How Russian surnames end. See what "Family ending" is in other dictionaries

12.02.2019

Many Russians have a firm and unfounded belief that surnames in -skiy are certainly Polish. From history textbooks, the names of several Polish magnates are known, derived from the names of their estates: Potocki and Zapotocki, Zablocki, Krasinski. But from the same textbooks the surnames of many Russians with the same suffixes are known: Konstantin Grigorievich Zabolotsky, okolnichy of Tsar John III, late 15th - early 16th centuries; clerk Semyon Zaborovsky, early 16th century; boyars Shuisky and Belsky, close associates of Ivan the Terrible. Famous Russian artists are Levitsky, Borovikovsky, Makovsky, Kramskoy.

An analysis of modern Russian surnames shows that forms in -sky (-tskiy) exist in parallel with variants in -ov (-ev, -in), but there are fewer of them. For example, in Moscow in the 70s of the twentieth century, for every 330 people with the surname Krasnov/Krasnova, there were only 30 with the surname Krasnovsky/Krasnovskaya. But enough rare surnames Kuchkov and Kuchkovsky, Makov and Makovsky are represented almost equally.

A significant proportion of surnames ending in -sky/-skaya, -tsky/-tskaya, derived from geographical and ethnic names. In letters from our readers who want to know about the origin of their surnames, the following surnames are mentioned: -sky / -tsky.

Brynsky. The author of this letter, Evgeniy Sergeevich Brynsky, himself sent the history of his surname. We present only a small fragment from the letter, since it is not possible to publish it in its entirety. Bryn- river Kaluga region, flows into the Oka Zhizdra tributary. In the old days, large dense Bryn forests stretched along it, in which the Old Believers took refuge. According to the epic about Ilya Muromets, it was in the Bryn forests that the Nightingale the Robber lived. Let us add that there are several settlements of Bryn in the Kaluga and Ivano-Frankivsk regions. Surname found in Poland Brynski/Brynska formed from the name of two settlements Brynsk in different parts country and also, apparently, goes back to the names of the rivers Bryn and Brynitsa. There is no uniform interpretation of the names of these rivers in science. If a suffix is ​​added to the name of a populated place -ets, then such a word means a person from this place. In Crimea in the 60s - 70s of the 20th century, the winegrower was well known Maria Bryntseva. Her surname is derived from the word brynets, that is, a native of the city or village of Bryn.

Garbavitsky. This Belarusian surname corresponds to Russian Gorbovitsky(V Belarusian language in place of the unstressed one O letter is written A). The surname is derived from the name of a settlement Gorbovitsy. In the materials available to us there is only Gorbov, Gorbovo And Gorbovtsy. All these names come from the designations of the terrain: hump- a hillock, a sloping hill.

Dubovskaya. The surname is derived from the name of one of the many settlements: Dubovka, Dubovo, Dubovoe, Dubovskaya, Dubovsky, Dubovskoe, Dubovtsy located in all parts of the country. It is possible to find out from which one exactly, only from the information preserved in the family, where the ancestors who received this surname lived, or where they came from to their future place of residence. The emphasis in the surname is on "O": Dubovsky/Dubovskaya.

Steblivsky. Ukrainian surname, corresponding to Russian, - Steblevsky; derived from the names of populated places Steblevka Transcarpathian region or Steblev- Cherkasy. In Ukrainian spelling, in place of the second e is written i.

Tersky. The surname comes from the name of the river Terek and indicates that one of the distant ancestors of this person lived there. Were Terek region And Terek Cossacks. So the bearers of the surname Tersky may also be descendants of the Cossacks.

Uriansky. The surname, apparently, is derived from the name of the locality Urya. In our materials, this name is recorded in the Krasnoyarsk Territory. Perhaps there are similar names in other places, since the name of the populated place is associated with the name of the river and with the designation ethnic group ur, as well as with the name of the medieval Turkic people Urianka. Similar names could be found in different places, since medieval peoples led a nomadic lifestyle and assigned the name of their ethnic group to those places where they stayed for a long time.

Chiglinsky. The surname comes from the name of the settlement Chigla Voronezh region, which appears to be related to the designation of a union of medieval Turkic tribes Chigili.

Shabansky. The surname is derived from the names of the settlements Shabanovo, Shabanovskoye, Shabanskoye located in different parts of the country. These names come from the Turkic name Shaban Arabic origin. IN Arabic sha"ban- name of the eighth month lunar calendar. The name Shaban is also attested in Russian peasant families in the XV-XVII centuries. In parallel with this, an orthographic variant was noted in the Russian language Shiban- obviously, by analogy with Russian knock, knock. In the records of 1570-1578, Prince Ivan Andreevich is mentioned Shiban Dolgoruky; in 1584 - stirrup grooms of Tsar Theodore Ioannovich Osip Shiban and Danilo Shikhman Ermolaevich Kasatkin. The servant of Prince Kurbsky was called Vasily Shibanov- executed by Ivan the Terrible in 1564.

In addition, the name of the ethnic group is known Siberian Tatars Xibans And family name Crimean Tatars Shibanskie Murza. In the Perm region there is locality Shibanovo, and in Ivanovskaya - Shibanikha.

So closely related to each other different types proper names: personal names, geographical and ethnic names, as well as surnames.

Their last names end in -ovich, -evich, which corresponds to our patronymics (for example, Serbian. Re: Last names ending in -ih, -yh, Aslan, 01/08/08 18:30 if you don’t know, don’t write. Re : Surnames ending in -ih, -yh, What is, 11/14/06 22:56 My friend has the surname ALIENS.

What is your nationality if your last name ends in -ih-, -yh-??

My last name ends in -ikh. And I'm Russian. I will add that in the same areas, given names also received the ending in -i/-y, for example, my surname Semenov came from these places in the form “Semyonovs”. And here is another very common surname - Sedykh. Something comes to mind that people in some district in Russia also have such surnames. Eg. There are two musicians, husband and wife, and their last name is Glukhikh.

Almost all surnames are either pure nicknames, once given to an ancestor (Czechs have many such surnames) or from the father, or from the locality (but this is also a variant of the nickname).

Those. Initially, almost any surname was a kind of clarification to the name. At the same time, for example, there was another Ivan in that village. But Sergei's son.

If in the central part of Rus' surnames mostly ended in -ov, -ev, -in, then in Siberia surnames with the same roots ended in -ih, -yh: White, Black, Polish.

The famous linguist B.O. Unbegaun believes that surnames with -ikh and surnames with -ikh can be classified as typically Siberian surnames....,” read more, it’s useful!

Surnames with -ikh and surnames with -ih were brought to Siberia by colonists even before they fell out of use in the northern part of Russia.

