pigs”. When Vasily Petrovich did not have boots, that is, if his boots, as he put it, "opened his mouth completely," then he would go to me or to you, without any ceremony, he would take your spare boots if they somehow climbed onto his leg. , and left his marks to you as a keepsake. Whether you were at home or not, it was all the same to Vassily Petrovich; boots, and more often it happened that he did not say anything about such trifles. new literature he could not stand it and read only the gospel and the ancient classics; he could not hear any conversation about women, considered them all without exception fools and very seriously regretted that his old mother was a woman, and not some kind of sexless creature. Vasily Petrovich's selflessness knew no bounds. He never showed any of us that he loved anyone; but everyone knew very well that there is no sacrifice that the Musk Ox would not make for each of his relatives and friends. It never occurred to anyone to doubt his readiness to sacrifice himself for the chosen idea, but this idea was not easy to find under the skull of our Musk Ox. He did not laugh at many of the theories in which we then passionately believed, but deeply and sincerely despised them.

Musk Ox did not like conversations, did everything in silence, and did exactly what you could least expect from him at the given moment.

How and why did he come into contact with the little circle to which I also belonged during my short stay in our provincial city, - I don't know. The musk ox completed a course at the Kursk seminary three years before my arrival. His mother, who fed him with the crumbs collected for the sake of Christ, was impatiently waiting for her son to become a priest and live in the parish with his young wife. But the son had no thought of a young wife. Vasily Petrovich did not have the slightest desire to marry. The course was over; mother kept inquiring about the brides, but Vassily Petrovich was silent, and one fine morning he disappeared to no one knows where. Only six months later he sent his mother twenty-five rubles and a letter in which he informed the begging old woman that he had come to Kazan and entered the local theological academy. How he reached Kazan, breaking off more than a thousand miles, and how he got twenty-five rubles - this remained unknown. The musk ox never wrote a word to his mother about it. But before the old woman had time to rejoice that her Vasya would someday be a bishop and she would then live with him in a bright room with a white stove and drink tea with raisins twice a day, Vasya seemed to have fallen from the sky - unexpectedly, unexpectedly appeared again in Kursk. Many asked him: what is it? How? why did he come back? but learned little. “He didn’t get along,” the Musk Ox answered shortly, and nothing more could be obtained from him. Only to one person did he say a little more: “I don’t want to be a monk,” and no one else got anything from him.

The man to whom the Musk Ox told more than anyone else was Yakov Chelnovsky, a kind, good fellow, incapable of hurting flies and ready for any service to his neighbor. Chelnovsky was brought to me by a relative in some distant tribe. It was at Chelnovsky's that I met the stocky hero of my story.

It was in the summer of 1854. I had to take care of the process, which was carried out in the Kursk government offices.

I arrived in Kursk at seven o'clock in the morning in the month of May, directly to Chelnovsky. At that time he was preparing young people for the university, gave Russian language and history lessons in two women's boarding houses and lived not badly: he had a decent three-room apartment from the front, a hefty library, upholstered furniture, several pots of exotic plants and Box's bulldog, with bared teeth, a very indecent bustle and a gait that slightly looked like a can-can.

Chelnovsky was extremely delighted at my arrival and made me promise to stay with him for the entire duration of my stay in Kursk. He himself used to run around the whole day for lessons, and then I visited civil chamber, then wandered aimlessly near Tuskari or Seim. You will not find the first of these rivers at all on many maps of Russia, and the second is famous for its especially tasty crayfish, but it gained even greater fame through the lock system built on it, which absorbed huge capitals without freeing the Seim from the reputation of the river, “inconvenient for navigation” .

Two weeks have passed since the day of arrival in Kursk. There was never any talk about the Musk Ox, I did not suspect at all the existence of such a strange beast within the boundaries of our black earth belt, abounding in bread, beggars and thieves.

