Culture shock has its negative and positive effects. Different phases of culture shock

25.02.2019

In a foreign country, foreign students often encounter differences in the norms of behavior, beliefs, customs and values ​​of local residents. Although in general immersion in a foreign culture can be considered a positive process, it can sometimes cause a so-called "culture shock".

The term was first used by the anthropologist Calvero Oeberg (Kalvero Oberg). This phenomenon lies in the fact that the cultural norms that a foreigner encounters abroad are in internal conflict with the norms on which he was brought up in his own country. Scientists have noticed that the development of culture shock takes place in several stages.

This, of course, does not mean that all people endure culture shock in the same way or experience it in a strictly certain time. But general patterns still exist.

Immediately after arriving in another country, a foreigner experiences exceptionally positive emotions (the “honeymoon” stage), as they interact more deeply with a foreign culture, “rose-colored glasses” fall off, cultural contradictions emerge (“culture shock” stage), then follows a natural internal adjustment to the new one. environment (stage of "adaptation").

In terms of the intensity and polarity of the emotions experienced, the process of adaptation resembles a ride on a rollercoaster.

Researcher Stephen Rinesmith ( Stephen Rhinesmith) identifies 10 stages of adaptation to a foreign culture:

  1. Arrival in another country and primary anxiety.
  2. primary euphoria.
  3. Culture shock.
  4. surface adaptation.
  5. Depression-frustration.
  6. Acceptance of a foreign culture.
  7. Return home and re-anxiety.
  8. Repeated euphoria.
  9. Reverse culture shock.
  10. Reintegration into your culture.

Experiencing culture shock, an international student follows the natural ups and downs of emotions. Spiritual uplift is replaced by a decline in mood, depression. At this moment, the degree of rise and fall of mood, the intensity and duration of emotions, depend on the individual characteristics of the person. This process helps to adapt to new circumstances.

Stages 1-5. Immersion in a foreign culture

Before leaving abroad, a foreign student experiences pleasant excitement in anticipation of new experiences. Once abroad, he gradually masters and begins to get acquainted with a foreign culture.

At first, everything is perceived through the eyes of a tourist, there is a feeling of euphoria. Then the first difficulties in interacting with the new environment begin, and the foreigner begins to compare and contrast the culture of his country with the culture of the host country, focuses his attention on what he considers to be the shortcomings of a foreign culture.

The state of euphoria is replaced by longing for familiar things and surroundings. Gradually these internal contradictions cause feelings of depression. Everything is aggravated by the fact that a foreign student has to experience stress every day when faced with unusual phenomena abroad, whether it is a trip by public transport, shopping, making a bank transaction, and so on.

Then comes a period when negative emotions and depression become apparent and develop into culture shock. The symptoms of culture shock can manifest both psychologically (feelings of depression, loss, longing) and physically (drowsiness or insomnia, feeling unwell). The most important thing is to realize that he is present and not to withdraw into himself.

Stage 6. Acceptance of a foreign culture

As they get used to it, a foreign student acquires new acquaintances and friends, begins to travel more around the country, everything around no longer seems alien and hostile. Previously annoying cultural norms now seem acceptable.

However, if difficulties arise at this stage, a return to a short state of depression is possible. As a rule, people with experience living abroad quickly adapt to a foreign culture. At this stage, adaptation can develop in the following areas:

  • complete rejection of foreign culture, which is characterized by self-isolation from it. Returning home is perceived as the only possible way to solve the problem. So-called "hermits" tend to have the most difficulty reintegrating into their own culture upon return;
  • full acceptance of foreign culture, which is characterized by full integration and loss of the former cultural identity. As a rule, the so-called "adherents" do not seek to return home;
  • acceptance of certain aspects of a foreign culture while maintaining particles of one's own, which is expressed in the emergence of a unique mixture of two or more cultures. So-called "cosmopolitans" do not suffer much culture shock when moving to another country or when returning home from abroad.

Stage 7-10. Homecoming

Upon returning home after a long study abroad, there comes a period of re-adaptation to their own culture. The native country is no longer perceived as before leaving for study. Now the opposite is true: the cultural norms of one's country begin to be assessed more critically and seem not as "normal" as before. This process is commonly referred to as "reverse culture shock". After some time, there is a reverse adaptation to the native environment.

Ways to overcome culture shock

  • Start a diary or blog.Every day, write down everything that you have to face and your reactions to what is happening. Keeping records helps to analyze the situation in general, and not get hung up on one thing. In a year it will be interesting to read how you felt at the very beginning of your studies abroad.
  • Communicate.Get yourself a so-called "informant" - a comrade for whom the culture of the host country is native, but who is also interested in the culture of your country, for example, studying Russian. He will help you get used to his culture, and you will help him to get used to yours. At the same time, get a friend who comes from the same country or at least the region as you. Discussing common difficulties will make it easier for you to get through the transition. However, try not to let the joint discussions turn into whining like "I'm tired of everything in this country."
  • Act like a tourist.Periodically imagine that you are a tourist: visit tourist places where locals never go. This will allow you to look at everything from the outside and at least briefly return to the "honeymoon" stage.
  • Do something familiar.Cook your usual or national food more often, meet friends from your country, watch your favorite movies on mother tongue. Sometimes you just need to feel, breathe in and see something familiar and familiar in order to get rid of homesickness.
  • Please send mail.Ask your loved ones to send you something by mail. Such a trifle as a parcel from home can restore a good mood and a sense of connection with family and friends.
  • Go in for sports. Physical activity will help you overcome psychological stress, distract yourself and relieve unnecessary stress.
  • Don't lose your sense of humor.Try to see something useful in your experience of living in another country and maybe something funny. It is known that a sense of humor helps to overcome difficulties.

The types of ethnocultural interaction that we have considered develop at the level of ethnic groups and communities. Ethnic contacts at the individual level have their own characteristics and develop specifically. Representatives of various areas of ethnological science agree that with stable contacts with a foreign cultural environment, an individual develops a special state of consciousness, which in ethnology is called culture shock.

Each culture creates many symbols of the social environment, verbal and non-verbal ways of communication, with the help of which its bearers freely and confidently navigate the life around them. Spiritual world and the character of each person depends on these cultural phenomena, many of which he is not aware of. When this system of orientation in the surrounding world becomes inadequate in the conditions of a new culture, a person experiences a deep nervous shock, a cultural shock. The essence of culture shock is the discrepancy or conflict of old and familiar cultural norms with new and unusual ones.

The term "culture shock" was introduced into scientific use by the American researcher K. Oberg in 1960, when he noted that entering a new culture is accompanied by a number of unpleasant sensations. Today it is considered that the experience of a new culture is unpleasant, or shocking, on the one hand, because it is unexpected, and on the other hand, because it can lead to a negative assessment of one's own culture. Grushevitskaya, T.G. Fundamentals of intercultural communication: Textbook for universities / T.G. Grushevitskaya, A.P. Sadokhin, V.D. Popkov. - Moscow: UNITI-DANA, 2003. - 215-225 p.

There are usually six forms of culture shock:

tension due to the efforts made to achieve psychological adaptation;

feeling of loss due to deprivation of friends, position, profession, property;

a feeling of loneliness (rejection) in a new culture, which can turn into a denial of this culture;

violation of role expectations and sense of self-identification;

anxiety, turning into indignation and disgust after the realization of cultural differences;

feelings of inferiority due to inability to cope with the situation.

Indicators of culture shock, according to the founders of this concept - American cultural anthropologists A. Farnham and S. Bochner, are excessive concern for drinking water, dishes and beds; fear of physical contact with representatives of another culture; a feeling of helplessness and a desire to be under the protection of a representative of one's own culture; fear of being deceived or offended. Culture shock, in fact, is a defensive reaction of the individual's psyche to an excessively large amount of new information, the influx of which is so huge that a person feels powerless to cope with it for some time.

Culture shock occurs not only and not so much because the environment surrounding a person suddenly becomes unpredictable and there is a danger to his life due to inadequate behavior. Such acute situations are extremely rare. The bottom line is a completely unusual feeling that one can live without the usual knowledge and understanding of the world, that it is not universal, that the people around him live according to their own laws and ideas, not at all caring about how he understands and evaluates them at the same time. The individual realizes the uselessness and uselessness of familiar knowledge, feels the need to rethink all his life experience.