My father, for example, had a surname ending in -ov, and his children were recorded under surnames ending in -skikh. This is how the scribes recorded them.

Moreover, interestingly, in these censuses father and son could have surnames with different endings.

In my area there are few of them, but when they exist it can be funny. And to get that very peasant ending. So the presenter announced them like this: “You are performing... Probably depends on the region. I had such an assumption, but then, according to the idea, there should be many similar endings of surnames. Me too: after all, we have Chernov... Because he was a tailor.

Those. the nationality could be any - I have a friend with the surname Litovskikh, who claims that he descends from a Lithuanian who was exiled to Siberia before 1917 for some sins. There was a count, but he became, “like” a serf and Soviet power there was nothing to complain about. The situation is the same with “Whites” and “Blacks”.

I quote the version of the owner of the Maryinsky surname: “Some Polish nobleman was exiled to the Urals and he was allowed to settle in a lonely farmstead in the forest. He was a descendant of the disgraced Polish Count Potocki, who, after the defeat of the Confederate uprising, was exiled to Kazan. Petrovich and Russian patronymic Petrovich). For example, the father could be Kozlov, and the son was recorded as Kozlovsky.

In addition, the name of the ethnic group of Siberian Tatars is known, the Shibans and the generic name of the Crimean Tatars, the Shiban Murzas. In the Perm region there is a settlement called Shibanovo, and in the Ivanovo region there is Shibanikha.

Records from 1570-1578 mention Prince Ivan Andreevich Shiban Dolgoruky; in 1584 - the grooms of Tsar Feodor Ioannovich Osip Shiban and Danilo Shikhman Ermolaevich Kasatkin.

Shabansky. The surname is derived from the names of the settlements Shabanovo, Shabanovskoye, Shabanskoye, located in different parts of the country.

Since school, many have learned the rule that when pronouncing and writing, women's surnames are not declined by case, but men's surnames are not declined, on the contrary, like analogous adjectives or nouns. Is it so simple, and do men bow down? foreign names in Russian - this is the subject of this article, based on the monograph by L.P. Kalakutskaya, published in 1984.

Importance of the problem

There are many situations in which the correct spelling and correct pronunciation of surnames in different cases is very important:

  • The child has started school and needs to sign his notebook or diary correctly.
  • A young man or an adult man is awarded a diploma or letter of gratitude.
  • At a serious event, a man’s appearance or performance is announced. complex surname. It will be unpleasant if it is distorted.
  • When preparing important documents (certificate, diploma) or preparing case materials to establish family ties (in court, at a notary).
  • Know if they are inclined male surnames, is necessary for people of many professions who deal with the preparation of personal files or other business papers.

Russian surnames

The most common surnames in Russia - with suffixes - sk (-tsk), ov (-ev), in (-yn): Razumovsky, Slutsky, Ivanov, Turgenev, Mukhin, Sinitsyn. All of them are easily declined, like ordinary adjectives, both in feminine and in masculine. Exception - surnames on -ov, -in, the end of which is prepositional case slightly different from the traditional one.

Foreign surnames with suffix -in (-yn) also have a discrepancy with the Russians in instrumental case. Let's look at an example:

Do men's surnames tend to th without suffix - sk, which are also found in Russia (Tolstoy, Berezhnoy, Sukhoi)? Few (in scientific works in philology there is a complete list of them), they are easily changed by case, similar to adjectives with a similar ending.

Ukrainian surnames

The most famous Ukrainian surnames are on -enko And -ko: Bondarenko, Luchko, Molodyko. If you look at Russian literature, then in works of art (A.P. Chekhov, for example), writers are quite free with their writing in male version and in the plural: “Let’s go visit the Bondarenki.”

This is incorrect because official spelling differs from works of art And colloquial speech. The answer to the question whether Ukrainian male surnames tend to be - enko And -ko, unequivocal - no. Example:

  • I am writing a letter to Oleg Bondarenko.
  • She has an affair with Ivan Luchko.

And this applies to all surnames Ukrainian origin, even such rare ones as Alekhno, Rushailo, Soap, Tolokno. Surnames are never inclined to -ago, -ovo, -yago: Vodolago, Durnovo, Dubyago. What about those that end in consonants?

Surnames starting with the consonant -k

Historically, suffixes -uk (-yuk) indicated either a related or semantic affiliation: Ivan’s son is Ivanchuk, the cooper’s assistant is Bondarchuk. To a greater extent, they are typical for the western part of Ukraine, but are widespread among all Slavic peoples. Do men's surnames tend to - uk?

According to the laws of the Russian language, female surnames do not change according to cases, but male surnames ending in a consonant (the exception is the ending -them, -s), bow without fail:

  • I wrote a letter to Olga Dimitryuk.
  • I was invited to visit Igor Shevchuk.
  • I recently saw Sergei Ignatyuk.

All surnames expressed by nouns are also subject to change by case: Mole, Wolf, Wind, Pillar. There is one subtlety here: if the surname is Slavic, then the existing fluent vowel in the root is not always preserved. In jurisdictions, it is important to spell it out, although many sources do not consider pronunciation without it to be incorrect. As an example, consider the surname Hare. More often it is said: “She called Ivan Zayets.” This is acceptable, but more correct: “She called Ivan Zayats.”

Common in Ukraine and surnames in -ok, -hic: Pochinok, Gorelik. Knowing the rule that all male surnames with a consonant at the end change according to cases, it is easy to answer the question: do male surnames decline to -To:

  • She came to the house of Ilya Pochinok (here the fluent vowel disappears).
  • He knew Larisa Petrik well.

Exception to the rule

The Slavs often have family endings in -their(s): Chernykh, Ilyinsky. In the first half of the 20th century, men's surnames with similar endings were often changed by case. According to the norms of the Russian language today, this is incorrect.

The origin of these surnames from the plural adjective requires the preservation of their individuality:

  • He greeted Peter Bela X.

Although there is a consonant at the end, this is an exception to the rule that you need to be aware of when answering the question of whether male surnames are declined.

It is quite common to end with -h: Stojkovic, Rabinovich, Gorbach. The general rule applies here:

  • Waiting for Semyon Rabinovich to visit.
  • He really liked Anna Porkhach's exhibition.

Armenian surnames

Armenia is a small country with a population of barely more than 3 million people. But about 8.5 million members of the diaspora live in other countries, so they are widespread. They can often be identified by the traditional ending - an(-yang): Avdzhan, Dzhigarkhanyan. In ancient times there was a more archaic family form: -ants (-yantz), -untz, which is still common in the south of Armenia: Kurants, Sarkisyants, Tonunts. Does an Armenian male surname decline?

