Let the lord's wrath pass us by. Bypass us more than all sorrows

25.04.2019

From the comedy "Woe from Wit" (1824) A. S. Griboedova(1795-1829). The words of the maid Liza (action 1, appearance 2):

Ah, away from the masters;

Prepare troubles for themselves at every hour,

Bypass us more than all sorrows

AND master's wrath, And master's love.

The world belongs to the strong

see by the right of the strong

peaceful coexistence

From the Commissioner's report foreign affairs Soviet government Georgy Vasilyevich Chicherin(1872-1936) at a meeting of the All-Russian Central Executive Committee (1920): "Our slogan is peaceful coexistence with other governments, whatever they may be."

In the form of “peaceful cohabitation”, the expression was used by V. I. Lenin in his “Answer to the questions of the Berlin correspondent of the Amer. news agency"Universal Service" by Carl Wiegand (1920).

Usually serves to define a loyal, equal relationship with someone, without friendship, but without enmity (jokingly ironic).

world sorrow

From German: Weltschmerz.

From the unfinished work Selina, or on Immortality (published 1827) by the German satirist Jean Paul(pseudonym I.-P. Richter, 1763-1825), who used this expression, speaking of "the countless torments of people."

As the Russian poet and translator wrote Petr Isaevich Weinberg(1830-1908) in his article “The Poetry of World Sorrow” (1895), world sorrow is “sorrow for the imperfections of the world, for the disorder in it and for the suffering of mankind.”

The expression became especially popular after the publication of the article “From the exhibition of paintings in 1831.” German poet Heinrich Heine, who, speaking of the painting by the artist Delaroche "Oliver Cromwell at the body of Charles I", wrote: "What a huge world sorrow expressed the master in a few lines!

Playfully ironic: about someone's gloomy appearance, bad mood, despondency, etc.

Mister X

stage name the protagonist of Imre Kalman's operetta "Princess of the Circus" (1926). Libretto Julius Brammer And Arnold Grunwald.

Jokingly-ironically: about someone unknown or about someone who wishes to remain anonymous.

Mitrofanushka

Main character comedy "Undergrowth" (1783) Denis Ivanovich Fonvizin(1745-1792) - spoiled landowner's son, lazy and ignorant. A common noun for young people of this type.

Bear, Bear, where is your smile?

From the song "Bear" (1947), words and music (arranged by V. Nechaev) to which the poet wrote Georgy Alexandrovich Titov (1919-1989):

Bear, Bear, where is your smile,

Full of enthusiasm and fire?

The most ridiculous mistake

That you are leaving me.

Jokingly-ironically: a call to cheer up, shake off sadness, smile.

I'm sad... because you're having fun

From the poem "Why" (1840) M. Yu. Lermontova (1814-1841):

I'm sad because I love you

And I know: your blooming youth

The insidious persecution will not spare the rumor.

For every bright day or sweet moment

You will pay fate with tears and longing.

I'm sad... because you're having fun.

It is used allegorically as an answer to an interlocutor who does not understand the seriousness of the situation around him (the severity of his own misconduct, guilt, etc.) and still maintains a rosy mood.

Your gift is not dear to me, / Your love is dear

From Russian folk song"On the bridge street":

I don't care about your gift,

The road is your love

I don't want to wear a ring

I want to love my friend.

The meaning of the expression: it is not the cost and sophistication of the gift that are important, but the feelings that it is intended to express.

I don't find it funny when the painter is useless / I get dirty Madonna by Raphael

From the tragedy "Mozart and Salieri" (1830) A. S. Pushkin (1799- 1837):

I don't find it funny when the painter is useless

It stains me with Raphael's Madonna,

I don't find it funny when the buffoon is despicable

Parody dishonors Alighieri

Allegorically: about unprofessionalism, carelessly performed work.