One day, tired and exhausted, I returned home at one o'clock in the afternoon. In the hall I was met by Box, who guarded our dwelling much more diligently than the eighteen-year-old boy who was our valet. On the table in the hall lay a cloth cap, utterly worn; one dirty suspender with a strap tied to it, a greasy black scarf twisted with a cord, and a thin wand made of hazelnut. In the second room, lined with bookcases and rather dapper cabinet furniture, a man who was utterly dusty was sitting on a sofa. He was wearing a pink print shirt and light yellow trousers with worn knees. The stranger's boots were covered with a thick layer of white highway dust, and on his knees lay a thick book, which he read without lowering his head. As I entered the study, the dusty figure cast one cursory glance at me and again fixed her eyes on the book. Everything was fine in the bedroom. Chelnovsky's striped canvas blouse, which he put on immediately upon returning home, hung in its place and testified that the owner was not at home. In no way could I guess who this strange guest, who settled down so unceremoniously. Fierce Box looked at him as if he were his own person and did not caress only because the tenderness characteristic of the dogs of the French breed is not in the nature of the dogs of the Anglo-Saxon dog race. I again went into the hall, having two purposes: firstly, to ask the boy about the guest, and secondly, to provoke the guest himself to some word by my appearance. I didn't manage to do either. The hall was still empty, and the guest did not even raise his eyes to me and sat quietly in the same position in which I found him five minutes ago. There was only one remedy: to address the guest directly.

“Are you sure you are waiting for Yakov Ivanych?” I asked, stopping in front of the stranger.

The guest looked at me lazily, then got up from the sofa, spat through his teeth, as only Great Russian philistines and seminarians can spit, and said in a thick bass: "No."

- Who would you like to see? I asked, surprised by the strange answer.

- I just came in, - the guest answered, striding around the room and twisting his pigtails.

“Allow me to inquire to whom I have the honor of speaking?”

At the same time, I gave my last name and said that I was a relative of Yakov Ivanovich.

“But I’m so simple,” answered the guest, and again took up his book.

With that, the conversation ended. Abandoning any attempt to resolve the appearance of this person for myself, I lit a cigarette and lay down on my bed with a book in my hands. When you come from under the sun to a clean and cool room, where there are no annoying flies, but there is a tidy bed, it is unusually easy to fall asleep. This time I found it out by experience and did not notice how the book slipped from my hands. Through the sweet dream that people who are full of hopes and hopes sleep in, I heard Chelnovsky read the notation to the boy, to which he had long been accustomed and did not pay any attention to them. My full awakening was accomplished only when my relative entered the office and shouted:

- A! Musk ox! What fates?

- He came, - the guest answered the original greeting.

- I know that he came, but where did he come from? where have you been?

- You can't see it from here.

- What a jester! How long have you been deigning to complain? Yakov Ivanovich asked his guest again as he entered the bedroom. - E! Yes, you are sleeping,” he said, turning to me. - Get up, brother, I'll show you the beast.

- What animal? I asked, not yet quite returning to what is called wakefulness, from what is called sleep.

Chelnovsky did not answer me, but took off his frock coat and threw on his blouse, which was the work of one minute, went into the office and, dragging my stranger by the hand, bowed comically and, pointing at the stubborn guest, said:

I got up and held out my hand to the Musk Ox, who, throughout the entire recommendation, calmly looked at the thick branch of lilac that covered the open window of our bedroom.

- I heard it, - answered the Musk Ox, - and I am Vasily Bogoslovsky, a caterer.

- Yes, I found Vasily here ... I don’t have the honor to know, how about the priest?

“Petrov was,” answered Bogoslovsky.

“That was him, now just call him Musk Ox.”

- I don't care what you call me.

- Oh, no, brother! You are a Musk Ox, so you should be a Musk Ox.

We sat at the table. Vasily Petrovich poured himself a glass of vodka, poured it into his mouth, holding it behind his cheekbone for a few seconds, and, having swallowed it, glanced meaningfully at the bowl of soup in front of him.

- Isn't there a student? he asked the owner.

- No, brother, no. They didn’t expect a dear guest today,” Chelnovsky answered, “and they didn’t prepare it.

- They could eat.

We can eat soup.

- Sauces! added the Musk Ox. - And there is no goose? he asked with even greater surprise when the zrazy was served.

“And there is no goose,” the owner answered him, smiling his gentle smile. - Tomorrow you will have jelly, and goose, and porridge with goose fat.

Tomorrow is not today.

- Well, what to do? You haven't eaten goose in a long time, have you?

The musk ox looked at him intently and with an expression of some pleasure said:

- And you better ask if I have eaten anything for a long time.

- On the fourth day in the evening I ate a kalach in Sevsk.

- In Sevsk?

The musk ox waved his hand affirmatively.

– Why were you in Sevsk?