The experience of interacting with a new culture is shocking also because it can lead to a negative assessment of one's own culture, and also because it is unexpected. AT last years many of our compatriots had to experience the impact of this shock. First of all, these are "shuttle traders", students, scientists, businessmen, tourists, who have directly encountered a foreign cultural environment. However, especially strong feeling Culture shock is experienced by people who travel abroad for permanent residence. As a rule, they live there materially incomparably better than in Russia, but morally they feel a sense of nostalgia, melancholy, and inferiority. Therefore, as established by special studies, there are more mental illnesses among migrants than among indigenous people. Specific links were also established between migrant groups and the nature of mental disorders. For example, British people in Australia suffer from alcoholism, while Indians in England suffer from schizophrenia.

Of course, culture shock is not only Negative consequences. Modern researchers consider it as a normal reaction, as part of the normal process of human adaptation to new living conditions. During this process, a person not only acquires knowledge about a new culture and the norms of behavior in it, but also becomes more culturally developed.

The experience of culture shock goes through certain stages before the individual reaches a satisfied level of adaptation. To describe this process, a model is proposed in which five stages of adaptation are distinguished.

The first stage is called the "honeymoon" because many migrants are full of enthusiasm and hope, as their desire to study and work abroad has come true. In addition, relatives or official bodies often prepare for their arrival, they are expected, at first they receive help and may have some privileges. However, this period passes quickly.

In the second stage, the unfamiliar environment and culture begin to have a negative impact. Increasingly important are psychological factors caused by a lack of understanding of local residents and living conditions. This can result in frustration and frustration, symptoms of culture shock. Therefore, during this period, migrants are trying to escape from reality, communicating mainly with their fellow countrymen and complaining about their lives.

The third stage becomes critical - the culture shock reaches its maximum. This can lead to physical and mental illness. Some migrants give up and return home to their homeland. But most of finds the strength to overcome cultural differences, learns the language, gets acquainted with the local culture, acquires local friends, from whom he receives the necessary support.

At the fourth stage, as a rule, an optimistic mood appears, a person becomes more self-confident and satisfied with his position in the new society and culture. Adaptation and integration into the life of the new society are progressing very successfully.

At the fifth stage, complete adaptation to the new culture is achieved. The individual and the environment henceforth correspond to each other. Depending on the factors influencing the adaptation process, it can last from months to 4-5 years.

The severity of culture shock and its duration depend on many factors. They can be combined into two groups: external (group) and internal (individual), among which the most important are the individual characteristics of a person - gender, age, character traits, motivation.

Among internal factors, age is the most critical moment of a person's adaptation to living conditions in another society. The older people are, the more difficult it is for them to adapt to the new cultural system, experience cultural shock harder and longer, perceive the norms and values ​​of the new culture more slowly. Small children adapt quickly and successfully, but already schoolchildren experience great difficulties in this process, and older people are practically incapable of adaptation and acculturation.

Gender also plays a significant role in the process of adaptation to a new culture and the duration of culture shock: women have more difficulty adjusting to a new socio-cultural environment than men. But this judgment applies to a large extent to women from traditional societies, whose destiny, even in a new place, is housework and limited communication with new acquaintances. Women from developed countries show no difference in their acculturation abilities compared to men. For adaptation, more important than gender is the factor of education: the higher the level of education, the more successful adaptation. Education, even without taking into account the cultural content, expands the internal capabilities of a person, which contributes to an easier and faster perception of innovation.

Based on the research results, a universal set was formulated personal characteristics, which a person who is preparing for life in a foreign country with a foreign culture should have. This set includes: professional competence, high self-esteem, sociability, extroversion, openness to different views, interest in others, a tendency to cooperate, tolerance for uncertainty, a high level of self-control, courage and perseverance, and empathic abilities. True, life practice shows that the presence of these qualities does not always guarantee success.

The duration of overcoming culture shock also depends on the motives for adaptation. The strongest motivation is usually among emigrants and students who seek to move to a permanent place of residence in another country or study abroad and therefore strive to adapt as quickly and fully as possible. The situation is much worse for internally displaced persons and refugees who, contrary to their wishes, left their homeland and with great difficulty get used to the new living conditions.

Among the external factors influencing the overcoming of culture shock, first of all, it is necessary to name the cultural distance - the degree of difference between the native culture and the one to which it is necessary to adapt. In this case, it is not even the cultural distance itself that is important, but a person's idea of ​​it, his sense of cultural distance, which depends on many factors: the presence or absence of wars or conflicts both in the present and in the past; the meaning of a foreign language, customs, traditions, etc. Subjectively, the cultural distance can be perceived as longer or shorter than it actually is. In both cases, the culture shock will last, and adaptation will be difficult.

The process of adaptation is also influenced by the peculiarities of the migrant's culture. Thus, representatives of cultures in which the concept of "face" is very important and where they are afraid to lose it (Japanese, Chinese and other Eastern cultures) are more difficult to adapt to a foreign cultural environment. It is very important for representatives of these cultures to behave correctly, therefore they are extremely sensitive to mistakes and ignorance, inevitable in the process of adaptation. Representatives of the so-called great peoples and cultures, who usually believe that it is not they, but others who should adapt to them, also do not adapt well.

A very important external factor in overcoming culture shock is the conditions of the host country: how friendly the locals are to visitors, whether they are psychologically ready to help them, to communicate with them. Clearly, it is easier to adapt to a pluralistic society than to a totalitarian or orthodox one.

Culture shock is difficult and painful for a person psychological state when there is a breaking of existing stereotypes, which requires huge expenditures of physical and mental resources of a person.

In this chapter, we have tried to give the concept of ethnic contacts. Identified the main forms of ethnic interactions and considered the concept of culture shock

When contacting a foreign culture, one gets acquainted with new artistic creations, social and material values, people's actions that depend on the picture of the world, value ideas, norms and conventions, forms of thinking inherent in a foreign culture. Such meetings tend to enrich people, but often contact with another culture leads to problems and conflicts due to a misunderstanding of this culture.

The concept of "culture shock" and its symptoms

Experts called the stressful impact of a new culture on a person culture shock; sometimes similar concepts of "transition shock", "cultural fatigue" are used. Almost all immigrants experience it to one degree or another. It causes a mental health disorder, a more or less pronounced mental shock.

The term "culture shock" was coined in scientific circulation American researcher Kalsrvo Oberg in 1954. He noted that when entering a new culture, a person experiences a number of unpleasant sensations. Today it is considered that the experience of a new culture is unpleasant or shocking because it is unexpected and because it can lead to a negative assessment of one's own culture.

The most common manifestations of culture shock are:

  • tension due to the efforts made to achieve psychological adaptation;
  • feeling of loss due to deprivation of friends, position, profession, property;
  • feeling of loneliness (rejection) in the new culture, which
  • can be transformed into a denial of this culture; o violation of role expectations and self-identification;
  • anxiety, turning into indignation and disgust after the realization of cultural differences;
  • feelings of inferiority due to inability to cope with the situation.

The main cause of culture shock is the difference in cultures. Each culture has developed many symbols and images, stereotypes of behavior, with the help of which a person can automatically act in different situations. When a person finds himself in a new culture, the usual orientation system becomes inadequate, since it is based on other ideas about the world, other norms and values, stereotypes of behavior and perception. It is disappointment in the adequacy of one's own culture, the realization of its non-universality that causes shock, since in the conditions of one's own culture a person does not realize that it has this hidden, invisible part of culture.

The state of culture shock is most directly related to the process of communication. Each person takes his ability to communicate for granted and does not realize what role this ability plays in his life until he finds himself in a situation of misunderstanding. Unsuccessful communication, as a rule, causes him heartache and frustration. However, in this state, the person realizes that the source of frustration is his own inability to communicate adequately. It's about not only and not so much about ignorance of the language, but about the ability to decipher the cultural information of a different cultural environment, about psychological compatibility with carriers of a different culture, the ability to understand and accept their values.

Range of symptoms of culture shock very wide - from mild emotional disorders to serious stress, psychosis, alcoholism and suicide. In practice, it is often expressed in excessive concern for the cleanliness of dishes, linen, the quality of water and food, psychosomatic disorders, general anxiety, insomnia, fear. One or another kind of culture shock can develop from several months to several years, depending on the individual characteristics of the individual.

Modern researchers consider culture shock as part of the process of adaptation to new conditions. Moreover, in this process, a person not only acquires knowledge about a new culture and the norms of behavior in it, but becomes more culturally developed, although he experiences stress. Therefore, since the early 1990s. experts prefer to talk not about culture shock, but about acculturation stress.

Mechanism of development of culture shock first described in detail by Oberg, who argued that people go through certain stages of experiencing culture shock and gradually reach a satisfactory level of adaptation. Today, to describe them, an adaptation curve (U-shaped curve) is proposed, in which five stages of adaptation are distinguished.