I had no time to write shorter

From the book "Letters to a provincial, or Letters of Louis Montalt to a friend in the province and to the Jesuit fathers about the morality and politics of the Jesuits" (1657) by a French scientist, philosopher and writer Blaise Pascal(1623-1662). At the end of the 16th letter of this book, he wrote: "This letter came out longer only because I had no time to write it shorter."

Another famous translation: "I didn't have time to write a shorter letter."

The meaning of the expression: it takes much more time to compile a short, logical and meaningful text (and, accordingly, to think it over) than to simply fix on paper all the thoughts that come to mind on a particular occasion. In the latter case, verbosity is inevitable.

Vengeance is mine, and I will repay

From bible(Church Slavonic text). Translation: Vengeance lies on me, and it will come from me (in the sense: vengeance is not for human judgment).

Found in the Old Testament (Fifth Book of Moses) and the New Testament (The Epistle to the Romans of the Apostle Paul, ch. 12, v. 19): “Do not avenge yourself, beloved, but give place to the wrath of God. For it is written: Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.

This text L. N. Tolstoy used as an epigraph to the novel "Anna Karenina".

Imaginary sick

From French: Le malade imaginaire.

Russian translation of the title of a comedy (1673) by a French playwright Jean Baptiste Molière(pseudonym of Jean Baptiste Poquelin, 1622-1673).

Jokingly ironic: oh healthy person who pretends to be sick due to some of his circumstances.

The amusing misdeeds of the heir to the throne sometimes only made him laugh.

To many, they seemed unthinkable even for a 17-year-old undergrowth. And what happened at the door of the royal dining room caused a real commotion, and the august aunt literally tore and threw herself from overflowing hot emotions ...

And we live solemnly and difficultly ...

Entering the Grand Duke's half, the Empress kissed Katya and asked why the beauty was late for mass, caring more about dresses than about serving the Lord God. Elizabeth dryly added that during the time of Anna Ioannovna, she, the princess, happened to live not in winter palace, and at an impressive distance, in the mother's stone house on the Tsaritsyn meadow, near summer garden, not far from which the Promenade walking square has now been laid out. However, this building, like the mansion of the late General Adam Veide standing next door, became the property of Count Alexei Grigoryevich Razumovsky - for services to the Fatherland.

In the same place, by the way, the monarchess explained, once, upon arrival in Russia, His Highness Karl Friedrich, Duke of Holstein, the husband of my sister Anna Petrovna and the father of your dear, dearest husband, once lodged. Your deceased father-in-law in Bose! “It is from these walls - frosty winter night almost five years ago, surrounded by reliable people, I moved in a sleigh to the barracks of the Preobrazhensky Regiment, to the Peskov region, beyond the Fontanka River, in order, with the help of my valiant guardsmen, to regain the sacred ancestral crown stolen by impostors. But even much earlier, in that difficult time for me, when Anna Ioannovna ruled, I did not violate my duties, did not miss church services in the palace, although for this I had to sacrifice sleep, get up dark, dress by candlelight ... "

Fike timidly lowered her head. Elizabeth, narrowing her eyes, looked at her and ordered to call the court hairdresser. “Timofey,” she affectionately turned to the faithful serf, bowed in bow, “if you continue to comb your hair Grand Duchess at the same slow pace as usual, I will have you out of office in no time. Go!" (Alas, thought Katya, a day of sadness and sorrow awaits everyone.) “Yes,” Elizaveta Petrovna chuckled, as if in tone with her sad thoughts, “but where is your missus?” - "In your chambers, your majesty ..." - "Call him to me. Yearned for her nephew. I want to see!”

Seven swords pierced the heart...

The heir-prince was not long in coming. In a dressing gown and with a nightcap, he cheerfully, slightly frivolously ran up to the royal hand and froze with an expression as if he was preparing to accept a well-deserved reward. The Empress kissed him on the cheek and asked where and when he mustered up the courage to commit such an unsightly act. Entering the Hermitage room, where the lifting machine for the kitchen is located, the monarch reported, she saw a door drilled like a sieve. All holes were directed to the place that the autocrat usually prefers at the table. How will Pyotr Feodorovich order us to understand all this?