- Walked through.

“Yes, where did it take you?”

The musk ox stopped the fork with which he was dragging huge pieces of meat into his mouth, again looked intently at Chelnovsky and, without answering his question, said:

- Have you been sniffing tobacco today?

How did you sniff tobacco?

Chelnovsky and I burst out laughing at the strange question.

“Speak, dear beast!

- That your tongue is itching today.

- Why not ask? After all whole month disappeared.

- Lost? repeated the Musk Ox. - I, brother, will not be lost, but I will be lost, so not for nothing.

“Preaching has got us hooked! - Chelnovsky responded to me. - "The hunt is mortal, but the fate is bitter!" It is not allowed to preach in marketplaces and stalls in our enlightened age; in the butts we can't go to do not touch the wife, like a vessel of a snake, and something prevents going to monks too. But what exactly is hindering here - I don’t know about that.

And it's good that you don't know.

- Why is it good? The more you know, the better.

“Become a monk yourself, and you will know.”

“Don’t you want to serve humanity with your experience?”

“Someone else’s experience, brother, is an empty thing,” said the original, getting up from the table and wiping his whole face with a napkin, covered with sweat from zeal at dinner. Putting down his napkin, he went into the ante-room and there took out from his overcoat a small earthenware pipe with a black nibbled chisel and a chintz pouch; filled his pipe, put the pouch in his pants pocket and went back to the front.

“Smoke here,” Chelnovsky told him.

- Sneeze unevenly. Heads will hurt.

The musk ox stood and smiled. I have never met a person who would smile as much as Bogoslovsky. His face remained perfectly calm; not a single feature moved, and a deep, sad expression remained in the eyes, but meanwhile you saw that these eyes were laughing, and laughing with the kindest laugh that a Russian person sometimes makes fun of himself and his lack of share.

– New Diogenes! - said Chelnovsky after the musk ox who came out, - he is looking for all the people of the gospel.

We lit cigars and, lying down on our beds, talked about the various human oddities that occurred to us in connection with the oddities of Vassily Petrovich. A quarter of an hour later Vasily Petrovich also came in. He put his pipe on the floor by the stove, sat down at Chelnovsky's feet, and, scratching right hand left shoulder, said in an undertone:

- I was looking for conditions.

- When? Chelnovsky asked him.

- Yes, now.

- Who were you looking for?

- On the way to.

Chelnovsky laughed again; but the Musk Ox paid no attention to it.

- Well, what did God give? Chelnovsky asked him.

- There is not a shish.

- Yes, you are such a joke! Who is looking for conditions on the road?

“I went into the landowners’ houses and asked there,” Musk Ox continued seriously.

- So what?

- They don't.

Yes, of course they won't.

The musk ox looked at Chelnovsky with his fixed gaze and asked in the same even tone:

Why won't they take it?

- Because a stranger from the wind, without a recommendation, is not taken into the house.

- I showed my certificate.

“Does it say ‘pretty decent behavior’?”

- Well, so what? I, brother, will tell you that this is not because, but because ...

“You are a Musk Ox,” prompted Chelnovsky.

- Yes, Musk Ox, perhaps.

- What are you thinking of doing now?

"I'm thinking about smoking another pipe," replied Vasily Petrovich, getting up and again taking up his chubuchok.

- Yes, smoke here.

- No need.

- Smoke: after all, the window is open.

- No need.

- What do you want, the first time, perhaps, to smoke your dubek at my place?

“They won’t like it,” Musk Ox said, pointing at me.

- Please, smoke, Vasily Petrovich; I am an accustomed person; For me, not a single dubek means anything.

“Why, I have that oak tree from which the devil ran away,” answered the Musk Ox, leaning on the letter y in the word oak k, and in his kind eyes again flashed his sympathetic smile.

Well, I won't run away.

“So you are stronger than the devil.

- For this occasion.

“He has the highest opinion of the strength of the devil,” Chelnovsky said.

- One woman, brother, only worse than the devil.

Vasily Petrovich stuffed his pipe with shag and, blowing a thin stream of caustic smoke from his mouth, besieged the burning tobacco with his finger and said:

- I'm going to rewrite assignments.

- What tasks? Chelnovsky asked, putting his hand to his ear.

- Problems, seminar problems, they say, I will rewrite for now. Well, student's notebooks, don't you understand, or what? he explained.