It is subject to the rules of the Russian language, which have already been discussed in the article. Male surnames with a consonant at the end are subject to case declension:

  • together with Armen Avjan ( wherein "together with Anush Avjan");
  • watched a film with the participation of Georg Tonunts ( wherein "film with Lili Tonunts").

Ending with vowels

Male surnames remain unchanged if they, regardless of origin and affiliation with a particular country, end in the following vowels: i, s, y, yu, e, e. Example: Gandhi, Dzhusoity, Shoigu, Camus, Maigret, Manet. In this case, it does not matter at all whether the stress falls on the first or last syllable. These include Moldavian, Indian, French, Georgian, Italian and Example: “ Recently he read poems by Shota Rustaveli" But do men's surnames tend to - and I)?

Both options occur here, so it is better to present them in a table:

LeaningDon't bow
Letters -and I) not under stress

The last letters follow the consonants: Pie Ha, Kaf ka.

  • He went to the concert of Stas Piekha.
  • She was a fan of Franz Kafka.

If the last letters follow a vowel - And: Pestilence ia, Gars and I.

  • He loved listening to Paul Mauriat's orchestra.
  • He met football player Raul Garcia.
Letters -and I) are under stress

The last letters come after consonants, but have Slavic roots: Vine, Mitta.

  • Yuri Loza has a wonderful song “Raft”.
  • I admire the director

The last letters follow consonants or vowels and have French origin: Dumas, Benois, Delacroix, Zola.

  • She was friends with Alexandre Dumas.
  • He began to paint thanks to Eugene Delacroix.

To consolidate knowledge of whether male surnames tend to - A, we offer you an algorithm that can always be at hand.

German surnames

Origin Germanic surnames similar to their history in other states: most are derived from personal names, geographical names, nicknames or occupations of their bearers.

The settlement of the Volga region by Germans in the 18th century led to the fact that their spelling in Russia was often carried out with errors, so there are many similar surnames with a discrepancy of one or two letters. But in fact all of them, with rare exceptions, end in a consonant, so answering the question of whether masculine inflections German surnames, we can say with confidence: yes. Exceptions are: Goethe, Heine, Otto and others, ending in

Since German surnames change according to cases, they should be distinguished from Slavic ones. In addition to the common ones, such as Müller, Hoffman, Wittgenstein, Wolf, there are those ending in -their: Dietrich, Freundlich, Ulrich. In Russian surnames before -their there are rarely soft consonants with solid vapors. This is explained by the fact that adjectives with similar stems are almost never found in the language. Slavic surnames, unlike the German ones, do not bow (Pyatykh, Borovsky).

If the end is -ь or -й

The rule by which male surnames that have consonants without an ending as their basis are declined also applies to those cases when they are put at the end or th. They change by case as nouns belonging to the second declension. However, in the instrumental case they have a special ending - om (eat). They are perceived as foreign. To answer the question whether male surnames tend to And th, Let's look at an example:

  • Nominative (who?): Vrubel, Gaidai;
  • Genitive (whom?): Vrubel, Gaidai;
  • Dative (to whom?): Vrubel, Gaidai;
  • Accusative (of whom?): Vrubel, Gaidai;
  • Creative (by whom?): Vrubel, Gaidai;
  • Prepositional (about whom?): about Vrubel, about Gaidai.

There are exceptions to the rule. So, don't bow down cacophonous surnames(Dumpling), as well as those coinciding with the geographical name (Uruguay, Taiwan). Even if it comes after a hissing word (Night, Mouse), the surname is inclined to be masculine.

Double and compound surnames

China, Vietnam and Korea differ in what their people wear compound surnames, consisting of several words. If they end in a consonant, they are declined according to general rules, but only their last part. Example:

  • We listened to Kim Jong Il's speech.

Russians double surnames Declined in both parts according to the general rules:

  • painting by Petrov-Vodkin;
  • Nemirovich-Danchenko Theater.

If the first part is not a surname, but serves integral part, it does not change by case:

  • Ter-Ovanesyan's jump;
  • work by Demut-Malinovsky.

Whether male surnames of other foreign countries are declined depends entirely on the rules of Russian grammar discussed in the article. The question of using the plural or singular when listing two persons remained unclear.

Singular and plural

In what cases is the plural used, and in what cases? singular, best seen from the table:

Men's surnames, unlike women's, are declined, but there are many cases discussed in the article when they also cannot be changed. The main criteria are the ending of the word and the country of origin of the surname.

With each year of his life, a person increasingly expands his choice of communication, meeting new people. In order for a new acquaintance to contact you, you need to make a pleasant impression on him. To avoid uncomfortable situations, it is important to know what nationality the person in front of you is in order to behave in accordance with the moral and ethical standards of his country. Most surnames can be unmistakably identified nationality your friends, neighbors, business partners, etc.

Russians - use surnames with the suffixes -an, -yn, -in, -skikh, -ov, -ev, -skoy, -tskaya, -ikh, -yh (Snegirev, Ivanov, Voronin, Sinitsyn, Donskoy, Moskovskikh, Sedykh) ;

Belarusians - typical Belarusian surnames end in -ich, -chik, -ka, -ko, -onak, -yonak, -uk, -ik, -ski. (Radkevich, Dubrova, Parshonok, Kuharchik, Kastsyushka); many names in Soviet years were Russified and Polished (Dubrovsky, Kosciuszko);

Poles - most surnames have the suffix -sk, -tsk, and the ending -й (-я), indicating masculine and feminine gender (Sushitsky, Kovalskaya, Khodetsky, Wolnitskaya); There are also double surnames - if a woman, when getting married, wants to keep her surname (Mazur-Komorowska); In addition to these surnames, surnames with an unchanged form are also common among Poles (Nowak, Sienkiewicz, Wujcik, Wozniak). Ukrainians with last name endings ending in -y are not Ukrainians, but Ukrainian Poles.;

Ukrainians - the first classification of surnames of this nationality is formed using the suffixes -enko, -ko, -uk, -yuk (Kreshchenko, Grishko, Vasilyuk, Kovalchuk); the second series denotes the type of craft or occupation (Potter, Koval); the third group of surnames consists of individual Ukrainian words (Gorobets, Ukrainians, Parubok), as well as a merger of words (Vernigora, Nepiyvoda, Bilous).