  • The first stage is called the "honeymoon": as a rule, migrants, once abroad, are full of enthusiasm and hope. In addition, they are often prepared for their arrival, they are expected, and at first they receive help, they may have some benefits. But this period passes quickly.
  • In the second stage, the unfamiliar environment and culture begin to have a negative impact. The psychological factors caused by the misunderstanding of local residents are becoming increasingly important. The result can be frustration, frustration, and even depression. Therefore, during this period, migrants are trying to escape from reality, communicating mainly with their fellow countrymen and complaining about their lives.
  • The third stage is critical, as the culture shock reaches its maximum. This can lead to somatic and mental illness. Some migrants return to their homeland. But most find the strength to overcome cultural differences, learn the language, get acquainted with the local culture, acquire local friends, from whom they receive the necessary support.
  • At the fourth stage, an optimistic mood appears, a person becomes more self-confident and satisfied with his position in the new society and culture, considering adaptation and integration into the life of the new society to be very successful.
  • At the fifth stage, complete adaptation to the new culture is achieved. Since that time, the individual and the environment are mutually consistent with each other. Depending on the intensity of these factors, the adaptation process can last from several months to 4-5 years.

The resulting U-shaped curve for the development of culture shock is characterized by the following steps: good, worse, bad, better, good.

When a person who has successfully adapted to a foreign culture returns to his homeland, he is faced with the need to reverse adaptation (re-adaptation) to his own culture. It is believed that in this case he experiences a "return shock", described by a W-shaped readaptation curve. It repeats the U-shaped curve: at first, a person rejoices at the return, meeting with friends, then he notices that some features of his native culture seem strange and unusual to him, but gradually he again adapts to life at home.

Factors affecting culture shock can be divided into two groups - internal (individual) and external (group).

In the group of internal (individual) factors, the most important are the individual characteristics of a person - age, gender, education and, character traits, life experience.

Age is a critical element of adapting to another community: than older man, the more difficult it is for him to adapt to a new cultural system, the harder and longer he experiences cultural shock, the slower he perceives the models of a new culture. So, small children adapt quickly and successfully, but already schoolchildren are experiencing great difficulties, and older people are practically incapable of adaptation and acculturation.

Floor. Women were previously thought to be more difficult to adjust to new environments than men. But this applies to women from traditional societies, whose destiny, even in a new place, is housework and limited communication with new people. Women from developed countries have the same ability to acculturate as men, and American women are better than men at adapting to new circumstances. Therefore, in recent times researchers believe that adaptation is more important education factor: the higher it is, the more successful the adaptation. Education, even without taking into account the cultural content, expands the inner possibilities of a person. The more complex a person's picture of the world, the easier and faster he perceives innovations.

In this regard, experts have identified a universal set personal characteristics, which a person who is preparing for life in a foreign country with a foreign culture should have. These are professional competence, high self-esteem, sociability, extroversion, openness to different views, interest in others, a tendency to cooperate, tolerance for uncertainty, internal self-control, courage and perseverance, empathy. True, real life practice shows that the presence of these qualities does not always guarantee success. If the values ​​of a foreign culture differ too much from the named personality traits, i.e. cultural distance is too great, adaptation will be very difficult.

Circumstances of a person's life experience also refer to internal factors of adaptation and overcoming culture shock. The most important thing here is the motives for adaptation. It depends on the motivation of migrants how fully they get acquainted with the language, history and culture of the country where they are going. There is a strong motivation among emigrants who seek to move permanently to another country and want to quickly become full members of a new culture, as well as students studying abroad. The situation is much worse for internally displaced persons and refugees who did not want to leave their homeland and do not want to get used to new living conditions.

Faster adaptation is facilitated by the experience of staying in a foreign cultural environment, the presence of friends among local residents who help to quickly acquire the information necessary for life, provide support (social, emotional, sometimes even financial), contacts with former compatriots living in this country. But here there is a danger of becoming isolated in a narrow circle of communication, which will increase alienation. Therefore, many services related to emigrants try to limit their residence in homogeneous national groups, believing that this hinders rapid adaptation and may even cause ethnic prejudice.

External factors influencing adaptation and culture shock include cultural distance, cultural characteristics, conditions of the host country.

Cultural distance - the degree of differences between the native culture and the one to which a person adapts. At the same time, it is not even the cultural distance itself that influences adaptation, but the person's idea of ​​it. his sense of cultural distance, which depends on many factors - the presence or absence of wars or conflicts both in the present and in the past, knowledge of a foreign language and culture, etc. Subjectively, cultural distance can be perceived as more distant or closer than it actually is; in both cases, the culture shock will last, and adaptation will be difficult.

Features of culture, to which the migrants belong. So, representatives of cultures in which the concept of “face” is very important and where they are afraid to lose it adapt worse; such people are very sensitive to the inevitable mistakes and ignorance in the process of adaptation. Representatives of the "great powers", who usually believe that it is not they who should adapt, but others, adapt with difficulty.

Conditions of the host country, in particular, the goodwill of local residents to visitors, the willingness to help them, to communicate with them. In a pluralistic society, it is much easier to adapt, and also in societies where the policy of cultural pluralism is proclaimed at the state level, as, for example, in Canada or Sweden, than in a totalitarian or orthodox one.

It is impossible not to name such factors as economic and political stability in the host country, the level of crime, on which the safety of migrants depends, the opportunity to communicate with representatives of another culture (which is real if there are joint activities - general work, hobbies, etc.), the position of the media that create a common emotional mood and public opinion regarding other ethnic and cultural groups.

Culture shock is a complex and painful condition for a person, but it testifies to personal growth, the breaking of existing stereotypes, which requires huge expenditures of a person’s physical and psychological resources. As a result, a new picture world, based on the acceptance and understanding of cultural diversity, the We-They dichotomy is removed, resistance to new trials appears, tolerance for the new and unusual. The main result is the ability to live in an ever-changing world in which borders between countries are of less importance and direct contacts between people are becoming more important.

Culture shock theories

Despite the abundance of empirical research in modern Western cross-cultural psychology, the problem of psychological acculturation of migrants is still one of the most complex and theoretically ambiguous.

The general position is the opinion expressed by most scientists about the stressful impact of a new culture that migrants face as a result of geographical movement, that contact with a different culture causes a mental health disorder, a more or less pronounced mental shock, to designate which in cross - cultural psychology introduced the term "culture shock".

In their book, entitled "Culture Shock", A. Fanem and S. Bochner define this concept: "Culture shock- it's the shock of the new. The culture shock hypothesis is based on, that the experience of a new culture is an unpleasant or shocking part because, that he is unexpected, and partly because, that it can lead to a negative evaluation of one's own culture" ( .

Anthropologist K. Oberg was the first to use this term, highlighting six aspects of culture shock:

  • 1) voltage, to which the efforts required to achieve the necessary psychological adaptation lead;
  • 2) feeling of loss or deprivation(friends, status, profession and property);
  • 3)feeling of rejection representatives of a new culture or their rejection;
  • 4) failure in roles, role expectations, values, feelings and self-identification;
  • 5) sudden alarm, even disgust and resentment as a result of awareness of cultural differences;
  • 6) feeling of inferiority from the inability to "cope" with the new environment.

K. Oberg writes that every culture has many symbols of the social environment, both verbal and non-verbal (gestures, facial expressions) ways of communication with which we navigate and act in situations of everyday life, and that our mental world depends on these signals, many of which we are not even aware of. And when this whole invisible system of free orientation in the world suddenly becomes inadequate in the conditions of a new culture, a person experiences a deep nervous shock 2 .

Researchers working after Oberg viewed culture shock as a normal reaction, as part of the normal process of adapting to cultural stress and a desire for a more understandable, stable, and predictable environment. In table. 6.1 presents some of the symptoms of culture shock and their description.

Culture shock symptoms 3

Table 6.1

  • 1 See: Fumham A., BechnerS. Culture Shock: Psychological reaction to unfamiliar environments. L.; N.Y., 1986.
  • 2 cm.: Oberg K. Cultural shock: Adjustments to new cultural environments // Practical Anthropology. 1960 Vol. 7. P. 177-182.
  • 3 cm.: Shiraev E., LeviD. Op. cit.

Table ending. in. one

Culture shock symptoms

Description of symptoms

Culture shock as dissatisfaction due to language barriers

Difficulties in communication can lead to frustration and feelings of isolation

Culture shock as loss of skills and lifestyle

The person is not able to enjoy many previous activities, which leads to anxiety and a sense of loss.

Culture shock as perceived differences

Differences between home and host cultures are usually exaggerated and difficult to accept.

Culture shock as perceived differences in values

Differences in values ​​are also exaggerated and it is difficult for a person to accept the values ​​of a new culture.