- I understand now. Bad job brother.

- Doesn't matter.

“Two cents a month is just enough to earn.

- Find me the conditions.

– Back to the village?

- The village is better.

"And you'll be gone again in a week." You know what he did last spring,” Chelnovsky said, addressing me. - I put him in his place, one hundred and twenty rubles a year of payment, with everything ready, so that he would prepare one boy for the second grade of the gymnasium. We sent him everything he needed, equipped good fellow. Well, I think our Musk Ox is in place! And a month later he again grew up in front of us. He also left his underwear there for his science.

“Well, if it couldn’t be otherwise,” said the Musk Ox, frowning, and got up from his chair.

“Ask him why not? Chelnovsky said, turning to me again. “Because they didn’t let you pinch the boy by the hair.”

- More lies! muttered the Musk Ox.

- Well, how was it?

“So it was that it couldn’t be otherwise.

The musk ox stopped in front of me and, after thinking for a moment, said:

- It was a very special thing!

"Sit down, Vasily Petrovich," I said, shifting on the bed.

- No, you don't have to. Quite a special case,” he began again. - The boy is fifteen years old, and meanwhile he is quite a nobleman, that is, a shameless rogue.

- Here's how we do it! Chelnovsky joked.

“Yes,” Musk Ox continued. - Their cook was Yegor, a young guy. He married, took a deacon's daughter from our spiritual beggary. The barchonok had already been trained in everything, and let's clang to her. And the wench is young, not one of those; complained to her husband, and the husband complained to the lady. She said something to her son, and he again spoke for his own. So another time, the third - the cook again to the mistress, that there is no end to the wife from the barchuk - again nothing. Annoyance took me. “Listen,” I tell him, “if you pinch Alyonka again, I’ll crack you.” He blushed with vexation; noble blood leaped up, you know; flew to my mother, and I followed him. I look: she is sitting in armchairs, and also all red; and my son writes her complaint against me in French. As she saw me, she now took his hand and smiles, the devil knows what. “Enough, my friend says. Vassily Petrovich must have imagined something; he's joking, and you'll prove him wrong." And I see myself looking askance at me. My little boy went, and instead of talking to me about her son, she said: “What a knight you are, Vasily Petrovich! Do you have a heartbreak? Well, I can’t stand these things,” said the Musk Ox, waving his hand vigorously. “I can’t listen to this,” he repeated once more, raising his voice, and started walking again.

- Well, you immediately left this house?

No, in a month and a half.

- And lived in harmony?

Well, I didn't talk to anyone.

- And at the table?

- I had lunch with the clerk.

- How about the clerk?

- Just say, at the table. Yes, it's nothing to me. You can't offend me.

- How can you not?

“Of course, you can’t ... well, what’s the point of talking about it ... Only once after dinner I sit under the window, reading Tacitus, and in the servants’ room, I hear someone screaming. What screams - I can’t make out, but Alenkin’s voice. Barchuk, I think, is really amusing himself. I got up, I went to the human. I hear Alenka crying and shouting through her tears: “shame on you”, “you are not afraid of God” and all sorts of things like that. I saw that Alenka was standing in the attic above the ladder, and my little boy was under the ladder, so that the woman could not possibly get down. It's embarrassing... well, you know how they walk... simple. And he still teases her: “climb, he says, otherwise I’ll put down the stairs.” Evil took such a hold of me that I entered the hallway, and gave him a slap.

- Such that blood gushed out of his ear and nose, - Chelnovsky suggested, laughing.

– What there on his share has grown.

- What is your mother?

Yes, I haven't looked at it since. I went straight from the staff quarters to Kursk.

- How many miles is that?

- One hundred seventy; Yes, even if it’s a thousand seven hundred, it’s all the same.

If you had seen the Musk Ox at that moment, you would not have doubted that it really did not matter to him how many versts he walked and to whom he gave a slap, if, in his opinion, this slap should be given.

The poem was written in 1832. Addressed to N. F. Ivanova, one of the poet's acquaintances, who was the subject of his hobbies in his youth. Perhaps it was Natalya Fedorovna Lermontov who dedicated the largest number of his poems, the motive of which was: at the beginning of the acquaintance - delight and admiration, and at the end - deceived hopes and a vain thirst for love.