Latvians - the peculiarity of the masculine gender is indicated by a surname ending in -s, -is, and in the feminine gender - with -a, -e (Verbitskis - Verbitska, Shurins - Shurin)

Lithuanians - male surnames end in -onis, -unas, -utis, -aitis, -enas (Pyatrenas, Norvidaitis), female surnames are formed from the husband's surname using the suffixes -en, -juven, -uven and the ending -e (Grinius - Grinyuvene), surnames unmarried girls contain the basis of the father's surname with the addition of the suffixes -ut, -polut, -ayt and endings -e (Orbakas - Orbakaite);

Estonians - male and female genders are not distinguished by surnames, all foreign surnames (mostly German) were once Estonized (Rosenberg - Roosimäe), this process continues to this day. for example, in order to be able to play for the Estonia national team, football players Sergei Khokhlov and Konstantin Kolbasenko had to change their surnames to Simson and Nahk;

The French - many surnames are preceded by the prefix Le or De (Le Pen, Mol Pompadour); basically, dissimilar nicknames and personal names were used to form surnames (Robert, Jolie, Cauchon - pig);

Romanians: -sku, -u(l), -an.

Serbs: -ich.

English - the following surnames are common: formed from the names of the place of residence (Scott, Wales); denoting profession (Hoggart - shepherd, Smith - blacksmith); pointing to appearance character and appearance (Armstrong - strong, Sweet - sweet, Bragg - boastful);

Germans are surnames formed from personal names (Werner, Peters); surnames that characterize a person (Krause - wavy, Klein - small); surnames indicating the type of activity (Müller - miller, Lehmann - geomor);

Swedes - most surnames end in -sson, -berg, -sted, -strom (Andersson, Olsson, Forsberg, Bostrom);

Norwegians - formed from personal names using the suffix -en (Larsen, Hansen), surnames without suffixes and endings can be found (Per, Morten); Norwegian surnames can repeat the names of animals, trees and natural phenomena(Blizzard - blizzard, Svane - swan, Furu - pine);

Italians - surnames are characterized by the suffixes -ini, -ino, -ello, -illo, -etti, -etto, -ito (Benedetto, Moretti, Esposito), can end in -o, -a, -i (Conti, Giordano, Costa ); the prefixes di- and - indicate, respectively, a person’s belonging to his clan and geographical structure (Di Moretti is the son of Moretti, Da Vinci is from Vinci);

Spaniards and Portuguese have surnames ending in -ez, -az, -iz, -oz (Gomez, Lopez), surnames indicating a person’s character are also common (Alegre - joyful, Bravo - gallant, Malo - horseless);

Turks - most often surnames have the ending -oglu, -ji, -zade (Mustafaoglu, Ekindzhi, Kuindzhi, Mamedzade), when forming surnames they often used Turkish names or everyday words (Ali, Abaza - fool, Kolpakchi - hat);

Bulgarians - almost everyone Bulgarian surnames formed from personal names and suffixes -ov, -ev (Konstantinov, Georgiev);

Gagauz: -oglo.

Tatars: -in, -ishin.

Greeks - the surnames of the Greeks cannot be confused with any other surnames, only they have the endings -idis, -kos, -poulos (Angelopoulos, Nikolaidis);

Czechs - the main difference from other surnames is the obligatory ending -ova in women's surnames, even if where it would seem to be inappropriate (Valdrova, Ivanovova, Andersonova).

Georgians - common surnames ending in -shvili, -dze, -uri, -ava, -a, -ua, -ia, -ni, -li, -si (Baratashvili, Mikadze, Adamia, Karchava, Gvishiani, Tsereteli);

Armenians - a significant part of the surnames of residents of Armenia have the suffix -yan (Hakopyan, Galustyan); Also, -yants, -uni.

Moldovans: -sku, -u(l), -an.

Azerbaijanis formed surnames based on Azerbaijani names and attaching Russian suffixes -ov, -ev (Mamedov, Aliev, Gasanov, Abdullaev) to them. Also, -zade, -li, ly, -oglu, -kyzy.

Jews - the main group consists of surnames with roots Levi and Cohen (Levin, Levitan Kagan, Koganovich, Katz); the second group came from male and female Hebrew names with the addition of various suffixes (Yakobson, Yakubovich, Davidson, Godelson, Tsivyan, Beilis, Abramovich, Rubinchik, Vigdorchik, Mandelstam); the third classification of surnames reflects the character of a person, his appearance or profession (Kaplan - chaplain, Rabinovich - rabbi, Melamed - pestun, Schwartzbard - black-bearded, Stiller - quiet, Shtarkman - strong).

Ossetians: -ti.

Mordva: -yn, -in.

Chinese and Koreans - for the most part these are surnames consisting of one, less often two syllables (Tan, Liu, Duan, Qiao, Tsoi, Kogai);

The Japanese are modern Japanese surnames are formed by merging two full-valued words (Wada - sweet voice and rice field, Igarashi - 50 storms, Katayama - hill, Kitamura - north and village); The most common Japanese surnames are: Takahashi, Kobayashi, Kato, Suzuki, Yamamoto.

As you can see, to determine a person’s nationality, it is enough to accurately analyze his last name, highlighting the suffix and ending.

WHAT DO SURNAMES WITH "-IN" MEAN? SURNAMES ENDING WITH -IN HAVE RUSSIAN ROOTS OR JEWISH ROOTS?

In the collection of the famous Slavic linguist B. O Unbegun “Russian Surnames” you can read that surnames ending with “in” are predominantly a Russian type of surname.

Why the ending "-in"? Basically, all surnames ending in “in” come from words ending in -а/-я and from nouns female ending in a soft consonant.

There are many examples of the erroneous addition of -in to stems with a final hard consonant: Orekhin, Karpin, Markin, where -ov should be. And in another case, -ov turned out to be in the place of -in: Shishimorov from the base of shishimora. Mixing of formants is possible. After all, among Russians -in and -ov have been semantically indistinguishable for more than a thousand years. The meaning of the difference has been lost in the common Slavic language; the choice of -ov or -in depends only remnantly on the phonetic feature of the stem (Nikonov “Geography of Surnames”).

Do you know how the name of the famous leader came about? people's militia 1611 -1612 Minin? Minin bore the personal nickname Sukhoruk, he did not have a surname. And Minin meant “son of Mina.” Orthodox name"Mina" was widespread in Rus'.

Another vintage Russian surname- Semin, also a surname with “-in”. According to the main version, the surname Semin goes back to the baptismal male name Semyon. The name Semyon is the Russian form of the ancient Hebrew name Simeon, meaning “listening”, “heard by God”. From the name Semyon in Rus', many derivative forms were formed, one of which - Syoma - formed the basis of this surname.

The famous Slavic linguist B. O. Unbegaun in the collection “Russian Surnames” believes that the surname Semin was formed from the Russian baptismal name by following diagram: “Semyon – Syoma – Semin.”