“You must have forgotten what you owe me? Ungrateful youth! My father had, as you know, an adult son, heir to the throne. Ambitious, independent - not like you. He did not fall on his knees even when drunk before the busts and portraits of foreign kings. By the way, your half-uncle - you were born ten years after his death. This man had all legal rights to the crown. All! But he behaved impudently, recklessly, contradicted, contradicted, intrigued, hid with Caesar in Italy, and his father excommunicated him from the sovereign inheritance. Dismissed completely! Mind you, I can change my mind too!”

The Grand Duke started up and objected something, but the empress angrily cut him off and, getting angry in earnest, as often happened to her in moments of discontent and rage, began shouting reproaches and insults in a thunderous voice. “And how dare you? The Empress ... with guests ... in private ... And you? Peep? Spy on? to snuggle? Snotlout boy! What do you allow yourself? Is it in your mind? The scout has been found! I will teach you good manners. Learn once and for all! They would have tried to do this at the court of Anna Ioannovna, my elder cousin ... She is not me: she instantly sent disobedient and troublemakers to the fortress, drove them to Tmutarakan. AND death penalty with her be healthy as used. That's what they were afraid of, that's what they were afraid of. And I, generous nature, canceled. Then, in the dead of night, at the hour of my triumph, I swore in front of witnesses on the Bible that I would not shed anyone's blood. And faithfully fulfilled this vow. I'm sorry everyone. So I find ... gratitude.

Elizabeth took a breath and then noticed tears on Fike's face. “Calm down, baby,” she waved her fan, “all this does not concern you. You didn't peep and didn't try to peep. What are you worried about? The Empress fell silent, as if taking a break from the noisy, heavy stage. Then she closed her eyelashes and, nodding to the frowning couple, went out into the corridor ...

Wandered and bitterly repent ...

Pyotr Feodorovich hurried to his rooms, and Katya to the bedroom, to finally change into her full dress, which had not been taken off after the service. A minute later, the crown prince returned to his wife. He stood for a moment and said - almost in his ear, in some indistinct, embarrassedly mocking tone: "The empress was like a fury, she was not aware of her screams and screams." “Well, not quite like that,” Catherine retorted, “she was just very upset. You shouldn't have done what you did. I warned of inevitable troubles. “You warned too late!” “Oh, I’m still responsible! Your highness, you are an adult family man and are called to be aware of all the consequences of wrong steps and reckless actions ... "

The young couple dined in Katya's apartment, talking in an undertone and keeping their eyes on the doors and windows. When Peter went to his chambers, Frau Maria Kruse came to Fika. Her tirade was prepared "from the doorway" - and, obviously, on instructions from above. “I must admit,” the “scout” breathed out, “that the empress acted like a true mother!” Catherine listened attentively to the uninvited guest. What is the conversation leading to? “The mother gets angry and scolds the children,” the highly experienced lady broadcast with inspiration, “but then the insult passes and the intercessor forgives them for their sins. Both of you should have said: guilty, mother, forgive us! And they would disarm her with meekness and humility ... "

Katya, diligently looking for phrases, squeezed out that, being unusually embarrassed by the wrath of Her Majesty, she considered it good to listen and be silent. Kruse spread her hands and quietly left the room - rushing to high offices with an urgent report. But the science of the wise camera-frau was not in vain. The sacramental combination "guilty, mother" firmly sunk into the head of the judicious Fika. Sunk, like a magical sesame, "opening" any whim of the almighty autocrat. Fike picked up the quote and used it successfully for for long years. Still, Elizaveta Petrovna - by the nature of her character - adored seeing the guilty and repentant in front of her.