Most researchers of culture shock have sought mainly to establish the difficulties faced by migrants and typical reactions to certain situations. Less attention has been paid to the personality aspects of culture shock, the types of people who experience shock to a greater or lesser extent, the determinants of personality reactions, the duration of the state of shock, and so on.

Essentially, all people experience culture shock to some degree, and it almost always feels unpleasant, or at least stressful. This position needs empirical verification. Theoretically, as A. Fanem and S. Bokner write, some people may not experience the negative aspects of culture shock, moreover, they may find a kind of pleasure in it.

Some researchers also see the positive side of culture shock - either for those individuals who "enjoy" the diversity of the environment, or for those who are prompted by an unexpected disruption of plans to self-development.

The vast body of research on migration and mental health can be summed up in two broad conclusions.

  • 1. There are usually more mental illnesses among migrants than among natives. There are a number of exceptions to this rule, but in general, the results of numerous studies support this conclusion.
  • 2. There are important differences between groups of migrants, both in terms of the degree and type of mental disorders they suffer from.

Example

For example, English people in Australia have a higher rate of alcoholism (compared to the indigenous population), while western Indians in England have a high incidence of schizophrenia. A. Fanem and S. Bokner conclude that there are common universal, specific subcultural and individual factors that, acting together, produce or prevent mental illness among migrants.

In cross-cultural psychology, there are a number of concepts, or theories, the so-called traditional and contemporary that attempt to explain the link between migration and mental health. First, let's look at traditional theories.

The first - which grew up within the framework of the psychoanalytic tradition - is the theory suffering(grief) or deprivation(loss), which considers migration as an experience of loss (social ties, loved ones, position, property, etc.). Suffering is a general stressful reaction to the actual or imagined loss of a significant object or role, which can be overcome if a new personal connection is established or a new object is acquired to replace the lost one. It is assumed that an analogy can be drawn between migration and loss, which causes a reaction such as grief or suffering.

However, this theory has notable limitations - it is assumed that all migrants experience negative, suffering-like reactions, but in some cases migration is a happy outcome. Secondly, this concept does not answer the question of what type of people suffer more or less from loss, how long and in what form the suffering will be experienced. And thirdly, suffering people need psychological counseling, while migrants are more in need of adequate information. All these limitations make this concept applicable only in a small number of cases.

The second theory explaining the link between migration and mental health is based on locus of control. It proceeds from the postulate that people with an internal locus of control, who consider themselves responsible for everything that happens to them, adapt easier and faster than people with fatalistic inclinations, who believe that everything that happens to them is the result of fate or the will of other people. However, according to empirical data, this is not always the case, for example, R. Cochrane found that, although Indians come from a “fatalistic” culture, they usually adapt well in England. There is also a temptation to think that usually the decision to migrate is made by people with an internal locus of control and, as a result, are relatively independent of the culture of the country of origin.

Thus, this theory also has a number of serious limitations and ambiguities.

Third theory selective migration - one of the oldest and most popular. The neo-Darwinian idea of ​​selective migration is the development of the principle of natural selection, according to which all living organisms that better adapt to the environment become the dominant type. Thus, people "selected" for a new environment will "handle" it better than others. This theory also has a number of limitations - it is not clear what barriers or obstacles are "selective" for adaptation, and it is rather difficult to determine the true nature of adaptive selections both in the country of origin and in the country of new residence.

This theory was quite popular in the study of migration in our country, for example, F. B. Berezin believes that selective processes affect the effectiveness of population adaptation due to the fact that individuals of predominantly certain types are involved in the migration flow, in particular, those with accentuated personality traits. features.

A number of researchers, in particular R. Cochrane, carry out the idea of ​​different groups of migrants from the same culture - stable, economically interested people who travel to a new location for work-related reasons, and unstable who have potential problems and move in the illusory hope of solving them rather than for specific purposes.

So, although selectivity undoubtedly exists both before migration and later - in the process of adaptation to a new environment, but its real nature and possible muds, as well as its role in explaining the connection between migration and mental health, are not sufficiently argued, and this hypothesis cannot be an explanatory theory.

The fourth is theory expectation values, which argues that the adequacy of migrants' expectations from life in a new country directly affects their adaptation. There is a number of evidence that low expectations lead to better adjustment.

Example

D. Krupinski noted that many Vietnamese refugees who arrived in the United States expected more low level life and more discrimination than they actually experienced; this led to their rather successful adaptation.

This approach also has its problems - it is not clear, for example, which expectations in which aspects of life in a new country are more important for adjustment than others. Also unclear is the mechanism by which unfulfilled expectations lead to maladjustment, for example: how and always do unfulfilled or unreasonable expectations lead to anxiety, depression and fear?

It also follows from the literature on this problem that low expectations among migrants are better for their adjustment, but worse for social mobility. This approach is relatively new, and, according to A. Fanem and S. Bokner, many of the problems in its mainstream have simply not yet been considered.

In addition to the above traditional explanations for culture shock exist modern theories that are mainly used by researchers to interpret the empirical data obtained.

As in the previous case, none of the theories is able to explain all or even most of the differences in the adaptation of migrant groups, but each of them is based on factors that are very important for understanding the relationship between resettlement in a new environment and culture shock. These are theories negative life events, value differences and social support.

According to the first theory, experience big changes in life conditions (both negative and positive) leads to mental and physical illnesses. Although this theory is more descriptive than explanatory, it is interesting in that it points to significant cultural differences in the stressfulness of the most significant life events; there are scales for different cultures where the same events are perceived and evaluated differently. Similar studies have also been carried out in our country.

The theory of negative life events is inherently similar to the theory of value differences, which explains culture shock as a collision different systems values. At the same time, it is believed that the degree of differences in values ​​between the country of origin and the country of settlement of migrants is directly proportional to the number of difficulties experienced by a person in the process of adaptation. This theory is also descriptive. There were attempts to draw up a kind of "world map" according to the types of leading values.

Example

In particular, Hofstsd proposed to divide the countries of the world according to the types of motivation and values ​​into four groups or "quadrants".

  • 1. USA, Great Britain, whose representatives tend to strive for personal success, well-being and self-actualization.
  • 2. Japan, German-speaking countries, whose representatives are characterized by personal security motives, and the leading values ​​are welfare and hard work.
  • 3. France, Spain, Portugal, Yugoslavia, Chile and other Latin American and Asian countries for whose representatives individual well-being is less important than group solidarity.
  • 4. Nordic countries and the Netherlands, where personal success is regarded as a common achievement and the quality of human connections in the living environment is of particular importance.

Interesting in this classification is the presence of a single type of leading values ​​among representatives of a number of countries at different levels of economic and social development, located on different continents and belonging to different types of cultures.

However, as interesting and useful as these descriptive studies are, they do not explain how, when, and why differences in values ​​between people in contact lead to mental illness. To overcome these limitations, the Australian scientist N. Faser and his colleagues studied the assimilation of migrants as a function of value differences.

These studies found that adult migrants already have well-established, relatively immutable systems values ​​and their corresponding behavioral repertoires. It is more likely that the values ​​of their children, due to closer and more frequent contacts with representatives of a different culture and the instability of their value systems, will be more inclined towards the values ​​of representatives of the dominant culture. This hypothesis was confirmed during a survey of Ukrainian and Latvian migrants in Australia.

Cultures also differ in the degree of tolerance (tolerance) towards people, value orientations which differ from those prevailing in a given society.

In order to understand the consequences of value differences for migrants, according to A. Fanem and S. Bokner, it is necessary to take into account the influence of three factors: the quality and quantity of differences in leading values ​​between cultures of exit and settlement; tolerance for different cultural value systems in the society of the country of settlement; individual cognitive complexity, the ability to change one's value system (i.e. the degree of "strength" of the migrant's existing value system).

There are a number of values ​​that allow you to adapt better than others; for example, Cochrane noted that some values, such as stoicism and self-regulation (like helping oneself), may be more adaptive than others. The values ​​that prevail in the migrant's value system, and whether they characterize minor states or reflect ways in which one can cope with stress, one can judge how a person overcomes his own alienation in a different culture.

So, the theory of value differences, characterizing a number of important aspects culture shock, cannot reveal its mechanism and teach how to cope with it.

One of the most interesting and, in our opinion, profound theories that try to explain the mechanism of culture shock is the theory social support. The essence of this theory is that support from other people prevents mental disorders and provides psychological comfort to the individual.

It is assumed that during migration a person loses significant social ties that supported him in the past, and this has a destructive effect on his mental health. Although, as L. Fanem and S. Bokner write, there is no established taxonomy of support options, it is clear that it can have different directions, contain emotional, instrumental(help with behavior) and informational components, each of which has a special meaning in different periods adaptation.