Let's give another example of a surname that we examined in detail in the family diploma. Rogozhin is an old Russian surname. According to the main version, the surname preserves the memory of the profession of distant ancestors. One of the first representatives of the Rogozhins could be engaged in the manufacture of matting or trade in fabric.

Coarse woven fabric made from wash tapes was called matting. In Rus', a matting hut (rogozhnitsy, matting) was a workshop where matting was woven, and a matting weaver or matting dealer was called a matting izba.

In his close surroundings Rogozhin's household was known as "Rogozhin's wife", "Rogozhin's son", "Rogozhin's grandchildren". Over time, terms denoting the degree of relationship disappeared, and the hereditary surname Rogozhin was assigned to the descendants of Rogozhin.

Such Russian surnames ending in “-in” include: Pushkin (Pushka), Gagarin (Loon), Borodin (Beard), Ilyin (Ilya), Ptitsyn (Bird); Fomin (from the personal name Thomas); Belkin (from the nickname "squirrel"), Borozdin (Furrow), Korovin (Cow), Travin (Grass), Zamin and Zimin (winter) and many others

Please note that the words from which surnames starting with “in” are derived mostly end in “-a” or “-ya”. We will not be able to say “Borodov” or “Ilyinov”; it would be quite logical and more sonorous to say “Ilyin” or “Borodin”.

Why do some people think that surnames ending with "-in" have Jewish roots? Is it really? No, this is not true, you cannot judge the origin of a surname by one ending. Sound Jewish surnames coincides with Russian endings simply by chance.

You should always research the surname itself. For some reason, the ending “ov” does not cause us any doubts. We believe that surnames ending in “-ov” are definitely Russian. But there are also exceptions. For example, we recently prepared a beautiful family diploma for one wonderful family named Maksyutov.

The surname Maksyutov has the ending “ov”, which is common among Russian surnames. But, if you examine the surname deeper, it turns out that the surname Maksyutov is derived from the Tatar male name“Maqsud”, which translated from Arabic means “desire, premeditated intention, aspiration, goal”, “long-awaited, desired”. The name Maksud had several dialect variants: Maksut, Mahsud, Mahsut, Maksyut. This name is still widespread among the Tatars and Bashkirs.

"The surname Maksyutov is an old one princely surname Tatar origin. ABOUT ancient origin the names Maksyutov say historical sources. The surname was first documented in the 16th century: Maksutovs (Maksutovs, obsolete Maksutovs, Tat. Maksutovlar) - a Volga-Bulgar princely-Murzin family, descended from the Kasimov prince Maksut (1554), in the genealogical legend Prince Maksut was called an ulan and a descendant of the prince Kashima." Now there is almost no doubt about the origin of the surname.

How to find out if a last name starts with -in Jewish origin or is this an original Russian surname? Always analyze the word that underlies your last name.

Here are examples of Jewish surnames with the ending “-in” or “-ov”: Edmin (derived from the name of the German city of Emden), Kotin (derived from the Hebrew קטן- in the Ashkenazi pronunciation “kotn”, meaning “small”), Eventov (derived from Hebrew “even tov” - “ gem"), Khazin (derived from the Hebrew "hazan", in the Ashkenazi pronunciation "hazn", meaning "a person leading worship in a synagogue"), Superfin (translated as "very handsome") and many others.

The ending “-in” is simply an ending by which one cannot judge the nationality of a surname. You always need to research your surname, analyze the word that underlies it and try to look for the first mentions of your surname in various books and archival documents. Only when all the information has been collected will you be able to confidently determine the origin of your surname and find answers to your questions.

SURNAMES ENDING IN √ SKIY/-SKAYA, -TSKIY/-TSKAYA

Many Russians have a firm and unfounded belief that surnames in -skiy are certainly Polish. From history textbooks, the names of several Polish magnates are known, derived from the names of their estates: Potocki and Zapotocki, Zablocki, Krasinski. But from the same textbooks the surnames of many Russians with the same suffixes are known: Konstantin Grigorievich Zabolotsky, okolnichy of Tsar John III, late 15th - early 16th centuries; clerk Semyon Zaborovsky, early 16th century; boyars Shuisky and Belsky, close associates of Ivan the Terrible. Famous Russian artists are Levitsky, Borovikovsky, Makovsky, Kramskoy.

An analysis of modern Russian surnames shows that forms in -sky (-tskiy) exist in parallel with variants in -ov (-ev, -in), but there are fewer of them. For example, in Moscow in the 70s of the twentieth century, for every 330 people with the surname Krasnov/Krasnova, there were only 30 with the surname Krasnovsky/Krasnovskaya. But the rather rare surnames Kuchkov and Kuchkovsky, Makov and Makovsky are represented almost equally.

A significant part of surnames ending in -skiy/-skaya, -tskiy/-tskaya are formed from geographical and ethnic names. In letters from our readers who want to know about the origin of their surnames, the following surnames in -sky / -tsky are mentioned.

Brynsky. The author of this letter, Evgeniy Sergeevich Brynsky, himself sent the history of his surname. We present only a small fragment from the letter, since it is not possible to publish it in its entirety. Bryn is a river in the Kaluga region, flows into a tributary of the Oka Zhizdra. In the old days, large dense Bryn forests stretched along it, in which the Old Believers took refuge. According to the epic about Ilya Muromets, it was in the Bryn forests that the Nightingale the Robber lived. Let us add that there are several settlements of Bryn in the Kaluga and Ivano-Frankivsk regions. The surname Brynski/Brynska, found in Poland, is derived from the names of two settlements Brynsk in different parts of the country and also, apparently, goes back to the names of the rivers Bryn and Brynica. There is no uniform interpretation of the names of these rivers in science. If the suffix -ets is added to the name of a populated place, then such a word denotes a person from this place. In Crimea in the 60s - 70s of the 20th century, winegrower Maria Bryntseva was well known. Her surname is derived from the word brynets, that is, a native of the city or village of Bryn.

Garbavitsky. This Belarusian surname corresponds to the Russian Gorbovitsky (in the Belarusian language, the letter a is written in place of the unstressed o). The surname is derived from the name of some settlement of Gorbovitsy. In the materials we have, there are only Gorbov, Gorbovo and Gorbovtsy. All these names come from the designations of the terrain: hump - a hillock, a sloping hill.

Dubovskaya. The surname is derived from the name of one of the many settlements: Dubovka, Dubovo, Dubovoe, Dubovskaya, Dubovsky, Dubovskoye, Dubovtsy, located in all parts of the country. It is possible to find out from which one exactly, only from the information preserved in the family, where the ancestors who received this surname lived, or where they came from to their future place of residence. The emphasis in the surname is on “o”: Dubovsky/Dubovskaya.