... Before Easter, Marshal Karl Sievers (the same one who once met Sophia and Johanna near Moscow, in the village of Vsesvyatsky, and later collapsed with Katya at a masquerade, where he had to dance a polonaise in huge women's panties) told the princess the cherished royal will. She, who limited herself in food in the first week of Great Lent, should fast the same amount more. Fike told her good friend (who had recently married the daughter of Maria Cruz, Benedikta Fedorovna), that she would like to refrain from fasting for the entire month and a half. Soon the nobleman informed Catherine: the empress received extreme pleasure and allowed this spiritual feat. The storm has passed...

Aphorisms from grief from mind

Blessed is he who believes, he is warm in the world! Chatsky

When you wander, you return home, and the smoke of the Fatherland is sweet and pleasant to us! Chatsky

Who is poor, he is not a couple for you. Famusov

happy hours are not watching. Sofia

I would be glad to serve, it is sickening to serve. Chatsky

Bypass us more than all sorrows and lordly anger, and lordly love. Lisa

No other model is needed when the example of a father is in the eyes. Famusov

Fresh legend, but hard to believe. Chatsky

You can share laughter with everyone. Sofia

Signed, so off your shoulders. Famusov

And grief awaits around the corner. Sofia

Are they bothering to recruit teachers for regiments, more in number, at cheaper prices? Chatsky

I don't care what's behind him, what's in the water. Sofia

Terrible age! Don't know what to start! All managed beyond their years. Famusov

Who serves a cause, not individuals... Chatsky

ABOUT! if someone penetrated into people: what is worse in them? soul or language? Chatsky

Read not like a sexton, but with feeling, with sense, with arrangement. Famusov

Like all Moscow ones, your father is like this: he would like a son-in-law with stars, but with ranks. Lisa

Who needs it: for those who are arrogant, they lie in the dust, and for those who are higher, flattery, like lace, was woven. Chatsky

And the golden bag, and marks the generals. Lisa

You, young people, have no other business than to notice girlish beauty. Famusov

Yes, at least someone will be confused by the questions of a quick and curious look ... Sofia

The fools believed, they tell others, the old women instantly sound the alarm - and now public opinion! Chatsky

My father bequeathed to me: firstly, to please all people without exception - the Master, where I happen to live, the Chief, with whom I will serve, his Servant, who cleans dresses, the Doorman, the janitor, to avoid evil, the dog of the janitor, so that he was affectionate. Molchalin

Bypass us more than all sorrows / And the lord's anger, and the lord's love
From the comedy Woe from Wit (1824) by A. S. Griboyedov (1795-1829). The words of the maid Liza (action 1, appearance 2):
Ah, away from the masters;
They have troubles for themselves every time prepare,
Bypass us more than all sorrows
And the lord's anger, and the lord's love.

Allegorically: it is better to stay away from the special attention of people on whom you depend, because from their love to their hatred is one step.

  • - Plaki Albov, Vasily Grigorievich, born. Kyiv; monk, traveler to holy places...

    Big biographical encyclopedia

  • - From Latin: Bellum omnium contra omnes. From the work "Elements of natural and civil law" by the English philosopher Thomas Hobbes ...

    Dictionary winged words and expressions

  • - Cm....
  • - See YOUR -...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - Wed. Gone: Ah! away from the gentlemen! Bypass us more than all sorrows And the lord's anger, and the lord's love. Griboyedov. Woe from the mind. 1, 2. Lisa. Wed Mit grossen Herrn ist schlecht Kirschen essen...

    Explanatory-phraseological dictionary of Michelson

  • - Two feelings are wonderfully close to us: Love for the native ashes, Love for the fatherly coffins. A. S. Pushkin. Rough sketches. 10. See. And the smoke of the fatherland is sweet and pleasant to us ...
  • - Bypass us lordly anger and lordly love. Wed Gone: Ah! away from the Lord! Bypass us more than all sorrows And lordly anger, and lordly love. Griboidov. Woe from the mind. 1, 2. Lisa. Wed Mit grossen Herrn ist schlecht Kirschen essen...

    Michelson Explanatory Phraseological Dictionary (original orph.)