Ivanova Natalya Fedorovna
(From a portrait drawn
artist W. F. Binneman)

In addition to this poem, Natalya Ivanova was dedicated and converted the following works Lermontov:

. "1831 June 11 days"
. "To the album of N. F. Ivanova"
. "Vision"
. "Time for the heart to be at rest"
. "The Almighty pronounced his judgment"
. "God forbid that you never know"
. "Why a magical smile"
. "When only memories"
. "I have loved since the beginning of my life"
. "Instantly running through the mind"
. “I can’t languish in my homeland”
. "Not you, but fate was to blame"
. "Romance to Ivanova"
. "Sonnet"
. "I'm not worthy, maybe"
. "I will not humiliate myself before you"

Travelers are known to be truly tireless and fearless people.

Our contemporaries circle the globe in no more than a few days and, hoping to penetrate places that have not been explored to the end, they tirelessly plow close and distant seas,

49 frighteningly sweep over the once impenetrable ice cap of Antarctica.

No matter how much people have already learned about the outside world, the still unexplored and inaccessible surrounds them from all sides.

No matter how high a person rises into the stratosphere, no matter how low he descends into the depths of the earth, and there are spaces where a person has not yet been, they spread both above us and below us.

We are separated from the center of the Earth by a distance of 6350 kilometers. But it is impossible to fly, or rush on an express train, or descend on a high-speed elevator, or in any other way rush through this space.

Modern science still does not know exactly what is inside the globe, and our knowledge of the gaseous layer that surrounds us and rises hundreds of kilometers into the air is as imperfect as that of the deep layers of the earth. But for human thought there is nothing inaccessible: it is able to overcome all obstacles on the way to mastering nature.

Undoubtedly, we have a lot to do important discoveries, and it cannot be said that there will soon be nothing to discover on Earth.

Visible in the distance high mountains, but not naked, but all overgrown with forest. Everyone knew that the goddess of death herself, not visible to anyone, was now looking from the secret embrasure of the temple onto the square. Golden streaks from the rays of the sun that had not yet risen stretched upward across the sky from behind the horizon. There is an unfinished sheet of paper on the board, and several of the same sheets are on a chair. Vasily Terentyevich had not yet managed to get out of the carriage, when an unforeseen incident happened. He led me into this engineer's office, as one introduces the uninitiated into a room of miracles. Separate ... understaffed units rushed to the uprising. He looked at the low, as if not standing, but lying along the streets of the hut - with crouched and variegated windows, similar at that time to patches, with roofs almost reaching the ground, with clumsy fences stretched to the sides, and barely recognized them.

They undoubtedly sense in my beard, bekesh and hunting boots a deviation from the norm, something that does not fit into the standard of a Soviet employee traveling on state duty. Mikhail stood up abruptly and stamped on his half-smoked cigarette. For a moment she looked at him with unseeing eyes, as if she did not understand well. There was that bottomless spirituality, without which there is no originality, that infinity that opens from any point in life, in any direction, without which poetry is just a misunderstanding, temporarily

explained. A single moonbeam, seeping through a dusty window that had not been wiped for years, sparingly illuminated the corner where a forgotten icon hung in the dust and cobwebs.

From the lowing of a cow, the barking of a dog, the cry of a cock, human voices stand out and are carried far away, then weathered northeast, sometimes salted with water splashes of the raging sea, sometimes young and sonorous, breathing endless steppe expanses. Along with the slowly cooling and setting sun, hot autumn dust sets, and in windless evening previously invisible pyramidal poplars open to the eye.

In front of a temporary wooden podium hung with bright red patches, windmills, gray-bearded old men in linen shirts and green uniform trousers, lowered low over leather boots, gathered; women in light cotton dresses, with exhausted, dusty faces, who have not yet come to their senses after the morning anxiety; dark-skinned children, as if dried in the sun, deceptively hushed after the frantic bustle of the day.

All of them are drowning in the sea of ​​sailors and soldiers, flooding the entire area, noisily agitating and insistently declaring their rights. Shaggy warlike hats, Circassian hats with holes through the brim, torn tunics, worn Circassians - all this moves, shimmers and at times rumbles with furious cries.

Compound words: north-east (cardinal point), bright red (color name), gray-bearded (gray beard).

Words with unpronounceable consonants: sun, calico, furious, soldier.

IN last sentence a dash comes before the general word all.



Similar articles