Steblivsky. The Ukrainian surname corresponding to the Russian one is Steblevsky; formed from the names of the populated places Steblevka in the Transcarpathian region or Steblev - Cherkassy. In Ukrainian spelling, i is written in place of the second e.

Tersky. The surname comes from the name of the Terek River and indicates that one of the distant ancestors of this person lived there. There were the Terek region and the Terek Cossacks. So bearers of the Tersky surname may also be descendants of Cossacks.

Uriansky. The surname, apparently, is derived from the name of the settlement of Urya. In our materials, this name is recorded in the Krasnoyarsk Territory. Perhaps there are similar names in other places, since the name of the populated place is associated with the name of the river and with the designation of the Ur ethnic group, as well as with the name of the medieval Turkic people Urianka. Similar names could be found in different places, since medieval peoples led a nomadic lifestyle and assigned the name of their ethnic group to those places where they stayed for a long time.

Chiglinsky. The surname comes from the name of the Chigla settlement in the Voronezh region, which, apparently, is associated with the designation of the union of the medieval Turkic tribes Chigil.

Shabansky. The surname is derived from the names of the settlements Shabanovo, Shabanovskoye, Shabanskoye, located in different parts of the country. These names come from the Turkic name Shaban of Arabic origin. In the Arabic language, sha "ban is the name of the eighth month of the lunar calendar. The name Shaban is also attested in Russian peasant families in the 15th-17th centuries. In parallel with this, the spelling variant Shiban was noted in the Russian language - obviously, by analogy with the Russian shibat, zashibat. In the records 1570-1578, Prince Ivan Andreevich Shiban Dolgoruky is mentioned; in 1584 - the grooms of Tsar Theodore Ioannovich Osip Shiban and Danilo Shikhman Ermolaevich Kasatkina, the servant of Prince Kurbsky was called Vasily Shibanov - executed by Ivan the Terrible in 1564.

In addition, the name of the ethnic group of Siberian Tatars is known, the Shibans and the generic name of the Crimean Tatars, the Shiban Murzas. In the Perm region there is a settlement called Shibanovo, and in the Ivanovo region there is Shibanikha.

This is how different types of proper names are closely related to each other: personal names, geographical and ethnic names, as well as surnames.

With each year of his life, a person increasingly expands his choice of communication, meeting new people. In order for a new acquaintance to contact you, you need to make a pleasant impression on him. To avoid uncomfortable situations, it is important to know what nationality the person in front of you is in order to behave in accordance with the moral and ethical standards of his country. By most surnames you can accurately determine the nationality of your friends, neighbors, business partners, etc.

Russians- use surnames with the suffixes -an, -yn, -in, -skikh, -ov, -ev, -skoy, -tskaya, -ikh, -yh (Snegirev, Ivanov, Voronin, Sinitsyn, Donskoy, Moskovskikh, Sedykh);

Belarusians- typical Belarusian surnames end in -ich, -chik, -ka, -ko, -onak, -yonak, -uk, -ik, -ski. (Radkevich, Dubrova, Parshonok, Kuharchik, Kastsyushka); many surnames in the Soviet years were Russified and Polished (Dubrovsky, Kosciuszko);

Poles- most surnames have the suffix -sk, -tsk, and the ending -й (-я), indicating masculine and feminine gender (Sushitsky, Kovalskaya, Khodetsky, Volnitskaya); There are also double surnames - if a woman, when getting married, wants to keep her surname (Mazur-Komorowska); In addition to these surnames, surnames with an unchanged form are also common among Poles (Nowak, Sienkiewicz, Wujcik, Wozniak). Ukrainians with last name endings ending in -y are not Ukrainians, but Ukrainian Poles.;

Ukrainians- the first classification of surnames of a given nationality is formed using the suffixes -enko, -ko, -uk, -yuk (Kreshchenko, Grishko, Vasilyuk, Kovalchuk); the second series denotes the type of craft or occupation (Potter, Koval); the third group of surnames consists of individual Ukrainian words (Gorobets, Ukrainians, Parubok), as well as a merger of words (Vernigora, Nepiyvoda, Bilous).

Latvians- the peculiarity to the masculine gender is indicated by a surname ending in -s, -is, and to the feminine gender - with -a, -e (Verbitskis - Verbitska, Shurins - Shurin)

Lithuanians- male surnames end in -onis, -unas, -utis, -aitis, -enas (Pyatrenas, Norvydaitis), female surnames are formed from the husband's surname using the suffixes -en, -yuven, -uven and the ending -e (Grinius - Grinyuvene ), the surnames of unmarried girls contain the basis of the father's surname with the addition of the suffixes -ut, -polut, -ayt and endings -e (Orbakas - Orbakaite);

Estonians- male and female genders are not differentiated using surnames, all foreign surnames (mostly German) were at one time Estonianized (Rosenberg - Roosimäe), this process continues to this day. for example, in order to be able to play for the Estonia national team, football players Sergei Khokhlov and Konstantin Kolbasenko had to change their surnames to Simson and Nahk;

French people- many surnames are preceded by the prefix Le or De (Le Pen, Mol Pompadour); basically, dissimilar nicknames and personal names were used to form surnames (Robert, Jolie, Cauchon - pig);

Romanians: -sku, -u(l), -an.

Serbs: -ich.

English- the following surnames are common: formed from the names of the place of residence (Scott, Wales); denoting profession (Hoggart - shepherd, Smith - blacksmith); indicating the external appearance of character and appearance (Armstrong - strong, Sweet - sweet, Bragg - boastful);

Germans- surnames formed from personal names (Werner, Peters); surnames that characterize a person (Krause - wavy, Klein - small); surnames indicating the type of activity (Müller - miller, Lehmann - geomor);

Swedes- most surnames end in -sson, -berg, -sted, -strom (Andersson, Olsson, Forsberg, Bostrom);

Norse- formed from personal names using the suffix -en (Larsen, Hansen), surnames without suffixes and endings can occur (Per, Morten); Norwegian surnames can repeat the names of animals, trees and natural phenomena (Blizzard - blizzard, Svane - swan, Furu - pine);

Italians- surnames are characterized by the suffixes -ini, -ino, -ello, -illo, -etti, -etto, -ito (Benedetto, Moretti, Esposito), can end in -o, -a, -i (Conti, Giordano, Costa) ; the prefixes di- and - indicate, respectively, a person’s belonging to his clan and geographical structure (Di Moretti is the son of Moretti, Da Vinci is from Vinci);

Spaniards and Portuguese have surnames ending in -ez, -az, -iz, -oz (Gomez, Lopez), surnames indicating a person’s character are also common (Alegre - joyful, Bravo - gallant, Malo - horseless);

Turks- most often surnames have the endings -oglu, -ji, -zade (Mustafaoglu, Ekindzhi, Kuindzhi, Mamedzade); when forming surnames, Turkish names or everyday words were often used (Ali, Abaza - fool, Kolpakchi - hat);

Bulgarians - almost all Bulgarian surnames are formed from personal names and suffixes -ov, -ev (Konstantinov, Georgiev);

Gagauz: -oglo.