Different areas of social support may be important for different people at different periods of life. Thus, migrants to a different culture may first need more informational support, then instrumental, and then emotional support. It is important to determine how the type of social support affects their psychological adaptation. Psychologists have found that emotional support that stimulates self-esteem and high self-esteem is more effective as a buffer against various stressors than other types of support. But it is obvious that one type of support may be more effective in some types of stress, and the other - in others.

The importance of a developed network of social support for the adaptation of migrants to a new socio-cultural environment is evidenced by numerous studies that point to the relationship between the size or size of the ethnic group, which includes a migrant who is in a different ethnic environment.

Cross-cultural differences

Australian psychologist D. Kraus found a highly significant negative correlation (-0.67 for men and -0.82 for women) between the increase in schizophrenia and the size of certain groups of migrants. This connection suggests that if an individual is isolated in a new cultural environment, his mental disorders can grow dramatically and irreversibly. The same trend was revealed by D. Kruiinsky, who studied the frequency of various mental illnesses (depression, schizophrenia, alcoholism and personality disorders) among groups of British, Dutch, German-speaking, Italian, Greek and Yugoslav immigrants in Australia in connection with the size of these ethnic groups. The relationship between the decrease in the frequency of mental disorders and the growth of a separate ethnic group was seen only in the Yugoslav population, the smallest of all. Krupiński suggested that perhaps this is the most critical size of an ethnic group required to achieve the necessary support for its members. He further hypothesized that, below a critical size, immigrants create small ethnic nests in areas of low ethnic concentration in order to provide themselves with the greatest possible support.

J. Machlin, using data on hospitalizations in psychiatric hospitals of people born in Ireland, Germany, Poland, Austria, Hungary, Russia and Italy, tested the hypothesis of an inverse relationship between the size of an ethnic group in society and the degree of mental illness in the group. His results also strongly support this hypothesis: first- and second-generation associations of Irish, 0.33; Germans, 0.46; Poles, 0.34; Austrians, 0.41; ethnic Russians, 0.29; Italians, 0.40 (all relationships are highly significant).

Some researchers have suggested that it may be better for migrants to initially live in large groups compatriots, and then, after a certain period of time, they or their children can be encouraged to more intensive social, political and cultural integration into the host society.

However, as Fanham and Bochner point out, many immigrant-related agencies try to prevent them from living in homogeneous national groups because they are convinced that the ego interferes with adaptation and assimilation and may even cause ethnic prejudice. There are also quite good reasons for this opinion.

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION

RUSSIAN INTERNATIONAL ACADEMY OF TOURISM

VOLZHSKKO-KAMA BRANCH

abstract
By discipline: "Intercultural communications"
Subject: "Culture Shock"

Performed:

6th year student

correspondence department

Shangaraeva I.Ch.

Checked:
Dmitrieva I.S.

Naberezhnye Chelny

Introduction

The behavior of animals, insects, birds is programmed by a system of instincts: they are given by nature an installation, how and what to eat, how to survive, how to make nests, when and where to fly, etc. In man, the system of instincts has died out, although researchers argue about which grade. The function that instincts perform in nature, in human society performs culture. It gives each individual an approximate program of his life, while defining a set of options.

A lot of people live with the illusion that they themselves have chosen the goal of their life, their behavior patterns. Meanwhile, when comparing the lives of people in different cultures, it is difficult not to be struck by the uniformity of “free” choice in one country and era, while the same need in another culture is satisfied in completely different forms. The reason is that culture is the environment that determines our behavioral choices. Just as the set of behavioral options for the same people in water differs from the options for their movement on land, in a swamp, etc., so culture dictates our “free” choice. Every culture is a micro universe. Culture is very important for the functioning of the individual. Culture strengthens solidarity between people and promotes mutual understanding.

We are dependent on our habits and living conditions. Our well-being certainly depends on where we are, who and what surrounds us. When a person finds himself in an unfamiliar environment and is cut off from his usual environment (whether it is a change of apartment, job or city), his psyche usually suffers shocks. It is clear that when it comes to moving to another country, we get it all together. Experiences and sensations that a person experiences when changing the usual living conditions to new ones, scientists call culture shock ...

The choice of the topic is conditioned, first of all, by my personal desire to try to understand, both independently and with the help of competent authors, the conflict of several cultures when representatives of one culture collide with representatives of another, when a person leaves his usual environment, changes his way of life, makes new friends.

This topic is especially relevant today, when more and more people travel abroad (to live, study, work, relax). Some are interested in beaches, others in mountains where you can breathe fresh air and ski, others are interested in historical and cultural monuments. There is also VIP tourism for the business elite, combining leisure with business events, extreme tourism for thrill-seekers, honeymoon tourism for newlyweds and much more.

This paper attempts to characterize the phenomenon of culture shock and explain its causes. In this connection, we will consider the influence of culture on social groups and their relationships, especially the mentality.

To write this work, a number of sources on cultural studies, sociology and tourism, as well as information from the Internet, were used.

Chapter 1

1.1. The concept of culture

In order to define “culture shock”, let us first find out the meaning of the word “culture” itself. So, the word "culture" (from Latin colere) means "processing", "agriculture". In other words, it is cultivation, humanization, changing nature as a habitat. The concept itself contains the opposition between the natural course of development of natural processes and phenomena and the "second nature" artificially created by man - culture. Culture is thus special form human life, qualitatively new in relation to the previous forms of organization of life on earth.

In the middle of the last century, this word began to denote a progressive method of cultivating grain, so the term agriculture or the art of farming arose. But in the 18th and 19th centuries it began to be used in relation to people, therefore, if a person was distinguished by the elegance of manners and erudition, he was considered "cultured". Then this term was applied mainly to aristocrats in order to separate them from the "uncivilized" common people. The German word Kultur also meant a high level of civilization. In our life today, the word "culture" is still associated with the opera house, excellent literature, good education.

The modern scientific definition of culture has discarded the aristocratic shades of this concept. It symbolizes the beliefs, values, and expressions (used in literature and art) that are common to a group; they serve to streamline the experience and regulate the behavior of the members of that group. The beliefs and attitudes of a subgroup are often referred to as a subculture.

In history and modern era in the world there was and there is a huge variety of types of cultures both locally - historical forms communities of people. Each culture with its own spatial and temporal parameters is closely connected with its creator - the people (ethnos, ethno-confessional community). Culture expresses the specifics of the way of life, behavior individual peoples, them special way worldviews in myths, legends, the system of religious beliefs and value orientations that give meaning to human existence. Culture, therefore, is a special form of people's life activity, which makes it possible to manifest a variety of lifestyles, material ways of transforming nature and creating spiritual values.

The assimilation of culture is carried out with the help of learning. Culture is created, culture is taught. Since it is not acquired biologically, each generation reproduces it and passes it on to the next generation. This process is the basis of socialization. As a result of the assimilation of values, beliefs, norms, rules and ideals, the formation of a person's personality and the regulation of his behavior take place. If the process of socialization were to stop on a massive scale, it would lead to the death of culture.

How important culture is for the functioning of the individual and society can be judged by the behavior of people who are not covered by socialization.

The uncontrolled or infantile behavior of the so-called children of the jungle, who were completely deprived of human contact, indicates that without socialization, people are not able to adopt an orderly way of life, master the language and learn how to earn a livelihood.

Cultural values ​​are formed on the basis of the selection of certain types of behavior and experience of people. Each society has carried out its own selection of cultural forms. Each society, from the point of view of the other, neglects the main thing and engages in unimportant matters. In one culture material values hardly recognized, in another they have a decisive influence on people's behavior. In one society, technology is treated with incredible disdain, even in areas essential to human survival; in another similar society, constantly improving technology meets the requirements of the time. But each society creates a huge cultural superstructure that covers the whole life of a person - both youth, and death, and the memory of him after death.

1.2 Ethnocentrism trend

Man is so arranged that his ideas about the world seem to him the only true ones; moreover, they seem to him natural, logical and self-evident.

There is a tendency in society to judge other cultures in terms of the superiority of one's own. This trend is called ethnocentrism. The principles of ethnocentrism find clear expression in the activities of missionaries who seek to convert "barbarians" to their faith. Ethnocentrism is associated with xenophobia - fear and hostility to other people's views and customs.

Ethnocentrism marked the activity of the first anthropologists. They were inclined to compare all cultures with their own, which they considered the most advanced. According to the American sociologist William Graham Sumner, a culture can only be understood on the basis of an analysis of its own values, in its own context. This view is called cultural relativism.