  • - Master's wrath and master's mercy...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - Brotherly love is thicker than stone walls. See FAMILY -...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - See UM -...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - Gola Matryona is terrible for everyone, but covered with lubok - for all walkers ...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - Cm....

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - See JOY -...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - See scolding -...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - I ask not all by name, but all without exception ...

    IN AND. Dal. Proverbs of the Russian people

  • - Book. Shuttle. About an unfriendly team, a society torn apart by squabbles and strife. ShZF 2001, 41. /i> Tracing paper from lat. bellum omnium contra omnes. BMS 1998, 93...

    Big Dictionary Russian sayings

"Bypass us more than all sorrows / And the lord's anger, and the lord's love" in books

"Bypass us more than all sorrows ..."

From the book Raisins from a roll author Shenderovich Victor Anatolievich

“Bypass us more than all sorrows ...” The story of the late artist Mamuka Kikaleishvili about his meeting with Shevardnadze (he welcomed cultural figures who opposed Gamsakhurdia): - When Shevardnadze told me: “You have no idea how much I love you,” I have everything inside

6. AND BORDER'S ANGER, AND BORDER'S LOVE ...

From the author's book

6. BOTH THE MASTER'S ANGER, AND THE MASTER'S LOVE... The year forty-eight was advancing on Magadan, with grim inevitability breaking through the twilight of the icy fog, through the gloomy anger of the people.

I. GREAT LOVE. - GREAT ANGER

From the book Contemporaries: Portraits and Studies (with illustrations) author Chukovsky Korney Ivanovich

I. GREAT LOVE. - GREAT ANGER About half a century ago, in the holiday village of Kuokkale, there stood a wooden house not far from the station, above which stuck out a ridiculous turret with multi-colored, half broken glasses. There, in the turret, about half a century ago was my home,

"MASTER'S ANGER"

From the book Dmitry Likhachev the author Popov Valery

"BORDER'S ANGER" Everyone who lived in those years remembers an eerie custom - before each Soviet holiday, and there were many of them, many windows on the facades of houses were hung with huge panels - at least two floors in size! On these panels were the gigantic faces of our

"BARSKY LOVE"

From the book Dmitry Likhachev the author Popov Valery

"LORD'S LOVE" Raisa Maksimovna Gorbacheva was the first to notice Likhachev, she extremely liked his book "Letters about the good and the beautiful." And soon, to everyone's amazement, a state courier suddenly appeared at Likhachev's dacha and solemnly handed Likhachev

I. GREAT LOVE - GREAT ANGER

From the book by Ilya Repin author Chukovsky Korney Ivanovich

I. GREAT LOVE - GREAT ANGER About half a century ago, in the dacha village of Kuokkale, a wooden house stood not far from the station, above which a ridiculous turret with multi-colored, half-broken glass was sticking out. There, in the turret, sixty years ago was my home,

Anger - Love

From the book Tantra - the path to bliss. How to reveal natural sexuality and find inner harmony author Dillon Anisha L.

Anger - Love Anger is energy flowing outward. Its release is easy to see when you watch fights develop, especially between men. For example, two guys in a bar are talking about football. One says "Forty-niners from San Francisco" best team

Anger/Love

From the book Osho Therapy. 21 Tales From Famous Healers About How An Enlightened Mystic Inspired Their Work author Liebermeister Swagito R.