Tatars: -in, -ishin.

Greeks- Greek surnames cannot be confused with any other surnames, only they have the endings -idis, -kos, -poulos (Angelopoulos, Nikolaidis);

Czechs- the main difference from other surnames is the obligatory ending -ova in female surnames, even if where it would seem inappropriate (Valdrova, Ivanovova, Andersonova).

Georgians- surnames ending in -shvili, -dze, -uri, -ava, -a, -ua, -ia, -ni, -li, -si are common (Baratashvili, Mikadze, Adamia, Karchava, Gvishiani, Tsereteli);

Armenians- a significant part of the surnames of residents of Armenia has the suffix -yan (Hakopyan, Galustyan); Also, -yants, -uni.

Moldovans: -sku, -u(l), -an.

Azerbaijanis- formed surnames by taking Azerbaijani names as a basis and attaching Russian suffixes -ov, -ev (Mamedov, Aliyev, Hasanov, Abdullaev) to them. Also, -zade, -li, ly, -oglu, -kyzy.

Jews- the main group consists of surnames with roots Levi and Cohen (Levin, Levitan Kagan, Koganovich, Katz); the second group came from male and female Hebrew names with the addition of various suffixes (Yakobson, Yakubovich, Davidson, Godelson, Tsivyan, Beilis, Abramovich, Rubinchik, Vigdorchik, Mandelstam); the third classification of surnames reflects the character of a person, his appearance or profession (Kaplan - chaplain, Rabinovich - rabbi, Melamed - pestun, Schwartzbard - black-bearded, Stiller - quiet, Shtarkman - strong).

Ossetians:-ti.

Mordva: -yn, -in.

Chinese and Koreans- for the most part these are surnames consisting of one, less often two syllables (Tan, Liu, Duan, Qiao, Tsoi, Kogai);

Japanese- modern Japanese surnames are formed by merging two full-valued words (Wada - sweet voice and rice field, Igarashi - 50 storms, Katayama - hill, Kitamura - north and village); The most common Japanese surnames are: Takahashi, Kobayashi, Kato, Suzuki, Yamamoto.

As you can see, to determine a person’s nationality, it is enough to accurately analyze his last name, highlighting the suffix and ending.

WHAT DO SURNAMES WITH “-IN” MEAN? SURNAMES ENDING WITH -IN HAVE RUSSIAN ROOTS OR JEWISH ROOTS?

In the collection of the famous Slavic linguist B. O Unbegun “Russian Surnames” you can read that surnames with “in” are predominantly a Russian type of surname.

Why the ending “-in”? Basically, all surnames ending in “in” come from words ending in -а/-я and from feminine nouns ending in a soft consonant.

There are many examples of erroneous addition of -in to stems with a final hard consonant: Orekhin, Karpin, Markin, where -ov should have been used. And in another case, -ov turned out to be in the place of -in: Shishimorov from the base of shishimora. Mixing of formants is possible. After all, among Russians -in and -ov have been semantically indistinguishable for more than a thousand years. The meaning of the difference has been lost in the common Slavic language; the choice of -ov or -in depends only remnantly on the phonetic feature of the stem (Nikonov “Geography of Surnames”).

Do you know how the surname of the famous leader of the people's militia of 1611-1612, Minin, came about? Minin bore the personal nickname Sukhoruk, he did not have a surname. And Minin meant “son of Mina.” The Orthodox name "Mina" was widespread in Rus'.

Another old Russian surname is Semin, also a surname with “-in”. According to the main version, the surname Semin goes back to the baptismal male name Semyon. The name Semyon is the Russian form of the ancient Hebrew name Simeon, meaning “listening”, “heard by God”. From the name Semyon in Rus', many derivative forms were formed, one of which - Syoma - formed the basis of this surname.

The famous Slavic linguist B.O. Unbegaun in the collection “Russian Surnames” believes that the surname Semin was formed from the baptismal Russian name according to the following scheme: “Semyon - Syoma - Semin.”

Let's give another example of a surname that we examined in detail in the family diploma. Rogozhin is an old Russian surname. According to the main version, the surname preserves the memory of the profession of distant ancestors. One of the first representatives of the Rogozhins could be engaged in the manufacture of matting or trade in fabric.

Coarse woven fabric made from wash tapes was called matting. In Rus', a matting hut (rogozhnitsy, matting) was a workshop where matting was woven, and a matting weaver or matting dealer was called a matting izba.

In his close circle, Rogozhnik’s household were known as “Rogozhin’s wife,” “Rogozhin’s son,” and “Rogozhin’s grandchildren.” Over time, terms denoting the degree of relationship disappeared, and the hereditary surname Rogozhin was assigned to the descendants of Rogozhin.

Such Russian surnames ending in “-in” include: Pushkin (Pushka), Gagarin (Loon), Borodin (Beard), Ilyin (Ilya), Ptitsyn (Bird); Fomin (from the personal name Thomas); Belkin (from the nickname “squirrel”), Borozdin (Furrow), Korovin (Cow), Travin (Grass), Zamin and Zimin (winter) and many others

Please note that the words from which surnames starting with “in” are derived mostly end in “-a” or “-ya”. We won’t be able to say “Borodov” or “Ilyinov”; it would be more logical and more sonorous to say “Ilyin” or “Borodin”.

Why do some people think that surnames ending with “-in” have Jewish roots? Is it really? No, this is not true; you cannot judge the origin of a surname by one ending. The sound of Jewish surnames coincides with Russian endings simply by pure chance.

You should always research the surname itself. For some reason, the ending “ov” does not cause us any doubts. We believe that surnames ending in “-ov” are definitely Russian. But there are also exceptions. For example, we recently prepared a beautiful family diploma for one wonderful family named Maksyutov.

The surname Maksyutov has the ending “ov”, which is common among Russian surnames. But, if you examine the surname more deeply, it turns out that the surname Maksyutov is derived from the Tatar male name “Maksud”, which translated from Arabic means “desire, premeditated intention, aspiration, goal”, “long-awaited, desired”. The name Maksud had several dialect variants: Maksut, Mahsud, Mahsut, Maksyut. This name is still widespread among the Tatars and Bashkirs.