Cultural relativism promotes the understanding of subtle differences between closely related cultures. For example, in Germany, the doors in an institution are always tightly closed in order to separate people. The Germans believe that otherwise employees are distracted from work. By contrast, in the United States, office doors are usually open. Americans who work in Germany often complained that closed doors made them feel unwelcoming and alienated. Closed door for an American it does not have the same meaning as for a German.

Each culture is a unique universe, created by a certain attitude of a person to the world and to himself. In other words, when studying different cultures, we study not just books, cathedrals or archaeological finds - we discover other human worlds in which people both lived (and live) and felt differently than we do. Each culture is a way of creative self-realization of a person. Therefore, the comprehension of other cultures enriches us not only with new knowledge, but also with new creative experience.

Members of the same cultural group are more likely to experience mutual understanding, trust each other than outsiders. Their shared feelings are reflected in slang, jargon, favorite foods, fashion, and other aspects of culture.

Culture not only strengthens solidarity between people, but also causes conflicts within and between groups. This can be illustrated by the example of language, the main element of culture. On the one hand, the possibility of communication contributes to the rallying of the members of the social group. A common language brings people together. With another - mutual language excludes those who do not speak the language or speak it in a slightly different way. In the UK, members of different social classes use slightly different forms in English. Although everyone speaks "English", some groups use "more correct" English than others. There are literally a thousand varieties of English in America. In addition, social groups differ from each other in the peculiarity of gestures, clothing style and cultural values. All this can lead to conflicts between groups.

Every human group in every culture considers its own cultural baggage to be the only valuable one and expects the most respectful attitude towards it from every sane person.

When two such “taken for granted” ideas collide, and this is exactly what happens during the first contacts of emigrants with the indigenous population, a conflict inevitably arises, for which the term “culture shock” was coined. The term was coined by Calvero Oeberg in 1960.

Chapter 2. Culture shock

2.1 Definition of culture shock

When scientists talk about culture shock as a phenomenon, they are talking about the experiences and sensations inherent in all people that they experience when they change their usual living conditions for new ones.

Similar sensations are experienced when a child moves from one school to another, when we change an apartment or job, move from one city to another. It is clear that if we get all this together when moving to another country, the culture shock will be a hundred times stronger. This is true for all emigrants, from where and wherever they move, regardless of age and gender, profession and level of education. When foreigners in an unfamiliar country gather to grumble and gossip about the country, its people, you can be sure they suffer culture shock.

The degree of influence of culture shock on a person is different. Infrequently, but there are those who cannot live in a foreign country. However, those who have met people going through culture shock and adjusting satisfactorily may notice stages in the process.

In order to reduce culture shock or shorten its duration, you need to recognize in advance that this phenomenon exists and that you will have to deal with it one way or another. But the main thing to remember: it can be dealt with and it will not last forever!

A person finds himself in an unfamiliar country, and still seems rosy and beautiful to him, although some things are bewildering. Or, a person has been living in a foreign country for a long time, knows the habits and characteristics of local residents. In one case or another, he is in a state of so-called "culture shock", which no one has yet been able to avoid.

We are dependent on living conditions and habits. Our well-being, of course, depends on where we are, on what sounds and smells surround us, and on the rhythm of our life. When a person finds himself in an unfamiliar environment and is cut off from his usual environment, his psyche usually suffers shocks. He or she is like a fish out of water. It doesn't matter how well-educated and well-meaning you are. A number of supports are knocked out from under you, followed by anxiety, confusion and a feeling of disappointment. Adapting to a new culture requires going through a complex adjustment process called "culture shock". Culture shock is the feeling of discomfort and disorientation that comes with encountering a new and difficult to understand way of doing things. Culture shock is a natural response to a completely new environment.

General symptoms

feeling of sadness, loneliness, melancholy;

Excessive concern about one's own health;

allergies, irritations;

sleep disturbance: desire to sleep more than usual or, conversely, lack of sleep;

frequent mood swings, depression, vulnerability;

idealization of one's former place of residence;
impossibility of self-identification;

• too much enthusiasm for unity with a new culture;

inability to deal with minor everyday problems;

Lack of self-confidence

Lack of a sense of security

development of stereotypes regarding the new culture;

family longing.

Phases of culture shock

The most famous concept that conveys the state of an individual when entering a foreign culture is K. Oberg's stepwise model of cultural adaptation ( Oberg , 1960), differentiating four main stages in the process of acculturation. The next phases of culture shock goes through any of the people who find themselves outside their native expanses.

Picture 1. Model of intercultural adaptation.

Phase 1. "Honeymoon".

Most people start their lives abroad with a positive attitude, even euphoria (finally out!): everything that is new is exotic and attractive. For the first few weeks, most are fascinated by the new. During the honeymoon stage, one notices the most obvious differences: differences in language, climate, architecture, cuisine, geography, etc. These are specific differences and are easy to appreciate. The fact that they are concrete and visible makes them non-threatening. You can see and evaluate, thereby you can adapt to them. People stay at the hotel and communicate with those who speak their language, who are polite and friendly to foreigners. If "he" is a VIP, then he can be seen at "spectacles", he is pampered, he is treated kindly and speaks passionately about goodwill and international friendship in interviews. This honeymoon can last from a few days or weeks to 6 months depending on the circumstances. But this state of mind is usually short-lived if the "visitor" decides to stay and face the real conditions of life in the country. Then the second stage begins, characterized by hostility and aggressiveness towards the "receiving" side.

Phase 2. Crisis (Anxiety and hostility).

Just like in marriage, honeymoons don't last forever. After a few weeks or months, a person becomes aware of the problems with communication (even if the knowledge of the language is good!), at work, in the store and at home. There are problems with housing, problems with movement, problems with "shopping" and the fact that people around you are mostly and indifferent to them. They help, but they don't understand your huge dependence on these problems. Therefore, they seem to be indifferent and callous towards you and your anxieties. Result: "I don't like them."

But at the stage of alienation, you will be influenced by not so obvious differences. Alien are not only tangible, "gross" aspects, but those relationships of people with each other, ways of making decisions and ways of expressing their feelings and emotions. These differences create much more difficulties and are the cause of most misunderstandings and frustrations, after which you feel stressed and uncomfortable. Many familiar things simply do not exist. All of a sudden, all the differences begin to be seen hypertrophied. A person suddenly realizes that with these differences he will have to live not for a couple of days, but for months or years. The crisis stage of diseases called "culture shock" begins.

And in what ways do we - our body and psyche - fight them? Criticizing the locals: “they are so stupid”, “they don’t know how to work, they only drink coffee”, “everyone is so soulless”, “the intellect is not developed”, etc. Jokes, anecdotes, caustic remarks about the locals become medicine. However, these are not all signs of a “disease”. According to research, culture shock has a direct impact on our mental and even physical state. Typical symptoms: homesickness, boredom, “going” into reading, watching TV, the desire to communicate only with Russian speakers, disability, sudden tears and psychosomatic illness. Women are especially prone to this.

In any case, this period of culture shock is not only inevitable, but beneficial. If you get out of it, you stay. If not, you leave before you reach the stage of a nervous breakdown.

Phase 3. Recovery (Final habituation).

If the visitor is successful in acquiring some knowledge of the language and begins to move independently, he begins to open the way to a new social environment. Newcomers still experience difficulties, but "they are my problems and I have to endure them" (their attitude). Usually at this stage, visitors acquire a sense of superiority in relation to the inhabitants of the country. Their sense of humor shows itself. Instead of criticism, they joke about the inhabitants of this country and even gossip about their difficulties. Now they are on their way to recovery.

The way out of the crisis and gradual addiction can occur in different ways. For some, it's slow and imperceptible. For others - violently, with dedication to local culture and traditions, up to the refusal to recognize oneself as Russian (Americans, Swedes, etc.). But no matter how this stage passes, its undoubted advantage is in understanding and accepting the “code of conduct”, achieving special comfort in communication. However, at this stage, you may still be accompanied by the pitfalls of change. Upon reaching this stage, there will sometimes be days when you will return to the previous stages. It is important to realize that all these different sensations are a natural part of adapting to a new environment.

Phase 4. Adaptation (“Biculturalism”).

This last phase represents the ability of a person to "function" safely in two cultures - one's own and one's adopted. He for real comes into contact with a new culture, not superficially and artificially, like a tourist, but deeply and embracing it. Only with a complete "grasping" of all signs social relations those elements will be gone. Long time the person will understand what the native says, but not always understand what he means. He will begin to understand and appreciate local traditions and customs, even to adopt some "codes of behavior" and generally feel "like a fish in water" both with the natives and with "their own". The lucky ones who have fallen into this phase enjoy all the benefits of civilization, have a wide circle of friends, easily settle their official and personal affairs, while not losing their feelings. dignity and proud of their heritage. When they go home on vacation, they can take things with them. And if they leave with good, they usually miss the country and the people they are used to.