Anger/Love Anger is a violent, explosive, aggressive form of outburst of energy that suddenly rushes to the periphery. The fist of a fighting person is nothing more than a material continuation of an energy impulse rushing outward. The second half of this couple is love -

Bypass us more than all sorrows / And the lord's anger, and the lord's love

From the book Encyclopedic Dictionary of winged words and expressions author Serov Vadim Vasilievich

Bypass us more than all sorrows / Both lordly anger and lordly love From the comedy “Woe from Wit (1824) by A. S. Griboyedov (1795-1829). The words of the maid Liza (act. 1, yavl. 2): Ah, from the masters of the distance; They prepare troubles for themselves at every hour, Bypass us more than all sorrows

Fear and anger, love and play

From the book The Next 50 Years. How to cheat old age author Crowley Chris

Fear and anger, love and play Our most primitive negative emotions developed in reptiles. So it is the corporeal, reptilian brain that contains the centers that control fear and aggression - the most ancient and primitive emotions. Killing prey, protecting one's own

LOVE AND ANGER

author Chapman Gary

LOVE AND ANGER We remind you that your best assistant in raising children is unconditional love. It is she who will help you deal with the anger of the child. When children know that you love them, when they feel it all the time, they are more amenable to education. And you will have much

Anger and love

From the book Five Ways to a Child's Heart author Chapman Gary

Anger and love Do you remember when you were angry for justice? How did your anger serve a good purpose? How was this different from the usual expression of anger? How would you rate your ability to deal with anger? How does this affect your children? How they show

B. Love and anger

From the book Handbook on Theology. SDA Bible Commentary Volume 12 author Seventh Day Adventist Christian Church

C. Love and Wrath Concepts such as predestination (IV. B), creation (IV. C), general revelation (I. B), historical presence (IV. D) and providence (IV. E) c different points visions describe God as one who builds relationships with people and whose essence is love (1 John 4:8). Exactly

Anger, love and forgiveness

From the book God in the Cabin A story of evil and redemption that changed the world author Olson Roger

Anger, Love, and Forgiveness Can we say that the image of God and the nature of His relationship to man, presented in The Cabin, are biblical and correct from a theological point of view? Should we agree with these ideas? Some readers claim that this novel is

Anger - Love

From the book Tantric Pulsations. From animal roots to spiritual flowering author Dillon Anisha L.

Anger - Love Anger is energy flowing outward. Its release is easy to see by watching the fights develop, especially between men. For example, two guys in a bar are talking about football. One says the San Francisco 49ers are the best team in the world, and


“Woe from Wit” by Alexander Griboyedov is the most unique work in terms of quantity catchphrases. Many began to live separately. People who use them in speech often do not realize that they are quoting classic lines of literature.

Idioms from the comedy "Woe from Wit" you can often hear in a speech in what meaning they were pronounced by the hero of the text. What has changed over time?

Most Quoted Expressions

"Happy Hours Don't Watch". The phrase is pronounced by Sofya Pavlovna, explaining to the maid how quickly the nights pass next to her beloved. The expression has not changed its interpretation. They characterize the state of people who are passionate about each other. For them, time goes into the background, leaving room only for feelings. Lovers are overwhelmed with delight from communication, meetings and positive emotions. They cannot and do not want to keep track of time.

"Mind and heart are not in harmony". The phrase is spoken by Chatsky. He explains his condition to her. The heart of a lover does not hear the mind. A person is not able to analyze what is happening around, does not notice deceit and deceitful deeds. Blinded by feelings, he does not hear the truth in speech. Deludes himself, which subsequently becomes fatal mistake. IN modern life expression finds a place not only in the emotional sphere, describing feelings of mutual affection. The mind does not help those who are blinded by their luck in business, in gambling.

"The Hero of Not My Novel". Sofya Pavlovna used the phrase to explain that one of the contenders for her hand could not be her lover. Today, the expression allows you to remove from the gentlemen those who cannot become a groom according to the individual choice and preferences of either sex.

“I would be glad to serve, it’s sickening to serve”. In Chatsky's speech, the word serve has a direct meaning. IN modern world expression is used much more widely. To serve becomes synonymous with work. Many people want to find a profession in which they do not have to follow the instructions of the upper levels of power in order to advance in career ladder. Most want to be appreciated for their knowledge, skills and experience.

"Day after day, today, like yesterday". This is how Alexei Molchalin describes his life. This is how contemporaries characterize life, if they leave it interesting events, there remains one routine that repeats every day. The state of hopelessness is heard behind the words, melancholy and despondency. I want to get out of this state as soon as possible.