“The surname Maksyutov is an old princely surname of Tatar origin. Historical sources speak about the ancient origin of the Maksyutov surname. The surname was first documented in the 16th century: Maksutovs (Maksutovs, obsolete Maksutovs, Tat. Maksutovlar) - a Volga-Bulgar princely-Murzin family, descended from the Kasimov prince Maksut (1554), in the genealogical legend Prince Maksut was called an ulan and a descendant of the prince Kashima." Now there is almost no doubt about the origin of the surname.

How do you know if a surname ending in -in is of Jewish origin or is it an original Russian surname? Always analyze the word that underlies your last name.

Here are examples of Jewish surnames with the ending “-in” or “-ov”: Edmin (derived from the name of the German city of Emden), Kotin (derived from the Hebrew קטן- in the Ashkenazi pronunciation “kotn”, meaning “small”), Eventov (derived from Hebrew "even tov" - "precious stone"), Khazin (derived from the Hebrew "khazan", in the Ashkenazi pronunciation "khazn", meaning "person leading worship in the synagogue"), Superfin (translated as "very beautiful") and a lot others.

The ending “-in” is simply an ending by which one cannot judge the nationality of a surname. You always need to research your surname, analyze the word that underlies it and try to look for the first mentions of your surname in various books and archival documents. Only when all the information has been collected will you be able to confidently determine the origin of your surname and find answers to your questions.

SURNAMES ENDING IN SKY/-SKAYA, -TSKIY/-TSKAYA

Many Russians have a firm and unfounded belief that surnames in -skiy are certainly Polish. From history textbooks, the names of several Polish magnates are known, derived from the names of their estates: Potocki and Zapotocki, Zablocki, Krasinski. But from the same textbooks the surnames of many Russians with the same suffixes are known: Konstantin Grigorievich Zabolotsky, okolnichy of Tsar John III, late 15th - early 16th centuries; clerk Semyon Zaborovsky, early 16th century; boyars Shuisky and Belsky, close associates of Ivan the Terrible. Famous Russian artists are Levitsky, Borovikovsky, Makovsky, Kramskoy.

An analysis of modern Russian surnames shows that forms in -sky (-tskiy) exist in parallel with variants in -ov (-ev, -in), but there are fewer of them. For example, in Moscow in the 70s of the twentieth century, for every 330 people with the surname Krasnov/Krasnova, there were only 30 with the surname Krasnovsky/Krasnovskaya. But the rather rare surnames Kuchkov and Kuchkovsky, Makov and Makovsky are represented almost equally.

A significant part of surnames ending in -skiy/-skaya, -tskiy/-tskaya are formed from geographical and ethnic names. In letters from our readers who want to know about the origin of their surnames, the following surnames in -sky / -tsky are mentioned.

Brynsky. The author of this letter, Evgeniy Sergeevich Brynsky, himself sent the history of his surname. We present only a small fragment from the letter, since it is not possible to publish it in its entirety. Bryn is a river in the Kaluga region, flows into the Oka Zhizdra tributary. In the old days, large dense Bryn forests stretched along it, in which the Old Believers took refuge. According to the epic about Ilya Muromets, it was in the Bryn forests that the Nightingale the Robber lived. Let us add that there are several settlements of Bryn in the Kaluga and Ivano-Frankivsk regions. The surname Brynski/Brynska, found in Poland, is derived from the names of two settlements Brynsk in different parts of the country and also, apparently, goes back to the names of the rivers Bryn and Brynica. There is no uniform interpretation of the names of these rivers in science. If the suffix -ets is added to the name of a populated place, then such a word denotes a person from this place. In Crimea in the 60s and 70s of the 20th century, winegrower Maria Bryntseva was well known. Her surname is derived from the word brynets, that is, a native of the city or village of Bryn.

Garbavitsky. This Belarusian surname corresponds to the Russian Gorbovitsky (in the Belarusian language, the letter a is written in place of the unstressed o). The surname is derived from the name of some settlement of Gorbovitsy. In the materials we have, there are only Gorbov, Gorbovo and Gorbovtsy. All these names come from the designations of the terrain: hump - a hillock, a sloping hill.

Dubovskaya. The surname is derived from the name of one of the many settlements: Dubovka, Dubovo, Dubovoe, Dubovskaya, Dubovsky, Dubovskoye, Dubovtsy, located in all parts of the country. It is possible to find out from which one exactly, only from the information preserved in the family, where the ancestors who received this surname lived, or where they came from to their future place of residence. The emphasis in the surname is on “o”: Dubovsky/Dubovskaya.

Steblivsky. The Ukrainian surname corresponding to the Russian one is Steblevsky; formed from the names of the populated places Steblevka in the Transcarpathian region or Steblev - Cherkassy. In Ukrainian spelling, i is written in place of the second e.

Tersky. The surname comes from the name of the Terek River and indicates that one of the distant ancestors of this person lived there. There were the Terek region and the Terek Cossacks. So bearers of the Tersky surname may also be descendants of Cossacks.

Uriansky. The surname, apparently, is derived from the name of the settlement of Urya. In our materials, this name is recorded in the Krasnoyarsk Territory. Perhaps there are similar names in other places, since the name of the populated place is associated with the name of the river and with the designation of the Ur ethnic group, as well as with the name of the medieval Turkic people Urianka. Similar names could be found in different places, since medieval peoples led a nomadic lifestyle and assigned the name of their ethnic group to those places where they stayed for a long time.

Chiglinsky. The surname comes from the name of the Chigla settlement in the Voronezh region, which, apparently, is associated with the designation of the union of the medieval Turkic tribes Chigil.

Shabansky. The surname is derived from the names of the settlements Shabanovo, Shabanovskoye, Shabanskoye, located in different parts of the country. These names come from the Turkic name Shaban of Arabic origin. In Arabic, Sha'ban is the name of the eighth month of the lunar calendar. The name Shaban is also attested in Russian peasant families in the 15th-17th centuries. In parallel with this, the spelling variant Shiban was noted in the Russian language - obviously, by analogy with the Russian shibat, zashibat. Records from 1570-1578 mention Prince Ivan Andreevich Shiban Dolgoruky; in 1584 - the grooms of Tsar Feodor Ioannovich Osip Shiban and Danilo Shikhman Ermolaevich Kasatkin. The servant of Prince Kurbsky was called Vasily Shibanov - executed by Ivan the Terrible in 1564.

In addition, the name of the ethnic group of Siberian Tatars is known, the Shibans and the generic name of the Crimean Tatars, the Shiban Murzas. In the Perm region there is a settlement called Shibanovo, and in the Ivanovo region there is Shibanikha.

This is how different types of proper names are closely related to each other: personal names, geographical and ethnic names, as well as surnames.



Similar articles