It turns out that an adapted person is, as it were, divided: he has his own, native, bad, but his own way of life, and another, alien, but good. Of these two evaluative dimensions, "friend - foe", "bad - good", the first more important than the second who is subordinate to him. For some people, these constructs seem to become independent. That is, a person thinks: “So what, what is alien. But, for example, it’s more comfortable, more profitable, more opportunities,” etc. The problem is that “what is your own” does not go anywhere simply by definition. You can't throw away, forget your life story no matter how bad she is. As A. S. Pushkin said: “Respect for the past is the feature that distinguishes education from savagery.” As a result, you are a perpetual outsider. Of course, you can literally fall in love with this culture, otherwise a less strong feeling will not overcome the gap of alienation, and then the alien will become your own.

In my opinion, what is called good adaptation is the ability to operate with the signs of another culture on an equal basis with one's own. This requires certain abilities, for example, memory, and a strong ability of a person to resist being “pulled apart” by a hostile environment, emotional self-reliance. That is why children adapt well, quickly grasping everything, talented people who live by their creativity, and they don’t care about pressing problems, and, oddly enough, they are housewives, “protected” from the environment by caring for their children and home, and not caring about ourselves.

2.2. Factors affecting the adaptation process

The severity of culture shock and the duration of intercultural adaptation are determined by many factors, which can be divided into individual and group. The first type of factors are:

1. Individual characteristics - demographic and personality.

It has a significant effect on the adaptation process. age. Small children quickly and successfully adapt, but for schoolchildren this process often turns out to be painful, since in the classroom they must resemble their fellow students in everything - both in appearance, and manners, and language, and even thoughts. Changing the cultural environment for older people is a very difficult test. So, according to psychotherapists and doctors, many elderly emigrants are completely incapable of adapting to a foreign cultural environment, and they do not need to master a foreign culture and language if they do not have an internal need for this.

The results of some studies indicate that women have more problems in the process of adaptation than men. True, the object of such studies most often turned out to be women from traditional cultures, whose adaptation was influenced by a lower level of education and professional experience than that of male compatriots. On the contrary, the Americans sex differences usually not found. There is even evidence that American women adapt faster than men to lifestyles in another culture. In all likelihood, this is due to the fact that they are more oriented towards interpersonal relations with the local population and are more interested in the peculiarities of its culture.

Education also affects the success of adaptation: the higher it is, the less symptoms of culture shock appear. In general, it can be considered proven that young, highly intelligent and highly educated people adapt more successfully.

2. The circumstances of the individual's life experience.

Equally important is the willingness of migrants to change. Visitors in most cases are susceptible to change, as they have motivation to adapt. So, the motives for staying abroad foreign students quite clearly focused on the goal - obtaining a diploma that can provide them with a career and prestige in their homeland. In order to achieve this goal, students are ready to overcome various difficulties and adapt to their environment. An even greater willingness to change is characteristic of voluntary migrants who strive to be included in a foreign group. At the same time, due to insufficient motivation, the process of adaptation of refugees and forced emigrants, as a rule, turns out to be less successful.

The “settlement” of migrants is favorably affected by the presence of prior contact experience - acquaintance with the history, culture, living conditions in a particular country. The first step to successful adaptation is knowledge of the language, which not only reduces the feeling of helplessness and dependence, but also helps to earn the respect of the “masters”. A previous stay in any other foreign cultural environment, familiarity with “exotics” - etiquette, food, smells, etc., also has a beneficial effect on adaptation.

One of the most important factors favorably influencing the process of adaptation is establishing friendly relations with local residents. So, visitors who have friends among local residents, learning the rules of behavior in a new culture, have the opportunity to get more information about how to behave. But informal interpersonal relations with compatriots can also contribute to successful “settlement”, since friends from their group perform the function of social support. However, in this case, the limited social interaction with representatives of the host country may increase the feeling of alienation.

Among the group factors influencing adaptation, it is necessary to single out characteristics of interacting cultures:

1. The degree of similarity or difference between cultures. Numerous studies have shown that the severity of culture shock is positively correlated with cultural distance - degree of similarity or difference between cultures. The more similar the new culture is to the native one, the less traumatic the process of adaptation is. To assess the degree of similarity of cultures, the index of cultural distance proposed by I. Babiker et al. is used, which includes language, religion, family structure, level of education, material comfort, climate, food, clothing, etc.

For example, for a more successful adaptation of people from former USSR In Germany, compared with Israel, among many other factors, the fact that Europe does not experience such an acute climatic discrepancy is also important. On the contrary, here are the same pines, birches, fields, squirrels, snow.

But it must also be taken into account that the perception of the degree of similarity between cultures is not always adequate. In addition to objective cultural distance, it is influenced by many other factors:

The presence or absence of conflicts - wars, genocide, etc. - in the history of relations between the two peoples;

The degree of familiarity with the peculiarities of the culture of the host country and competence in a foreign language. Thus, a person with whom we can freely communicate is perceived as more like us;

Equality or inequality of statuses and the presence or absence of common goals in intercultural contacts.

Naturally, the adaptation process will be less successful if cultures are perceived as less similar than they actually are. But difficulties in adaptation can also arise in the opposite case: a person is completely confused if the new culture seems to him very similar to his own, but his behavior looks strange in the eyes of the locals. So, Americans, despite the common language, fall into many "traps" in the UK. And many of our compatriots, having found themselves in America in the late 80s, during the period of the closest rapprochement between the USSR and the USA, were amazed and annoyed when they discovered that the lifestyle and way of thinking of Americans is very different from the prevailing ones - not without the help of the mass media. communication - stereotypes about the similarity of the two "great peoples".

2. Features of the culture to which the settlers and visitors belong.

Representatives of cultures where the power of traditions is strong and behavior is largely ritualized are less successful in adapting - citizens of Korea, Japan, South-East Asia. For example, the Japanese, when abroad, worry excessively about the fact that they behave incorrectly. It seems to them that they do not know the “code of conduct” in the host country. The difficulties of the Japanese living in Europe are evidenced by many data, including suicide statistics among foreigners.

Representatives of the so-called “great powers” ​​are often poorly adapted because of their inherent arrogance and the belief that it is not they who should learn, but others. For example, many Americans and Russians believe that they do not need to know any other language than their own. And residents of small states are forced to study foreign languages which facilitates their interaction with foreigners. When conducting a survey in the countries of the European Union, it turned out that the smaller the state, the more languages ​​its inhabitants know, which means they have more opportunities for successful intercultural adaptation. Thus, 42% of the citizens of Luxembourg and only 1% of the French, British and Germans indicated that they could explain themselves in four languages.

3. Features of the host country, first of all, the way in which the "hosts" influence the newcomers: whether they seek to assimilate them or are more tolerant of cultural diversity. Or - like the Japanese - they fence themselves off from them with a hard-to-penetrate wall. The book by V. Ya. Tsvetov “The Fifteenth Stone of the Ryoanji Garden” provides many examples of such an attitude towards “strangers” in Japan. Among them is the cry of the soul of a French journalist who has been traveling around our planet for almost a quarter of a century: “I have seen a lot strange peoples, heard many strange languages ​​and observed many completely incomprehensible customs, but there was no place in the world where I would feel like such a stranger as in Japan. When I come to Tokyo, I feel like I land on Mars” (Flowers, l99l).

It is easier to adapt in countries where a policy of cultural pluralism has been proclaimed at the state level, which implies equality, freedom of choice and partnership of representatives of different cultures: the Canadian government has been pursuing such a policy since 1971, and the Swedish government since 1975.

Situational factors also have a serious impact on adaptation - the level of political and economic stability in the host country, the level of crime, and, consequently, the safety of migrants, and much more. The characteristics of migrants and interacting cultures have an interrelated influence on adaptation. For example, individuals with a willingness to change who find themselves in a multicultural society will have more contact with local residents, and therefore will be less susceptible to culture shock.

Chapter 3 Culture shock behind... What's next?

3.1. Ways to resolve intercultural conflict

American anthropologist F. Bock in the introduction to the collection of articles on cultural anthropology (which is called “CultureShock”) gives the following definition of culture: “Culture in the broadest sense of the word is what makes you an outsider when you leave your home. Culture includes all the beliefs and all the expectations that people express and demonstrate ... When you are in your group, among people with whom you share a common culture, you do not have to think about and design your words and actions, because all of you - both you and they see the world in principle the same way, they know what to expect from each other. But, being in a foreign society, you will experience difficulties, a feeling of helplessness and disorientation, which can be called culture shock.