“Bypass us more than all sorrows. And the lord's anger, and the lord's love ". The phrase is put into the mouth of the maid Lisa. The girl understands the danger of both love and disfavor. I want to avoid excessive care, anger and hostility. Any feeling on the part of those in power, superiors and leaders often ends negatively for the employee. That is why I want bright manifestations on their part to be bypassed.

"To whom it is appointed, sir, do not escape fate". Wise words are spoken by Lisa. Faith in predestination and fate did not disappear among contemporaries either. An event that occurs in life, often negative, impossible to explain, is reduced to the manifestation of forces from above. Fate is responsible for everything.

"Who is poor is not a couple for you". Sophia's father's speech clearly demarcated her daughter's ability to choose her future husband. It would seem that the century of division into rich and poor has passed. But in fact, the status position not only remained, but is considered one of the main causes of divorces and failed marriages. The expression lives on, expanding its meaning. Any social status that separates the lovers can be explained by a popular expression.

"Who are the judges?". Chatsky's words are heard to this day. The condemnation of people who do not have the right to do so is so common that the expression is considered one of the most popular. The word of the judge is not used in direct meaning, it characterizes any person who tries to present his opinion, often erroneous, as a standard.

All character expressions

Chatsky's quotes:

I'm strange, but who's not strange? The one who looks like all the fools.

A little light on my feet! and I am at your feet.

Tell me to go into the fire: I'll go to dinner.

More in number, cheaper price.

Here are our strict connoisseurs and judges!

All the same sense, and the same verses in the albums.

Singer winter summer weather.

On the forehead is written: Theater and Masquerade.

But if so: mind and heart are not in harmony.

And here is the reward for the feats!

The meanest traits of the past life.

I would be glad to serve, it is sickening to serve.

Blessed is he who believes - he is warm in the world!

And Guillaume, the Frenchman, knocked out by the breeze?

The fate of love is to play blind man's blind man.

Sophia's quotes:

And grief awaits around the corner.

Happy hours are not observed.

You can share laughter with everyone.

I don't care what's for him, what's in the water.

Think how capricious happiness is!

Will such a mind make a family happy?

The hero is not my novel.

Quick questions and a curious look…

What is my rumor? Who wants to judge.

Went to a room, got into another.

Molchanin quotes:

Oh! gossips scarier than a gun.

Outside a mirror, and a mirror inside.

Everyone has their own talent.

There are contradictions, and much is not efficient.

We find patronage where we do not aim.

Day after day, today is like yesterday.

Quotes from Reptilov:

Noise, brother, noise!

About Byron, well, about important mothers.

No place to explain now and lack of time.

He rejected everything: laws! conscience! faith!

And I have an attraction to you, a kind of illness.

Lizanka's quotes:

Sin is not a problem, rumor is not good.

Your conversation has gone overnight.

And the golden bag, and marks the generals.

And they hear, they do not want to understand.

To whom it is appointed, sir, do not escape fate.

Bypass us more than all sorrows. And the lord's anger, and the lord's love.

These faces suit you.

And who is in love - ready for anything.

She to him, and he to me, And I ... only I crush love to death, And how not to fall in love with the barman Petrusha!

The girls' morning sleep is so thin.

Quotes from Anfisa Khlestova:

Everyone's calendars lie.

Tea, drank beyond his years.

There are wonderful adventures in the world! In his summer crazy jumped off!

No! three hundred! I don’t know other people’s estates!

Quotes by Platon Mikhailovich:

We are scolded. Everywhere, and everywhere they accept.

I'll tell you the truth about you, which is worse than any lie.

The catchphrases and aphorisms from the comedy "Woe from Wit", describing the life of landowners and their servants during the time of serfdom, find their place in the modern world. Moreover, in most cases, the meaning of catchphrases has become wider.



Similar articles