The essence of culture shock is the conflict between old and new cultural norms and orientations, the old ones inherent in the individual as a representative of the society that he left, and the new ones, that is, representing the society in which he arrived. Strictly speaking, culture shock is a conflict between two cultures at the level of individual consciousness.

According to Bock, there are 4 ways to resolve this conflict.

First way can be conditionally called ghettoization .

It is realized in situations when a person arrives in another society, but tries or is forced (due to ignorance of the language, natural timidity, religion, or for some other reason) to avoid any contact with a foreign culture. In this case, he tries to create his own cultural environment - the environment of fellow tribesmen, fencing off this environment from the influence of a foreign cultural environment.

In almost any major Western city, there are more or less isolated and closed areas inhabited by representatives of other cultures. These are Chinatowns or entire Chinatowns, these are quarters or areas where people from Muslim countries settle, Indian quarters, etc. kind of ghetto. Here, most of the residents are Turkish and even the streets have a Turkish look, which is given to them by advertisements and announcements - almost exclusively in Turkish, Turkish eateries and restaurants, Turkish baths and travel agencies, Turkish Patria offices and Turkish political slogans on the walls. In Kreuzberg, you can live your whole life without speaking a word of German.

Similar ghettos - Armenian, Georgian - existed before the revolution in Moscow. In Toronto, such areas are nationally specific to such an extent that North American filmmakers prefer to shoot in Toronto scenes taking place in Calcutta, Bagkok or Shanghai, the inner world, traditions and culture of the inhabitants of these ghettos are so vividly expressed in the external design of their life in Canada.

Second way conflict resolution of cultures assimilation essentially the opposite of ghettoization. In the case of assimilation, the individual, on the contrary, completely renounces his own culture and strives to fully assimilate the cultural baggage of a foreign culture, necessary for life. Of course, this doesn't always work out. The reason for the difficulties is either the lack of plasticity of the personality of the assimilating person himself, or the resistance of the cultural environment, of which he intends to become a member. Such resistance is encountered, for example, in some European countries (in France, in Germany) in relation to new emigrants from Russia and the Commonwealth countries who want to assimilate there and become normal French or Germans. Even if they successfully master the language and achieve an acceptable level of everyday competence, the environment does not accept them as their own, they are constantly “pushed out” into that environment, which, by analogy with the invisible college (the term of the sociology of science), can be called an invisible ghetto - into the circle of fellow tribesmen and “fellow cultures”. forced outside of work to communicate only with each other. Of course, for the children of such emigrants, included in a foreign cultural environment with early age, assimilation is not a problem.

Third way cultural conflict resolution intermediate consisting in cultural exchange and interaction. In order for the exchange to be carried out adequately, that is, benefiting and enriching both parties, benevolence and openness are needed on both sides, which, unfortunately, is extremely rare in practice, especially if the parties are initially unequal: one is autochthonous, the other is refugees or emigrants.

Nevertheless, there are examples of this kind of successful cultural interaction in history: these are the Huguenots, who fled to Germany from the horrors of Bartholomew's night, settled there and did a lot to bring French and German cultures together; these are German philosophers and scientists who left Germany after the Nazis came to power and managed to make a significant contribution to the development of science and philosophy in English-speaking countries, significantly changing the intellectual climate there and influencing the development of public life in general. In general, the results of such interaction are not always obvious at the very moment of its implementation. They become visible and weighty only after a considerable time has passed.

The fourth way is partial assimilation when an individual sacrifices his culture in favor of a foreign cultural environment partially, that is, in one of the spheres of life: for example, at work he is guided by the norms and requirements of a foreign cultural environment, and in the family, at leisure, in the religious sphere - by the norms of his traditional culture.

This practice of coping with culture shock is perhaps the most common. Emigrants most often assimilate partially, dividing their lives, as it were, into two unequal halves. As a rule, assimilation turns out to be partial either when complete ghettoization is impossible, or when, for various reasons, complete assimilation is impossible. But it can also be a completely intentional positive result of a successful exchange of interaction.

3.2. Reverse culture shock

Many people are familiar with the concept of "culture shock", which refers to the phenomenon of difficult adaptation and initial rejection of local customs, mores of the country in which you arrived.

But experts who study typical problems international students, a phenomenon called "reverse culture shock" is also known. This phenomenon is due to the fact that you also have to readjust to the changed conditions of your home country, you who have changed over the course of long stay Abroad. The meaning, depth, sharpness, and often the painfulness of this phenomenon exceed the expectations of a person who is unfamiliar with this phenomenon. Returning home, subconsciously we expect to meet everything at home as it was, and perceive the entire environment of the house with the same eyes. However, a lot has changed in the standard of living, the political climate, in relations between relatives and friends, and you have also managed to change during the time spent abroad, and many things you perceive in a new way. It can happen, and very often it happens, that you expected that many people would be very interested in your new experience, your adventures abroad, but it turned out that this was not so interesting for others, and you feel that this is unfair. One of the tips in this situation is to meet with those with whom you managed to make friends during your life in a foreign country.


Conclusion

Culture is an integral part of human life. Culture organizes human life. In human life, culture to a large extent performs the same function that genetically programmed behavior performs in the life of animals. It is culture that distinguishes man from all other beings. A person bears the stamp of a particular culture and a particular society. In addition, society creates conditions for the mass use of cultural values, and, consequently, creates the need for the reproduction of culture. That's why a person reacts this way to a change environment and culture in particular.

In personality, the values ​​of culture turn into behavior, culture lives in the personal behavior of a person. Society creates the conditions for this, and they may, to varying degrees, either correspond or not correspond to the transformation of cultural values ​​into acts of individual behavior. Society is developing in the mode of searching for more and more favorable conditions for the formation of a personality as an active subject of culture, as a creator and bearer of a valuable culture.

In this paper, we examined the role of culture in human life and the difficulties that a person faces in a new culture, when he has to get used to a new way of life, a new environment, to understand new rules of behavior and communication for himself.

At present, due to the intensive interaction of specialists from different countries and in connection with the continued emigration from Russia, as well as migration processes within the country, the problem of culture shock is becoming more and more urgent. The problem of socio-cultural adaptation in such spheres of human activity as business and entrepreneurship is very important, and not only related to import or export, but also to production established on the territory of another state. According to the research of a foreign scientist Y. Kim, the consequence of an individual's adaptation under favorable circumstances is his personal growth. It refers to professional activity person.

The process of “entering” a person into a different culture depends on a number of factors. These include individual differences – personal and demographic. According to foreign sources, sociable, highly intelligent, self-confident young people face the least difficulties when entering a different cultural environment. good education. The adaptation process is also significantly influenced by the presence of previous experience of staying abroad, as well as knowledge of the language and cultural characteristics countries.

One of the most important factors of adaptation to a different cultural environment is the establishment of friendly contacts with local residents, as well as the benevolent policy pursued by the state towards emigrants. The most loyal in this sense are such countries as Sweden, Austria and Canada. The governments of these countries pursue a policy of freedom and equality for representatives of different cultures, putting into practice the Universal Declaration of Human Rights.

Countries that pursue a policy of multiculturalism not only recognize the equal rights and freedom of all people on the planet and promote the development of friendly relations between peoples, but also enrich themselves as a result of such an attitude towards other cultures with their content, as well as knowledge and skills contributed by representatives of cultures. A policy of favoring the development of other cultures (not to the detriment of one's own) will benefit any country in the world and enrich humanity as a whole.

List of used literature

1. "Tourist terminological dictionary" Auth. - comp. I.V. Zorin, V.A. Kvartalnov, M., 1999

2. Belik A.A. "Culturology" M., 1998

3. Gurevich P.S. "Culturology" M., 1996

4. Erasov B.S. "Social cultural studies" M., 1996

5. Journal "Tourism: practice, problems, prospects"

6. Ionin L.G. "Sociology of Culture" M., 1996.

7. Kvartalnov V.A. "Foreign tourism" M., 1999

8. Kulikova L.V. Intercultural communication: theoretical and applied aspects. On the material of Russian and German lingua. cultures: Monograph. - Krasnoyarsk: RIO KSPU, 2004. - 196 p.

9. Lamanov I.A. "Course: Fundamentals of Ethnopsychology" Unit 2 - Modern University for the Humanities, 2000

10. Stefanenko T.G. Ethnopsychology: Textbook for universities. M., 1999.

11. “Coping Strategies for Reentry Stress” – www-koi.useic.ru/re-entry/reencope.htm; www.american.edu/IRVINE/sarah/page4.html;



Similar articles